Fluke 43B. Analyzátor kvality sítě. Návod k obsluze Duben Fluke Corporation, Všechna práva vyhrazena

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Fluke 43B. Analyzátor kvality sítě. Návod k obsluze. 4822 872 30455 Duben 2001. 2001 Fluke Corporation, Všechna práva vyhrazena"

Transkript

1 Fluke 43B Analyzátor kvality sítě Návod k obsluze Duben Fluke Corporation, Všechna práva vyhrazena Všechny názvy výrobků představují ochranné známky jejich výrobců. 1

2 Obsah OBSAH BALENÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: NUTNO PŘEČÍST PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE S ANALYZÁTOREM... 3 Zkoušečka proudu... 4 KAPITOLA 1 SEZNÁMENÍ S ANALYZÁTOREM FLUKE 43B... 6 NAPÁJENÍ ANALYZÁTORU FLUKE 43B... 6 VSTUPY... 7 HLAVNÍ MENU... 8 NASTAVENÍ ANALYZÁTORU Nastavení data Nastavení času Nastavení kontrastu Výběr koncovek a měřících sond (PROBES) Nastavení funkce měření harmonických a výkonu Výběr jazyka POUŽÍVÁNÍ PROGRAMU FLUKEVIEW POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY Připojení k tiskárně Výběr typu tiskárny RESETOVÁNÍ ANALYZÁTORU FLUKE 43B KAPITOLA 2 OBSLUHA A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ Čištění analyzátoru Fluke 43B Skladování analyzátoru Fluke 43B Čištění klešťového adaptéru BATERIE Nabíjení baterií Prodloužení doby práce baterií Výměna sady baterií Ni-Cd KÓDY PRO PODÁVÁNÍ OBJEDNÁVEK Náhradní díly ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Analyzátor se nezapíná Obrazovka je černá Baterie fungují kratší dobu, než čtyři hodiny Program FlukeView nemůže najít analyzátor Fluke 43B Tiskárna netiskne KAPITOLA 3 TECHNICKÉ ÚDAJE ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICKÉ ÚDAJE FUNKCÍ Elektrické funkce Osciloskop Měřidlo Ukládání RŮZNÉ KLEŠŤOVÝ ADAPTÉR 80I-500S PRACOVNÍ PODMÍNKY ELEKTROMAGNETICKÁ ODOLNOST PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:

3 Obsah balení Sada analyzátoru Fluke 43B obsahuje následující součásti: Obrázek 1. Obsah přenosného kufříku na analyzátor (1) Fluke 43B Analyzátor kvality sítě (2) BP120 Sada baterií Ni-Cd (instalovaná) (3) Síťový napájecí zdroj / nabíječka na baterie (4) TL24 Měřící kabely, červené a černý (5) TP1 Měřící sondy s plochou koncovkou, červená a černá (6) TP4 Měřící sondy 4mm, červená a černá (7) AC85A Velké krokosvorky na banánkové kolíky, červená a černá (8) AC20 Průmyslové krokosvorky na banánkové kolíky, červená a černá (9) 80i-500s Klešťový adaptér k měření intenzity střídavého proudu (10) BB120 Stíněná redukce z banánkového kolíku na BNC (1x černá) (11) Návod k obsluze / Průvodce použitím (12) PM9080 Opticky izolovaný adaptér / kabel RS232 (13) SW43W Software FlukeView pro analyzátor kvality sítě (14) C120 Pevný přenosný kufřík na analyzátor Bezpečnostní informace: nutno přečíst před zahájením práce s analyzátorem Před zahájením používání analyzátoru Fluke 43B je nezbytné, abyste se seznámili s následujícími bezpečnostními informacemi. V tomto návodě se na příslušných místech nacházejí speciální důležitá upozornění a upozornění. Důležité upozornění stanovuje podmínky a činnosti, které představují ohrožení pro uživatele. Upozornění stanovuje podmínky a činnosti, které mohou vést k poškození analyzátoru Fluke 43B. Na analyzátoru a v tomto návodu byly použity následující mezinárodní symboly: Bezpečnostní informace, postupujte podle návodu k obsluze. Dvojitá izolace (Ochranná třída) Zem Vstupy se stejným potenciálem, vnitřně spojené Umístěno ve výkazu UL (Underwriters Laboratories) 3111 Umístěno ve výkazu UL 1244 Conformité Européenne (shoda s normami Evropské unie) Informace o recyklaci Informace o nakládání s odpadem 3

4 Důležité upozornění Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, používejte výhradně napájecí zdroj Fluke model PM8907 (síťový napájecí zdroj / nabíječka baterií). Důležité upozornění Jestliže je společný vstup analyzátoru zapojen do napětí, které je vyšší než 42 V špičkové hodnoty (30 V střední efektivní hodnoty), musíte postupovat níže uvedeným způsobem: Používejte výhradně měřící kabely a adaptéry pro měřící kabely, které byly dodány s analyzátorem (nebo ekvivalentní výrobky, které byly navrženy s ohledem na bezpečnostní požadavky uvedené v seznamu příslušenství v kapitole 2). Nepoužívejte konvenční konektory pro banánové kolíky z neizolovaného kovu. Používejte pouze jedno společné zapojení do analyzátoru. Odpojte všechny měřící kabely, které nepoužíváte. Maximální přípustné vstupní napětí činí 600V. Používejte redukce pro měřící kabely s nominálním napětím 600V nebo vyšším. Při zapojení napájení analyzátoru zapojte nejdříve napájecí zdroj do sítě a teprve potom zapojte napájecí zdroj do analyzátoru. Nevkládejte kovové předměty do napájecí zdířky analyzátoru. Důležité upozornění Při používání funkce osciloskopu můžete zvolit vazbu bez stálé složky a ručně ovládat rozsahy časové základy a amplitudy. V takovém případě nemusí výsledky zobrazené na displeji reprezentovat celý signál. Ve výsledku nemusí být zjištěna přítomnost nebezpečného napětí, které překračuje 42 V špičkové hodnoty (30 V střední efektivní hodnoty). Pro zajištění bezpečnosti uživatele je potřeba všechny signály nejdříve změřit s galvanickou vazbou, což zajišťuje měření plného signálu. Formulace izolovaný nebo elektricky plovoucí se v tomto návodu používají pro popis měření, při kterém je zdířka COM (společná, nazývaná také zem) analyzátoru Fluke 43B zapojena k jinému napětí, než je potenciál země. Formulace uzemněný se v tomto návodu používá pro popis měření, při kterém je zdířka COM (společná) analyzátoru Fluke 43B spojena s potenciálem země. Společné vstupy analyzátoru Fluke 43B (obrazovka červeného vstupu 1 [INPUT 1], obrazovka šedého vstupu 2 [INPUT 2] a černý 4-mm banánkový vstup COM) jsou vnitřně spojeny prostřednictvím zabezpečovacího systému, který se po odezvě automaticky vrací k práci. Jsou označeny symbolem. Vstupní konektory nemají odhaleny kovové části a jsou zcela izolovány, aby byla zajištěna ochrana proti úrazu elektrickým proudem. Pro provedení izolovaného (elektricky plovoucího) měření lze spojit černou zdířku COM (společnou) na banánkové kolíky 4 mm s napětím, které je vyšší než potenciál země a jehož nominální napětí činí maximálně 600V střední efektivní hodnoty nad potenciál země. Jestliže uživatel nebude dodržovat bezpečnostní pravidla Používání analyzátoru Fluke 43B způsobem, který není uveden v tomto návodu, může zhoršit úroveň zabezpečení, kterou analyzátoru zajišťuje uživateli. Před použitím zkontrolujte měřící kabely, zda nejsou mechanicky poškozeny, a v případě jejich poškození je vyměňte! Jestliže je pravděpodobné, že došlo ke snížení úroveň zabezpečení, je potřeba vypnout analyzátor a odpojit ho od síťového napájení. Poté se obraťte na kvalifikované pracovníky. Ke zhoršení úrovně zabezpečení může dojít např. tehdy, když analyzátor neprovádí požadovaná měření a nebo přístroj je viditelně poškozen. Zkoušečka proudu Důležité upozornění Buďte výjimečně opatrní při zavírání klešťového adaptéru kolem neizolovaných vodičů nebo přípojnic. Klešťový adaptér nepoužívejte nikdy pro obvody s jmenovitým napětím překračujícím 600V v III. přepěťové kategorii (CAT III) podle normy EN/IEC Prsty držte vždy tak, aby byly chráněny krytem. 4

