Altivar 58F Telemecanique
|
|
- Silvie Vaňková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Altivar 58F Telemecanique Příručka pro konfiguraci a nastavení Frekvenční měniče s plným vektorovým řízením pro napájení asynchronních motorů
2 UPOZORNĚNÍ Tato příručka popisuje rozsah a možnosti nastavení parametrů a konfiguraci vstupů a výstupů pro frekvenční měnič: ATV 58 pomocí obslužného terminálu VW3A5811. V závislosti na typu měniče a jeho SW verzi se některé parametry, popsané v této příručce, nezobrazí nebo nejsou na displeji terminálu přístupné.
3 Obsah Úvod 2 Praktický postup při nastavování/minimální nastavení 4 Optimalizace funkčních vlastností frekvenčních měničů ALTIVAR 58F 5 Přístupová práva / Odblokování obslužného terminálu 8 Přístup k jednotlivým menu 9 Přístup k jednotlivým menu - postup při programování 1 Použití makrokonfigurací 11 Menu provozní displej 13 Menu nastavení 14 Menu pohon 21 Menu řízení 26 Menu V/V 3 Konfigurovatelné V/V - aplikační funkce 34 Logické vstupy - aplikační funkce 35 Analogové vstupy - aplikační funkce 45 Vstup pro enkodér - aplikační funkce 48 Logické výstupy - aplikační funkce 49 Analogové výstupy - aplikační funkce 54 Poruchové menu 56 Menu soubory 59 Komunikační a aplikační menu / Obsluha měniče 61 Poruchová hlášení 62 Záznam konfigurace a nastavení 65 Obsah menu 68 Anglicko-český rejstřík 71 1
4 Úvod Indikační prvky na čelním panelu frekvenčního měniče POWER z FAULT Další svítivé diody, pro indikaci stavu komunikační desky Zelená svítivá dioda POWER Svítí: frekvenční měnič připojen k napájení. Červená svítivá dioda -Svítí: frekvenční měnič v poruše - Bliká: frekvenční měnič zablokován po stisku klávesy STOP na obslužném terminálu nebo při změně makrokonfigurace. Obnovení provozu nastane po změně úrovně logických vstupů chod vpřed, chod vzad nebo brzdění ss proudem. Vzdálená instalace obslužného terminálu Při použití sady pro vzdálenou montáž (příslušenství) s označením VW3A5813 lze namontovat obslužný terminál na dveře rozváděče. Sada obsahuje propojovací kabel s konektory, montážní příslušenství a montážní návod. Obslužný terminál může být připojován, resp. odpojován v zapnutém stavu frekvenčního měniče. Pokud je terminál vyjmut za provozu v režimu ovládání frekvenčního měniče prostřednictvím obslužného terminálu, dojde k jeho zablokování s hlášením poruchy SLF. Před připojením frekvenčního měniče k napájení: Odblokujte a otevřete dvířka krytu frekvenčního měniče a zkontrolujte, případně nastavte přepínač frekvence 5/6 Hz 1 na řídící desce frekvenčního měniče dle parametrů použitého motoru. Pokud je na řídící desce nasazena přídavná deska, lze přepínač nastavit otvorem v ní. 1 Poloha 5 Hz: (Tovární nastavení) 4 V / 5 Hz V poloze 6 Hz: 46 V / 6 Hz Obslužný terminál frekvenčního měniče slouží pro: Zobrazování provozních parametrů, provozních stavů, poruchových hlášení Změna nastavení a konfigurace frekvenčního měniče Činnost frekvenčního měniče s řízením z klávesnice obslužného terminálu Uložení (načtení) konfigurace frekvenčního měniče do (z) paměti EEPROM obslužného terminálu 2
5 Úvod Čelní strana Použití klávesnice a význam symbolů na displeji obslužného terminálu LOC PROG Šipka bliká: indikuje zvolený směr otáčení Â Ú Šipka zobrazena trvale: indikuje směr otáčení motoru ESC ENT LOC PROG Indikuje režim ovládání z terminálu Je zobrazeno při částečně odemčeném nebo odemčeném obslužném terminálu Bliká, pokud není nastavená hodnota uložena v paměti FWD REV RUN STOP RESET Displej pro číselné údaje a kódy: 4 číslice Textový displej: jednořádkový, 16 znaků Listování mezi jednotlivými menu nebo parametry a nastavení hodnoty ESC ENT Návrat k předchozímu menu, přerušení probíhajícího nastavení a návrat k původnímu nastavení Volba menu, potvrzení a uložení volby nebo nastavení Klávesy pro ovládání frekvenčního měniče prostřednictvím obslužného terminálu: FWD REV RUN STOP RESET Reverzace směru otáčení motoru Povel pro chod motoru Povel pro zastavení motoru nebo reset poruchy. Funkce klávesy STOP může být zablokována v menu řízení [Control]. Zadní strana Konektor: - Pro přímé připojení terminálu k frekvenčnímu měniči - Pro činnost obslužného terminálu mimo frekvenční měnič. Terminál lze propojit s frekvenčním měničem pomocí kabelu (příslušenství) VW3A5813. Přepínač přístupových práv: poloha zamčeno : Nastavení a konfigurace není možná poloha částečně odemčeno : Možné nastavení parametrů poloha odemčeno : Možné nastavení parametrů a konfigurace měniče 3
6 Praktický postup při nastavování / minimální nastavení Praktický postup při nastavování frekvenčního měniče Před nastavováním frekvenčního měniče nejprve vyplňte tabulku nastavení a konfigurace měniče (V příloze této příručky) Programování frekvenčního měniče ALTIVAR 58 zjednodušuje systém interních vazeb mezi jednotlivými menu. Z důvodu maximálního zjednodušení programování se doporučuje zachovat postup průchodu jednotlivými menu v následujícím pořadí. Některá menu nejsou vždy dostupná. LANGUAGE MACRO-CONFIG CONTROL (Pouze při třívodičovém řízení) I/O CONTROL DRIVE FAULT COMMUNICATION nebo APPLICATION (dle druhu použité rozšiřující desky) ADJUST VOLBA JAZYKA MAKROKONFIGURACE ŘÍZENÍ VSTUPY/VÝSTUPY ŘÍZENÍ POHON PORUCHA KOMUNIKACE nebo APLIKACE NASTAVENÍ UPOZORNĚNÍ: Uživatel musí zabezpečit, že nastavené funkce frekvenčního měniče jsou v souladu s použitým schematem zapojení. Kontrolu nastavení frekvenčního měniče s ohledem na jeho zapojení se doporučuje provést zvláště v případech, kdy je nutné měnič nastavit odlišně od tovární konfigurace. Postup při minimálním nastavení: Tenro postup může být použit: - v jednoduchých aplikacích, pokud není nutné měnit tovární nastavení, v režimu vektorového řízení bez zpětné vazby - pro provizorní uvedení zařízení do provozu v případech, kdy je potřebné z provozních důvodů roztočit motor Postup: 1. Postupujte dle instrukcí v uživatelském manuálu, který je součástí dodávky frekvenčního měniče. Důležitá je kontrola, případně nastavení přepínače frekvence 5/6 Hz na hodnotu jmenovité frekvence motoru. 2. Posuďte, která z makrokonfigurací (továrních nastavení) frekvenčního měniče je nejvhodnější pro Vaší aplikaci. Případně ji v menu makrokonfigurace změňte. 3. Přesvědčete se, že schema zapojení souhlasí s konfigurací vstupů a výstupů, popřípadě zapojení vhodně upravte nebo konfiguraci změňte. 4. Prověřte, zda tovární nastavení parametrů v menu pohon [Drive] odpovídá hodnotám, které jsou uvedeny na typovém štítku motoru. Hodnoty případně změňte. 5. Prověřte, zda parametr typ řízení [Control mode] je nastaven jako vektorové řízení bez zpětné vazby [SVC] (menu pohon [Drive], parametr Ctr = SVC) 6. Spustěte automatické nastavení parametrů měniče [Auto Tune] (menu pohon [Drive], parametr tun =YES) 7. Pokud je to nezbytné, nastavte parametry v menu nastavení [Adjust] (dobu rozběhu, dobu doběhu, hodnotu proudu pro tepelnou ochranu, atd.) 4
