Regulátor teplé užitkové vody RTUV
|
|
- Radomír Beránek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Regulátor teplé užitkové vody RTUV - Instalační příručka - verze 3.01 adresa: ADDAT s.r.o. Májová Liberec 30 telefon: fax: http: addat@addat.cz
2 Obsah: 1. Obecné Určení regulátoru Funkce regulátoru Obecný popis Varianty použití RTUV v samostatném provozu Použit bojlerový termostat, čidlo teploty topné vody není použito Použito čidlo teploty TUV, čidlo teploty topné vody použito není Použit bojlerový termostat a čidlo teploty topné vody Použito čidlo teploty TUV i čidlo teploty topné vody RTUV ve spolupráci s řadičem kotlů KR Použit bojlerový termostat Použito čidlo teploty TUV Varianty použití RTUV ve spolupráci s nadřazeným systémem Použit bojlerový termostat Použito čidlo teploty TUV Provedení regulátoru Montáž regulátoru Montáž na trubku pomocí plechového držáku Montáž na pevnou podložku Elektrická instalace Obecný popis Stínění kabelů Elektrické zapojení Popis svorek silové části Popis svorek pro čidla a komunikaci Zapojení variant použití Použit bojlerový termostat, čidlo teploty topné vody není použito Použito čidlo teploty TUV, čidlo teploty topné vody použito není Použit bojlerový termostat a čidlo teploty topné vody Použito čidlo teploty TUV i čidlo teploty topné vody Použit bojlerový termostat, RTUV spolupracuje s řadičem kotlů KR Použito čidlo teploty TUV, RTUV spolupracuje s řadičem kotlů KR Použit bojlerový termostat, RTUV spolupracuje s nadřazeným systémem Použito čidlo teploty TUV, RTUV spolupracuje s nadřazeným systémem Připojení napájecího napětí Hlavní menu - nabídka režimů Ruční řízení Automatické řízení Řízení týdenním programem Vzdálené řízení Nastavení parametrů Obecný popis Nastavení teploty TUV Nastavení času a dne v týdnu Nastavení týdenního programu Nastavení pro specialisty Způsob získání teploty topné vody Time-out ohřevu Adresa RTUV Běh čerpadla cirkulace TUV Klid čerpadla cirkulace TUV Pokles teploty TUV Navýšení teploty topné vody Funkce kontaktu Podsvícení displeje Provozní heslo Exit z menu parametrů pro specialisty Exit z menu uživatelských parametrů PIN Exit z menu Poruchové stavy regulátoru Obecný popis Porucha čidla teploty TUV Porucha přímo připojeného čidla teploty topné vody Porucha čidla teploty topné vody jinde v systému Přerušená tavná pojistka Parametry regulátoru Příklad specifikace objednávky
3 1. Obecné Tato příručka je určena jako informační materiál pro servisní techniky. Seznamuje s instalací, nastavením a obsluhou regulátoru. Příručka je rozdělena do několika částí. Obecný popis včetně rozboru různých variant použití je uveden v části 2. Montáž regulátoru je po psána v části 4 a elektrická instalace v části 5. Části 6, 7, 8 a 9 seznamují se zprávami na displeji. Nastavení parametrů regulátoru je popsáno v části 10. Popis chybových stavů je v části č Určení regulátoru Regulátor teplé užitkové vody RTUV je digitální re - gulátor určený pro regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV). Může pracovat samostatně, spolupracovat s řadičem kotlů KR2 nebo může být řízen nadřazeným systémem. Spolu s regulátorem teplovodního uzlu RTU, řadičem kotlů KR2 a regulátorem plynového kotle RPK, patří do rodiny výrobků pro regulaci vytápění a ohřevu TUV. Tyto výrobky vycházejí z filosofie nízkých pořizovacích nákladů, snadného a uživatelsky příjemného ovládání, jednoduché a nená - kladné instalace a energeticky úsporného provozu. 2. Funkce regulátoru 2.1. Obecný popis Uživatel může nastavit regulátor RTUV do automatického nebo ručního režimu řízení. V ručním řízení udržuje regulátor teplotu TUV podle zadané požadované teploty. Rozsah požadovaných teplot je od 45 C do 70 C, nebo je možné ohřev TUV úplně vypnout. V automatickém řízení udržuje regulátor teplotu TUV rovněž podle nastaveného požadavku v rozsahu od 45 C do 70 C, ale pouze v době, kdy je TUV požadována týdenním programem. Mimo tuto dobu je ohřev vypnut. Regulátor RTUV může být řízen také z nadřazeného systému. Je to ale možné jen tehdy, je-li na regulátoru spuštěn režim automatického řízení. Pošle-li nadřazený systém po komunikační lince do RTUV příkaz požadující teplotu TUV v rozsahu od 45 C do 70 C, bude regulátorem tato teplota udržována. Pro řízení musí být dodržen komunikační protokol, jehož popis není součástí tohoto materiálu. Požadavek na ohřev TUV vzniká u ručního řízení a řízení nadřazeným systémem vždy, je-li požadovaná teplota TUV 45 C a vyšší. U automatického řízení vzniká požadavek na ohřev TUV od týdenního pro - gramu. Týdenní program je týdenní časový rozvrh, určující kdy má být TUV k dispozici. Tento rozvrh si může uživatel nastavit pro kterýkoli den v týdnu, v krocích po 30 minutách. RTUV reguluje ohřev TUV zapínáním a vypínáním čerpadla topné vody na základě vyhodnocení požadované a skutečné teploty TUV. Ohřev je ale podmíněn požadavkem na TUV, který může být od týdenního programu, nadřazeného systému nebo od režimu ručního řízení regulátoru. Spolu s čerpadlem topné vody, může být řízen i ventil, který zavírá nebo otevírá vstup topné vody do bojleru. Toto řešení je vhodné pro situaci, kdy je u kotle použito výkonné čerpadlo a topná voda by pak mohla samovolným průtokem ohřívat vodu v bojleru. Při použití čidla teploty TUV, je ohřev TUV spuštěn, je-li naměřená teplota TUV nižší nebo rovna požadované teplotě, snížené o nastavitelnou hodnotu parametru Pokles teploty TUV. Ohřev vypne, dosáhne-li teplota TUV požadované hodnoty. Parametr Pokles teploty TUV vlastně určuje povole nou teplotní odchylku TUV. V době, kdy je požadavek na TUV, dochází také k její cirkulaci. Cirkulace nemusí být kontinuální a může být prováděna v periodě nastavitelné jako parametr. Oběhové čerpadlo TUV může běžet po nastavitelnou dobu od 1 do 60 min. a dále může být vypnuto po dobu prodlevy. Prodleva běhu čerpadla je nastavitelná od 0 do 60 min. Je-li nastaveno 0 min., bude oběhové čerpadlo TUV běžet bez prodlevy. Je-li regulátor RTUV napojen na řadič kotlů KR2 a nestačí-li kotle dodat dostatečně teplou topnou vodu pro ohřev TUV v nastavitelném časovém limitu, vyšle RTUV žádost o prioritní ohřev. Řadič kotlů KR2 pak zařídí snížení výkonu v topných větvích tak, aby se mohl ohřev TUV na požadovanou teplotu uskutečnit. Regulátor se ovládá a nastavuje jednoduše pouze jedním je diným knoflíkem. Nastavování parametrů je rozděleno do dvou skupin. Parametry určené specialistům je možné nastavovat pouze po zadání hesla pro specialisty. Uživatelské parametry se nastavují bez hesla, není-li však povoleno tzv. provozní heslo. Provozní heslo pak umožňuje chránit regulátor před jakýmkoliv zásahem. Veškeré snahy o intervenci jsou ignorovány bez narušení chodu regulátoru. Regulátor nabízí opatření proti neplatičům. Po zaplacení je uživateli předán PIN kód, kterým se RTUV odblokuje pro normální činnost. Není-li PIN kód zadán, je po 800 hodinách zkušebního provozu zasta ven ohrev TUV Varianty použití V této části jsou popsány různé varianty použití re - gulátoru RTUV RTUV v samostatném provozu Použit bojlerový termostat, čidlo teploty topné vody není použito - 2 -