5 Nepoužívejte klešťový adaptér, jestliže je prasknutý, poškozený nebo má poškozený kabel. Abyste zabránili použití poškozeného adaptéru, omotejte kleště v uzavřené pozici lepící páskou. 5

6 Napájení analyzátoru Fluke 43B Kapitola 1 Seznámení s analyzátorem Fluke 43B Pro zapojení napájení analyzátoru Fluke 43B ze standardní sítě střídavého proudu postupujte podle následujících instrukcí 1-3. Napájení z baterií je popsáno v kapitole Zapojte síťový napájecí zdroj do síťové zásuvky střídavého proudu. 2. Zapojte kabel napájecího zdroje do analyzátoru (viz. obr. 2) Obrázek 2. Napájení analyzátoru Fluke 43B 3. Zapněte analyzátor. Na displeji se objeví úvodní obrazovka (viz. obrázek 3). Upozornění Jestliže se analyzátor nezapne, je možné, že baterie jsou zcela vybity. Nechejte analyzátor zapojený do síťové zásuvky po dobu 15 minut a znovu ho zkuste zapojit. Obrázek 3. Úvodní obrazovka Obrazovka ukazuje, které měřící kabely nebo měřící sondy se mají použít pro dané vstupy. Všimněte si, že obrazovka uvedená na obrázku 3 ukazuje, že například pro měření napětí je potřeba použít měřící kabely (TEST LEADS) a pro měření intenzity 1 mv/a zkoušečku proudu. 4. Přejděte dále. 6

7 Vstupy Obrázek 4. Měřící přípojky INPUT 1 (vstup 1): Do vstupu 1 ( ) zapojte červený měřící kabel. COM (společný vstup): Do společného vstupu ( COM) zapojte černý měřící kabel. Tyto vstupy se používají při všech měřeních napětí a při měřeních odporu, zkouškách spojitosti obvodů a zkouškách diod, měření kapacity a teploty. Společné vstupy analyzátoru Fluke 43B (obrazovka červeného vstupu 1 [INPUT 1], obrazovka šedého vstupu 2 [INPUT 2] a černý vstup COM pro banánkový kolík) jsou vnitřně spojeny prostřednictvím zabezpečovacího systému, který se po odezvě automaticky vrací k činnosti. Jsou označeny symbolem. INPUT 2 (vstup 2): Do vstupu 2 ( ) zapojte zkoušečku intenzity střídavého proudu 80i-500s. Tento vstup se používá hlavně k měření intenzity proudu. Klešťový adaptér měření střídavého proudu zapojte pomocí redukce BB120 z banánkového kolíku na BNC. Upozornění Jestliže používáte jiné měřící kabely, sondy nebo klešťový adaptér, musíte změnit nastavení zkoušeček (PROBE) v menu nastavení analyzátoru. 7

8 Hlavní menu Všechny funkce lze snadno vybrat z hlavního menu. 1. Otevřete hlavní menu. 2. (například) POČÁTEČNÍ NÁBĚHOVÝ PROUD (INRUSH CURRENT) ODPOR / SPOJITOST / KAPACITA (OHMS / CONTINUITY / CAPACITANCE) Měření počátečního náběhového proudu a doba jeho výskytu (při spouštění proudu). Měření odporu, diod, spojitosti a kapacity (funkce digitálního multimetru, DMM) TEPLOTA OSCILOSKOP (SCOPE) Měření teploty teplotní sondou (tvoří doplňkové vybavení). Dvoukanálový osciloskop: napětí na vstupu 1 a intenzita na vstupu 2. 8

9 NAPĚTÍ / INTENZITA / FREKVENCE (VOLTS / AMPS / HERTZ) VÝKON (POWER) Umožňuje rychle zjistit napětí, intenzitu a frekvenci. Zobrazuje všechny naměřené hodnoty výkonu na jedné obrazovce. HARMONICKÉ (HARMONICS) POKLESY A ZVÝŠENÍ (SAGS & SWELLS) Měření do 51 harmonických. Zobrazuje poklesy a skoky dlouhé i pouze jednu periodu. S časovým údajem. PŘECHODNÉ JEVY (TRANSIENTS) Zachytává a ukládá až 40 přechodných jevů napětí. 9

10 Napětí / intenzita / frekvence (Volts / Amps / Hertz) Tato funkce zobrazuje současně signál napětí a intenzity. Zobrazuje také poměr špičkové a efektivní hodnoty. Tuto funkci používejte jako vstupní seznámení se signálem napětí a intenzity před tím, než ho budete podrobněji analyzovat pomocí jiných funkcí. Pomocí tlačítka ENTER můžete postupně přepínat funkce napětí / intenzity / frekvence, výkonu a harmonických. Výkon (Power) Tato funkce zjišťuje a zobrazuje následující hodnoty výkonu: činný výkon (W), zdánlivý výkon (VA), jalový výkon (VAR), účiník PF, účiník DPF (neboli cos φ) a frekvenci. Vlnové průběhy napětí a intenzity poskytují vizuální prezentaci posunu fáze. Analyzátor Fluke 43B může provádět měření výkonu v symetrických, třífázových, třívodičových napájecích soustavách. Zatížení musí být dobře vyrovnané a mít tvar hvězdy nebo trojúhelníku. To umožňuje provádět měření trojfázového výkonu se zapojením do jedné fáze. Režim měření trojfázového výkonu měří pouze výkon základní složky. Pomocí tlačítka ENTER můžete postupně přepínat funkce měření výkonu, harmonických a napětí / intenzity / frekvence. Harmonické Harmonické jsou periodické poruchy sinusoidy napětí, intenzity nebo výkonu. Signál si lze představit jako spojení různých sinusoidních vln s různou frekvencí. Podíl každé z těchto složek na plném signálu je představen formou sloupce. Velké číslice se týkají úplného signálu, malé číslice určují zvolenou harmonickou složku. Pomocí tlačítka ENTER můžete postupně přepínat funkce měření harmonických, napětí / intenzity / frekvence a výkonu. Poklesy a skoky (Sags & Swells) Funkce měření poklesů a skoků měří krátké odchylky (od jedné periody až do několika sekund) od normálního signálu napětí a současně zobrazuje intenzitu. Výsledky jsou přenášeny na obrazovku v podobě diagramu. Diagram zobrazuje minimální a maximální hodnoty v každém bodě diagramu. Funkce měření poklesů a zvýšení je zvláště užitečná pro sledování kmitání. POKLES Přechodné jevy (Transients) Přechodné jevy jsou krátké ostré impulsy v signálu napětí (nebo intenzity). Tyto impulsy mohou mít dostatečně velkou energii na to, aby poškodily citlivé elektronické přístroje. Tato funkce vyhledává ostré impulsy v signálu napětí a zapisuje obraz signálu do paměti. Přechodný jev je zaznamenán, když překročí křivku průběhu napětí. Šířku křivky lze nastavit ručně. 10