7 Optimalizace funkčních vlastností frekvenčních měničů ALTIVAR 58F Frekvenční měniče Altivar 58F lze provozovat ve dvou režimech: Typ řízení - vektorové řízení bez zpětné vazby [Sensorles Vector Control / SVC]. V tomto případě není principiálně potřebná zpětná vazba mezi motorem a měničem. Je však možné zavést otáčkovou zpětnou vazbu např. z tachogenerátoru prostřednictvím příslušenství k frekvenčnímu měniči přídavné desky rozšíření vstupů a výstupů typu VW3A5821. Typ řízení - plné vektorové řízení se zpětnou vazbou [Full Vector Control / FVC]. V tomto případě je nutná zpětná vazba mezi motorem a měničem pomocí inkrementálního snímače. V tomto režimu lze dosáhnout vynikajících vlastností pohonu z hlediska otáčkové a momentové regulace v celém otáčkovém rozsahu. Typ řízení lze nastavit v menu pohon [Drive] s nastavením parametru typ řízení Ctr [Control Mode]. Tovární nastavení Ctr = SVC. Další možností je konfigurace logického vstupu pro přepínání typu řízení. V obou případech je možné přepnutí typu řízení pouze pokud je motor v klidu a frekvenční měnič zablokován. Test enkodéru, postup nastavení frekvenčního měniče pro typ řízení FVC 1. Následující kroky až do bodu 1 včetně musí být provedeny s typem řízení SVC. 2. Postupujte dle instrukcí v uživatelském manuálu, který je součástí dodávky frekvenčního měniče. Důležitá je kontrola, případně nastavení přepínače frekvence 5/6 Hz na hodnotu jmenovité frekvence motoru. 3. Posuďte, která z makrokonfigurací (továrních nastavení) frekvenčního měniče je nejvhodnější pro Vaší aplikaci, případně ji v menu makrokonfigurace změňte. 4. Přesvědčete se, že schema zapojení souhlasí s konfigurací vstupů a výstupů, popřípadě zapojení vhodně upravte nebo konfiguraci vstupů změňte. 5. Proveďte nastavení parametrů v menu pohon [Drive] dle štítkových hodnot motoru. 6. Spusťte automatické přizpůsobení parametrů měniče k motoru [Auto Tuning]. Jednou provedené automatické přizpůsobení je platné i pro typ řízení FVC nemusí se po přepnutí provádět znovu. 7. Nastavte parametr počet pulzů inkrementálního snímače na otáčku PGI a zvolte funkci test inkrementálního snímače [Encoder Test](funkce EnC = YES). 8. Opusťte menu pohon [Drive] a přejděte do menu provozní displej [Display]. 9. Zadejte chod vpřed a žádanou hodnotu výstupní frekvence nad 1 Hz a sledujte nejméně 3 sec, zda se motor v pořádku otáčí. Pokud se objeví poruchové hlašení SPF, prověřte, zda je inkrementální snímač řádně mechanicky spojen s motorem, je-li napájen, zda je v pořádku signálové vedení a zda se otáčí na správnou stranu. (Pokud je směr otáčení motoru špatný, lze přehodit dvě fáze motoru, nebo signály A a A-.) Dále může být závada v nesprávném nastavení počtu pulsů inkrementálního snímače na otáčku PGI. Poruchové hlášení resetujte a zkuste znovu otáčení motoru. 1. Vraťte se zpět do menu pohon [Drive] parametr EnC by se měl automaticky nastavit na provedeno [Done]. 11. Na závěr nastavte v menu pohon [Drive] plné vektorové řízení FVC (parametr Ctr = FVC) a proveďte zkoušku pohonu. 5
8 Optimalizace funkčních vlastností frekvenčních měničů ALTIVAR 58F Ruční optimalizace parametrů měniče při plném vektorovém řízení Ruční nastavení parametrů frekvenčního měniče se provádí, nelze-li provést automatické přizpůsobení parametrů frekvenčního měniče k motoru [auto-tuning], nebo se automatické přizpůsobení neprovedlo dle očekávání. Nejdůležitější parametry pro plné vektorové řízení jsou proud motoru bez zatížení a jmenovitá hodnota skluzu motoru. Obslužný terminál v menu zobrazení provozních parametrů lze použít pro zobrazení aktuálních hodnot proudů, napětí frekvence atd. bez nutnosti použití měřících přístrojů. Proud motoru bez zatížení (nastaví se prostřednistvím parametru cos ϕ v menu pohon [Drive] Roztočte motor bez zatížení na otáčky, odpovídající polovině jmenovité frekvence motoru. Nastavujte parametr cos ϕ v menu pohon [Drive] takovým způsobem, aby výstupní napětí frekvenčního měniče (menu zobrazení provozních parametrů [Display]: parametr UOP) bylo rovno polovině jmenovitého napětí motoru, uvedeného na jeho štítku. Příklad: motor 4 V/ 5 Hz: nastavte při fvýst = 25 Hz cos ϕ tak, aby Uvýst bylo 2 V. Je-li napětí (parametr UOP) menší, než 2 V, zmenšete cos ϕ Je-li napětí (parametr UOP) větší, než 2 V, zvětšete cos ϕ Jmenovitý skluz motoru (nastaví se prostřednictvím parametru jmenovité otáčky motoru nsp v menu pohon [Drive] a parametrem kompenzace skluzu SLP v menu nastavení [Adjust]) Jmenovité otáčky motoru: nastavte hodnotu dle typového štítku motoru. Roztočte motor na otáčky, odpovídající polovině jmenovité frakvence motoru. Motor přibližně jmenovitě zatěžujte a nastavte prostřednictvím parametru SLP co možná nejmenší proud motoru (parametr Lcr v menu zobrazení provozních parametrů [Display]) Nastavení interní regulační smyčky Menu pohon [Drive] nabízí volbu dvou typů interních regulačních smyček otáček (Viz str. 25) IP loop (nastavení parametry zesílení [Gain] a stabilita [Stability]) PI loop (nastavení parametry proporcionální zesílení [proportional gain] a integrační zesílení [integral gain] Postup: Dobu rozběhu a doběhu nastavte na minimum. Žádanou hodnotu otáček nastavte cca 5 až 1 Hz. Provádějte rozběhy a zastavení motoru, sledujte průběh otáček v čase. Vyhodnocujte dobu odezvy, stabilitu, překmity. Nastavení IP smyčky: 1 Zdůvodu zlepšení rychlosti odezvy plynule zvyšujte zesílení FLG, v případě nestabilního chování pohonu zesílení snižte. 2 Plynule zvyšujte hodnotu parametru stabilita StA z důvodu zmenšení překmitů Nastavení PI smyčky: 1 Nastavte parametr integrační zesílení SIG na 2 Plynule zvyšujte hodnotu proporcionálního zesílení SPG až do počátku oscilací. Tuto hodnotu si poznamenejte jako SPGmax. 3 Nastavte hodnotu proporcionálního zesílení SPG na,7 SPGmax. 4 Zvyšujte postupně hodnotu integračního zesílení SIG (redukce regulační odchylky otáček) až na co možná nejvyšší hodnotu před počátkem oscilací. 6
9 Optimalizace funkčních vlastností frekvenčních měničů ALTIVAR 58F Sycení motoru Parametr FLU sycení motoru [Motor Flux] v menu nastavení [Adjust] slouží pro nastavení vlastností frekvenčního měniče z hlediska vybudování a udržování sycení motoru v době, kjdy není požadován chod vpřed nebo vzad. V případě přítomnosti sycení motoru před povelem pro chod se dosahuje nejlepších dynamických parametrů při rozběhu. Funkce lze použít pro oba typy řízení SVC i FVC. Volba FLU = FNC, přerušované sycení motoru Pokud se motor v okamžiku povelu pro chod neotáčí: Povel chod určuje počátek zahájení sycení motoru. Otáčení motoru začne po dosažení jmenovité hodnoty sycení. Pokud se motor v okamžiku povelu pro chod otáčí (např. volně dobíhá) Před akcelerací na zadané otáčky je nejprve zahájeno sycení motoru. Po dosažení jmenovitého sycení motoru dojde ke změně otáček na požadované. Na konci zastavení: Sycení probíhá do okamžiku dosažení nulových otáček a pokud je aktivní funkce automatické dobrzdění ss proudem, sycení probíhá ještě po dobu tohoto dobrzdění, danou časem TDC se sycení automaticky zruší. Logický vstup konfigurovaný pro obsluhu sycení motoru: Pokud je tento vstup aktivován proud trvale protéká. Funkce je stejná jako v případě FLU = FCT trvalé sycení. FLU = FCt trvalé sycení motoru Pokud je motor zastavený: Motor je trvale sycen i při nulových otáčkách. Je důležité ověřit, zda se motor díky tomu nepřehřívá (proud pro sycení motoru rovná proudu motoru bez zatížení) Dále je nutné ověřit, zda tento režim není na závadu z pohledu dané aplikace. Při odblokování frekvenčního měniče je motor jmenovitě sycen, začne se okamžitě otáčet. Poznámky: Doba nasycení motoru závisí na výkonu motoru (elektromagnetická konstanta motoru). Aktivace logického vstupu, konfigurovaného pro funkci volný doběh nebo stisknutí tlačítka STOP při ovládání z obslužného terminálu má prioritu nad funkcí sycení motoru. Hodnota proudu pro prvotní vybudování magnetického toku v motoru může být rovna až hodnotě maximálního proudu frekvenčního měniče z důvodu zkrácení doby nasycení motoru. 7