4 TUV je ohřívána na základě požadavku od týdenního programu nebo od režimu ručního řízení za podmínky, že je sepnut bojlerový termostat. Je-li kontakt termostatu rozpojen, je ohřev TUV vypnut. Nevýhodou tohoto použití regulátoru je ochlazování TUV v případě nízké teploty topné vody Použito čidlo teploty TUV, čidlo teploty topné vody použito není TUV je ohřívána na základě požadavku od týdenního programu nebo od režimu ručního řízení. Ohřev TUV je zapínán, je-li naměřená teplota TUV nižší nebo rovna požadované teplotě, snížené o nastavitelnou hodnotu poklesu teploty TUV. Ohřev je vypínán, dosáhne-li teplota TUV požadované hodnoty. Také v tomto případě dochází k ochlazování TUV při nízké teplotě topné vody Použit bojlerový termostat a čidlo teploty topné vody TUV je ohřívána na základě požadavku od týdenního programu nebo od režimu ručního řízení za podmínky, že je sepnut bojlerový termostat. a teplota topné vody je minimálně o 5 C vyšší než teplota nastavená na termostatu. Je-li kontakt termostatu rozpojen nebo klesne-li teplota topné vody, snížená o 5 C, pod teplotu nastavenou na termostatu, je ohřev TUV vypnut. Je třeba dát pozor při nastavování parametrů, aby teplota nastavená na termostatu byla shodně zadána i v regulátoru RTUV. Nastavování parametrů je popsáno v sekci č.10. Čidlo teploty topné vody musí být umístěno na primárním okruhu topné vody (u kotle), abychom měli informaci o její skutečné teplotě. Pokud by toto čidlo bylo umístěno až u bojleru, nespustilo by se nikdy topné čerpadlo, protože by byla stále vyhodnocována nízká teplota topné vody Použito čidlo teploty TUV i čidlo teploty topné vody Je-li požadavek na TUV od týdenního programu nebo od režimu ručního řízení a naměřená teplota TUV je nižší nebo rovna požadované teplotě, snížené o nastavitelnou hodnotu poklesu teploty TUV, je povolen ohřev. Ohřev bude zakázán, dosahne-li teplota TUV požadované hodnoty. Pro spuštění ohřevu však musí být kromě povolení splněna ještě další podmínka. Teplota topné vody musí být o 5 C vyšší než naměřená teplota TUV. Jsou-li tyto podmínky splněny, potom poběží čerpadlo topné vody. Klesne-li teplota topné vody snížená o 5 C pod naměřenou teplotu TUV nebo bude-li ohřev zakázán, čerpadlo topné vody se zastaví. Čidlo teploty topné vody musí být umístěno na primárním okruhu topné vody (u kotle), abychom měli informaci o její skutečné teplotě. Pokud by toto čidlo bylo umístěno až u bojleru, nespustilo by se nikdy topné čerpadlo, jelikož by byla stále vyhodnocována nízká teplota topné vody RTUV ve spolupráci s řadičem kotlů KR Použit bojlerový termostat Požadavek na TUV od týdenního programu nebo od režimu ručního řízení vyvolá v době, kdy je kontakt bojlerového termostatu sepnut, povolení ohřevu. Rozpojení kontaktu termostatu povolení ohřevu zruší. Je-li vyvoláno povolení ohřevu, je do řadiče kotlů posílána žádost o topnou vodu (požadovaná teplota TUV, zvýšená o hodnotu parametru Navýšení teploty topné vody ). Je-li při povolení ohřevu a teplota topné vody (zde informace přichází z řadiče kotlů) je minimálně o 5 C vyšší než teplota nastavená na termostatu, pak poběží čerpadlo topné vody (bude prováděn ohřev). Klesne-li teplota topné vody, snížená o 5 C, pod teplotu nastavenou na termostatu, čerpadlo topné vody přestene pracovat. Čerpadlo se rovněž zastaví, bude-li ohřev zakázán. Je třeba dát pozor při nastavování parametrů, aby teplota nastavená na termostatu byla zadána i v regulátoru RTUV. Nastavování parametrů je popsáno v sekci č Použito čidlo teploty TUV Je-li požadavek na TUV od týdenního programu nebo od režimu ručního řízení a naměřená teplota TUV je nižší nebo rovna požadované teplotě, snížené o nastavitelnou hodnotu poklesu teploty TUV, je povolen ohřev. Ohřev bude zakázán, dosahne-li teplota TUV požadované hodnoty. Je-li povolen ohřev, je do řadiče kotlů posílána žádost o topnou vodu (požadovaná teplota TUV, zvýšená o hodnotu parametru Navýšení teploty topné vody ). Pro spuštění ohřevu TUV však musí být kromě povolení ohřevu splněna ještě další podmínka. Teplota topné vody (informace přichází z řadiče kotlů) musí být o 5 C vyšší než naměřená teplota TUV. Jsou-li obě podmínky splněny, potom běží čerpadlo topné vody. Klesne-li teplota topné vody snížená o 5 C pod naměřenou teplotu TUV nebo budeli ohřev zakázán, čerpadlo topné vody se zastaví Varianty použití RTUV ve spolupráci s nadřazeným systémem Použit bojlerový termostat Je-li požadavek na TUV od nadřazeného systému (požadovaná teplota TUV v rozsahu C) nebo od režimu ručního řízení, je TUV ohřívána za podmínky, že je sepnut bojlerový termostat a teplota topné vody je minimálně o 5 C vyšší než teplota nastavená na termostatu.. Je-li kontakt termostatu rozpojen nebo klesne-li teplota topné vody, snížená o 5 C,pod teplotu nastavenou na termostatu, je ohřev TUV vypnut. Je třeba dát pozor při nastavování parametrů, aby teplota nastavená na termostatu byla zadána i v regulátoru RTUV. Nastavování parametrů je popsáno v sekci č