11 ZAZNAMENANÝ NEZAZNAMENANÝ ZAZNAMENANÝ Počáteční náběhový proud (Inrush Current) Počáteční náběhový proud je nárazový proud, který se objevuje například v momentě spuštění velkého motoru. Tato funkce ukazuje signál intenzity v okamžiku nárazu. Jestliže intenzita překračuje stanovenou úroveň, signál se na displeji objeví jako šedý pás, tvořený rozkmitem průběhu. Funkce se používá pro zaznamenávání náběhových nebo jiných nárazových proudů. Měří špičkový proud a dobu výskytu nárazového proudu. Rozlišení času v režimech Sags & Swells (poklesy a skoky) a Record (zápis). Režim poklesů a zvýšení a režim zápisu plní v podstatě podobné funkce. V obou těchto režimech analyzátor Fluke 43B vytváří diagram tendence pro dva elektrické parametry v čase. U režimu poklesů a zvýšení přístroj nanáší pouze napětí a intenzitu. U režimu zápisu analyzátor nanáší širokou škálu parametrů, v závislosti na tom, která funkce je aktivní v okamžiku stisknutí tlačítka Record (zápis). U obou režimů přístroj nanáší parametry v určitých časových odstupech. V následující tabulce je uvedena závislost mezi časem zápisu a časovými odstupy mezi zápisem parametrů. Závislost vychází ze skutečnosti, že na šířku obrazovky se vodorovně vejde 240 zápisů. Čas zápisu Časové odstupy mezi zápisy Čas zápisu Časové odstupy mezi zápisy 4 minuty 1 sekunda 8 hodin 2 minuty 8 minuty 2 sekundy 16 hodin 4 minuty 16 minut 4 sekundy 24 hodin 6 minut 30 minut 8 sekund 48 hodin 12 minut 1 hodina 15 sekund 4 dny 24 minut 2 hodiny 30 sekund 8 dní 48 minut 4 hodiny 60 sekund Nekonečné (Endless) (16 dní) 1 až 96 minut Analyzátor Fluke 43B provádí měření vždy rychleji než činí časový odstup mezi zápisy: měřidlo pokaždé zjišťuje několik měření pro každý nanášený bod. Měřidlo zjišťuje všechna měření provedená v periodě odstupu mezi uložením a zaznamenává minimální, maximální a průměrnou naměřenou hodnotu. Rozdíl mezi režimem poklesů a skoků a režimem zápisu spočívá ve frekvenci měření. Režim poklesů a skoků je optimalizován pro měření krátkodobých změn intenzity a napětí. Měří střední efektivní hodnotu intenzity a napětí každé periody proudu v elektrickém obvodu. Analyzátor pak zapisuje minimální (nejnižší jednotlivá perioda), maximální (nejvyšší jednotlivá perioda) a střední měření na konci každého odstupu mezi zápisem. Režim zápisu provádí měření přibližně každých 250 milisekund. Zapisuje minimální, maximální a střední naměřenou hodnotu v intervalu mezi měřeními. V režimu poklesů a zvýšení a v režimu zápisu lze dobu zápisu nastavit na nekonečný zápis "Endless". Ten představuje způsob komprese, který se používá pro vytvoření diagramu. U nekonečného zápisu "Endless" bude mít diagram nejdříve čtyřminutovou časovou stupnicí a postupně se bude stlačovat pokaždé, když diagram dostane k okraji obrazovky. Po uplynutí čtyř minut se diagram zúží na polovinu obrazovky a časová stupnice se 11

12 prodlouží na 8 minut. Analyzátor při tom zjišťuje každou dvojici hodnot minimální / maximální a ukládá pouze nevyšší / nejnižší hodnotu. Střední hodnoty jsou přepočítávány. Obrazovka bude mít nejdříve 4 minuty, potom přejde na 8 minut, následně na 16 minut atd., až na 16 dní. Vždy bude zapisovat nejhorší nebo mezní hodnoty pro každý časový úsek diagramu. Tím je zajištěno nejlepší rozlišení v situaci, kdy není známo, jak dlouho bude monitorování signálu prováděno. Proces se zastaví po 16 dnech. Následující obrázky ilustrují tento proces. Obrazovka se čtyřminutovou časovou stupnicí Obrazovka s osmiminutovou časovou stupnicí Obrazovka s šestnáctiminutovou časovou stupnicí. Nastavení analyzátoru Pro změnu výchozího nastavení přístroje a přípravu analyzátoru pro použití postupujte podle instrukcí uvedených v této části návodu. Konfigurace začíná volbou obrazovky INSTRUMENT SETUP z hlavního menu. 1. Otevřete hlavní menu

13 Nastavení data Nastavte měsíc (MM). 5. Pro nastavení dne (DD) a roku (YY) opakujte kroky 4 a Zvolte formát data Potvrďte nové nastavení data. Nastavení času Nastavte hodiny. 5. Pro nastavení minut a sekund opakujte kroky 4 a Potvrďte nový čas. 13

14 Nastavení kontrastu Pro dosažení optimální viditelnosti obrazovky nastavte její kontrast. 1. Otevřete hlavní menu Nastavte kontrast tak, aby černé i šedé obdélníky byly výrazně viditelné. 4. Potvrďte nové nastavení kontrastu. Upozornění Kontrast lze nastavit také okamžitě po zapojení analyzátoru stisknutím tlačítek s šipkou nahoru a dolů. Výběr koncovek a měřících sond (PROBES) Standardně se používá červený měřící kabel zapojený do vstupu, černý měřící kabel zapojený do zdířky COM a klešťový proudový adaptér zapojený do vstupu. Jestliže používáte jiné měřící kabely nebo sondy, musíte odpovídajícím způsobem změnit nastavení. 1. Otevřete hlavní menu

15 Zvolte typ zkoušečky, která bude používána na vstupu 1. U všech možností uvedených v průvodci použitím je potřeba používat měřící kabely. 4. (příklad) 5. Potvrďte nastavení zkoušečky pro vstup 1. Obrazovka se zavře. 6. Zvolte znovu PROBES. Zvolte citlivost zkoušečky intenzity (klešťového adaptéru), která bude používána na vstupu 2. U všech možností uvedených v průvodci použitím je potřeba využít zkoušečku intenzity proudu 80i-500s a zvolit 1 mv/a. 7. Přejděte na nastavení zkoušečky pro vstup (pro proudovou sondu 80i-500s) 9. Potvrďte nastavení (PROBE) pro vstup 2. Upozornění Při použití měřících kabelů na vstupu [2] v režimu osciloskopu je potřeba zvolit nastavení 1V/A. Naměřená hodnota 1A se pak rovná 1V. Nastavení funkce měření harmonických a výkonu Před použitím funkce měření harmonických nebo výkonu je potřeba analyzátor nastavit následujícím způsobem: 1. Otevřete hlavní menu (viz tabulka 1) 5. Potvrďte nové nastavení. Obrazovka se zavře. 6. Zvolte znovu FUNCTION PREFERENCES. 7. (viz tabulka 1) 8. Potvrďte nové nastavení. Obrazovka se zavře. 9. Zvolte znovu FUNCTION PREFERENCES. 15

16 10. (viz tabulka 1) 11. Potvrďte nové nastavení. Nastavení pro funkci měření harmonických %r Tabulka 1. Nastavení funkce měření harmonických a výkonu Zobrazuje harmonické jako procento z celkových harmonických napětí (celková střední efektivní hodnota napětí Vrms). %f Zobrazuje harmonické jako procento napětí základní složky DC..21 DC..33 DC..51 Zobrazuje stálou složku (DC) signálu a 21, 33 nebo 51 harmonických. Nastavení pro funkci měření výkonu FUNDAMENTAL Pro výpočet výkonu se používají pouze základní složky (fundamental) napětí a intenzity. FULL Pro výpočet výkonu se používá plné spektrum frekvence napětí a intenzity. U signálu se harmonické hodnoty výkonu při zvolené funkci FULL budou lišit od naměřených hodnot výkonu se zvolenou funkcí FUNDAMENTAL. Výběr jazyka K dispozici je angličtina (English) a další jazyky. Pro výběr jiného jazyka, např. španělštiny, postupujte podle následujících instrukcí: Upozornění Sada jazyků (jedna nebo více) závisí na objednané verzi. 1. Otevřete hlavní menu (příklad) 5. Potvrďte výběr nového jazyka. Všechny nápisy na displeji se okamžitě objeví v novém jazyce. 16

17 Používání programu FlukeView V této části návodu je uvedeno, jak zapojit analyzátor Fluke 43KB do osobního počítače, aby mohl být používán s programem FlukeView pro analyzátor kvality sítě nebo aby vytvářel zprávy v programu MS-Word. Pro zapojení analyzátoru do osobního počítače použijte opticky izolovaný kabel RS232 (viz obrázek 5), který je zapojen do optického portu. Obrázek 5. Zapojení počítače Upozornění Informace o tom, jak nainstalovat a používat program FlukeView, naleznete v návodu k použití programu FlukeView SW43W, který je dodán na CD-ROMu. Postup pro vytváření zpráv v programu MS Word naleznete v kapitole 5 průvodce použitím v části nazvané "Vytváření zpráv". Používání tiskárny V této části je popsáno, jak připojit tiskárnu a jak správně nastavit analyzátor Fluke 43B pro spolupráci se zapojenou tiskárnou. Připojení k tiskárně Analyzátor Fluke 43B připojte k tiskárně s paralelní přípojkou způsobem, který je uveden na obrázku 7. Použijte kabel s adaptérem pro tiskárnu (PAC91, doplňkové vybavení). Obrázek 7. Připojení tiskárny paralelní přípojkou Upozornění Některé tiskárny jsou navrženy výhradně pro práci v systému Windows. Tyto tiskárny nejsou kompatibilní s analyzátorem Fluke 43B. Výběr typu tiskárny Před používáním tiskárny nastavte analyzátor požadovaným způsobem k danému typu použité tiskárny a její rychlosti. 1. Otevřete hlavní menu