10 Přístupová práva / Odblokování obslužného terminálu Přístupová práva v závislosti na nastavení přepínače na zadní straně obslužného manuálu Poloha přepínače na zadní straně obslužného terminálu nabízí tři úrovně přístupových práv k jednotlivým menu. Přístup k menu lze také zablokovat pomocí kódu. (Viz. menu soubory [Files]) V levé poloze (zamčeno) přepínače terminálu je možné pouze zobrazení parametrů: Menu volba jazyka [Language]: lze volit jazyk dialogu s frekvenčním měničem Menu makrokonfigurace [Macro-config]: lze zobrazit nastavenou makrokonfiguraci Displej identifikace měniče [Identification]: lze zobrazit jmenovité parametry frekvenčního měniče Provozní displej [Display]: lze zobrazit stav měniče, hodnoty provozních parametrů a chybové hlášení V prostřední poloze (částečně odemčeno) přepínače terminálu je možné zobrazení parametrů a nastavení hodnot parametrů: Stejné funkce jako v poloze přepínače zamčeno. Menu nastavení (Adjust) Lze provést modifikaci parametrů nastavení V pravé poloze (odemčeno) přepínače terminálu je možné zobrazování parametrů, nastavení hodnot parametrů a konfigurace frekvenčního měniče: Stejné funkce jako v poloze přepínače zamčeno a částečně odemčeno Menu volba makrokonfigurace [Macro-config]: lze změnit makrokonfiguraci měniče. Menu pohon [Drive]: lze nastavit parametry pohonu. Menu řízení [Control]: lze nastavit způsob řízení frekvenčního měniče ze svorkovnice, z obslužného terminálu nebo pomocí integrované sériové linky RS485 Menu V/V [I/O]: je možné nastavit funkci vstupů a výstupů frekvenčního měniče. Poruchové menu [Fault]: lze konfigurovat ochranu motoru a frekvenčního měniče a způsoby chování frekvenčního měnič při poruše. Menu soubory [Files]: umožňuje uložit nebo vyvolat jednu z konfigurací měniče uloženou v paměti terminálu, návrat k továrnímu nastavení nebo ochranu nastavení pomocí hesla. Komunikační menu [Communication]: pokud je v měniči instalována komunikační karta (příslušenství), menu umožňuje nastavení parametrů komunikačního protokolu. Aplikační menu [Application]: pokud je v měniči instalována zákaznická deska (příslušenství), menu umožňuje její nastavení. 8
11 Přístup k jednotlivým menu Počet menu, které jsou přístupné záleží na stavu přepnutí přepínače přístupových práv na zadní straně obslužného terminálu. Každé menu tvoří několik parametrů. První zapnutí Další zapnutí ESC LnG LANGUAGE MACRO-CONFIG CFG ref.75 kw 38/5 V SUP 1-DISPLAY SEt 2-ADJUST Identifikace nebo 2 s drc 3-DRIVE CtL 4-CONTROL 5-I/O I-O Na displeji je zobrazen nápis PROG FLt 6-FAULT FLS 7-FILES Menu je přístupné pouze s přídavnou zákaznickou kartou. APP 8-APPLICATION SL 8-COMMUNICATION Menu je přístupné pouze s přídavnou komunikační kartou. Upozornění: Pokud je konfigurace měniče chráněna zadaným kódem některé z menu nejsou dostupné. Popis zadání ochranného kódu viz. menu soubory [Files]. 9
12 Přístup k jednotlivým menu - postup při programování Volba jazyka Toto menu je přístupné nezávisle na nastavení přepínače přístupových práv. Jazyk dialogu s frekvenčním měničem může být zvolen i za provozu motoru. LnG LANGUAGE ENT LnG English LnG Italiano ESC Ulož novou volbu ENT LnG Italiano Zrušení - návrat k předchozí volbě ESC LnG English Možné volby: Anglicky (tovární nastavení), Francouzsky, Německy, Španělsky, Italsky Postup při programování: Postup je stejný v obou možných případech: 1 nebo 2 úrovně: 1 úroveň: viz příklad volby jazyka 2 úrovně: viz příklad volby a nastavení doby rozběhu 2.SETTINGS SEt ENT Acceleration ACC s ENT Acceleration 3. s ESC Zvýšení Acceleration 3.1 s Snížení ESC Ulož novou hodnotu do paměti ENT Acceleration 3.1 s Zrušení - návrat k předchozí hodnotě ESC Acceleration 3. s 1
13 Použití makrokonfigurací Menu volba makrokonfigurace je přístupné nezávisle na nastavení přepínače přístupových práv. Makrokonfiguraci je však možné změnit pouze v jeho pravé poloze (stav odemčeno) a při zablokovaném frekvenčním měniči (za klidu motoru). Frekvenční měniče ALTIVAR 58F nabízí volbu jedné ze dvou makrokonfigurací (továrních nastavení), která nejlépe odpovídá dané aplikaci: Manipulace (Hdg: Handling) Všeobecné použití (Gen: Gen. Use) Volba jedné z makrokonfigurací způsobí automatické přiřazení funkcí V/V a nastavení frekvenčního měniče včetně případné rozšiřující karty. Každý z jednotlivých parametrů nastavené konfigurace lze dodatečně upravit. Tovární nastavení: Manipulace Funkce vstupů a výstupů frekvenčního měniče v závislosti na volbě makrokonfigurace: Manipulace Všeobecné použití Logický vstup Ll1 Chod vpřed Chod vpřed Logický vstup Ll2 Chod vzad Chod vzad Logický vstup Ll3 2 opředvolené rychlosti Pomalé otáčky (Jogging) Logický vstup Ll4 4 předvolené rychlosti Volný doběh (Poznámka 1) Analogový vstup Al1 Žádaná hodnota otáček Žádaná hodnota otáček Analogový vstup Al2 Součtový vstup žádané hodnoty Součtový vstup žádané hodnoty Relé R1 Porucha měniče Porucha měniče Relé R2 Funkce nepřiřazena Funkce nepřiřazena Analogový výstup AO1 Výstupní frekvence Výstupní frakvence Rozšiřovací deska V/V: Logický vstup Ll5 8 předvolených otáček Reset poruchy Logický vstup Ll6 Reset poruchy Momentové omezení Analogový vstup Al3 Součtový vstup žádané hodnoty Součtový vstup žádané hodnoty nebo vstupy enkodéru A, A+, B, B+ Logický výstup LO Dosažen proudový práh Řízení motorového stykače Analogový výstup AO Výstupní proud Výstupní proud Poznámka 1: Funkce volný doběh je aktivní, je-li logický vstup, konfigurovaný pro tuto funkci ve stavu log. UPOZORNĚNÍ: Prověřte, zda je Vámi zvolená konfigurace frekvenčního měniče vhodná pro použité zapojení. Zapojení je někdy potřebné upravit. 11
14 Použití makrokonfigurací Změna makrokonfigurace vyžaduje dvojnásobné potvrzení. Displej při změně konfigurace : WIRING OK? CHG ENT Stisk ENT: potvrzení změny Stisk ESC: zpět k dříve nastavené konfiguraci Úpravy makrokonfigurace : Po současném nastavení funkce všech V/V volbou makrokonfigurace mohou být následně změněny funkce jednotlivých vstupů/výstupů změnou příslušných parametrů v menu V/V. Přepínač přístupových práv musí být v pravé poloze. (Odemčeno.) Po případné úpravě se na displeji menu makrokonfigurace zobrazí : CFG CUS:Customized Displej identifikace frekvenčního měniče [Drive identification]: Je přístupný nezávisle na poloze přepínače přístupových práv. Zobrazí výkon a jmenovité napájecí napětí frekvenčního měniče ref.75 kw 38/5 V Výkon je zobrazen v kw, je-li přepínač frekvence 5/6 Hz přepnut do polohy 5 Hz nebo v HP je-li v poloze 6 Hz. 12