5 Použito čidlo teploty TUV Je-li požadavek na TUV od nadřazeného systému (požadovaná teplota TUV v rozsahu 45 C-70 C) nebo od režimu ručního řízení a naměřená teplota TUV je nižší nebo rovna teplotě požadované, snížené o nastavitelnou hodnotu poklesu teploty TUV, je povolen ohřev. Ohřev bude zakázán, dosáhne-li teplota TUV požadované hodnoty. Pro spuštění ohřevu však musí být kromě povolení, splněna ještě další podmínka. Teplota topné vody musí být o 5 C vyšší než naměřená teplota TUV.. Jsou-li obě podmínky splněny, potom běží čerpadlo topné vody. Klesne-li teplota topné vody snížená o 5 C pod naměřenou teplotu TUV nebo budeli ohřev zakázán, čerpadlo topné vody se zastaví. 3. Provedení regulátoru Regulátor RTUV je umístěn v plastové krabici z nehořlavého materiálu. Rozměry krabice jsou 171x121x55 mm. Regulátor je sestaven ze dvou desek elektroniky. Větší deska umístěná na dně plastové krabice obsahuje prvky pro komunikaci a výkonovou elektroniku pro ovládání čerpadel. Dále je zde zelená svorkovnice pro připojení napájení a připojení čerpadel. Modré svorky jsou pro čidlo teploty topné vody, čidlo teploty TUV, komunikační linku a pro případné připojení termostatu TUV. Na menší desce je umístěn displej 2x16 znaků a ovladač pro nastavování regulátoru. Dále jsou zde obvody zajišťující inteligenci uzlu. Obě desky jsou mechanicky spojeny distančními sloupky a elektricky propojeny plochým kabelem. Pro nadproudové jištění čerpadel slouží tavná pojistka umístěná na větší desce elektroniky v pojistkovém pouzdře. 4. Montáž regulátoru Regulátor RTUV je určen pro montáž na topenářskou trubku pomocí plechového držáku P167 (viz obrázek). Držák není součástí dodávky RTUV a je jej třeba objednat zvlášť. Regulátor je také možné připevnit čtyřmi šrouby na pevnou podložku. Montáž přímo na trubku však snižuje nároky na kabeláž, protože RTUV je tak možno umístit hned vedle řízených čerpadel. 4.1 Montáž na trubku pomocí plechového držáku Nejprve na plechový držák přimontujeme 2 objímky. Objímky i s držákem pak přimontujeme přímo na trubku topné nebo užitkovéí vody, jak je zřejmé z obrázku. Objímky nejsou součástí dodávky držáku, neboť jejich velikost závisí na průměru trubky. Z krabičky regulátoru stáhneme knoflík, odmontujeme víko a čtyřmi šrouby M4 (součást dodávky držáku) krabičku přišroubujeme k plechovému držáku Tím je montáž ukončena. Ještě vložíme teplotní čidla do jímek a dále provedeme elektrickou instalaci Montáž na pevnou podložku Pevnou podložkou se rozumí zeď nebo skříň rozvaděče. Z krabičky regulátoru odmontujeme víko a čtyřmi šrouby nebo vruty regulátor připevníme k podložce. Do jímek vložíme teplotní čidla a provedeme elektrickou instalaci.
6 5. Elektrická instalace 5.1. Obecný popis Elektrickou instalaci regulátoru může provádět pouze osoba splňující kvalifikaci dle vyhlášky 50/78sb. 6 a vyšší. Napájení regulátoru lze provést společnou větví pro všechny regulátory RTU/RTUV. V rozvaděči je třeba větev jistit proti zkratu. Obě čerpadla (cirkulační i topné) jsou jištěna proti zkratu tavnou pojistkou na boku krabice regulátoru. Relé topného čerpadla lze zatížit spínáním max. proudu 1A, relé oběhového čerpadla pak pouze spínáním max. proudu 0,5A (při napětí 230)V. Pro spínání větších proudů je nutné posílení stykačem. Pro přívod kabeláže do regulátoru slouží 5 průchodek o průměru otvoru 9 mm. Při umístění regulátoru přímo na trubku, doporučujeme provést napájení regulátoru i přívody k čerpadlům kabelem CYSY 3Cx1,5. Všechny připojovací svorky jsou v konektorech. Při případné výměně desky není nutné vodiče ze svorek odpojovat. Komunikační linku K1/K2 k ostatním teplovodním uzlům a případně k řadiči kotlů KR2 je doporučeno provést stíněným dvoužilovým kabelem například SYKFY 1x2x0,5. Stejným kabelem doporučujeme provést i přívod čidla teploty topné vody nebo přívod termostatu. Zatímco připojení čidla teploty topné vody i termostatu jsou nezávislá na polaritě přívodů, u komunikační linky je nutné polaritu důsledně dodržet Stínění kabelů Pro zvýšení odolnosti regulátoru proti rušení z okolního prostředí, doporučujeme vždy pouze na jednom konci kabelu, spojit stínění kabelu s potenciálem PE. Při spojení na obou koncích by mohlo dojít k vyrovnávání různých PE potenciálů a tím naopak ke zvýšení úrovně rušení Elektrické zapojení Popis svorek silové části Na schématu vidíme vnitřní propojení kontaktů relé pro ovládá ní topného a oběhového čerpadla a vnitř ní propoje svo rek konektoru. Vidíme, že jedno z relé není použito. Je to proto, že stejná elektronika je využita pro uzel RTU, kde je toto relé použí váno. Pro pojkou A1-A2 je p ř i v e d e n o napětí 230V k řízení oběho - vého čerpadla. Pojistka chrání čerpadlo i servopohon proti zkratu. Elek tri - cká zapojení všech variant r e g u l á t o r u najde te v příloze na konci příručky Popis svorek pro čidla a komunikaci Konektory pro čidla a komunikaci jsou modré barvy. Svorky V1/V2 jsou určeny pro čidlo teploty topné vody ADS13. Při připojování čidla nezáleží na pola - ritě přívodů. Mezi svorkami je napětí 18V a zkratový proud je maximálně 27mA. Svorky K1-/K2+ slouží pro připojení komunikační linky. Napětí naprázdno je zde 18V a zkratový proud 20mA. Na vstup T1-/T2+ se připojuje čidlo teploty topné vody ADS150. Na svorkách T1-/T2+ je napětí 5V. Protože je zde přímo vyveden vstup/výstup procesoru, doporučujeme se zde vyvarovat zkratu mezi svorkami. Poslední dvojicí svorek jsou B1/B2. Jsou to svorky vstupu termostatu TUV. Napětí mezi svorkami naprázdno je 18V a max. proud je 27mA Zapojení variant použití Schémata zapojení všech variant jsou uvedena v příloze na konci přiručky. Je třeba uvést, že svorka SP je spínaná fáze pro oběhové čerpadlo a svorka C je spínaná fáze pro čerpadlo topné vody. Ochranné svorky pro obě čerpadla jsou na desce plošného spoje propojeny se svorkou PE. Je třeba dát pozor na nastavení parametru Způsob získání teploty topné vody (viz sekce č.10), které je u jednotlivých variant odlišné Použit bojlerový termostat, čidlo teploty topné vody není použito Z hlediska elektrické instalace nepřináší toto zapojení žádné úskalí. Stínění kabelu k bojlerovému termostatu doporučujeme spojit s PE ve svorce přívodu. Na nastavení parametru Způsob získání teploty topné vody zde nezáleží Použito čidlo teploty TUV, čidlo teploty topné vody použito není Teplotní čidlo TUV je zapojeno do svorek T1 (hnědý vývod a stínění) a T2 (bílý vývod). Na nastavení parametru Způsob získání teploty topné vody zde nezáleží Použit bojlerový termostat a čidlo - 5 -