18 Zvolte rychlost tiskárny. Pro nastavení optimální přenosové rychlosti použijte návod k obsluze dodaný k tiskárně. 4. (Vyžadována pro PAC91) 5. Potvrďte novou přenosovou rychlost. Obrazovka se zavře. 6. Zvolte znovu PRINTER. Zvolte typ tiskárny. 7. Přejděte do pravého sloupce s typy tiskáren. 8. (příklad) 9. Potvrďte nové nastavení tiskárny. Nyní je zařízení připraveno k tisku. 10. Zahajte tisk. Tiskárna vytiskne obsah aktuální obrazovky. Resetování analyzátoru Fluke 43B Pro návrat k výchozímu nastavení analyzátoru a návrat na úvodní obrazovku musíte analyzátor resetovat. Resetování nesmaže uložené obrazovky. Vypněte analyzátor a postupujte podle následujících instrukcí: 1. Stiskněte a přidržte. 2. Stiskněte a uvolněte. Analyzátor se zapíná, měl by zaznít dvojitý signál bzučáku, který signalizuje, že resetování proběhlo úspěšné. 18

19 Obrázek 8. Resetování analyzátoru Fluke 43B 3. Uvolněte tlačítko HOLD. Na displeji se objeví úvodní obrazovka s výchozím nastavením. 4. Pokračujte v práci. 19

20 Čištění a skladování Čištění analyzátoru Fluke 43B Kapitola 2 Obsluha a údržba Analyzátor je potřeba čistit zvlhčeným hadříkem a jemným mýdlem. K čištění nepoužívejte pískové čistící prostředky, rozpouštědla nebo alkohol. Mohly by poškodit nápisy na analyzátoru. Skladování analyzátoru Fluke 43B Při skladování analyzátoru, dokonce po delší dobu, není potřeba vytahovat sadu baterií. Nicméně baterie se budou postupně vybíjet. Pro udržení baterií v optimálním stavu je potřeba je pravidelně nabíjet (jednou měsíčně). Čištění klešťového adaptéru Pravidelně je potřeba otírat plášť navlhčeným hadříkem a čistícím prostředkem. K čištění nepoužívejte pískové čistící prostředky, rozpouštědla nebo alkohol. Rozevřete kleště a lehce přetřete součásti magnetického pólu hadříkem navlhčeným v oleji. Zabraňte tomu, aby se na koncovkách magnetického kmene vytvořila rez nebo koroze. Baterie Nabíjení baterií Po nákupu analyzátoru musíte nabít jeho Ni-Cd baterie. Baterie, které jsou zcela nabité, zajišťují standardně 4 hodiny práce. Když je analyzátor napájený bateriemi, ikonka baterie nahoře obrazovky informuje uživatele o jejich stavu. Symboly baterií jsou následující:. Symbol se objevuje v situaci, kdy zbývající doba práce činí méně než pět minut. Analyzátor je napájen ze sítě a nabíjí baterie způsobem představeným na obrázku 8. Chcete-li baterie nabít rychleji, vypněte analyzátor. Obrázek 8. Nabíjení baterií Upozornění Jestliže analyzátor ponecháte v režimu nabíjení po delší dobu, například přes víkend, nedojde k jeho poškození. Prodloužení doby práce baterií Nabíjení baterií, které nejsou zcela vybity, zkracuje dobu práce analyzátoru, když je napájen z baterií. Pro udržení baterií v optimálním stavu je potřeba postupovat podle následujících instrukcí: 20

21 Analyzátor napájejte z baterií až do okamžiku, kdy se v horní části obrazovky objeví symbol. Znamená to, že baterie jsou velmi slabé a vyžadují nabití. Pro prodloužení času práce baterií je možné baterie regenerovat. Během regenerace budou baterie vybity a znovu úplně nabity. Plný regenerační cyklus zabere asi 12 hodin a měl by být proveden asi čtyřikrát za rok. 1. Otevřete hlavní menu Ujistěte se, že analyzátor je napájen napájecím zdrojem. 4. Pro spuštění procesu regenerace stiskněte YES. Neodpojujte napájecí zdroj. Přerušili byste tím cyklus regenerace. Upozornění Po zahájení cyklu regenerace baterií bude obrazovka prázdná. Během cyklu regenerace je zapnuto podsvícení. Výměna sady baterií Ni-Cd Obvykle nedochází k potřebě vyměňovat sadu baterií. Jestliže chcete vyměnit sadu baterií, postupujte podle následujících instrukcí. Důležité upozornění Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, musíte před otevření krytu baterií odpojit měřící kabely a sondy. 1. Odpojte měřící vodiče a zkoušečky jak od napájecího zdroje, tak i od analyzátoru. 2. Najděte víčko schránky na baterií na spodním krytu dole. Pomocí plochého šroubováku uvolněte šroubek. 3. Sejměte víčko schránky na baterie. 4. Vyjměte sadu baterií ze schránky. 5. Odpojte kolik baterie z přípojky. 6. Vložte novou sadu baterií. 21

22 Upozornění Ujistěte se, že sada baterií je uložena ve schránce způsobem, který uveden na obrázku 10. Používejte výhradně sadu baterií Ni-Cd Fluke BP Nasaďte víčko na schránku baterií a dotáhněte šroubek. Upozornění Toto zařízení obsahuje nikl-kadmiové baterie. Sadu baterií nevyhazujte společně s jinými pevnými odpady. Likvidaci použitých baterií svěřte kvalifikované firmě, která se zabývá likvidací nebo skladováním nebezpečného materiálu. Chcete-li získat informace o likvidaci baterií, obraťte se na autorizované servisní centrum firmy FLUKE. Obrázek 9. Výměna sady baterií. Kódy pro podávání objednávek Následující tabulky obsahují seznam součástí pro analyzátor Fluke 43B, které uživatel může vyměnit. Informace o doplňkovém příslušenství, které je dostupné jako doplňkové vybavení se nacházejí v brožurce ScopeMeter Accesories (příslušenství k měřidlům / osciloskopům). Pro objednávku náhradních dílů nebo doplňkového příslušenství je potřeba se obrátit na nejbližší servisní centrum. Náhradní díly Součástka Sada akumulátorů Ni-Cd (nainstalovaná) Síťový napájecí zdroj / nabíječka na baterie: Evropa (univerzální) 230V, 50Hz Severní Amerika 120V, 60Hz Kód BP120 PM8907/801 PM8907/803 Velká Británie 240V, 50Hz Japonsko 100V, 60Hz Austrálie 240V, 50Hz Univerzální 115V/230V * * Při dodávce je napájecí zdroj PM8907/808 nastaven na hodnotu 230V. Před zapnutím napájecího zdroje zkontrolujte napětí v místní napájecí síti. Jestliže to bude nezbytné, zvolte příslušné napětí posuvným přepínačem na napájecím zdroji. Pro přizpůsobení nastavení kolíků pro v danou místní soustavu může být dodán adapter síťové zásuvky shodný s předpisy platnými v daném zemi. Sada dvou měřících kabelů (červený a černý) PM8907/804 PM8907/806 PM8907/807 PM8907/808 TL24 22

23 Sada dvou měřících koncovek s plochou koncovkou (červená a černá) Sada dvou měřících koncovek 4 mm (červená a černá) Sada dvou velkých krokosvorek (červená a černá) Sada dvou průmyslových krokosvorek (červená a černá) Klešťový adaptér pro měření střídavého proudu Stíněná redukce z banánkového kolíku na BNC Opticky izolovaný adaptér / kabel RS232 Program FlukeView pro analyzátor kvality sítě, na disku CD-ROM Tvrdý kufřík pro přenos analyzátoru TP1 TP4 AC85A AC20 80i-500s BB120 PM9080 SW43W C120 Řešení problémů Analyzátor se nezapíná Je možné, že baterie jsou vybity. Nejdříve nabijte baterie: zapojte síťové napájení prostřednictvím napájecího zdroje, nezapínejte analyzátor. Po 15 minutách zkuste analyzátor znovu zapnout. Obrazovka je černá Ujistěte se, že je analyzátor zapnutý. Je možné, že příčinou je nesprávné nastavení kontrastu. Vypněte analyzátor a znovu ho zapněte. Nyní pomocí tlačítek s šipkou nahoru nebo dolů nastavte požadovaný kontrast. Baterie fungují kratší dobu, než čtyři hodiny Je možné, že baterie nejsou v dobrém stavu. Zkuste provést jejich regeneraci způsobem uvedeným v kapitole 2 "Prodloužení doby fungování baterií". Program FlukeView nemůže najít analyzátor Fluke 43B Ujistěte se, že je analyzátor zapnutý. Ujistěte se, že je kabel interfejsu správně zapojen do analyzátoru a počítače. Ujistěte se, že je v programu FlukeView zvolen správný port COM. Jestliže je to nutné, změňte nastavení portu COM nebo zapojte kabel interfejsu do jiného portu COM. Tiskárna netiskne Ujistěte se, že je kabel interfejsu správně zapojen do analyzátoru a tiskárny. Ujistěte se, že byl zvolen správný typ tiskárny (viz kapitola 1: Výběr typu tiskárny ). Ujistěte se, že zvolená přenosová rychlost odpovídá přenosové rychlosti tiskárny. Jestliže je tomu jinak, zvolte požadovanou přenosovou rychlost (viz kapitola 1: Výběr typu tiskárny ). Jestliže používáte adaptér PAC91, ujistěte se, že je zapojen. 23

24 Úvod Bezpečnost Kapitola 3 Technické údaje Analyzátor Fluke 43B byl navržen a odzkoušen v souladu s následujícími normami: ANSI/ISA S , EN/IEC (1993), CAN/CSA-C22.2 No (včetně potvrzení), UL (včetně potvrzení) Bezpečnostní požadavky na elektrická měřící, kontrolní a laboratorní zařízení. Tento návod obsahuje informace a důležitá upozornění, která uživatel musí dodržovat pro to, aby zajistil bezpečnost používání a udržoval zařízení v stavu, který zajišťuje bezpečný provoz. Používání tohoto přístroje způsobem, který je v rozporu se způsobem, který uvádí výrobce, může snížit úroveň ochrany, kterou tento výrobek zajišťuje uživateli. Parametry Firma FLUKE zaručuje uživateli, že přístroj má vlastnosti vyjádřené digitálními hodnotami v hranicích uvedené tolerance. Hodnoty uvedené bez tolerance představují hodnoty, které lze očekávat jako nominální střední hodnoty u identických měřidel / osciloskopů. Pracovní podmínky Údaje spojené s pracovními podmínkami uvedené v tomto návodu vycházejí z výsledků kontrolních procedur provedených výrobcem. Bezpečnostní technické údaje Bezpečnostní vlastnosti Přístroj navržený a odzkoušený pro měření při 600 V průměrné efektivní hodnoty, CAT III, Stupeň znečištění 2, podle: EN/IEC (1993) ANSI/ISA S CAN/CSA-C22.2 nr (včetně potvrzení) UL (včetně potvrzení) III Kategorie instalace představuje rozvodnou úroveň a stálé obvody pro instalace uvnitř budov. Maximální vstupní napětí na vstupu 1 a 2 Přímo na vstupech nebo se zkušebními kabely TL24 (viz obrázek 10) 0 až 66 khz V střední efektivní hodnoty > 66 khz...snižující se na 5 V střední efektivní hodnoty Se stíněnou redukcí BB120 z banánkového kolíku na BNC (viz obrázek 10) 0 až 400 khz V střední efektivní hodnoty > 400 khz...snižující se na 5 V střední efektivní hodnoty 24

25 Obrázek 10. Maximální vstupní napětí v závislosti na frekvenci Maximální plovoucí napětí Mezi libovolnou přípojkou a zemí 0 až 400 Hz V střední efektivní hodnoty. Technické údaje funkcí Pro všechny technické údaje: je potřeba přičíst technická data zkoušečky. Elektrické funkce Technické údaje platí pro signály se základní frekvencí mezi 40 a 70 Hz. Minimální vstupní napětí... 4 V rozkmitu Minimální vstupní proud A rozkmitu (1 mv/a) Šířka vstupního pásma... od stejnosměrného proudu do 15 khz (pokud není uvedeno jinak) Napětí / Intenzita / Frekvence Naměřené hodnoty... střední efektivní hodnota napětí (V) (střídavý proud + stejnosměrný proud), střední efektivní hodnota intenzity (A) (střídavý proud + stálý proud), frekvence (Hz) Rozsahy napětí (auto)...5,000 V až 500,0 V, 1250 V ±(1 % + 10 digitů) Rozsahy intenzity (auto)... 50,00 A až 500,0 ka, 1250 ka ±(1 % + 10 digitů) Rozsah frekvence... 10,0 Hz až 15,0 khz 40,0 až 70,0 Hz...±(0,5 % + 2 digity) Rozsah poměru špičkové a efektivní hodnoty (CF)...1,0 až 10,0 ±(5 % + 1 digit) Výkon (1 a 3 fáze, symetrické zatížení na 3 vodičích) Naměřené hodnoty... waty, VA, VAR, účiník PF, účiník DPF, frekvence. rozsahy měření ve watech, VA, VAR (auto) W až 250 MW, 625 MW, 1,56 GW když je zvolena funkce total (%r): když je zvolena funkce fundamental (%f): ±(2 % + 6 digitů) ±(4 % + 4 digity) účiník DPF... 0,00 až 1,00 0,00 až 0,25...neurčeno 0,25 až 0,90... ± 0,04 25

26 0,90 až 1,00... ± 0,03 účiník (PF)... 0,00 až 1,00, ± 0,04 Rozsah frekvence... 10,0 Hz až 15,0 khz Harmonické 40,0 až 70,0 Hz...±(0,5 % + 2 digity) Počet harmonických... od stejnosměrného proudu do.. 21, od stejnosměrného proudu do.. 33, od stejnosměrného proudu do.. 51 Naměřené hodnoty / hodnoty odečtené kurzorem střední efektivní hodnota napětí / střední efektivní hodnota intenzity: základní ±(3 % + 2 digity) 31. ±(5 % + 3 digity), 51. ±(15 % + 5 digitů) výkon (W)...základní ±(5 % + 10 digitů) 31. ±(10 % + 10 digitů), 51. ±(30 % + 5 digitů) frekvence základní...± 0,25 Hz. Fáze... základní ± ± 15 Koeficient K (při intenzitě (A) a výkonu (W))... ± 10 % Poklesy a skoky Interval ukládání (možnost volby)... 4 minuty až 8 dní, nekonečný (16 dní) Naměřené hodnoty aktuální střední efektivní hodnota napětí, aktuální střední efektivní hodnota intenzity (počítána periodu za periodou)... ±(2 % + 10 digitů) maximální střední efektivní hodnota napětí, maximální střední efektivní hodnota intenzity... ±(2 % + 10 digitů) minimální střední efektivní hodnota napětí, minimální střední efektivní hodnota intenzity... ±(2 % + 10 digitů) Hodnoty odečtené kurzorem maximální střední efektivní hodnota napětí, maximální střední efektivní hodnota intenzity... ±(2 % + 12 digitů) průměrná střední efektivní hodnota napětí, průměrná střední efektivní hodnota intenzity... ±(2 % + 10 digitů) minimální střední efektivní hodnota napětí, minimální střední efektivní hodnota intenzity... ±(2 % + 12 digitů) Přechodné jevy Zjišťování přechodných jevů napětí... > 40 ns Užitečná šířka pásma vstup 1 (s měřícími kabely TL24)... od stejnosměrného proudu do 1 MHz Referenční signál... V (střední efektivní hodnota), Hz Po zahájení je měřeno střední efektivní napětí a frekvence signálu. Z těchto údajů je vypočítána čistá sinusoida. Vyhledávání přechodných jevů, když překračují stanovené úrovně napětí (možnost výběru) Úrovně napětí...20 %, 50 %, 100 %, 200 % referenčního signálu Množství pamětí přechodných jevů (dočasných) Hodnoty odečtené kursorem minimální špičková hodnota napětí, maximální špičková hodnota u kurzoru... ± 5 % plné stupnice Počáteční spouštěcí proud Grafický displej 26

27 Rozsahy intenzity (možnosti výběru)... 1 A, 5 A, 10 A, 50 A, 100 A, 500 A, 1000 A Intervaly výskytu náběhového proudu (možnost výběru)... 1 s, 5 s, 10 s, 50 s, 100 s, 5 min Hodnoty odečtené kurzorem maximální špičková hodnota intenzity u kurzoru 1... ± 5 % plné stupnice maximální špičková hodnota intenzity u kurzoru 2... ± 5 % plné stupnice Interval mezi kurzory... ±(0,2 % + 2 pixely) Osciloskop Vstupní impedance Vstup MΩ // 12 pf (± 2 pf). Z BB120: 20 pf ± 3 pf Vstup MΩ // 10 pf (± 2 pf). Z BB120: 18 pf ± 3 pf Vodorovně Režimy časové základy (možnosti výběru)... normální, jednotlivý (single), roll Rozsahy (možnost výběru v daném režimu) v normálním režimu...5 s až 20 ns/dílek v režimu single shot...5 s až 1 µs/dílek v režimu roll...60 s až 1 s/dílek Chyba časové základny... < ±(0,4 % + 1 pixel) Maximální frekvence vzorkování 10 ms do 60 s... 5 milionů vzorků /s 20 ns až 10 ms milionů vzorků /s Zdroj vypínacího signálu (AUTO, 1/2 AUTO, MANUAL)...Vstup 1 nebo Vstup 2 Svisle Rozsahy napětí... 5,0 mv/dílek až 500 V/dílek Přesnost diagramu ±(1 % + 2 pixely) Šířka pásma vstupu 1 (napětí) bez měřících kabelů nebo zkoušeček...od stejnosměrného proudu do 20 MHz (-3dB) s měřícími kabely TL24... od stejnosměrného proudu do 1 MHz (-3dB) se sondou 10:1 VPS100-R (doplňkové vybavení)... od stejnosměrného proudu do 20 MHz (-3dB) se stíněnými měřícími kabely STL120 (doplňkové vybavení): od stejnosměrného proudu do 12,5 MHz (-3dB) od stejnosměrného proudu do 20 MHz (-6dB) Spodní bod přechodu (kmitání bez stálé složky)...10 Hz (-3 db) Šířka pásma vstupu 2 (intenzita) s redukcí z banánkových kolíků na BNC... od stejnosměrného proudu do 15 khz Spodní bod přechodu (kmitání bez stálé složky)...10 Hz (-3 db) Osciloskopové naměřené hodnoty Přesnost všech hodnot naměřených osciloskopem platí pro teplotu od 18 C do 28 C při relativní vlhkosti 90% po dobu jednoho roku od kalibrace. Pro každý C pod teplotu 18 C nebo nad 28 C je nutno přidat 0,1 x (uvedená přesnost). Na obrazovce musí být viditelná více než jedna perioda vlnového průběhu. Napětí stejnosměrného proudu, intenzita stejnosměrného proudu... ±(0,5 % + 5 digitů) Napětí střídavého proudu a napětí střídavého proudu + stejnosměrného proudu (skutečná střední efektivní hodnota vstup 1 27

28 od stejnosměrného proudu do 60 Hz... ±(1 % + 10 digitů) 60 Hz až 20 khz... ±(2,5 % + 15 digitů) 20 khz až 1 MHz... ±(5 % + 20 digitů) 1 MHz až 5 MHz... ±(10 % + 25 digitů) 5 MHz až 20 MHz... ±(30 % + 25 digitů) Intenzita střídavého proudu a intenzita střídavého proudu + stejnosměrného proudu (skutečná střední efektivní hodnota) vstup 2 od stejnosměrného proudu do 60 Hz... ±(1 % + 10 digitů) 60 Hz až 15 khz... ±(30 % + 25 digitů) Frekvence, šířka impulsu, pracovní cyklus (2,0 % až 98,0 %) 1 Hz až 1 MHz... ±(0,5 % + 2 digity) 1 MHz až 10 MHz... ±(1 % + 2 digity) 10 MHz až 30 MHz... ±(2,5 % + 2 digity) Fáze (vstup 1 až vstup 2) 1 Hz až 60 Hz...±2 60 Hz až 400 Hz...±5 Špičkové napětí Špička maximální špičková hodnota, minimální špičková hodnota... ± 5 % plné stupnice rozkmit... ± 10 % plné stupnice rozsah... 1,0 až 10,0 ±(5 % + 1 digit). Měřidlo Odpor Rozsahy...500,0Ω až 5,000 MΩ, 30,00 MΩ ±(0,6 % + 5 digitů) Maximální měřící proud...0,5 ma Měřící napětí při otevřeném obvodu... < 4V Test diod Přesnost...±(2 % +5 digity) Maximální měřící proud...0,5 ma Měřící napětí při otevřeném obvodu... < 4 V Spojitost obvodů Signál bzučáku... < 30Ω (± 5Ω ) Měřící proud...0,5 ma Zjišťování zkratů... > 1 ms Kapacita Rozsahy...50,00 nf až 500,0 µf ±(2 % +10 digitů) Maximální měřící proud...0,5 ma Teplota Rozsahy ( C nebo F) ,0 až +400,0 C nebo 200,0 až +800,0 F ±(0,5 % + 5 digitů) Ukládání Interval ukládání (možnost volby)... 4 minuty až 8 dní, nekonečný (16 dní) 28

29 Počet naměřených hodnot... 1 nebo 2 současně Přesnost naměřených hodnot pomocí kurzoru... Přesnost naměřených hodnot ±(2 pixely) Zápis je k dispozici pro následující funkce: napětí / intenzita / frekvence výkon harmonické odpor / spojitost / kapacita teplota osciloskop Různé Displej Užitečná plocha obrazovky x 72 mm (2,83 x 2,83 palce) Rozlišení x 240 pixelů Podsvícení... Fluorescenční lampa se studenou katodou (CCFL) Napájení Vnější Externí napájecí zdroj...pm8907 Vstupní napětí...10 až 21V stejnosměrného proudu Příkon... typově 5 W Vnitřní Sada akumulátorů Ni-Cd... BP120 Rozsah napětí...4 až 6 V stejnosměrného proudu Doba práce... 4 hodiny Doba nabíjení...4 hodiny s vypnutým analyzátorem 12 hodin se zapnutým analyzátorem Cyklus regenerace... 8 až 14 hodin Paměť Počet paměťových buněk pro obrazovky Počet paměťových buněk pro přechodné jevy (dočasné) Mechanické údaje Výška x šířka x hloubka x 115 x 50 mm (9,1 x 4,5 x 2 palce) Hmotnost (včetně sady baterií)... 1,1 kg (2,5 libry) Interfejs...RS232, opticky izolovaný Kompatibilní tiskárny...hp Deskjet, Laserjet, PostScript a Epson FX80. S použitím protokolu HP PCL, Postscript a protokolu Epson ESC/P. Sériový prostřednictvím PM9080 (opticky izolovaný adaptér / kabel RS232). Paralelní prostřednictvím PAC91 (opticky izolovaný adaptér a kabel do tiskárny doplňkové vybavení). K počítači PC... Vytváření výpisů a nahrávání nastavení a dat sériový prostřednictvím PM9080 (opticky izolovaný adaptér / kabel RS232), při použití SW43W (program FlukeView pro analyzátor kvality sítě). 29

30 Klešťový adaptér 80i-500S Bezpečnostní údaje Adaptér je navržen pro měření v instalacích 600 V střední efektivní hodnoty III. kategorie (CAT III). Prachotěsný plášť, vyžadovaná dvojitá nebo zesílená izolace podle: EN/IEC ANSI/ISA S82 CSA-C22.2 nr UL1244 Elektrické údaje Rozsah intenzity... 1A až 500 A střední efektivní hodnoty hranice překročení rozsahu intenzity střídavého proudu A střední efektivní hodnoty Maximálně 10 minut a následně odsunutí od proudového vodiče na 30 minut. Výstupní signál... 1mV střídavého proudu /A střídavého proudu Přesnost 5 až 10 Hz 1 až 500 A...-3 db typově 10 až 20 Hz 1 až 300 A...±5 % 300 až 400 A...±15 % 400 až 500 A...±25 % 20 až 45 Hz 1 až 500 A...±5 % 45 až 65 Hz 1 až 20 A...±5 % naměřené hodnoty + 0,3 A 20 až 100 A...±5 % naměřené hodnoty posun fáze ±3 100 až 500 A...±2 % naměřené hodnoty 65 Hz až 3 khz posun fáze ±5 1 až 50 A...±(5 % + 0,4 A) 50 až 500 A...±5 % Vliv teploty na přesnost... <0,15 % na 10 C (18 F) Nadmořská výška Během práce...2,0 km (6560 stop) Během skladování...12 km ( stop). Pracovní podmínky Normy pro pracovní prostředí... MIL 28800E, Typ 3, Třída III, Styl B Teplota během práce... 0 až 50 C (32 do 122 F) během skladování až 60 C (-4 do 140 F) 30

31 Vlhkost Během práce: 0 až 10 C (32 až 50 F)... bez kondenzace 10 až 30 C (50 až 86 F) % ± 5 % 30 až 40 C (86 až 104 F) % ± 5 % 40 až 50 C (104 až 122 F) % ± 5 % Během skladování: -20 až 60 C (-4 až 140 F)... bez kondenzace Nadmořská výška Během práce... 4,5 km ( stop) Maximální vstupní a plovoucí napětí činí 600 V střední efektivní hodnoty do výše 2 km nadmořské výšky. Snižuje se lineárně z 600 na 400 V střední efektivní hodnoty od 2 km do 4,5 km n. m. Během skladování km ( stop) Vibrace... maximálně 3g Otřesy... maximálně 30g Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Emise... EN (1992): EN55022 a EN Odolnost...EN (1992): IEC , -3, -4, -5 (viz také tabulky 1 až 3) Stupeň krytí... IP51, ref: IEC529. Elektromagnetická odolnost Analyzátor Fluke 43B společně se standardním příslušenstvím je shodný se směrnicemi EEC č. 89/336 pro elektromagnetickou odolnost podle požadavků normy IEC , s doplněním o následující tabulky. Poruchy s měřícími kabely TL24 nebo klešťovým adaptérem 80i-500s Napětí / intenzita / frekvence Odpor, kapacita Výkon Harmonické Tabulka 1 Bez viditelných poruch E = 3 V/m E = 10 V/m Frekvence: 10 khz - 27 MHz (-) (-) Frekvence: 27 MHz - 1 GHz (-) (-) (-):bez viditelných poruch Poruchy s měřícími kabely TL24 v osciloskopovém režimu napětí stejnosměrného proudu + střídavého proudu (skutečná střední efektivní hodnota) 31

32 Tabulka 2 Poruchy menší než 1 % plné stupnice E = 3 V/m E = 10 V/m Frekvence: 10 khz - 27 MHz 2 V/dílek V/dílek 10 V/dílek V/dílek Frekvence: 27 MHz MHz 500 mv/dílek až 500 V/dílek 2 V/dílek V/dílek Frekvence: 200 MHz - 1 GHz (-) 5 mv/dílek V/dílek (-):bez viditelných poruch Tabulka 3 Poruchy menší než 10 % plné stupnice E = 3 V/m E = 10 V/m Frekvence: 10 khz - 27 MHz 1 V/dílek 5 V/dílek Frekvence: 27 MHz MHz 200 mv/dílek 1 V/dílek Frekvence: 200 MHz - 1 GHz (-) (-) (-):bez viditelných poruch U rozsahů neuvedených v tabulkách 2 a 3 může docházet k poruchám vyšším než 10 % plné stupnice. Prohlášení o shodě: pro analyzátor kvality sítě Fluke 43B Výrobce Fluke Industrial B.V. Lelyweg EA Almelo Nizozemí Prohlášení o shodě Na základě výsledků zkoušek provedených za použití příslušných norem je tento výrobek shodný se směrnicemi pro elektromagnetickou kompatibilitu č. 89/336/EEC směrnicemi pro nízké napětí č. 73/23/EEC Testy vzorků Použité normy: EN (1993) Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení. Část 1: Všeobecné požadavky EN (1992) Elektromagnetická kompatibilita. Všeobecná norma týkající se vyzařování. EN55022 a EN EN (1992) Elektromagnetická kompatibilita. Všeobecná norma týkající se odolnosti: IEC , -3, -4, -5 Zkoušky byly provedeny v typové konfiguraci. Tato shoda je potvrzena symbolem, tj. Conformité européenne. 32

33 OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Prohlašujeme, že každý výrobek firmy Fluke je při normálním používání a obsluze prostý materiálových vad a vad způsobených zpracováním. Záruční doba činí tři roky a začíná dnem odeslání zboží. Na součástky, opravy výrobku a služby je poskytována 90-denní záruka. Tato záruka se týká pouze prvního nabyvatele nebo zákazníka autorizovaného prodejce firmy Fluke, který je koncovým uživatelem, a nevztahuje se na pojistky, baterie pro jednorázové použití, nebo libovolný výrobek, který byl podle názoru firmy Fluke používán nesprávně, byl přestaven, byl zanedbán nebo poškozen v důsledku havárie nebo nevhodných podmínek pro použití nebo obsluhu. Firma Fluke ručí za to, že software bude fungovat podle svých užitkových parametrů po dobu 90 dní a že byl správně uložen na bezvadných nosičích. Firma Fluke neručí za to, jestli bude software prostý chyb nebo bude fungovat bez přerušení. Autorizovaní prodejci firmy Fluke poskytují tuto záruku na nové a nepoužité výrobky výhradně zákazníkům, kteří jsou koncovými odběrateli, nemají však právo poskytovat záruku s širším rozsahem nebo jiné záruky jménem firmy Fluke. Záruční servis je poskytován, pokud výrobek byl nakoupen v autorizovaném prodejním místě firmy Fluke nebo nabyvatel zaplatil odpovídající mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo vystavit nabyvateli fakturu na náklady dovozu součástek pro opravu/výměnu, jestliže výrobek zakoupený v jedné zemi je předán k opravě v jiné zemi. Závazky firmy Fluke vyplývající ze záruky jsou omezeny, podle stanoviska firmy Fluke, na vrácení prodejní ceny, bezplatnou opravu nebo výměnu poškozeného výrobku, dodaného v záruční době do autorizovaného servisního místa firmy Fluke. Pro využití záručního servisu kontaktujte nejbližší autorizované servisní místo firmy Fluke nebo zašlete výrobek s popisem problému, s předem uhrazenou zásilkou a pojištěním (franko do místa určení), do nejbližšího autorizované servisního místa firmy Fluke. Firma Fluke nepřebírá na sebe riziko poškození výrobku během přepravy. Po provedení záruční opravy bude výrobek vrácen nabyvateli s předem uhrazeným poštovným (franko do místa určení). Jestliže firma Fluke zjistí, že vada byla způsobena nesprávným použitím, přestavbou, poškozením v důsledku nehody nebo nevhodných podmínek pro použití výrobku, bude zákazníka informovat o odhadovaných nákladech na opravu a než přistoupí k opravě, bude od nabyvatele požadovat potvrzení, že akceptuje úhradu těchto nákladů. Po provedení opravy bude výrobek vrácen nabyvateli s předem zaplaceným poštovným a bude mu vystaven účet za opravu a náklady za zpětné zaslání (franko na místo odeslání). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM PRÁVNÍM PROSTŘEDKEM, KTERÝ SLOUŽÍ NABYVATELI A ZASTUPUJE VŠECHNY JINÉ DOHODNUTÉ NEBO POTVRZENÉ ZÁRUKY, ALE NEBUDE OMEZENA ŽÁDNOU ZÁRUKOU TÝKAJÍCÍ SE NÁKUPU VÝROBKU NEBO JEHO URČENÍ. FIRMA FLUKE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ ŠKODY ANI ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ ZTRÁTY NEBO ZTRÁTY V DŮSLEDKU URČITÉHO JEDNÁNÍ, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, ANI ZA ŠKODY, KTERÉ VYPLÝVAJÍ Z PORUŠENÍ ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK A SMLOUVY, NEDOVOLENÉHO ČINU, DŮVĚRY NEBO JINÉ KONCEPCE. Protože právní řád některých zemí neumožňuje omezovat podmínky smluvní záruky nebo vylučovat a omezovat odpovědnost za vedlejší škody nebo škody v důsledku užívání, nemusí se vyloučení a omezení odpovědnosti vztahovat na všechny nabyvatele. Jestliže jakákoliv klauzule této záruky bude shledána jako neplatná nebo nevymahatelná soudem nebo kompetentními soudními úřady, tento výrok nemá vliv na platnost nebo vymahatelnost jakékoliv jiné klauzule. Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA USA, nebo Fluke Industrial B.V., P.O. Box 90, 7600 AB, Almelo, Nizozemí. 33

Fluke 43B. Analyzátor kvality elektrické energie. Začínáme. CZ Červen 2008. 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku.

Fluke 43B. Analyzátor kvality elektrické energie. Začínáme. CZ Červen 2008. 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku. Fluke 43B Analyzátor kvality elektrické energie CZ Červen 2008 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku. Všechna jména výrobků jsou ochrannými známkami příslušných společností.

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A Návod k obsluze 1. POPIS MĚŘIDLA Tento multimetr byl navržen v souladu s normou IEC1010 týkající se bezpečnostních požadavky na elektrické měřicí, řídicí a laboratorní

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ AX-M266C Návod k obsluze 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Klešťový měřící přístroj je úplně přenosným přístrojem, je opatřen velkým LCD displejem 3 ½ digity a funkci testu izolace

Více

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN NÁVOD K OBSLUZE BM162 Klešťové měřidlo proudu AC/DC Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Tento návod k obsluze obsahuje informace a upozornění, která musí být dodržována pro to,

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155 DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155 NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pro zajištění nevyšší úrovně bezpečnosti během práce s měřidlem, postupujte podle následujících

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Kapitola 1 Bezpečnostní standardy Tento multimetr byl navržen a vyroben podle bezpečnostních požadavků definovaných v normě IEC 61010-1

Více

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS FLUKE Multimetry 110, 111&112 s True RMS Modely multimetrů řady 110, 111 a 112 společnosti FLUKE představují bateriemi napájené digitální multimetry s maximální počtem 6.000 číslic a elektronickým ukazatelem.

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

AX-T520 Návod k obsluze

AX-T520 Návod k obsluze AX-T520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Popis přístroje...5 3. Obsluha...6 4. Technické údaje...9 5. Výměna baterie a pojistky...13 6. Příslušenství...13 2 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Více

Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594. Návod k obsluze Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594 Návod k obsluze Obsah 1. Úvod...3 2. Odbalení a kontrola...3 3. Bezpečnostní upozornění...3 4. Bezpečnostní symboly...4 5. Popis čelního panelu...5 6. Parametry...6

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

Fluke 43B. Analyzátor kvality elektrické energie. Uživatelská příručka

Fluke 43B. Analyzátor kvality elektrické energie. Uživatelská příručka Fluke 43B Analyzátor kvality elektrické energie CZ Duben 2008 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku. Všechna jména výrobků jsou ochrannými známkami příslušných společností.

Více

Analogové a digitální měřidlo AX Návod k obsluze

Analogové a digitální měřidlo AX Návod k obsluze Analogové a digitální měřidlo AX-7030 Návod k obsluze Obsah 1 Bezpečnostní informace... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 V průběhu měření... 4 1.3 Po ukončení měření... 4 2 Popis měřidla... 4 3 Příprava k práci...

Více

AX-7020 Příručka uživatele

AX-7020 Příručka uživatele AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Průmyslové měřiče - osciloskopy. Fluke 123/124. Návod k obsluze.

Průmyslové měřiče - osciloskopy. Fluke 123/124. Návod k obsluze. Průmyslové měřiče - osciloskopy Fluke 123/124 Návod k obsluze. 1 LIMITOVANÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Prohlašujeme, že každý výrobek firmy Fluke je při normálním používání a obsluze prostý materiálových

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Digitální multimetr FK8250

Digitální multimetr FK8250 Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Automatický, kapesní digitální multimetr

Automatický, kapesní digitální multimetr Automatický, kapesní digitální multimetr AX-105 Návod k obsluze I. Obecné informace Multimetr je vybaven 3 ¾ místným LCD displejem o výšce číslic 18,9 mm, s výrazným nápisem, velkou stabilitou a vysokou

Více

Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125

Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125 Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125 Eurotest COMBO MI 3125 - špičkový kompaktní multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-MS8250

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-MS8250 TEMP DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-MS8250 C Návod k obsluze 1. OBECNÉ POKYNY Tento multimetr byl navržen v souladu s normou IEC1010 týkající se bezpečnostních požadavky na elektrické měřicí, řídicí a laboratorní

Více

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6. 4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Multimetr CMM-10 Obj. číslo: 106001359 Výrobce: SONEL S. A. Popis Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity,

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

M ASTECH Digitální tužkový multimetr M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj

Více

2.1 Schopnosti kalibrátoru

2.1 Schopnosti kalibrátoru FLUKE-707 Kalibrátor proudové smyčky Návod k obsluze 1 : BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte

Více

Digitální klešťový multimetr FK3266F

Digitální klešťový multimetr FK3266F Návod k použití CZ Digitální klešťový multimetr FK3266F 7120315-01 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a

Více

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál Květen 2011, verze 1.0 GS Instruments Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Specifikace se mohou měnit bez přechozího upozornění. Varování. Před použitím

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000

Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000 Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000 Bezdrátový tým Fluke Technické údaje Nový tým přístrojů Fluke pro řešení problémů s bezdrátovým připojením umožňuje na jedné obrazovce v reálném čase dálkově sledovat

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-588

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-588 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-588 NÁVOD K POUŽITÍ 1. Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Více

UT50D. Návod k obsluze

UT50D. Návod k obsluze UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1

REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 Měřené veličiny: - odpor ochranného vodiče proudem > 200

Více

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

MT /2 True-RMS multimetr Manuál MT-1705 3-1/2 True-RMS multimetr Manuál Shrnutí Tento přístroj je stabilní digitální multimetr napájený baterií. Má 20 mm vysoký LCD pro snadné čtení údajů. Podsvícení displeje a ochrana proti přetížení

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 NÁVOD K OBSLUZE 1. Bezpečnostní pokyny 1. Nepřivádějte na vstup veličiny, jejichž hodnota během měření překračuje mezní hodnotu. 2. Při měření napětí většího než 36 V DCV nebo

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Axiomet AX-582B. 1. Bezpečnostní pokyny. 2. Specifikace

Axiomet AX-582B. 1. Bezpečnostní pokyny. 2. Specifikace Axiomet AX-582B 1. Bezpečnostní pokyny Přístroj splňuje požadavky normy IEC1010 (bezpečnostní standard publikovaný Mezinárodní elektrotechnickou komisí) týkající se konstrukce. Než přistoupíte k používání

Více

REVEX profi II. Měřené veličiny:

REVEX profi II. Měřené veličiny: REVEX profi II REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 REVEXprofi získal na veletrhu Elektrotechnika

Více

Proudové převodníky AC proudů

Proudové převodníky AC proudů řada MINI MINI série 10 Malé a kompaktní. Řada navržená pro měření proudů od několika miliampérů až do 150 A AC. Díky svému tvaru jsou velmi praktické a snadno použitelné i v těsných prostorech. Jsou navrženy

Více

M-142 Multifunkční kalibrátor

M-142 Multifunkční kalibrátor M-142 Multifunkční kalibrátor DC/AC napětí do 1000 V, přesnost 10ppm/rok DC/AC proud do 30A Odpor do 1000 MΩ, kapacita do 100 uf Simulace teplotních snímačů TC/RTD Kmitočtový výstup do 20MHz Funkce elektrického

Více

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170 TECHNICKÉ ÚDAJE Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170 Digitální multimetry Fluke řady 170 jsou standardními průmyslovými přístroji k vyhledávání problémů v elektrických a elektronických systémech

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry. Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků

Více

Automatický multimetr TrueRMS s funkcí Auto-scan. Model AX-174. Návod k obsluze

Automatický multimetr TrueRMS s funkcí Auto-scan. Model AX-174. Návod k obsluze Automatický multimetr TrueRMS s funkcí Auto-scan Model AX-174 Návod k obsluze Obsah Nadpis Strana 1. OBECNÉ INFORMACE... 4 1.1. Bezpečnostní informace... 4 1.1.1. Před zahájením práce... 4 1.1.2. Během

Více

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Nákup tohoto DCA / ACA klešťového multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Digitální multimetr RC EM382G

Digitální multimetr RC EM382G Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM382G Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

REVEXprofi Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek" Měřené veličiny:

REVEXprofi Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění Zlatý výrobek Měřené veličiny: REVEXprofi - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1610 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek"

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Multimetr klešťový EM305A

Multimetr klešťový EM305A Multimetr klešťový EM305A Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje

Více