15 Menu provozní displej [Display] Menu provozní displej [Display] umožňuje volbu veličiny, která je zobrazována během provozu Následující parametry mohou být nastaveny nezávisle na poloze přepínače přístupových práv a stavu pohonu. Označení Kód Funkce Jednotka Drive State --- Stav frekvenčního měniče : indikace poruchy nebo rdy provozního stavu motoru. Význam kódů : run rdy: frekvenční měnič připraven, run: motor se točí ustálenými ACC otáčkami nebo je odblokován a žádaná hodnota otáček je nula, dec ACC: rozběh, dec: doběh, CLI: proudové omezení, CLI dcb: brzdění ss proudem, nst: aktivován volný doběh dcb Obr: brzdění s přizpůsobením doběhové rampy, FLU: sycení nst motoru aktivní Obr FLU Freq. Ref. LFr Žádaná hodnota výstupní frekvence. Parametr LFr nahradí Hz FrH v případě aktivace řízení pohonu z obslužného terminálu. (LCC parametr v menu řízení [Control]) Freq. Ref. FrH Žádaná hodnota výstupní frekvence Hz Output Freq. rfr Skutečná hodnota výstupní frekvence Hz Motor Speed SPd Otáčky motoru ot/min Motor Current LCr Proud motoru A Machine Spd. USP Otáčky stroje vypočítané frekvenčním měničem. Tyto otáčky - odpovídají součinu rfr a koeficientu USC, který lze nastavit v menu nastavení. Zobrazovaná hodnota závisí na aplikaci a může být například v m/s. Upozornění : je-li USP> 9999 zobrazení na displeji je vyděleno 1. Output Power OPr Výstupní výkon : výkon dodávaný frekvenčním měničem % do motoru. 1% odpovídá jmenovitému výkonu měniče. Mains Voltage ULn Napětí v síti V Motor Thermal thr Teplotní stav motoru : 1% odpovídá jeho jmenovité teplotě % Při překročení 118% se frekvenční měnič zablokuje s hlášením poruchy OLF (přetížení motoru). Drive Thermal thd Teplotní stav frekvenčního měniče : 1% odpovídá jmenovité % teplotě chladiče. Při překročení 118% se frekvenční měnič zablokuje s hlášením poruchy OHF (přehřátí měniče). Porucha lze resetovat až po snížení teploty na 7% jmenovitého stavu. Last Fault LFt Zobrazení kódu poslední poruchy. -- Motor volt. UOP Výstupní napětí frekvenčního měniče V Consumption APH Elektrická energie, spotřebovaná měničem kwh nebo MWh Run time rth Doba provozu (po kterou byl motor napájen) hod 13
16 Menu nastavení [Adjust Menu] Toto menu je přístupné v poloze přepínače přístupových práv a.parametry mohou být nastaveny při zablokovaném frekvenčním měniči nebo za provozu měniče. Zajistěte aby jakákoliv změna provedená za provozu měniče nebyla nebezpečná. Doporučujeme provádět změny za klidu motoru. Obsah menu nastavení tvoří část obecných parametrů a část parametrů (v popisu jsou šedě označeny), které se mění v závislosti na: - zvolené makrokonfiguraci měniče - použití rozšiřující desky - změně konfigurace V/V - volbě některých funkcí Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Fraq. Ref. - Hz LFr Žádaná hodnota frekvence : pokud je frekvenční LSP až HSP měnič v režimu řízení z obslužného terminálu. Viz LCC parametr v menu řízení (Control). Ramp. Incr. - s Inr Nastavení inkrementu pro nastavování ramp.1 s -.1 s.1 s Ovlivňuje parametry ACC, dec, AC2, de2 Acceleration - s ACC Doba rozběhu po rampě.5 až s Deceleration - s dec Doba doběhu po rampě.5 až s Odpovídá času, potřebného pro změnu frekvence od do jmenovité frekvence motoru nastavené parametrem FrS nebo zpět Je-li Inr =.1 rozsah nastavení je od.1 do s Je-li Inr =.1 rozsah nastavení je od.1 do s Accelerate 2 - s AC2 2. doba rozběhu po rampě.5 až s Deccelerate 2 - s de2 2. doba doběhu po rampě.5 až s Je-li Inr =.1 rozsah nastavení je od.1 do s Je-li Inr =.1 rozsah nastavení je od.1 do s Parametry 2. ramp jsou přístupné, v následujících případech: - prahová frekvence Frt pro přepínání na 2. rampy je jiná, než Hz - je konfigurován logický vstup pro přepínání ramp - je konfigurován log. vstup pro funkci otáčky a parametr Str = SRE (viz menu pohon [Drive]) - je konfigurován analogový vstup jako zpětná vazba PID regulátoru Beg ACC Rnd -% ta1 Doba trvání počátku zákaznické rozběhové až 1 1% rampy. Vyjádřeno v % z celkové doby rozběhu (parametr rpt = CUS menu pohon) End ACC Rnd -% ta2 Doba trvání konce zákaznické rozběhové až (1-tA1) 1% rampy. Vyjádřeno v % z celkové doby rozběhu (parametr rpt = CUS menu pohon) Beg DEC Rnd -% ta3 Doba trvání počátku zákaznické doběhové až 1% 1% rampy. Vyjádřeno v % z celkové doby rozběhu (parametr rpt = CUS menu pohon) End DEC Rnd -% ta4 Doba trvání konce zákaznické doběhové až (1-tA3) 1% rampy. Vyjádřeno v % z celkové doby rozběhu (parametr rpt = CUS menu pohon) Low Speed - Hz LSP Nízké otáčky až HSP Hz High Speed - Hz HSP Vysoké otáčky LSP až tfr 5/6 Hz, dle Přesvědčete se zda nastavení vyhovuje přepínače motoru a poháněnému zařízení! jmen. frekv. 14
17 Menu nastavení [Adjust Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Gain - % FLG Zisk regulační smyčky frekvence typu IP až 1 2% (parametr SSL = IP v menu pohon [Drive]) Ovlivňuje dynamiku pohonu Stability - % StA Stabilita regulační smyčky frekvence typu IP až 1 2% (parametr SSl = IP v menu pohon [Drive]) ovlivňuje stabilitu pohonu Speed prop.g. - % SPG Proporcionální zesílení regulační otáčkové až 1 4% smyčky typu PI (SSl = PI v menu pohon) Speed int.g. - % SIG Integrační zesílení regulační otáčkové až 1 4% smyčky typu PI (SSL = PI v menu pohon) ThermCurrent - A Ith Proud pro tepelnou ochranu motoru.25 až 1.36 Pozn. (2) Nastavte jmenovitý proud motoru dle In Pozn.(1) jeho typového štítku. DC Inj.Curr. - A IdC Velikost ss proudu pro brzdění.1 až 1.36 Pozn.(2) In Pozn.(1) Po době 3 s se velikost proudu IdC automaticky sníží na hodnotu.5 Ith. (Byla-li zadána vyšší) DC Inj. Time - s tdc Doba brzdění ss proudem : platí pro až 3 s.5 s Ctr = SVC v menu pohon nebo Cont Doba udržení nulových otáček : platí pro Ctr = FVC v menu pohon Pokud je nastaven čas větší, než 3 s, displej zobrazí tdc=cont. V tom případě je brzdění trvalé. Je-li Ctr = SVC, proud se po 3 s sníží na hodnotu nastavenou parametrem SdC do I at rest - A SdC Velikost ss proudu pro brzdění je-li.1 až 1.36 Pozn.(2) Ctr = SVC a je nastaveno tdc=cont In(1) Prověřte, zda nedojde k přehřátí motoru! IR Compens. - % UFr Kompenzace úbytku napětí na činném až 15% 1% odporu vinutí statoru. Slip Comp. - % SLP Kompenzace skluzu až 15% 1% Poznámky (1): In je jmenovitý proud frekvenčního měniče. Hodnotu In naleznete na jeho typovém štítku nebo v katalogu. Poznámky (2): Tovární nastavení je závislé na typovém výkonu frekvenčního měniče 15
18 Menu nastavení [Adjust Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Preset Sp.2 - Hz SP2 2. předvolené otáčky LSP až HSP 1 Hz Preset Sp.3 - Hz SP3 3. předvolené otáčky LSP až HSP 15 Hz Preset SP.4 - Hz SP4 4. předvolené otáčky LSP až HSP 2 Hz Preset SP.5 - Hz SP5 5. předvolené otáčky LSP až HSP 25 Hz Preset Sp.6 - Hz SP6 6. předvolené otáčky LSP až HSP 3 Hz Preset Sp.7 - Hz SP7 7. předvolené otáčky LSP až HSP 35 Hz Jog Freq. - Hz JOG Pomalé otáčky (Jogging) až 1 Hz 1 Hz Jog Delay - s JGt Zpoždění mezi dvěmi aktivacemi funkce až 2 s.5 s pomalé otáčky (Jogging) BrRelease I - A Ibr Proud při odbrzdění až 1.36 In(1) A BrReleasTime - s brt Doba odbrzděni brzdy až 5 s s BrEngage Lev - Hz ben Frekvence při zabrzdění (Je-li parametr až LSP Hz Ctr = SVC v menu pohon) BrEngageTiem - s bet Doba zabrzdění brzdy až 5 s s Brake impul bip Při nastavení bip = YES : při povelu pro chod no YES no motoru je do okamžiku odbrzdění vyvozován vždy moment ve směru FW (chod vpřed) nezávisle na aktuálně zvoleném směru otáčení Prověřte, zda směr FV (chod vpřed), odpovídá směru otáčení stroje s potřebným velkým momentem oproti směru opačnému. Není-li tomu tak, změňte směr otáčení motoru přehozením 2 fází na jeho přívodu V případě nastavení No odpovídá moment před odbrzděním budoucímu směru pohybu Tachol Coeff dts Multiplikační koeficient pro otáčkovou ZV 1 až 2 1 při použití ss tachogenerátoru dts = 9 Napětí technogenerátoru při HSP PI Prop. Gain- rpg Proporcionální zesílení PID regulátoru.1 až 1 1 PI Int.Gain - /s rig Integrační zesílení PI regulátoru.1 až 1 /s 1 /s PID der.g. rdg Derivační zesílení PID regulátoru. až 1.. PI Inversion PIC Inverze polarity výstupu PID regulátoru no YES no no: normální, YES: inverzní Poznámky (1): In je jmenovitý proud frekvenčního měniče. Hodnotu In naleznete na jeho typovém štítku nabo v katalogu. 16