7 teploty topné vody Stínění kabelu k bojlerovému termostatu doporučujeme spojit s PE ve svorce přívodu. Oba vodiče od čidla teploty topné vody připojíme libovolně do svorek V1 a V2 a kabelové stínění do zemnicí svorky pro oběhové čerpadlo. Parametr Způsob získání teploty topné vody nastavíme na Čidlo teploty je připojeno (viz sekce č.10) Použito čidlo teploty TUV i čidlo teploty topné vody Teplotní čidlo TUV je zapojeno do svorek T1 (hnědý vývod a stínění) a T2 (bílý vývod). Oba vodiče od čidla teploty topné vody připojíme libovolně do svorek V1 a V2 a kabelové stínění do zemnicí svorky pro oběhové čerpadlo. Parametr Způsob získání teploty topné vody nastavíme na Čidlo teploty je připojeno (viz sekce č.10) Použit bojlerový termostat, RTUV spolupracuje s řadičem kotlů KR2 Stínění kabelu k bojlerovému termostatu doporučujeme spojit s PE ve svorce přívodu. Oba vývody kabelu zapojíme do svorek K1 a K2 tak, aby byly stej nolehle zapojeny do svorek K1 a K2 na řadiči kotlů. Stínění kabelu spojíme s PE pouze u řadiče kotlů. Parametr Způsob získání teploty topné vody ještě musíme nastavit na Čidlo teploty je jinde v systému (viz sekce č.10) Použito čidlo teploty TUV, RTUV spolupracuje s řadičem kotlů KR2 Teplotní čidlo TUV je zapojeno do svorek T1 (hnědý vývod a stínění) a T2 (bílý vývod). Oba vývody kabelu zapojíme do svorek K1 a K2 tak, aby byly stej - nolehle zapojeny do svorek K1 a K2 na řadiči kotlů. Stínění kabelu spojíme s PE pouze u řadiče kotlů. Parametr Způsob získání teploty topné vody dále nastavíme na Čidlo teploty je jinde v systému (viz sekce č.10) Použit bojlerový termostat, RTUV spolupracuje s nadřazeným systémem Stínění kabelu k bojlerovému termostatu doporučujeme spojit s PE ve svorce přívodu. Oba vývody kabelu k nadřazenému systému zapojíme do svorek K1 a K2. Je-li u nadřazeného systému použit proudový převodník ADDAT, pak svorka regulátoru K1 musí být spojena se svorkou převodníku GND a svorka K2 se spojenými svorkami IN a OUT. Při použití jiných proudových adaptérů je třeba konzultovat zapojení s výrobcem. Stínění kabelu spojíme s PE pouze u nadřazeného systému. Parametr Způsob získání teploty topné vody musí být nastaven na Čidlo teploty je jinde v systému (viz sekce č.10) Použito čidlo teploty TUV, RTUV spolupracuje s nadřazeným systémem Teplotní čidlo TUV je zapojeno do svorek T1 (hnědý vývod a stínění) a T2 (bílý vývod). Oba vývody kabelu k nadřazenému systému zapojíme do svorek K1 a K2. Je-li u nadřazeného systému použit proudový převodník ADDAT, pak svorka regulátoru K1 musí být spojena se svorkou převodníku GND a svorka K2 se spojenými svorkami IN a OUT. Při použití jiných proudových adaptérů je třeba konzultovat zapojení s výrobcem. Stínění kabelu spojíme s PE pouze u nadřazeného systému. Parametr Způsob získání teploty topné vody nastavíme na Čidlo teploty je jinde v systému (viz sekce č.10). 6. Připojení napájecího napětí Po připojení napájecího napětí je na displeji zobrazováno prezentační okno. Na prvním řádku je zobrazen typ regulátoru a jeho ver ze. Druhý řádek pak ukazuje výrobní číslo. Po uplynutí 6s, pře - chá zí re gulátor do režimu, ve kterém se nacházel před vypnutím napájení. 7. Hlavní menu - nabídka režimů Hlavní menu nabízí tři základní režimy práce regulátoru. Otáčením kno flíku voliče mů žeme na displeji nastavit požado - va ný re žim a stis - kem knoflíku jej potvr dit. Do hlav - ní ho menu se z a u t o m a t i c k é h o nebo ručního režimu dostaneme stiskem knoflíku. Pokud je povoleno provozní heslo, pak je ještě nutné zadat tří-ciferné číslo, které vznikne z druhé, třetí a čtvrté číslice výrobního čísla. Otáčením knoflíku vždy na stavíme požadovanou číslici a stiskem ji potvrdíme. Pokud jsme v režimu nastavení parametrů, pak se do hlavního menu dostaneme jeho ukončením (viz 10.6.). 8. Ruční řízení Ruční řízení je režim, kdy je teplota TUV udržována na hodnotě nastavené uživatelem. Ruční řízení je určeno hlavně pro servisní činnost. Do ručního řízení se dostaneme z hlavního menu, kde otáčením knoflíku voliče vybereme nabídku Ruční řízení? a stiskem knoflíku potvrdíme. Než začne regulátor v ručním režimu řídit teplotu TUV, zeptá se na její poža do vanou teplotu. Tu - 6 -
8 nastavíme otá če - ním knoflíku a potvrdíme ji jeho stiskem. Požadovanou teplotu je možné nastavit v rozsahu od 45 C do 70 C nebo její ohřev vypnout. Po potvrzení se spustí regulace TUV a na displeji se budou periodicky zobrazovat okna se stavovými informacemi. Běží-li zkušební provoz (viz 2.11) jsme informováni, kolik hodin ještě zbý vá do jeho ukončení. Další okno informuje, že regulátor RTUV pracuje v ručním režimu řízení. Dále se zobrazuje požadovaná teplo - ta TUV. Zobrazení pokračuje skutečnou teplotou TUV. Při poruše čidla teploty TUV se zde ukáže teplota 0 C (viz odstavec 11.2.). Používáme-li čidlo teploty topné vody, pak následuje informace o teplo - tě topné vody. Je-li porucha čidla je zobrazena teplota -49 C. (viz odstavec 11.3.). požadavkem uživatele, zadaným v režimu nastavení parametrů (viz odstavec 10.2.). Běží-li zkušební provoz (viz 2.11) jsme v prvním okně informováni, kolik hodin ještě zbý vá do jeho ukončení. týdenním programem. Okno informuje, že regulátor pra cu - je v režimu řízení Dále je zobrazována adresa nasta - vená v regulátoru. Den v týdnu a čas. Informace z inter - ní ch hodin, ne - zbyt ná pro řízení týdenním programem. Dále se zobrazuje požadovaná teplo - ta TUV. Skutečnou teplotou TUV je zobrazena v dalším okně. Při poruše čidla teploty TUV je zde zob ra zována teplota 0 C (viz odstavec 11.2.). Používáme-li čidlo teploty topné vody, pak následuje informace o teplo - tě topné vody. Je-li porucha čidla je zobrazena teplota -49 C. (viz odstavec 11.3.). Stavy obou čerpadel jsou následně zobrazeny v posledních dvou oknech. Stavy obou čerpadel jsou následně zobrazeny v posledních dvou oknech. 9. Automatické řízení Do automatického řízení se dostaneme z hlavního menu, kde otáče ním knoflíku vo liče vybereme na bíd - ku Automatické řízení? a stiskem knoflíku ji p o t v r d í m e. Automatické říz e - ní má dva provoz - ní módy odvislé od informace, přicházející z komunikační linky - řízení týdenním programem a vzdálené řízení Řízení týdenním programem Při řízení týdenním programem je teplota TUV dána 9.2. Vzdálené řízení Při vzdáleném řízení je teplota TUV určena n a d ř a z e n ý m řídicím systémem. Kromě okna oznamujícího mód vzdáleného řízení, jsou všechna zobrazovaná okna stejná jako v řízení týdenním programem (viz předchozí odstavec). 10. Nastavení parametrů Obecný popis Po instalaci je nezbytné nastavit parametry regulátoru podle požadovaného způsobu provozu. V následující - 7 -