19 Menu nastavení [Adjust Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Freq.Lev.Att - Hz Ftd Prahová frekvence motoru : LSP až HSP 5/6 Hz nad tuto hodnotu změní příslušný logický výstup stav do log. 1 nebo relé sepne Freq.Lev.2 - Hz F2d Druhá prahová hodnota frekvence motoru : LSP až HSP 5/6 Hz nad tuto hodnotu změní příslušný logický výstup stav do log. 1 nebo relé sepne Curr.Lev.Att - A Ctd Prahová hodnota proudu motoru :.25 až 1.36 In 1.36 In nad tuto hodnotu změní příslušný logický Pozn.(1) Pozn.(1) výstup stav do log. 1 nebo relé sepne Therm.Lev.Att - % ttd Prahová hodnota tepelného stavu motoru : až 118 % 1 % nad tuto hodnotu změní příslušný logický výstup stav do log. 1 nebo relé sepne Trq.Limit 2 - % tl2 Druhé momentové omezení : až 2 % 2 % aktivuje se logickým vstupem, Pozn.(2) konfigurovaným pro tuto funkci Trip Tresh. - Hz FFt Prahová frekvence pro přechod do volného až HSP Hz doběhu : pokud je zvoleno zastavení po doběhové rampě nebo rychlé zastavení, je po dosažení této hodnoty aktivován volný doběh. Tento parametr je dostupný pouze v případě, že relé R2 není konfigurováno pro řízení externí brzdy BLC a pokud je v menu pohun zvoleno Stt = StN (doběh po rampě nebo Stt = Fst (rychlé zastavení) Jump Freq. - Hz JPF Přeskoková frekvence: vyloučí možnost až HSP Hz provozu měniče v oblasti ± 2.5 Hz kolem nastavené hodnoty. Slouží pro překonání otáček motoru, při kterých dochází k mechanické rezonanci poháněného zařízení. Jump Freq.2. Hz JF2 Druhá přeskoková frekvence: až HSP Hz Stejná funkce jako JPF pro druhou frekvenci Jump Freq3 - Hz JF3 Třetí přeskoková frekvence: až HSP Hz Stejná funkce jako JPF pro třetí frekvenci Machine Coef USC Koeficient pro přepočet otáček motoru na.1 až 1 1 jinou veličinu stroje. Zobrazení viz USP v menu zobrazení provozních veličin. [Display] USP = USC x rfr (Kde rfr je frekvence motoru) LSP Time - s tls Doba provozu na nízkých otáčkách: až s po uplynutí nastavené doby chodu na LSP (Bez se motor automaticky zastaví. Je-li měnič omezení trvale odblokován, motor se opět rozběhne doby po zvýšení žádané hodnoty frekvence nad provozu) hodnotu nízkých otáček (LSP) Je-li hodnota nulová - bez omezení doby provozu. +/-Speed lim - % SrP Omezení rozsahu nastavení +/- zadávání až 5% 1% otáček v nastaveném rozsahu v okolí žádané hodnoty. Parametr je k dispozici, jsou-li konfigurovány 2 vstupy pro zadávání + a - otáček a pokud je parametr Str = SRE (v menu řízení [Control]) Poznámky (1): In je jmenovitý proud frekvenčního měniče. Hodnotu In naleznete na jeho typovém štítku nebo v katalogu. Poznámky (2): 1 % odpovídá jmenovitému momentu motoru o výkonu uvedeného v katalogu pro daný typ frekvenčního měniče. 17
20 Menu nastavení [Adjust Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení PID ref. off reo Koeficient pro přizpůsobení rozsahu signálu -999 až 999 skutečné hodnoty (ZV) regulované veličiny. (Posun) Musí být vypočten uživatelem: reo = proces min - signál min signál max - signál min x 999 PID Ref. Gain PrG Koeficient pro přizpůsobení rozsahu signálu -999 až skutečné hodnoty (ZV) regulované veličiny. (Zesílení) Musí být vypočten uživatelem: PrG = proces max - proces min signál max - signál min x 999 Kde: hodnoty proces min a proces max odpovídají krajním hodnotám rozsahu zadávání žádané hodnoty regulované veličiny v libovolných zákaznických jednotkách. Například ve fyzikálních jednotkách regulované veličiny : 5 barů a 12 barů. Proces min: je taková hodnota regulované veličiny, při které je hodnota signálu na analogovém vstupu, konfigurovanému jako žádaná hodnota regulované veličiny [PID setpoint], minimální (Například V pro žádanou hodnotu 5 barů). Proces max: je taková hodnota regulované veličiny, při které je hodnota signálu na analogovém vstupu, konfigurovanému jako žádaná hodnota regulované veličiny [PID setpoint], maximální (Například 1 V pro žádanou hodnotu 12 barů). proces max žádaná hodnota rozsah nastavení = proces max - proces min V ma X ma proces min rozsah signálu na vstupu žádané hodnoty 1 V 2 ma Y ma Poznámka: Signály žádané hodnoty a skutečné hodnoty musí být pouze kladné. Pokud je použit bipolární vstup Al1 nebo Al3 (-1 V až 1 V), záporné hodnoty se neberou v úvahu. 18
21 Menu nastavení [Adjust] Kde: hodnoty signál min a signál max odpovídají rozsahu měřícího převodníku pro snímání signálu skutečné hodnoty regulované veličiny v zákaznických jednotkách. Například ve fyzikálních jednotkách regulované veličiny : barů až 15 barů. Signál min: je taková hodnota regulované veličiny, při které je hodnota signálu na analogovém vstupu, konfigurovanému jako skutečná hodnota regulované veličiny [PID feedback], minimální (Například 4 ma pro hodnotu barů) Signál max: je taková hodnota regulované veličiny, při které je hodnota signálu na analogovém vstupu, konfigurovanému jako skutečná hodnota regulované veličiny, maximální (Například 2 ma pro hodnotu 15 barů) sinál max proces max měřená hodnota rozsah nastavení = proces max - proces min V ma 4 ma proces min rozsah signálu na vstupu žádané hodnoty signál min rozsah zpětnovazebního snímače 1 V 2 ma Poznámka: Rozsah nastavení (Proces max - Proces min) musí být podmnožinou rozsahu zpětnovazebního snímače (Signál max - Signál min) viz obrázek. Příklad pro výpočet koeficientů pro přizpůsobení rozsahu signálu skutečné hodnoty regulované veličiny (zesílení, posun). Uživatel hodlá udržovat konstantní hladinu v nádrži mezi 1 m 3 a 1m 3. 1) Čidlo výšky hladiny má proudový výstup. ma odpovídá 5 m 3 a 2 ma odpovídá 2 m 3. Čidlo bude připojeno na analogový vstup AI2, až 2 ma. Signál na vstupu AI2 Odpovídající skutečná hodnota regulované veličiny ma 5 m 3 = signál min 2 ma 2 m 3 = signál max 2) Pro žádanou hodnotu je zvolen analogový vstup AI1, -1V. Odpovídající hodnoty proces min a proces max tedy jsou Signál na vstupu AI1 Odpovídající žádaná hodnota regulované veličiny V 1 m 3 = proces min 2 V 1 m 3 = proces max 3) Výpočet koeficientů pro přispůsobení rozsahu skutečné hodnoty reg. veličiny: 1-5 a) Posun: reo = ( ) x 999 = (,256) x 999 = b) Zesílení: PrG = ( ) x 999 = (,4615) x 999 =
22 Menu nastavení [Adjust Menu] Parametry dostupné při změně konfigurace měniče: Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení PID Speed r. PSr Koeficient přizpůsobení korekčního vstupu PID až 1 regulátoru. Slouží pro nastavení tohoto vstupu pro PID regulátor, například pro definování vztahu mezi lineární a otáčivou rychlostí. PID Filter -s PSP Časová konstanta filtru ve zpětné vazbě. až 1. s s regulátoru PID Min. feed. PID -% PAL Spodní prahová hodnota zpětnovazebního signálu až 1% % PID regulátoru. Pod tuto hodnotu změní příslušný logický výstup konfigurovaný pro funkci varování při překročení nastaveného rozsahu zpětnovazebního signálu stav do log. 1 1% = Signál max % = Signál min Max. feed PID -% PAH Horní prahová hodnota zpětnovazebního signálu až 1% % PID regulátoru. Nad tuto hodnotu změní příslušný logický výstup konfigurovaný pro funkci varování při překročení nastaveného rozsahu zpětnovazebního signálu stav do log. 1 1% = Signál max % = Signál min PID error -% PEr Prahová hodnota regulační odchylky PID regulátoru. až 1% 1% Nad tuto hodnotu změní příslušný logický výstup konfigurovaný pro funkci varování při překročení prahové hodnoty regulační odchylky stav do log. 1 1% = Signál max - signál min % = PID preset 2 PI2 Druhá žádaná hodnota PID regulátoru. Pokud až 1% 3% jsou 2 logické výstupy konfigurované pro funkci 4 žádané hodnoty PID regulátoru 1% = Proces max % = Proces min PID Preset 3 PI3 Třetí žádaná hodnota PID regulátoru. Pokud až 1% 6% jsou 2 logické vstupy konfigurované pro funkci 4 žádané hodnoty PID regulátoru 1% = Proces max % = Proces min PID Limit r. PLr Omezení výstupu PID regulátoru jako % z výstupu až 1% 2% násobícího členu korekčního vstupu PID regulátoru. hysterzní pásmo Hz PLr PLb korekční vstup x PSR PLb PID base lim -Hz PLb Základní omezení výstupního signálu PID.Hz až HSP HSP Motor fluxing FLU Volba režimu sycení motoru (viz str. 7) FNC - FCT FNC FNC: přerušované FCT: trvalé 2
23 Menu pohon [Drive menu] Menu je přístupné při odemčeném obslužném terminálu (přepínač v poloze modifikovat pouze za klidu motoru. ). Parametry menu lze Parametry pohonu mohou být optimalizovány prostřednictvím: Zadáním parametrů motoru dle jeho typového štítku Spuštěním automatického nastavení frekvenčního měniče [Auto Tuning] (pro standardní asynchronní motory) Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Nom.Mot.Volt - V UnS Jmenovité napětí motoru: 38 až 5 V 4/46V nastavte dle typového štítku (závisí na poloze přepínače 5/6 Hz) Nom.Mot.Freq - Hz FrS Jmenovitá frekvence motoru: 4 až 5 5nebo6 Hz nastavte dle typového štítku (závisí na poloze přepínače 5/6 Hz) Nom.Mot.Curr - A ncr Jmenovitý proud motoru:.25 až dle typu nastavte dle typového štítku 1.36 In (1) měniče Nom.Mot.Speed-RPM nsp Jmenovité otáčky motoru: až 9999 dle typu nastavte dle typového štítku ot/min měniče Mot. Cos Phi COS Účiník motoru při jmenovitém zatížení:.5 až 1 dle typu cosϕ nastavte dle typového štítku měniče Control mode Ctr Volba typu řízení SVC - FVC SVC SVC vektorové řízení bez zpětné vazby FVC vektorové řízení se zpětnou vazbou Enc pulse No PGI Počet pulzů na otáčku inkrementálního snímače 1 až (pro řídící kartu) Auto Tuning tun Automatické nastavení parametrů: No - Yes No zvolte ano [Yes]. Po nastavení se na displeji zobrazí provedeno [Done] nebo ne [No] v případě poruchy Upozornění: Automatické nastavení parametrů proběhne pouze při zablokovaném měniči. Pokud je některý z logických vstupů nakonfigurován pro funkci volný doběh nebo rychlé rychlé nastavení, musí být ve stavu log. 1 (tyto funkce jsou aktivní v log. ) Automatické nastavení parametrů může trvat až 1 minutu. Nepřerušujte jej. Počkejte dokud se na displeji nezobrazí hlášení DONE nebo No. Je důležité, aby před spuštěním automatického nastavení parametrů byly správně nastaveny parametry motoru (UnS, FrS, ncr, nsp, COS) Během automatického nastavení parametrů teče do motoru jmenovitý proud. (1) In je jmenovitý proud frekvenčního měniče. Hodnotu In naleznete na jeho typovém štítku nebo v katalogu. 21
24 Menu pohon [Drive Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Encoder chk EnC Kontrola inkrementálního snímače (viz strana 5). No No Pokud byla kontrola provedena, displej Yes zobrazí DONE Max. Freq. - Hz tfr Maximální výstupní frekvence 1 až 45 Hz 6/72 Hz Maximální hodnota závisí na spínací frekvenci závisí na poloze přepínače 5/6 Hz DecRampAdapt bra Automatické prodloužení doběhové rampy: No -Yes No/Yes při zapnuté funkci dojde k prodloužení doby doběhu v případě, že je nastavená doba příliš krátká vzhledem k momentu setrvačnosti zátěže a došlo by proto k hlášení poruchy ObF. Tovární nastavení závisí na použité makrokonfiguraci: Ne [No] pro manipulaci, ano [Yes] pro všeobecné použití. Pokud je relé R2 konfigurováno pro řízení externí brzdy, zůstane parametr bra nastaven ne [No] SwtchRamp2 - Hz Frt Frekvenční práh přepnutí na druhé doby až HSP Hz rozběhu a doběhu: pokud výstupní frekvence překročí nastavenou hodnotu Frt, jsou platné druhé doby rozběhu a doběhu AC2 a de2 Type of stop Stt Typ zastavení: STN - FST STN Při požadavku zastavení je do nastavené prahové NST - DCI hodnoty pro přechod do volného doběhu FFT v menu nastavení platný zvolený typ zastavení, pod tuto hodnotu motor volně dobíhá. STN: doběh po rampě FST: rychlé zastavení NST: volný doběh DCI Stejnosměrné brzdění Tento parametr je dostupný pouze v případě, že relé R2 není konfigurováno pro řízení externí brzdy - BLC. 22
25 Menu pohon [Drive Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Ramp Type rpt Tvar rozběhové a doběhové rampy: LIN - S LIN LIN: lineární S: rampa tvaru S U: rampa tvaru U CUS: upravená Rampy tvaru S f (Hz) f (Hz) Koeficient zakřivení je pevně nastaven t2 =.6 x t 1 t1 je nastavená doba rozběhu nebo doběhu t2 t t2 t t1 t1 Rampy tvaru U f (Hz) f (Hz) Koeficient zakřivení je pevně nastaven t2 =.5 xt 1 t1 je nastavená doba rozběhu nebo doběhu t2 t t2 t t1 t1 Upravené tvary ramp f (Hz) f (Hz) ta1 ta2 t ta3 ta4 ACC nebo AC2 dec nebo de2 t ta1 může být nastaven mezi a 1% (z ACC nebo AC2) ta2 může být nastaven mezi a 1%-tA1 (z ACC nebo AC2) ta3 může být nastaven mezi a 1% (z dec nebo de2) ta3 může být nastaven mezi a 1%-tA3 (z dec nebo de2) parametry ta1, ta2, ta3, ta4 jsou dostupné v menu nastavení 23
26 Menu pohon [Drive Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení DECRAmpCoeff dcf Koeficient zkrácení doby doběhu při aktivaci funkce 1 až 1 4 rychlé zastavení Trq. Limit. 1 - % tli Momentové omezení: slouží pro nastavení omezení až 2% 2% kroutícího momentu na hřídeli motoru (1) Int. I. Lim - A CLI Proudové omezení: slouží pro nastavení maximální až 1.36 In 1.36 In hodnoty výstupního proudu měniče. (2) Auto DC Inj. AdC Vypnutí automatického dobrzdění ss proudem No - YES YES (Viz str parametr tdc) Sw Freq. Type SFt Přepínání rozsahu spínací frekvence mezi oblastí LF-HF1-HF2 LF LF (.5 až 4 khz) a HF1 nebo HF2 (až 16 khz). Nastavení HF1 je určeno pro aplikace s malým zatížením pohonu. Není nutné redukovat výkon frekvenčního měniče. Pokud tepelný stav měniče překročí hodnotu 95%, spínací frekvence se automaticky sníží na 4 nebo 2 khz v závislosti na typové velikosti měniče. Poklesne-li tepelný stav zpět na hodnotu 7%, nastavená spínací frekvence se opět obnoví. Oblast nastavení spínacích frekvencí HF2 je určena pro aplikace s velkým zatížením pohonu. Frekvenční měnič se musí z důvodu zvýšených spínacích ztrát dimenzovat o jednu typovou velikost větší. Parametry pohonu se při této volbě automaticky změní (Momentové omezení, proud pro tepelnou ochranu atd.) Upozornění: Změna tohoto parametru způsobí nastavení následujících parametrů na hodnoty továrního nastavení: ncr, CLI, Sfr, nrd, menu pohon /Drive/ ItH. IdC, Ibr, Ctd, menu nastavení /Adjust/ Sw Freq. - khz SFr Nastavení spínací frekvence. Oblast nastavení je závislá na parametru SFt. Je-li nastavení Sft = LF: khz 4 khz Je-li nastavení Sft = HF1 nebo HF2: khz závisí na typové velikosti Maximální výstupní frekvence měniče tfr je závislá měniče na nastavení spínací frekvence. Sfr (khz) tfr (Hz) Noise Reduct nrd Náhodná modulace spínací frekvence: No - Yes Yes (3) slouží pro snížení hluku motoru. No (4) (1) 1% odpovídá jmenovitému momentu motoru o výkonu odpovídajícímu výkonu frekvenčního měniče (2) In odpovídá jmenovitému proudu dané typové velikosti frekvenčního měniče, uvedené v katalogu nebo na jeho typovém štítku (3) Je-li Sft = LF (4) Je-li Sft = HF1 nebo HF2 24