9 části jsou nejprve popsány uživatelské parametry, jelikož při přechodu do režimu nastavení parametrů jsou nabízeny nejdříve. Pro poinstalační nastavení však doporučujeme začít nastavením parametrů určených pro specialisty, protože jejich prostřednictvím je určeno základní nastavení regulátoru. Nastavení je popsáno v odstavci K uživatelským parametrům je třeba se vrátit až následně. Do režimu nastavení parametrů se dostaneme p o t v r z e n í m n a b í d k y Nastavení pa-ra - metrů? v hlav ním menu (viz oddíl 7). Při zadávání parametrů regulátor zastaví řízení a obě čerpadla se vypnou. Řízení bude pokračovat až po přechodu do automa tického nebo ručního režimu. Zapomene-li obsluha ukončit režim nastavení parametrů, skončí jej regulátor po 4 minutách sám. Chod regulátoru bude pokračovat v režimu, jaký byl před vstupem do nasta vení parametrů. První položka, na kterou se v režimu nastavení parametrů dostaneme je - Nastavení teploty TUV? Nastavení teploty TUV Tímto parametrem je určena teplota TUV pro režim automatického řízení. Parametr je nabízen pouze v případě, že je teplota TUV v bojleru měřena teplotním čidlem. Je-li v servisních parametrech zvoleno, že teplota TUV je regulována dle bojlerového termostatu, není zde nastavování teploty TUV nabízeno a parametr zůstane skryt. Nabídku Nastavení teploty TUV? potvrdíme stiskem knoflíku. Na displeji se zobrazí okno pro n a s t a v e n í p o ž a d o v a n é teploty TUV. Otáčením knoflíku voliče vybereme požadovanou teplotu TUV (rozsah C) a stiskem knoflíku potvrdíme Nastavení času a dne v týdnu Nastavení času a dne v týdnu je nezbytné pro správnou funkci týdenního programu. Od zadání dne v týdnu je také odvozeno heslo pro ochranu klíčových parametrů. Z nabídky uživatelských parametrů vybereme na displeji, otáčením knoflíku voliče, nápis Nastavení dne a času?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na prvním řádku bliká den v týdnu, který je právě v regulátoru nasta - ven. Chceme-li na stavení změnit, otočíme knoflíkem voliče, až se na displeji objeví námi požadovaný den. Stiskem knoflíku vybraný den potvr - díme. Nyní bliká na druhém řádku hodina časového údaje. Otočením knoflíku vybereme aktuální hodimu a následným stiskem potvrdíme. Analogicky nastavíme i sekundy Nastavení týdenního programu Nastavení týdenního programu je nezbytné pro práci regulátoru v automatickém provozu. Týdenním programem určíme který den v týdnu a v kterou dobu chceme ohřívat a mít k dispozici TUV. Týdenní program může být nastavován v půlhodinovém kroku pro kterýkoli den v týdnu. Z nabídky uživatelských parametrů vybereme otáčením knoflíku voliče, nápis N a s t a v e n í týden. programu?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Nabídka týdenního programování má tři možnosti. Nejprve je nabídnuta položka Vytvořit vlastní program?. Druhou možnost Zavést ukázkový program? dostaneme, otočíme-li kno - flíkem voliče o krok vpravo. Stisk neme-li při této nabídce knoflík voliče pro potvrzení, je do paměti regulátoru zaveden týdenní program, který zajišťuje v automatickém provozu re - gulátoru ohřev TUV denně od 16:00 hod. do 24:00 hod. Potvrdí me-li zavedení ukázkového programu, dojde nenávratně k pře psání týdenního programu stávajícího. Aby nedošlo tímto způsobem k nechtěnému pře psání, je zde ještě zavedeno nezbytné potvrzovací okno. Je nutné své rozhodnutí potvrdit změnou NE na ANO. Po zavedení ukázkového programu jsme uvědomněni o jeho zavedení a po 2s je nabídnuta jeho případná úprava. Třetí možnost nabídky Upravit program? dostáváme po dalším otočení knoflíku voliče o krok směrem doprava. S dalším pootočením knoflíku voliče o krok směrem do prava nám je nabídnut Exit z menu? pro návrat zpět do nabídky nastavení týdenního programu. Nyní se nebudeme vracet do nabídky, ale otočíme knoflíkem voliče vlevo, až se na dipleji zobrazí Vytvořit vlastní program? a po jeho stisku pro potvr zení, zku sí - me vy tvo řit vlastní program
10 Na displeji vidíme nabídku Po-Pa, So, Ne?, kde se nám nabízí vytvoření týdenního programu pro pondělí až pátek společně a pro sobotu a neděli zvlášť. Otočením knoflíku vpravo pak dostáváme možnost vytvoření týdenního programu pro všechny dny v týdnu naráz Po - Ne shodné? nebo pro každý den odděleně Po - Ne různé?. Zvolíme si Po - Ne různé? a stiskem knoflíku potvrdíme. Poznámka: Vytvoření vlastního programu je vlastně úprava programu, který stále požaduje ohřátou TUV. Naučíme-li se vytvořit vlastní program, budeme umět i již vytvořený týdenní program upravit. Nyní dostáváme na displeji zobrazení, jako vidíme na následujícím obrázku. Na levé straně horního řádku vidíme blikat svislou čárku. Tato poloha úplně vlevo odpovídá 1. půlhodině dne, tj. půlhodině od 0:00 do 0:30 hod. Všimneme-li si 2. řádku vpravo, je zde vysvícen právě čas počátku této půlhodiny (0:00 hod.). Budeme-li nyní otáčet knoflíkem voliče ve směru hodinových ručiček, bude se měnit poloha blikajícího znaku a zároveň se na 2. řádku vpravo bude měnit časový údaj, odpovídající poloze blikajícího znaku. Všimněme si na 2. řádku úplně vlevo, plného obdélníkového znaku. Stiskneme-li nyní knoflík voliče, vidíme, že se na 1. řádku zkrátila blikající čárka a na 2. řádku se plný obdélníkový znak změnil na vodorovnou čárku (znak podtržítko). Dalším stiskem blikající čárku na 1. řádku opět prodloužíme a na 2. řádku vpravo bude opět plný znak. Tento znak slouží jako lupa pro blikající čárku z 1. řádku. Dlouhé čárce vždy odpovídá plný znak a krátké čárce znak podtržítko. Dlouhou čár kou vyjadřujeme požadavek, aby v této půlhodině byla TUV ohřívána na požadovanou teplotu a aby v na stavených intervalech běželo cirkulační čerpadlo. Krátká čárka znamená, že v odpovídající půlhodině bude ohřev TUV vypnut a cirkulační čerpadlo nepoběží. Takto můžeme vytvářet vlastní program nebo