27 Menu pohon [Drive Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení PG Type PGt Definování typu zpětné vazby. Pouze pro INC - DET INC rozšiřovací kartu V/V se vstupem pro inkrementální snímač. Režim INC nastavte pro inkrementální snímač (zapojeny jsou vstupy A, A+, B, B+), režim DET pro pulzní snímač otáček (zapojen pouze vstup A) Num Pulses PLS Nastavení počtu pulsů snímače za jednu 1 až otáčku. (Pro zpětnou vazbu prostřednictvím rozšiřovací karty V/V) Special motor SPC Přizpůsobení parametrů měniče pro No-Yes-PSM No motory o výrazně menším výkonu než je výkon měniče. No : normální motor Yes : speciální motor PSM : malý motor nastavení zakáže hlášení poruchy výpadek výstupní fáze Speed Reg. SSL Nastavení regulační struktury otáčkové IP - PI IP regulační smyčky IP struktura : - nenastává překmit žádané hodnoty otáček - odezva je delší, než u PI otáčky žádaná hodnota otáček otáčky motoru t PI struktura : - velmi krátké odezvy - možný překmit žádané hodnoty otáčky žádaná hodnota otáček otáčky motoru t 25
28 Menu řízení [Control Menu] Toto menu je přístupné, pokud je přepínač na zadní straně obslužného terminálu v poloze odemčeno. Hodnoty parametrů lze změnit pokud se motor neotáčí a frekvenční měnič je zablokován. Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení TermStripCon tcc Konfigurace způsobu ovládání logických 2W-3W 2W vstupů: 2 vodičové řízení (2W) nebo 3-vodičové řízení (3W) Změna tohoto parametru, která způsobí novou konfiguraci funkce logických vstupů vyžaduje dvojnásobné potvrzení. Při změně konfigurace z dvouvodičového na třívodičové se funkce logických vstupů o jeden posouvá. Například funkci vstupu LI3 bude mít po změně způsobu ovládání z dvouvodičového na třívodičové vstup LI4. V třívodičovém ovládání nelze ovlivnit funkce logických vstupů LI1 a LI2. V/V Manipulace Všeobecné použití LI1 STOP STOP LI2 Chod vpřed Chod vpřed LI3 Chod vzad Chod vzad LI4 2 předvolené otáčky Pomalé otáčky (Jogging) LI5 4 předvolené otáčky Zastavení volným doběhem LI6 8 předvolených otáček Reset hlášení poruchy Šedě označené funkce V/V jsou přístupné pouze s rozšiřující deskou V/V (příslušenství) 3-vodičové řízení ( Zadání povelu impulsem : funkce příslušného logického vstupu se aktivuje jeho krátkodobým uvedením do stavu log. 1) Příklad zapojení: svorkovnice ATV58 24 V LI1 LI2 LIx LI1: stop LI2: chod vpřed LIx: chod vzad Následující funkce je přístupná pouze ve dvouvodičovém ovládání Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Type 2 Wire tct Definuje dvouvodičové řízení: LEL-TRN-PFo LEL odpovídá stavu logického vstupu ( LEL) odpovídá změně stavu logického vstupu (TRN) odpovídá stavu logického vstupu s tím, že chod vpřed má prioritu nad chodem vzad (PFo) Příklad zapojení : LI2: chod vpřed LIx: chod vzad svorkovnice ATV58 24 V LI1 LIx 26
29 Menu řízení [Control Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení RV inhibit rin Zákaz odlišného směru otáčení, než je zvoleno No YES No logickým vstupem, vyplývající z použití součtových analogových vstupů nebo procesního regulátoru Zákaz chodu vzad, pokud je měnič ovládán pomocí klávesy FWD/REV z obslužného terminálu deadb./pedst bsp Typ činnosti měniče na malých otáčkách No No Výst. frekvence BNS BLS HSP LSP HSP Výst. frekvence 1 % No Reference LSP Výst. frekvence 1 % BNS Reference HSP LSP Reference 1 % Tento parametr je dostupný pouze v případě, že je analogový vstup konfigurován pro funkci zpětná vazba PID regulátoru AI2 min.ref. - ma CrL Minimální hodnota signálu na vstupu AI2 až 2 ma ma AI2 max.ref - ma CrH Maximální hodnota signálu na vstupu AI2 4 až 2 ma 2 ma Parametry slouží pro definování signálového rozsahu tohoto analogového vstupu. Umožňují široké možnosti nastavení: -2 ma, 4-2 ma, 2-4 ma, atd. frekvence HSP BLS LSP CrL CrH 2 AI 2 (ma) 27
30 Menu řízení [Control Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Min Val AO - ma AOL Minimální hodnota signálu analogového až 2 ma ma výstupu AO a AO1 Max Val AO - ma AOH Maximální hodnota signálu analogového až 2 ma 2 ma výstupu AO a AO1 Parametry slouží pro definování signálového rozsahu těchto analogových výstupů. Umožňují široké možnosti nastavení: -2 ma, 4-2 ma, 2-4 ma, atd. Parametr Max. AOL AOH 2 AO (ma) Save Ref. Str Paměť žádané hodnoty otáček funkce No-RAM No +/- zadávání otáček. EEP-SRE NO: bez paměti žádané hodnoty RAM: s pamětí žádané hodnoty po zastavení a opětném zadání povelu chod vpřed. (Uchovává se v paměti RAM) EEP: s pamětí po výpadku napájecího napětí nebo po vypnutí a zapnutí frekvenčního měniče. (Žádaná hodnota otáček se uchovává v EEPROM) SRE : bez paměti žádané hodnoty, rozsah nastavení otáček je omezen parametrem SRP (viz strana 17) Keypad Comm LCC Slouží pro přepnutí do režimu ovládání No - YES No frekvenčního měniče z obslužného terminálu YES: klávesy STOP/RESET, RUN, a FW/RV jsou aktivní. Žádaná hodnota frekvence se zadává pomocí parametru LFr. Platné zůstávají pouze tyto funkce logických vstupů zadávané ze svorkovnice: volný doběh, rychlé zastavení, brzdění ss proudem. Po vytažení obslužného terminálu za provozu se frekvenční měnič zablokuje s hlášením poruchy SLF. STOP Priorit PSt Přiřazení priority STOP klávese. No - YES YES YES: klávesa STOP je aktivní a její funkce není závislá na způsobu řízení frekvenčního měniče - prostřednictvím svorkovnice nebo po sběrnici. Postup změny nastavení parametru: 1 Na displeji nastavte No 2 Stiskněte klávesu ENT 3 Na displeji se zobrazí nápis: See manual" (Viz. příručku pro nastavení) 4 Stiskněte klávesu, poté a nakonec ENT V aplikacích s nepřetržitým provozem se doporučuje nastavení NO: klávesa není aktivní Drive Address Add Adresa frekvenčního měniče, pokud až 31 je řízen po sériové komunikační lince. (Použit konektor obslužného terminálu) 28
31 Menu řízení [Control Menu] Označení Kód Funkce Rozsah Tovární nastavení nastavení Bd Rate RS485 tbr Přenosová rychlost po sériové lince RS bitů/s bitů/s 192 bitů/s Reset Counters rpr Nulování paměti KWh nebo provozních hodin No APH No No: nic RTH APH: nulování paměti kwh RTH: nulování provozních hodin Po zvolení APH nebo RTH příkaz potvrďte klávesou ENT. Po provedení vynulování displej automaticky přejde do No. 29
Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:
Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma
STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
Altivar 31 Frekvenční měniče pro asynchronní motory. Příručka pro konfiguraci a nastavení
Altivar 31 Frekvenční měniče pro asynchronní motory Příručka pro konfiguraci a Obsah Upozornûní 2 Doporuãení pro instalaci a uvedení do provozu 3 Tovární a konfigurace 4 Základní funkce 5 Instalace a uvedení
RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX
RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) V tomto dokumentu je popsáno pouze základní silové nastavení měničů, přizpůsobení
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
Altivar 38. 0,75...315 kw 380...460 V. Frekvenãní mûniã pro 3fázové asynchronní motory. UÏivatelská a nastavovací pfiíruãka
Altivar 38 Frekvenãní mûniã pro 3fázové asynchronní motory UÏivatelská a nastavovací pfiíruãka 0,75...315 kw 380...460 V www.telemecanique.cz Po připojení frekvenčního měniče k napájení je na výkonových
Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006
RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních
Základní uživatelská příručka. Altivar 12 Frekvenční měniče pro asynchronní motory
Základní uživatelská příručka Altivar 12 Frekvenční měniče pro asynchronní motory Obsah Důležité informace... 2 Před tím, než začnete... 3 Postup při uvedení do provozu... 5 Doporučení pro montáž... 6
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
A TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Obsah I Předmluva 1 Bezpečností opatření 2 A TECHNICKÉ VLASTNOSTI A1 Všeobecně 5 1.1 Úvod 5 1.2 Dokumentace 6 1.3 Kontrola dodávky 6 1.4 Skladování 6 A2 Montáž 2.1 Vnější rozměry, montáž, bezpečné umístění
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber
Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber 2 Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber s ovládáním přes I/O Abstrakt Tento aplikační postup popisuje
Altivar 58 Telemecanique
Altivar 58 Telemecanique Příručka pro konfiguraci a nastavení Obslužný terminál VW3-A58101 Upozornění Tato příručka popisuje konfiguraci a nastavení frekvenčního měniče ALTIVAR 58 s obslužným terminálem
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon
Základní parametry řídicích jednotek pro motory DC a EC maxon výtah z dokumentu MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ Verze 1.5 (25. 3. 2008) UZIMEX PRAHA, spol. s r.o. 1/6 Základní parametry řídicích jednotek DC Vybavení
Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál
Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál Název souboru: Manuál L1000A_CZ Strana/stran: 1/13 SPECIFIKACE Režim řízení: Vstupní napětí: V/f, Open Loop Vector pro IM Closed Loop Vector pro IM a PM 380 ~ 480 V, tři
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
[ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB. [ Návod k obsluze ]
[ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB [ Návod k obsluze ] INSTALACE Přístroj je určen k montáži do panelu o normalizované velikosti výřezu je 92 x 92 mm. Před připojením přístroje k síti se
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
Frekvenční měnič EURA DRIVES Příručka pro uživatele Obecné výstrahy a varování -instalace,nastavení a servis tohoto zařízení smí provádět výhradně kvalifikovaná osoba -použijte k připojení vhodně nadimenzované
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
Altivar 28 E Telemecanique
Uživatelská příručka Altivar 28 E Telemecanique Frekvenční měnič pro třífázové asynchronní motory PouÏití mûniãe v sítích typu IT: Při aplikaci měniče v síti s izolovaným středním vodičem (neutrálou),
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném
Digitální elektroměry MGDIZ
Instalace Digitální elektroměry MGDIZ Návod k obsluze a programování Přístroj připojte podle schématu umístěném na vnitřní straně horního výklopného krytu svorkovnice. Svorky 13-15 - řízení tarifu, svorky
FRECON MINITERMINAL FIA-M
Operátorský panel FRECON MINITERMINAL FIA-M UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA verze 1.5. FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241 721 052 e-mail: info@frecon.cz http://www.frecon.cz
Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
Montážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
Logické řízení výšky hladiny v nádržích
Popis úlohy: Spojené nádrže tvoří dohromady regulovanou soustavu. Přívod vody do nádrží je zajišťován čerpady P1a, P1b a P3 ovládaných pomocí veličin u 1a, u 1b a u 3, snímání výšky hladiny je prováděno
ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál
Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000
Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000 Obsah Krok 1 Popis ovládací jednotky Krok 2 Schéma zapojení a popis svorkovnice Krok 3 Průvodce spuštěním Krok 4 Provozní a programovací menu Krok
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
GREEN MOTION SYSTÉM. UPS pro výtahy Návod na obsluhu
GREEN MOTION SYSTÉM UPS pro výtahy Návod na obsluhu Green Motion UPS DC/AC konvertor Green Motion Card Regulátor baterií Green Motion System je UPS-systém, který snižuje náklady na energie a zabezpečuje
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,
Ignition Control V6.5
ideas make 28.5.2007 future ideas make future IMFsoft, s.r.o. /9 Aplikace Ignition Control Elektronické zapalování obsahuje řadu funkcí jejichž nastavení lze s výhodou provést prostřednictvím osobního
FREKVENČNÍ MĚNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL
vacon 100 FREKVENČNÍ MĚNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL ÚVOD VACON 3 ÚVOD ID dokumentu: DPD01102F Datum: 5.12.2013 Verze softwaru: FW0072V012 O TÉTO PŘÍRUČCE Tato příručka je chráněna autorskými právy vlastněnými
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
Altivar 71 Frekvenční měniče pro asynchronní a synchronní motory. Příručka pro konfiguraci a nastavení Firmware V 2.7
Altivar 71 Frekvenční měniče pro asynchronní a synchronní motory Příručka pro konfiguraci a nastavení Firmware V 2.7 Důležité informace Upozornění Před instalací zařízení, jeho uvedením do provozu nebo
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010
Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Řídící a výkonové jednotky sinamics G120 Obsah 2 vodičové řízení (příkazy ON/OFF1 a REV) s analogově zadávanou požadovanou rychlostí, indikací poruchy,
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce
Z54 Indikace polohy absolutní a přírůstkové odměřování nastavitelná reference a přídavná konstanta nastavitelná jednotka mm / palce nastavitelný opravný faktor a desetinná tečka ELGO-ELECTRIC, spol. s
NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce
Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
CDH-420. Měřič vodivosti
CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC Kanálové konvertory série 905 PC jsou určeny ke konverzi digitálního nebo analogového TV kanálu v pásmu UHF. Konvertory jsou programovatelné a v rámci pásma
Tel.: Fax.: Web:
DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární
OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku
MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače
Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení
Nový jednoduchý měnič
Nový jednoduchý měnič Potravinářské stroje, míchače Dopravníkové systémy Ventilátory, čerpadla Dřevozpracující stroje Velký výkon v kompaktním přístroji Vítejte v nové generaci frekvenčních měničů MICRO