měnit program už vytvořený. Chcemeli měnit delší časové úseky, je to možné provádět takto: Otáčením knoflíku nastavíme blikající znak na pozici půlhodiny od které se má změna provádět. Stiskem a následným uvolněním knoflíku na této pozici, změníme délku blikající čárky. Nyní opět stiskneme knoflík voliče a stisknutý otáčíme. Změna je tak šířena i na ostatní půlhodiny. Na obrázku můžeme vidět prog - ram pro pondělí, kde byl změněn první úsek dlouhých čárek od 0:00 hod. do 8:00 hod. a dále druhý úsek od 14:00 hod. do 18:00 hod. Jinými slovy byl vytvořen program pro pondělí, který zajišťuje ohřev TUV a její cirkulaci v době od 8:00 hod. do 14:00 hod a dále od 18:00 hod. do půlnoci. Otáčejme nyní nestisknutým knoflíkem po krocích vpravo, až na displeji se dostaneme na nastavení poslední pondělní půlhodiny, jak ukazuje následující obrázek. Otočme teď n e s t i s k n u t ý m knoflíkem ještě o jeden krok doprava. Je nám nabídnuto ukončení nastavení zobrazením Konec nastavení?. Otočíme-li dále knoflíkem voliče o krok doprava, je nabídnuta úprava programu pro úterý. Otočme nyní kno - flíkem o krok zpět. Na displeji vidíme opět nabídku Konec nastavení?. Když nyní otočíme opět o krok doprava, je nám nabídnuta úprava středečního programu. Takto si postupně můžeme prohlédnout nastavení programu v jednotlivých dnech a provést případné změny. Popsaný způsob přesouvání po dnech je možné použít analo gicky i v opačném směru. Potvrdíme-li nabídku Konec nastavení? stiskem knoflíku, je úprava p r o g r a m u ukončena a je nabídnut výstup zpět do nabídky uživatelských parametrů Exit z menu? Nastavení pro specialisty V následujících odstavcích jsou popsány servisní parametry, které nejsou určeny pro uživatele. Jejich nastavení by měl provádět zaškolený specialista, neboť ovlivňují základní funkce regulátoru. Servisní parametry jsou chráněny heslem. Heslo je třímístné číslo, odvozené ode dne v týdnu. Potvrdíme-li stiskem knoflíku nabídku Nastavení pro specialisty?, jsme požádáni o zadání hesla. Otočením knoflíku s následným potvr zením jeho stisk nutím zadáme první číslici hesla. První číslice hesla je pořadí stávajícího dne v týdnu. Je-li pondělí, pak zadáme jedničku. Je-li středa, pak trojku a bude-li neděle, pak bude první číslice sedmička. Podobně - 9 -
11 zadáme i druhou číslici s tím, že bude o jedničku vyšší. Obdobně třetí číslice bude o jedničku vyšší než druhá číslice. Například je-li sobota, pak bude heslo 6, 7, 8. Po postupném zadání všech tří číslic se dostaneme do nabídky nastavení s e r v i s n í c h parametrů. Na displeji se zobrazí nabídka prvního servisního parametru Způsob získání teploty topné vody?. Po zadání nesprávného hesla jsme vráceni zpět do nabídky zadávání servisních parametrů Způsob získání teploty topné vody Tento parametr říká regulátoru odkud bude získána informace o teplotě topné vody. Zde máme výběr ze tří možností. Po potvrzení nabídky Způsob získání teploty topné vody? dostaneme na displeji zobrazení ukazující stávající nastavení parametru. Nastavení: Otáčením knoflíku voliče vybereme vhodnou nabídku a stiskem knoflíku potvrdíme. Není vybereme, není-li čidlo teploty topné vody použito, ani není připojen řadič kotlů KR2. Je přítomno nastavíme v případě, když k RTUV je čidlo topné vody ADS13 připojeno a Jinde v systému zvolíme, spolupracuje-li RTUV s řadičem kotlů KR2 nebo s nadřazeným systémem Time-out ohřevu Parametr má význam jen je-li regulátor RTUV připojen k řadiči kotlů KR2. Určuje dobu v minutách, ve které musí topná voda po startu ohřevu TUV, dosáhnout potřebnou teplotu pro ohřev. Nedosáhne-li topná voda potřebné teploty, je vyslán do řadiče kotlů požadavek na prioritní ohřev TUV. Řadič se postará o snížení výkonu v topných okruzích tak, aby teplota topné vody pro ohřev TUV byla dostačující. Po dosažení patřičné teploty topné vody pro ohřev TUV je vysílání požadavku na prioritní ohřev ukončeno. Time-out ohřevu?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká doposud použitá doba. Otáčením knoflíku voliče vybereme požadovanou dobu time-outu (rozsah 5-40 min.) a stiskem knoflíku potvrdíme Adresa RTUV Adresa se používá při komunikaci regulátoru RTUV s řadičem kotlů nebo s nadřazeným systémem. V jiných případech nemá smysl a může mít libovolnou hodnotu. Jakou hodnotu tohoto parametru zvolit je popsáno v návodu k řadiči kotlů KR2, případně v pokynech pro nadřazený systém. Adresa RTUV?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká právě používaná adresa. Otáčením knoflíku voliče vybereme požadovanou adresu (rozsah 1-20) a stiskem knoflíku potvrdíme Běh čerpadla cirkulace TUV Regulátor RTUV umožňuje přerušovanou cirkulaci TUV. To znamená, že TUV, v době kdy má být k dispozici, necirkuluje nepřetržitě, ale v intervalu, který si nastavíme. V tomto parametru nastavujeme dobu běhu cirkulačního čerpadla. Běh čerpadla cirkulace TUV?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká právě nastavená hodnota doby běhu. Otáčením knoflíku voliče vybereme požadovanou dobu (rozsah 1-60 min.) a stiskem knoflíku potvrdíme Klid čerpadla cirkulace TUV Předchozí parametr určoval dobu běhu čerpadla při periodickém spouštění a vypínání. Tímto parametrem naopak nastavujeme jeho dobu prodlevy. Bude-li nastavena doba prodlevy na nulovou hodnotu, poběží cirkulační čerpadlo nepřetržitě (ale pouze v době, kdy má být TUV k dispozici). Klid čerpadla cirkulace TUV?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká hodnota doby prodlevy cirkulačního čerpadla. Otáčením knoflíku voliče vybereme požadovanou dobu (rozsah 0-60 min.) a stiskem knoflíku potvrdíme Pokles teploty TUV Parametr udává o kolik C od požadované teploty může poklesnout teplota TUV v bojleru, aniž by došlo k jejímu opětnému ohřívání. Je třeba si uvědomit, že v letním období budou kotle topit pouze pro ohřev TUV. Čím bude mít parametr vyšší hodnotu, tím méně časté bude natápění kotlů, ale tím zase více klesne teplota TUV v bojleru. Pokles teploty TUV?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká předchozí nastavení poklesu. Otáčením knoflíku voliče nastavíme požadovanou hodnotu (rozsah 2-15 C ) a jeho stiskem potvrdíme Navýšení teploty topné vody Parametr se uplatní při spolupráci s řadičem kotlů.
12 Řadič kotlů dostává od RTUV požadavek na teplotu topné vody. Parametr udává o kolik C bude požada - vek na topnou vodu vyšší než je požadovaná teplota TUV. Navýšení teploty topné vody?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká předchozí nastavení. Otáčením knoflíku voliče nastavíme požadovanou hodnotu (rozsah 5-20 C ) a jeho stiskem potvrdíme Funkce kontaktu Parametr popisovaný v tomto odstavci informuje re - gulátor zda je nebo není používán kontakt bojlerového termostatu. Je-li použití termostatu potvrzeno, jsme požádání o zadání teploty nastavené na termostatu. Regulátor tuto teplotu používá při komunikaci s řadičem kotlů pro požadovanou teplotu topné vody. Funkce kontaktu?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká současné na - stavení. Chceme-li nastavení změnit otočíme knoflíkem voliče a vybereme buď Bez funkce, není-li termostat používán nebo Termostat TUV nastaven na XX C, bude-li termostat používán. Stiskem knoflíku volbu potvrdíme. Byla-li nastavena první nabídka, dostaneme se zpět do nabídky nastavení servisních parametrů. Byla-li zvolena nabídka druhá, musíme zadat teplotu. Otáčením knoflíku voliče zadáme teplotu nastavenou na bojlerovém termostatu (rozsah C ) a stiskem knoflíku potvrdíme Podsvícení displeje Parametr určuje režim podsvícení displeje. Displej může svítit trvale, 60s po manipulaci s knoflíkem nebo svit může být trvale vypnut. Hodnota z výroby je S krátkým dosvitem. Podsvicení displeje?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká předchozí nastavení. Otáčením knoflíku voliče vybereme jednu z nabídek Trvale zapnuto, S krátkým svitem nebo Trvale vypnuto a jeho stiskem potvrdíme. S krátkým svitem znamená 60s po poslední manipulaci s knoflíkem voliče Provozní heslo Parametr povoluje nebo zakazuje provozní heslo. Po povolení je toto heslo vyžadováno pro výstup z režimu automatického nebo ručního řízení do režimu na - stavení parametrů. Na prvním řádku je uvedeno heslo. Je vytvořeno z druhé, třetí a čtvrté číslice výrobního čísla regulátoru. Hodnota z výroby je Zakázáno. Provozní heslo?. Stiskem knoflíku výběr potvrdíme. Na druhém řádku nyní bliká předchozí nastavení. Otáčením knoflíku voliče vybereme jednu z nabídek Zakázáno nebo Povoleno a jeho stiskem potvrdíme. Je-li provozní heslo povoleno, pak je vždy vyžadováno pro přechod do režimu nastavení parametrů Exit z menu parametrů pro specialisty Potvrzením nabídky Exit z menu opustíme menu nastavení parametrů pro specialisty a vrátíme se do menu nastavení (uživatelských) parametrů Exit z menu uživatelských parametrů Zde potvrzením stiskem knoflíku opustíme menu nastavení parametrů a vrátíme se do hlavního menu, kde si můžeme zvolit buď návrat do nastavení parametrů, automatický nebo ruční režim PIN Běží-li zkušební doba a nestisk ne me-li v odstavci knoflík pro potvrzení výstupu z režimu nastavení parametrů, ale pootočíme-li jej ve směru hodin, dostaneme nabídku pro zadá ní od blokovacího kódu. Po jejím potvrzení stiskem knoflíku můžeme odblokovací kód postupně zadat. Jelikož je odblokovací kód vztažen k výrobnímu číslu, je výrobní číslo zobrazeno na prvním řádku. Číslice hesla zadá váme po stup ným otáčením ovlá da cího kno flíku a sti skem jejich potvrzení. Je-li kód za dán, jsme o jeho správnosti informováni. Vyprší-li zkušební doba, je uživatel vyzýván k zadání odblokovacího kódu. V tomto případě po stisku knoflíku je možné zadat kód stejně, jak bylo výše uvedeno Exit z menu Z nabídky nastavení uživatelských parametrů se do
13 hlavního menu (viz sekce č.7) dostaneme nastavením a potvrzením hesla Exit z menu?. 11. Poruchové stavy regulátoru Obecný popis Obecně jsou poruchové stavy specifikovány na displeji. Poruchový stav je obvykle oznámen po zobrazení nesprávné hodnoty údaje, způsobené poruchou Porucha čidla teploty TUV Hlášení této poruchy předchází zobrazení teploty TUV 0 C. V tom to případě je nej prve třeba zkusit vyměnit čidlo teploty ADS150. Nepo mů že-li vý - mě na čidla, pak je chyba v elektronice regulátoru Porucha přímo připojeného čidla teploty topné vody Hlášení oznamuje poruchu čidla připojeného přímo do regulátoru. Ozná - mení předchází zobrazení teploty topné vody -49 C. Tato teplota specifikuje jedno - značně poruchu přímo připojeného čidla. V tomto případě je nutné prověřit ka bel k čidlu a jeho připojení do správ ných svorek (V1/V2). Je-li kabel v pořádku, pak teprve vyměňte čidlo ADS Porucha čidla teploty topné vody jinde v systému Hlášení oznamuje poruchu čidla, které není připojeno přímo do reguláto - ru. Může být při - po jeno buď do řa - di če kotlů KR2, nebo k nadřazenému systému. Ozná - mení předchází zobrazení teploty topné vody -48 C. Tato teplota s p e c i f i k u j e jednoznač ně po - ruchu čidla, hrteré je jinde v systému Porucha komunikační linky Hlášení této poru chy předchází zobra zení tep loty topné vody -50 C, spe ci fikující právě poruchu komuni - kace. Je nutné pro věřit ka bel ko mu nikační linky a jeho správné při - po jení ve všech pří poj ných mís - tech do správných svorek (K1-/K2+). Pozor na pola - ritu připojení Přerušená tavná pojistka Tato porucha je hlášena, je-li přepálená trubičková pojistka hodnoty 1A, chránící obě čerpadla proti zkra tu. Pojistka je umístěna v pojistkovém pouzdře na boku krabice regulátoru. 12. Parametry regulátoru Napájecí napětí: 230V Zatížení relé čerpadla ohřevu: max. 1A Zatížení relé oběhového čerpadla: max. 0,5A Jištění čerpadel: T1A Čidlo teploty TUV: ADS150 Čidlo teploty topné vody: ADS13 Protokol komunikační linky: ADDAT Příklad specifikace objednávky Regulátor RTUV... 1ks Čidlo ADS ks Plechový držák P ks *) Čidlo teploty topné vody ADS13.. 1ks **) *) Pouze pro upevnění na trubku (viz odstavec 4.1.). **) Pouze bude-li použito
14 - 13 -
15 - 14 -
16 - 15 -
17 - 16 -
Regulátor teplé užitkové vody RTUV
Regulátor teplé užitkové vody RTUV - Uživatelská příručka - verze 3.01. adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz
Kaskádní řadič kotlů KR2
Kaskádní řadič kotlů KR2 verze 2.12 - instalační příručka - adresa: ADDAT s.r.o. U Krematoria 24 460 01 Liberec 4 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz KR2 - Instalační
Obsah: KR2 - Uživatelská příručka -1-
KR2 - Uživatelská příručka -1- Obsah: 1. Obecné... 2 2. Funkce řadiče...2 2.1. Obecný popis... 2 2.2. Režimy řízení...2 2.2.1. Řízení na konstantní teplotu...2 2.2.2. Pseudoekviterm...2 2.2.3 Řízení dle
Kaskádní řadič kotlů KR2
Kaskádní řadič kotlů KR2 - Uživatelská příručka - verze 4.04 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah: 1.
Regulátor teplovodního uzlu RTU
Regulátor teplovodního uzlu RTU - Uživatelská příručka - verze 2.13. adresa: ADDAT s.r.o. U Krematoria 24 460 01 Liberec 4 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz
Regulátor teplovodního uzlu RTU
Regulátor teplovodního uzlu RTU - Instalační příručka - verze 4.03 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:
Regulátor teplovodního uzlu RTU
Regulátor teplovodního uzlu RTU - Uživatelská příručka - verze 4.03. adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Tepelné čerpadlo vzduch-voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Tepelné čerpadlo vzduch-voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL v 2.3 Modelová řada: Noumea řada UU, Standard & H-Inverter Popis jednotlivých částí regulátoru: 1. Regulátor o šířce 9M DIN 2. Displej 2x24 3. Ovládací
BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Automatické jištění kotelny AJK 5
Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Tepelně spínaná zásuvka
Teplotní regulace připojeného spotřebiče POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ vestavěné čidlo teploty TS10 Tepelně spínaná zásuvka Příklady použití: elektrické topné desky přímotopná tělesa Fce = výběr funkcí (AUTO,
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
tel.:
220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil
Spínací hodiny SHT15. Návod k použití AUDIC
Spínací hodiny SHT15 Návod k použití AUDIC Návod k použití pro uživatele 1 Ovládání Spínací hodiny ovládáme pomocí rezistivního dotykového displeje K obsluze můžeme použít přibalený stylus (dotykové pero)
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze
Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze CZ Regulátor krbu je zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací
Návod Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací CZ verze 1.0 Základní popis: Regulátor topení UR 3 je digitální regulátor s vestavěnou ekvitermní regulací teploty otopné vody v
EKOREG - BX Uživatelský manuál. EKOREG - BX UŽIVATELSKÝ MANUÁL
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. ÚVOD 2 2. POPIS PRVKŮ OVLÁDACÍHO PANELU MST 600 2 3. POPIS ZOBRAZENÍ NA DISPEJE 2 3.1 MENU 0 ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ 3 3.2 MENU 1 ZOBRAZENÍ TEPLOT 3 3.3 MENU 3 ZOBRAZENÍ ČASOVÉHO
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ
PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Jednotka pro automatickou regulaci teploty místností, kde topným médiem je podlahové topení. V PT41-CJ se určuje typ regulace a teplotní
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Kaskádní řadič kotlů KR2
Kaskádní řadič kotlů KR2 - Instalační příručka - verze 4.04 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah: 1.
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
FM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému
OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 3 4 Základní režimy regulátoru... 3 4.1 Letní režim... 3 4.2 Zimní režim... 3 5 Hlavní prvky regulátoru... 4 6 Zařazení regulátoru
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR11
inventer jednoduše geniální větrání Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR Výhradní zastoupení pro ČR a SR A-INVENT s.r.o. Lipová 000 4 0 Horažďovice Tel: +40 76 8 77 Fax: +40 76 8 58 www.inventer.cz Výrobce
MSK regulátor krbů Návod k obsluze
MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009
NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009 OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 3 2. TECHNICKÝ POPIS 4 2.1 ZÁKLADNÍ ČÁSTI SYSTÉMU R4-AKU 4 2.2 POPIS FUNKCE REGULÁTORU 6
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
Teplotní regulace elektrických topných systémů Prvek systému PocketHome Obousměrná rádiová komunikace na 433,92MHz
ph_ts20_1005:layout 1 17.12.2007 16:40 Page 1 PH-TS20 BEZDRÁTOVÁ TEPELNĚ SPÍNANÁ ZÁSUVKA Teplotní regulace elektrických topných systémů Prvek systému PocketHome Obousměrná rádiová komunikace na 433,92MHz
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Pokojová jednotka k regulátorům IR09
Návod k použití Pokojová jednotka k regulátorům IR09 Typ: IR PJ CZ verze 1.2 OBSAH 1 Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2 Technická specifikace... 3 3 Instalace pokojové jednotky IR PJ... 3 3.1 Zapojení
Uživatelská příručka
Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení
PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Centrální jednotka PT41-CJ slouží pro jednoduché programování a nastavení celého systému PT41. Umožňuje nastavení typu regulace, programů
MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...
Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové
RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1
www.regulus.cz RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB CZ RCM2-1 Návod k pokojové jednotce RCM2-1 na sběrnici CIB Pokojová jednotka s LCD displejem
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1
BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E
Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3
TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ
PT41 TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ T1 T2 T3 T4 PT41 41-M PRE40 T1 T2 T3 0 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T5 PT4 R1R2R3R4R5R6R7R8 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T6 T5 KOTEL T6 Příručka slouží pro detailní seznámení
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Návod k montáži a použití PH-TS20 Bezdrátová teplotně spínaná zásuvka
Návod k montáži a použití PH-TS20 Bezdrátová teplotně spínaná zásuvka verze 10.07 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ vestavěné čidlo displej ovládací prvky napájení 230V/50Hz zásuvka pro ovládaný spotřebič Fce i P
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.4 Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4 Popis Mikroprocesorový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace třístavová regulace teploty vratné
Montážní návod. pro konvektory
Montážní návod regulace -A, -B a -C pro konvektory w w w. m i n i b. c z Úvodní informace Regulace konvektorů MINIB jsou napájeny z běžné rozvodné sítě 230V/50Hz. Pro zajištění elektrotechnické bezpečnosti
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
1 Součást dodávky Instalace Mechanické uspořádání Popis činnosti Nastavení ŘJ... 4
PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, ČESKÁ REPUBLIKA tel.: +420 571 688 111 fax: +420 571 688 115 e-mail: ponast@ponast.cz www.ponast.cz OBSAH: 1 Součást dodávky... 2 2 Instalace...
Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018
Soustava č. 13 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s akumulační nádrží jako zdrojem tepla (nabíjení je řešeno mimo ETR26), se dvěma kombinovanými bojlery pro přípravu
Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému
OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
Digitální regulace s trafem
Digitální regulace s trafem --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: DRT --- Obsah balení: 1) Digitální regulátor 1 ks 2) Napájecí trafo 1 ks 3) Konektory 2 ks Gratulejeme! Gratulujeme
AURATON 1111 Multi AURATON 1111 MULTI
N Á V O D K O B S L U Z E AURATON 1111 Multi 2 AURATON 1111 MULTI AURATON 1111 Multi AURATON 1111 Multi je moderní regulátor určený pro spolupráci s oběhovými čerpadly ústředního vytápění a TUV. Může rovněž
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8
CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití
CT BRAND CT-936CD Mikroprocesorem řízená pájecí stanice Návod k použití Obsah Stručný úvod...2 Vlastnosti...2 Technický popis...3 1. Pájecí stanice...3 2. Řídicí část...3 3. Páječka...3 Názvy částí...4
Programy pro obecné užití ve vzduchotechnice
Programy pro obecné užití ve vzduchotechnice Regulátor R4A2 Typ Čidlo ohřevu Čidlo prostoru Ventilátor Čerpadlo Směšovací ventil Bypass Cirkulace Zámraz Útlum Zap/Vyp Zátop Chlazení M18 + + + + 2-10V 2-10V
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min
70 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 6.3 NASTAVITELNÝ SERVOTERMOSTAT DSTN-D s externím ovládáním Tento nastavitelný servotermostat je další komponenta systému TRASCO-NEGAWATT a je určen k regulaci teploty
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Pokojová jednotka RDC
Pokojová jednotka RDC Návod na instalaci a použití Pokojová jednotka s dotykovým displejem CZ Pokojová jednotka RDC Obsah Technický popis pokojové jednotky... 3 Zapojení pokojové jednotky... 3 Zjednodušený
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte