Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL 72. T-Dok-031-CZ-Rev.4 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL 72. T-Dok-031-CZ-Rev.4 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu"

Transkript

1 CZ Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL 72 T-Dok-031-CZ-Rev.4 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu

2 Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala podle nejmodernějších výrobních postupů a byla přijata rozsáhlá opatření v oblasti řízení jakosti. Přicházíme proto s příslibem té nejvyšší kvality. Pokud máte nějaké dotazy, přání či podněty, neváhejte nás kontaktovat. Jsme vám kdykoli k dipozici. Informace k návodu k provozu Tento návod umožňuje bezpečné a efektivní zacházení s přístrojem. Návod je součástí přístroje a musí být uložen v bezprostřední blízkosti přístroje tak, aby byl personálu kdykoli k dispozici. Personál si musí tento návod před zahájením prací pečlivě pročíst a porozumět mu. Základním předpokladem pro bezpečnost práce je dodržování všech uvedených bezpečnostních upozornění a pokynů v tomto návodu. Kromě toho platí místní předpisy BOZP a všeobecná bezpečnostní ustanovení pro oblast nasazení tohoto přístroje. Z důvodu volitelných variant výbavy se mohou obrázky v tomto návodu k provozu lišit od vašeho přístroje. Informace k tématu ochrany proti výbuchu Celá řada našich konkurentů označuje své výrobky již nějakou dobu symbolem Ex. Firma Krautzberger tak nečiní. My naše výrobky konstruujeme a vyrábíme podle aktuálně platných směrnic. Pokud je takové označení výrobku nutné, je na výrobku uvedeno jako výsledek nezbytné analýzy zdrojů vznícení. Není-li uvedeno žádné označení, znamená to, že z analýzy zdrojů vznícení i z dosavadních zkušeností ke zhodnocení použitelnosti výrobků v prostředí s nebezpečím výbuchu vyplynulo, že výrobek popsaný v tomto návodu k provozu nepředstavuje potenciální zdroj vznícení s výjimkou elektrostatického náboje. S přihlédnutím k vyrovnání potenciálu (řádným uzemněním) je použití v prostředí s nebezpečím výbuchu dle současně platných směrnic přípustné. CZ 2 mail@krautzberger.com,

3 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Obsah 1 Funkce a identifikace Funkce Identifikace Bezpečnost a odpovědnost Symboly v tomto návodu Požadavky na personál Osobní ochranné pomůcky Odpovědnost provozovatele Používání v souladu s určením Všeobecná bezpečnostní upozornění Zbytková rizika Chování v nouzových situacích Přeprava a skladování Přeprava Stav při dodání Skladování Vybalení Přehled Montáž Všeobecné montážní pokyny Montáž míchacího ústrojí Připojení stlačeného vzduchu Demontáž míchacího ústrojí Uvedení do provozu Nastavení otáček Údržba Plán údržby Čištění Demontáž/montáž míchadla Rozebrání a sestavení převodovky a pneumatického motoru Výměna převodového oleje Poruchy Tabulka poruch Customer Care (péče o zákazníky) Náhradní díly Náhradní díly Pol. č CZ 3

4 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 10 Příslušenství Likvidace Technické údaje Rozměry Obecné údaje Rozměry a vzdálenosti Prohlášení o shodě Index CZ 4 mail@krautzberger.com,

5 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 1 Funkce a identifikace 1.1 Funkce Pneumatické míchadlo slouží k promíchávání a mísení kapalin v uzavřených beztlakových i tlakových nádobách v dávkovém provozu. Pneumatické míchadlo musí být pevně namontováno na víko nádoby nebo na zařízení pro zdvih pístu. Pohon zajišťuje pneumatický motor. 1.2 Identifikace Typ Max. otáčky ot/min Točivý moment Nm Číslo výrobku Pneumatické míchadlo RL ,5 při tlaku 6,0 bar Více informací viz ( Ä Kapitola 12 Technické údaje na straně 39) Pol. č CZ 5

6 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 2 Bezpečnost a odpovědnost 2.1 Symboly v tomto návodu Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění jsou v tomto návodu označena symboly. Bezpečnostní upozornění jsou uvozena signálními slovy, která vyjadřují míru ohrožení. NEBEZPEČÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na bezprostřední nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak hrozí usmrcení nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může hrozit usmrcení nebo vážné zranění. POZOR! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může dojít k drobnému nebo lehkému zranění. UPOZORNĚNÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může dojít k věcným škodám nebo poškození životního prostředí. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možná nebezpečí pro životní prostředí. CZ 6 mail@krautzberger.com,

7 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Tipy a doporučení Tento symbol označuje užitečné tipy a doporučení, jakož i informace pro efektivní a bezporuchový provoz. Příklad bezpečnostních upozornění v pokynech Bezpečnostní upozornění se mohou vztahovat k určitým jednotlivým pokynům. Takováto bezpečnostní upozornění jsou zakomponována do pokynu, aby nenarušila plynulost čtení při provádění činnosti. Jsou použita výše popsaná signální slova. 1. Povolte šroub. 2. POZOR! Nebezpečí sevření víkem! Opatrně zavřete víko. 3. Pevně zašroubujte šroub. Zvláštní bezpečnostní pokyny Kvůli upozornění na zvláštní nebezpečí jsou v bezpečnostních pokynech použity následující symboly: Výstražná značka Druh nebezpečí Varování před nebezpečným místem. Další označení Ke zdůraznění pokynů, výsledků, seznamů, odkazů a dalších prvků jsou v tomto návodu použita následující označení: Označení ð [tlačítko] indikace Vysvětlení pokyny krok za krokem výsledky provedených úkonů odkazy na odstavce tohoto návodu a související podklady seznamy bez určeného pořadí ovládací prvky (např. tlačítka, spínače), indikační prvky (např. signální světla) Prvky obrazovky (např. tlačítka na obrazovce, obsazení funkčních kláves) Pol. č CZ 7

8 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev Požadavky na personál V tomto návodu jsou pro různé oblasti činností specifikovány níže uvedené kvalifikace personálu: Obsluhující Obsluhující byl v rámci instruktáže provozovatele poučen o jemu svěřených úkolech a o možných nebezpečích, hrozících v případě nevhodného počínání. Úkoly nad rámec obsluhy v běžném provozu smí obsluhující plnit pouze v případě, že je to v tomto návodu uvedeno a provozovatel jej tím výslovně pověřil. Odborný personál Odborný personál je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností, jakož i znalostí příslušných norem a ustanovení schopen vykonávat jemu přidělené práce, samostatně rozpoznat možná nebezpečí a zabránit jejich vzniku. 2.3 Osobní ochranné pomůcky Osobní ochranné pomůcky slouží k ochraně osob před újmami na zdraví a starají se o jejich bezpečí a zdraví při práci. Personál musí během různých prací na přístroji a s přístrojem nosit osobní ochranné pomůcky, na které je poukazováno samostatně v jednotlivých odstavcích tohoto návodu. Volba ochranných pomůcek závisí na používaném nanášeném materiálu. Pro správnou volbu ochranných pomůcek je třeba dbát údajů výrobce stříkacího média v bezpečnostním listu. 2.4 Odpovědnost provozovatele Provozovatel Provozovatel je osoba, která stroj sama provozuje ke komerčním nebo hospodářským účelům, nebo jej přenechá k používání třetí osobě a během provozu nese právní odpovědnost za výrobek, ochranu uživatele, personálu nebo třetích osob. Povinnosti provozovatele Tento stroj je používán v průmyslovém prostředí. Provozovatel stroje proto podléhá zákonným povinnostem týkajícím se bezpečnosti práce. Vedle bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení stroje v dané zemi. Dále provozovatel odpovídá za to, že je stroj stále v technicky bezvadném stavu. Proto platí následující: Provozovatel se musí postarat o dodržování intervalů údržby uvedených v tomto návodu. Provozovatel musí pravidelně nechat kontrolovat funkčnost a úplnost všech bezpečnostních zařízení. CZ 8 mail@krautzberger.com,

9 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 2.5 Používání v souladu s určením Pneumatické míchadlo slouží k promíchávání nanášených materiálů v uzavřených beztlakových nebo tlakových nádobách, jejichž složky mají sklon k usazování. Hlavní oblastí použití je sektor lakování a nanášení barev. K používání v souladu s určením patří také dodržování všech pokynů uvedených v tomto návodu. Jakékoli jiné použití nad rámec používání v souladu s určením nebo jiný způsob používání platí za nesprávné použití. VAROVÁNÍ! Nebezpečí v případě nesprávného použití! Nesprávné použití tlakového míchadla může vést k nebezpečným situacím. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení pneumatického míchadla. Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Používejte pouze originální náhradní díly výrobce. Pneumatické míchadlo provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v ( Ä Kapitola 12 Technické údaje na straně 39). Zboku adaptérové desky pneumatického motoru je umístěn přetlakový šroub. Za žádných okolností nesmí být uzavřen ani nesmí být snížen odvod vzduchu. Pneumatické míchadlo provozujte pouze v namontovaném stavu a v uzavřených nádobách. Pneumatické míchadlo provozujte pouze ve svislé poloze, míchací lopatkou směrem dolů. Dbejte bezpečnostních listů výrobce stříkacího média. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na osoby ani zvířata. Pneumatické míchadlo nepoužívejte v prostředích nebezpečím výbuchu. Nároky jakéhokoli druhu kvůli škodám způsobeným chybným použitím jsou vyloučeny. 2.6 Všeobecná bezpečnostní upozornění Hadice a kabely POZOR! Nebezpečí zranění zakopnutím o hadice a kabely! Hadice a kabely mohou být příčinou uklouznutí a zakopnutí. Při pádu může dojít ke zraněním. Vždy dávejte pozor na hadice a kabely v pracovním prostoru. Hadice a kabely pokládejte pokud možno mimo pracovní prostor. Pol. č CZ 9

10 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Hladina akustického tlaku UPOZORNĚNÍ! Poškození sluchu v důsledku zvýšené hladiny akustického tlaku V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození sluchu. Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit skutečnostmi na místě. Provoz Provoz venku! Pokud je přístroj provozován venku, chraňte jej pomocí vhodných opatření před okolními vlivy, jakými jsou: vlhkost UV záření mráz atd. Ochrana životního prostředí ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Nebezpečí pro životní prostředí v důsledku chybné likvidace! Při nesprávné likvidaci může dojít k ohrožení životního prostředí. Elektrošrot, elektronické komponenty, maziva a další pomocné látky nechte zlikvidovat autorizovanými odbornými podniky. Baterie, akumulátory a oleje nechte zlikvidovat autorizovanými odbornými podniky. Máte-li pochybnosti, informujte se o ekologické likvidaci na místním obecním úřadu nebo u speciálních odborných firem zabývajících se likvidací odpadů. 2.7 Zbytková rizika Přístroje, stroje, resp. zařízení firmy Krautzberger jsou zkonstruovány podle nejnovějšího stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel. Přesto může při jejich používání dojít k ohrožení života a zdraví uživatele nebo třetích osob, resp. poškození přístroje, stroje, zařízení nebo jiných věcných hodnot. Během montáže, provozu, a také při provádění údržbových prací jsou neustále přítomna mechanická ohrožení (pohmoždění, ustřižení, pořezání sevření, popálení apod.). CZ 10 mail@krautzberger.com,

11 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 2.8 Chování v nouzových situacích V zásadě je nutné dodržovat platné národní, regionální a specifické provozní předpisy pro chování v nouzových situacích a případně ze strany provozovatele přijmout odpovídající bezpečnostní opatření. Pol. č CZ 11

12 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 3 Přeprava a skladování 3.1 Přeprava Pneumatické míchadlo je chráněno kartonovým obalem. Kartonový obal lze opětovně použít k uskladnění. 3.2 Stav při dodání Při převzetí dodávku ihned zkontrolujte z hlediska úplnosti a škod vzniklých při přepravě. V případě zjevných poškození vzniklých při přepravě postupujte následovně: Dodávku nepřebírejte nebo ji převezměte pouze s výhradou. Rozsah poškození poznamenejte v přepravních dokumentech nebo na dodacím listu přepravce. Přikročte k reklamaci. 3.3 Skladování Balíky skladujte za následujících podmínek: Neskladujte je venku. Skladujte v suchém prostředí bez prachu. Nevystavujte agresivním médiím. Chraňte před slunečním zářením. Zamezte mechanickým otřesům. Skladovací teplota: od 5 do 35 C. Relativní vlhkost vzduchu: max. 60 %. Pokud bude doba skladování delší než 3 měsíce, pravidelně kontrolujte všeobecný stav všech částí a obalů. Pokud je to nutné, obnovte konzervaci nebo znovu zakonzervujte. Na balících se mohou nacházet pokyny ke skladování, které překračují rámec zde uvedených požadavků. Tyto pokyny náležitě dodržujte. 3.4 Vybalení Při převzetí dodávku ihned zkontrolujte z hlediska úplnosti a škod vzniklých při přepravě. V případě zjevných poškození vzniklých při přepravě postupujte následovně: Dodávku nepřebírejte nebo ji převezměte pouze s výhradou. Rozsah poškození poznamenejte v přepravních dokumentech nebo na dodacím listu přepravce. Přikročte k reklamaci. Jakoukoli závadu reklamujte ihned, jakmile ji zjistíte. Nároky na náhradu škody lze uplatnit pouze v rámci platných reklamačních lhůt. CZ 12 mail@krautzberger.com,

13 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 4 Přehled Obr. 1: Přehled 1 Tlumič hluku 2 Přetlakový šroub* 3 Úchyt 4 Škrticí ventil 5 Pneumatický motor 6 Matice 7 Průchodka s ochranou proti přelití 8 Hřídel míchadla 9 Míchadlo * Z přetlakového šroubu může unikat vzduch s obsahem oleje, který se sráží na tělese. Pol. č CZ 13

14 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 5 Montáž Personál: Odborný personál Ochranné pomůcky: Bezpečnostní obuv VAROVÁNÍ! Ohrožení zdraví! Při použití v potravinářském a farmaceutickém průmyslu používejte k mazání pouze jedlé oleje viskozitní třídy HL Všeobecné montážní pokyny Dbejte následujících všeobecných pokynů k instalaci: Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení pneumatického míchadla. Používejte pouze hadice o délce max. 3 m a průměru 8 9 mm. Snižte přívod vzduchu zabudováním regulátoru tlaku na max. 6 bar. Aby bylo možné pneumatické míchadlo snadno zapínat a vypínat, instalujte na vhodném místě závěrné zařízení (např. kulový kohout). Závěrné zařízení otevírejte pomalu. K nastavení otáček instalujte do zásobovacího vedení dodatečně vhodný regulátor stlačeného vzduchu s manometrem. Pneumatické míchadlo montujte pouze ve svislé poloze, míchací lopatkou směrem dolů. Pneumatické míchadlo provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu dle normy DIN ISO : Třída kvality 4). Krautzberger doporučuje používat údržbovou jednotku. Zboku adaptérové desky pneumatického motoru je umístěn přetlakový šroub. Za žádných okolností nesmí být uzavřen ani nesmí být snížen odvod vzduchu. Dodržujte minimální vzdálenosti míchacích lopatek ( Ä Kapitola 12.3 Rozměry a vzdálenosti na straně 40). CZ 14 mail@krautzberger.com,

15 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 5.2 Montáž míchacího ústrojí Obr. 2: Montáž 1. Ujistěte se, že není poškozené těsnění ( Obr. 2/1) a že těsnění řádně dosedá na převodovou skříň ( Obr. 2/2). 2. Převodovou skříň ( Obr. 2/2) prostrčte shora víkem ( Obr. 2/3). 3. Znovu zkontrolujte polohu a stav těsnění ( Obr. 2/1). Obr. 3: Montáž 4. Upevněte míchací ústrojí k víku ( Obr. 3/1). K tomu našroubujte matici ( Obr. 3/2) na převodovou skříň ( Obr. 3/3) (utahovací moment: Ä Kapitola 12 Technické údaje na straně Pomocí závitového kolíku ( Obr. 3/5) pevně sešroubujte spojovací kus ( Obr. 3/6) s hnací hřídelí ( Obr. 3/4). Pol. č CZ 15

16 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Obr. 4: Průchodka s ochranou proti přelití 6. Nasuňte průchodku s ochranou proti přelití ( Obr. 4/1). 5.3 Připojení stlačeného vzduchu Obr. 5: Připojení stlačeného vzduchu 1. Připojte přívod stlačeného vzduchu k přípojce stlačeného vzduchu ( Obr. 5/1). 2. Zkontrolujte všechny přípojky z hlediska pevného uložení. CZ 16 mail@krautzberger.com,

17 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 5.4 Demontáž míchacího ústrojí Obr. 6: Průchodka s ochranou proti přelití 1. Stáhněte průchodku s ochranou proti přelití ( Obr. 6/5). 2. Vyšroubujte závitový kolík ( Obr. 6/3) ze spojovacího kusu ( Obr. 6/4). 3. Stáhněte spojovací kus ( Obr. 6/4) z převodové skříně ( Obr. 6/2). 4. Odšroubujte matici ( Obr. 6/1) z převodové skříně ( Obr. 6/2). Pol. č CZ 17

18 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 6 Uvedení do provozu Personál: Obsluhující Ochranné pomůcky: Lehká ochrana dýchacího ústrojí Ochranné brýle Ochrana sluchu VAROVÁNÍ! Ohrožení zdraví! Při použití v potravinářském a farmaceutickém průmyslu používejte k mazání pouze jedlé oleje viskozitní třídy HL 32. Hladina akustického tlaku UPOZORNĚNÍ! Poškození sluchu v důsledku zvýšené hladiny akustického tlaku V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození sluchu. Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit skutečnostmi na místě. Dbejte následujících pokynů k provozu míchadla: Před zahájením provozu zkontrolujte všechna vedení stlačeného vzduchu a hadicová vedení materiálu, zda nejsou poškozená a zda jsou pevně uložená. Příp. dbejte úředních a vnitropodnikových hygienických předpisů. Otáčky míchací lopatky by při chodu naprázdno a tlaku 6 bar neměly překročit 100 ot/min (tovární nastavení). Optimální provozní otáčky se v závislosti na míchaném materiálu pohybují mezi 60 a 80 ot/ min ( Ä Kapitola 6.1 Nastavení otáček na straně 19). Krautzberger doporučuje používat údržbovou jednotku. Dbejte na tichý chod bez vibrací. Požadavky na filtr: Filtrování kapalných i pevných nečistot do 5 mikronů. Dbejte bezpečnostního listu výrobce kapaliny. CZ 18 mail@krautzberger.com,

19 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Před uvedením do provozu se ujistěte, že je víko (na kterém je míchadlo namontováno) umístěno uprostřed. V případě použití tlakových nádob dbejte dokumentace k tlakové nádobě. 6.1 Nastavení otáček Obr. 7: Nastavení otáček Nastavte otáčky pomocí šroubu s drážkou ve škrticím ventilu ( Obr. 7/1). otáčení doleva zvýšení otáček otáčení doprava snížení otáček Pol. č CZ 19

20 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 7 Údržba Personál: Obsluhující Odborný personál Ochranné pomůcky: Ochranný pracovní oděv Lehká ochrana dýchacího ústrojí Ochranné brýle Ochranné rukavice Bezpečnostní obuv Náhradní díly VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu, poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na naši péči o zákazníky (Customer Care). 7.1 Plán údržby Intervaly údržby jsou závislé na způsobu provozu a okolních podmínkách. Nemohou být předvolené, ale je nutné je stanovit za provozu. Níže uvedená časová období při tom nesmí být překročena. Interval Práce údržby Personál V případě potřeby Čištění skříně pneumatického motoru Obsluhující Rozebrání a sestavení převodovky a pneumatického motoru ( Ä Kapitola 7.4 Rozebrání a sestavení převodovky a pneumatického motoru na straně 22 Odborný personál Během provozu Sledování abnormálních zvuků nebo vibrací Obsluhující Po každém použití Čištění míchadla ( Ä Kapitola 7.2 Čištění na straně 21) Obsluhující Měsíčně Kontrola pevnosti šroubových spojů Obsluhující Kontrola pevnosti šroubových spojů míchací ústrojí hřídel, hřídel míchadlo, hřídel spojka a spojka ložisko Obsluhující CZ 20 mail@krautzberger.com,

21 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Interval Práce údržby Personál Jednou za rok, resp. každých 500 provozních hodin Každých provozních hodin 7.2 Čištění Kontrola drážkového kroužku z hlediska těsnosti, příp. výměna ( Ä Kapitola 7.4 Rozebrání a sestavení převodovky a pneumatického motoru na straně 22) Výměna převodového oleje ( Ä Kapitola 7.5 Výměna převodového oleje na straně 33) Odborný personál Odborný personál VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neodborného čištění! Dbejte bezpečnostních listů výrobce čisticích prostředků. Nepoužívejte halogenované čisticí prostředky. Dbejte na snášenlivost čisticího prostředku s materiálem míchadla. UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nečistot! Ulpívání nečistot na míchacích lopatkách nebo na hřídeli míchadla může vést k nevyváženosti nebo zablokování. Nečistoty na součástech pohonu mohou mít negativní vliv na odvod tepla. Po použití očistěte celé míchadlo. 1. Přerušte přívod stlačeného vzduchu. 2. Příp. nádobu odvzdušněte pomocí kulového kohoutu, až bude nádoba bez tlaku. Viz návod k provozu zásobníku stlačeného vzduchu. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění těžkými břemeny! V závislosti na míchadle a víku nádoby může dojít k vysoké celkové hmotnosti. Zvedání provádějte ve dvou. 3. Odeberte míchadlo s víkem zásobníku. Viz příp. návod k provozu nádoby nebo zařízení pro zdvih pístu čerpadla. 4. Očistěte míchadlo vhodným čisticím prostředkem. Pol. č CZ 21

22 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev Demontáž/montáž míchadla Demontáž míchadla Obr. 8: Demontáž míchadla 1. Vyšroubujte závitový kolík ( Obr. 8/3). 2. Stáhněte míchadlo ( Obr. 8/2) z hřídele ( Obr. 8/1). Montáž míchadla 1. Nasuňte míchadlo ( Obr. 8/2) na hřídel ( Obr. 8/1). 2. Míchadlo pevně přišroubujte ( Obr. 8/2) pomocí závitového kolíku ( Obr. 8/3). 7.4 Rozebrání a sestavení převodovky a pneumatického motoru Následuje obecný popis kompletního rozebrání a kompletního sestavení převodovky. Díky tomu je možná výměna jakéhokoli vadného dílu. Používejte pouze originální náhradní díly výrobce. CZ 22 mail@krautzberger.com,

23 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Přípravné práce 1. Očistěte míchadlo ( Ä Kapitola 7.2 Čištění na straně 21). 2. Demontujte míchadlo ( Ä Kapitola 5.4 Demontáž míchacího ústrojí na straně 17). Obr. 9: Vypuštění převodového oleje 3. Vypusťte převodový olej. Za tímto účelem vyšroubujte přetlakový šroub ( Obr. 9/29) s těsnicím kroužkem ( Obr. 9/30) a převodový olej zachyťte do vhodné nádoby. 4. Převodový olej řádně zlikvidujte. Pol. č CZ 23

24 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Demontáž převodovky Obr. 10: Demontáž převodové skříně 1. Vyšroubujte šrouby ( Obr. 10/27) včetně podložek ( Obr. 10/26). 2. Stáhněte převodovou skříň ( Obr. 10/1) s hnací hřídelí ( Obr. 10/4). Obr. 11: Demontáž převodovky 3. Odmontujte postupně těsnění ( Obr. 11/19), opěrný kroužek ( Obr. 11/20) a pojistný kroužek ( Obr. 11/21). 4. Vytáhněte hnací hřídel ( Obr. 11/4) s vnitřním kroužkem kuličkového ložiska ( Obr. 11/16). CZ 24 mail@krautzberger.com,

25 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Obr. 12: Demontáž převodovky 5. Pojistné kroužky ( Obr. 12/18*) mohou zůstat namontované. Z vnitřní strany převodové skříně ( Obr. 12/1) postupně odmontujte vnější kroužek kuličkového ložiska ( Obr. 12/16), pojistný kroužek ( Obr. 12/18), těsnění ( Obr. 12/17) a další pojistný kroužek ( Obr. 12/18*). 6. Z přední strany převodové skříně ( Obr. 12/1) postupně odmontujte kuličkové ložisko ( Obr. 12/15) a pojistný kroužek ( Obr. 12/18*). Pol. č CZ 25

26 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Obr. 13: Demontáž převodovky 7. Vytáhněte vložené kolo ( Obr. 13/5) s rozpěrným kroužkem ( Obr. 13/14) z jehlového pouzdra ( Obr. 13/13). 8. Odšroubujte matici ( Obr. 13/7). 9. Stáhněte ozubené kolo ( Obr. 13/6), pružnou podložku ( Obr. 13/9) a opěrnou podložku ( Obr. 13/8) z hřídele turbínového kola ( Obr. 13/3). Demontáž pneumatického motoru Obr. 14: Demontáž pneumatického motoru 10. Vyšroubujte šrouby ( Obr. 14/25) včetně podložek ( Obr. 14/26). 11. Sejměte úchyt ( Obr. 14/23). CZ 26 mail@krautzberger.com,

27 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 12. Stáhněte kontrolní kolo ( Obr. 14/11) z hřídele turbínového kola ( Obr. 14/3). Obr. 15: Demontáž pneumatického motoru 13. Stáhněte skříň turbíny ( Obr. 15/2) z ložiskového víka (/1). 14. Sejměte těsnění ( Obr. 15/24). 15. Vytáhněte turbínové kolo ( Obr. 15/3) s rozpěrnými kroužky ( Obr. 15/12). 16. Nyní odmontujte kuličková ložiska ( Obr. 15/10) z ložiskového víka ( Obr. 15/1), resp. ze skříně turbíny ( Obr. 15/2). Pol. č CZ 27

28 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Sestavení pneumatického motoru Obr. 16: Sestavení pneumatického motoru 1. Nyní namontujte kuličková ložiska ( Obr. 16/10) do ložiskového víka ( Obr. 16/1), resp. do skříně turbíny ( Obr. 16/2). 2. Očistěte těsnicí plochy na ložiskovém víku ( Obr. 16/1) a skříni turbíny ( Obr. 16/2). 3. Uložte těsnění ( Obr. 16/24) na ložiskové víko ( Obr. 16/1). 4. Spojte víko turbíny ( Obr. 16/2) a ložiskové víko ( Obr. 16/1). Při tom namontujte hřídel turbínového kola ( Obr. 16/3) s podložkami ( Obr. 16/12) do kuličkových ložisek ( Obr. 16/10). Obr. 17: Sestavení pneumatického motoru 5. Závity šroubů ( Obr. 17/25) potřete zajišťovačem šroubů (např. Loctite 274). CZ 28 mail@krautzberger.com,

29 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 6. Úchyt ( Obr. 17/23) umístěte tak, jak je znázorněno na obrázku. 7. Skříň turbíny ( Obr. 17/2) přišroubujte pomocí šroubů ( Obr. 17/25) a podložek ( Obr. 17/26) k ložiskovému víku (utahovací moment: Ä Kapitola 12 Technické údaje na straně 39). Dejte pozor, aby při tom nedošlo k poškození těsnění ( Obr. 17/24). 8. Kontrolní kolo ( Obr. 17/11) přilepte pomocí zajišťovače šroubů Loctite 638 na hřídel turbínového kola ( Obr. 17/3). Sestavení převodovky Obr. 18: Sestavení převodovky 9. Opěrnou podložku ( Obr. 18/8), pružnou podložku ( Obr. 18/9) a ozubené kolo ( Obr. 18/6) nasuňte na hřídel turbínového kola ( Obr. 18/3) a upevněte pomocí matice ( Obr. 18/7) (utahovací moment: Ä Kapitola 12 Technické údaje na straně 39). Pol. č CZ 29

30 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Obr. 19: Sestavení převodovky 10. Pokud jste předtím odmontovali pojistný kroužek ( Obr. 19/18*), nasaďte jej zevnitř do 2. drážky převodové skříně ( Obr. 19/1). 11. Nasaďte těsnění ( Obr. 19/17). 12. Nasaďte pojistný kroužek ( Obr. 19/18) a vnější kroužek kuličkového ložiska ( Obr. 19/16) zatlačte až na doraz na pojistný kroužek ( Obr. 19/18). 13. Pokud jste předtím odmontovali pojistný kroužek ( Obr. 19/18*), nasaďte jej zvenku do převodové skříně ( Obr. 19/1) a zatlačte kuličkové ložisko ( Obr. 19/15) na pojistný kroužek ( Obr. 19/18) až na doraz. Obr. 20: Sestavení převodovky 14. Opatrně zasuňte hnací hřídel ( Obr. 20/4) s vnitřním kroužkem kuličkového ložiska ( Obr. 20/16) až na doraz do převodové skříně ( Obr. 20/1). CZ 30 mail@krautzberger.com,

31 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 15. Nasaďte pojistný kroužek ( Obr. 20/21) do drážky hnací hřídele ( Obr. 20/4). 16. Nasaďte opěrný kroužek ( Obr. 20/20) a těsnění ( Obr. 20/19). Obr. 21: Sestavení převodovky 17. Těsnicí plochy ( Obr. 21/X) a otáčky závitu šroubů ( Obr. 21/27) potřete těsnicí hmotou (např. Würth Flächendichtung Orange). 18. Nasaďte vložené kolo ( Obr. 21/5) s rozpěrným kroužkem ( Obr. 21/14) do jehlového pouzdra ( Obr. 21/13). 19. Převodovou skříň ( Obr. 21/1) opatrně nasaďte na ložiskové víko. Zajistěte, aby ozubená kola do sebe správně zapadala. 20. Převodovou skříň ( Obr. 21/1) přišroubujte pomocí šroubů ( Obr. 21/27) a podložek ( Obr. 21/26) k ložiskovému víku (utahovací moment: Ä Kapitola 12 Technické údaje na straně 39). Pol. č CZ 31

32 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Obr. 22: Plnění převodového oleje 21. Naplňte 180 ml převodového oleje (SAE 80W) a zašroubujte přetlakový šroub ( Obr. 22/29) s novým těsnicím kroužkem ( Obr. 22/30). CZ 32 mail@krautzberger.com,

33 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 7.5 Výměna převodového oleje Vypuštění převodového oleje 1. Očistěte míchadlo ( Ä Kapitola 7.2 Čištění na straně 21). 2. Demontujte míchadlo ( Ä Kapitola 5.4 Demontáž míchacího ústrojí na straně 17). Obr. 23: Vypuštění převodového oleje 3. Vypusťte převodový olej. Za tímto účelem vyšroubujte přetlakový šroub ( Obr. 23/29) s těsnicím kroužkem ( Obr. 23/30) a převodový olej zachyťte do vhodné nádoby. 4. Převodový olej řádně zlikvidujte. Pol. č CZ 33

34 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 Plnění převodového oleje Obr. 24: Plnění převodového oleje Naplňte 180 ml převodového oleje (SAE 80W) a zašroubujte přetlakový šroub ( Obr. 24/29) s novým těsnicím kroužkem ( Obr. 24/30). CZ 34 mail@krautzberger.com,

35 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 8 Poruchy Personál: Odborný personál 8.1 Tabulka poruch Pokud není porucha obsažená v následující tabulce, respektive pokud ji nelze odstranit pomocí uvedených opatření, kontaktujte péči o zákazníky (Customer Care). Chyba Příčina Náprava Míchadlo se neotáčí Přerušen přívod stlačeného vzduchu Kontrola přívodu stlačeného vzduchu Netěsnost na bloku ložiska Vadná těsnění bloku ložiska Výměna těsnění bloku ložiska výrobcem (kontaktní údaje najdete na poslední straně) Neobvykle hlučný chod Vadné ložisko Výměna ložisek výrobcem (kontaktní údaje najdete na poslední straně) Kapalina není promísena Kapalina není dostatečně promísená Opotřebené míchadlo. Míchadlo z nevhodného materiálu. Nevhodný tvar míchadla 8.2 Customer Care (péče o zákazníky) Použití vhodného míchadla Použití vhodného míchadla Krautzberger GmbH Kundenbetreuung Stockbornstr Eltville am Rhein customercare@krautzberger.com Pol. č CZ 35

36 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 9 Náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na naši péči o zákazníky (Customer Care). Objednávka náhradních dílů všeobecně Pro usnadnění objednávky náhradních dílů uvádějte následující informace: sériové číslo typ/název výrobku označení číslo výrobku dle seznamu náhradních dílů množství požadovaný způsob odeslání (poštou, nákladní zásilka, lodí, letecky, expres) adresa příjemce 9.1 Náhradní díly Kompletní přehled náhradních dílů je k dispozici na internetové stránce firmy Krautzberger GmbH: CZ 36 mail@krautzberger.com,

37 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 10 Příslušenství Pro míchadlo je k dispozici celá řada příslušenství. Pro více informací nás navštivte na internetu ( nebo se spojte se svým specializovaným prodejcem Krautzberger, odborným poradcem nebo naší interní službou. Následuje několik příkladů: sondy pro měření hladiny náplně Hennecke beztlakové i tlakové nádoby míchací lopatky různých tvarů atd. Pol. č CZ 37

38 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 11 Likvidace Pokud nebylo učiněno žádné ujednání o zpětném odběru nebo likvidaci, odevzdejte rozebrané součásti k recyklaci. Je nutné dodržovat aktuálně platné předpisy a právní normy specifické pro danou zemi. Ty mohou znít takto: Sešrotujte kovy. Plastové části odevzdejte k recyklaci. Ostatní komponenty likvidujte odděleně podle toho, z jakých materiálů jsou vyrobeny. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Nebezpečí pro životní prostředí v důsledku chybné likvidace! Při nesprávné likvidaci může dojít k ohrožení životního prostředí. Elektrošrot, elektronické komponenty, maziva a další pomocné látky nechte zlikvidovat autorizovanými odbornými podniky. Baterie, akumulátory a oleje nechte zlikvidovat autorizovanými odbornými podniky. Máte-li pochybnosti, informujte se o ekologické likvidaci na místním obecním úřadu nebo u specializovaných odborných firem zabývajících se likvidací odpadů. CZ 38 mail@krautzberger.com,

39 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 12 Technické údaje 12.1 Rozměry Údaj Hodnota Jednotka Ø hadice přívodu vzduchu 8/6 '' Hmotnost (pneumatický motor) 3,2 kg 12.2 Obecné údaje Údaj Hodnota Jednotka Provozní tlak (suchý) max. 8 bar Točivý moment při tlaku 6 bar 1,5 Nm Otáčky max. 100 ot /min Spotřeba vzduchu při tlaku 6 bar 160 l/min Teplota média max. +50 C Pol. č CZ 39

40 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev Rozměry a vzdálenosti Rozměry Obr. 25: Rozměry CZ 40 mail@krautzberger.com,

41 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA Vzdálenosti Obr. 26: Minimální vzdálenosti Musejí být dodrženy následující minimální vzdálenosti: Č. Popis Hodnota L1 minimální vzdálenost od stěny nádoby u jedné míchací lopatky minimální vzdálenost od stěny nádoby u dvou míchacích lopatek > 20 mm > 40 mm L2 minimální vzdálenost mezi míchacími lopatkami > 50 mm L3 minimální vzdálenost od dna nádoby > 20 mm Pol. č CZ 41

42 Návod k provozu T-Dok-031-CZ-Rev.4 13 Prohlášení o shodě Obr. 27: Prohlášení o shodě CZ 42 mail@krautzberger.com,

43 Pneumatické míchadlo RL 72 ČEŠTINA 14 Index Č Číslo výrobku...5 Čištění...21 F Funkce...5 K Kontrola přepravy...12 Kvalifikace uživatelů...8 Kvalita vzduchu...14 L Likvidace...38 N Náhradní díly...20 O Ochrana životního prostředí...10 Ochranné pomůcky...8 Osobní ochranné pomůcky...8 P Personál...8 Poškození...12 Provoz...18 Provozovatel...8 Přehled...13 Přívod vzduchu...14 R Rozměrový výkres...40 Rozměry... 39, 40 S Skladování...12 Symboly v tomto návodu...6 T Tabulka poruch...35 Pol. č CZ 43

44

45 Krautzberger GmbH Stockbornstraße 13 D Eltville am Rhein Hotline: +49 (0) Centrála: +49 (0) Fax: +49 (0) Internet: Krautzberger GmbH 2016 Krautzberger GmbH 2016

Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL80Ex. T-Dok-469-CZ-Rev.5 Artikel Nr Překlad originálního návodu k provozu

Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL80Ex. T-Dok-469-CZ-Rev.5 Artikel Nr Překlad originálního návodu k provozu CZ Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL80Ex T-Dok-469-CZ-Rev.5 Artikel Nr. 200-0331 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba

Více

Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL80Ex. T-Dok-469-CZ-Rev.8 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu

Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL80Ex. T-Dok-469-CZ-Rev.8 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu CZ Návod k provozu Pneumatické míchadlo RL80Ex T-Dok-469-CZ-Rev.8 Pol. č. 200-0331 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala

Více

Návod k provozu Tlakový zásobník na materiál MDM 2l. T-Dok-289-CZ-Rev Překlad originálního návodu k provozu

Návod k provozu Tlakový zásobník na materiál MDM 2l. T-Dok-289-CZ-Rev Překlad originálního návodu k provozu CZ Návod k provozu Tlakový zásobník na materiál MDM 2l T-Dok-289-CZ-Rev. 0 090-3390 090-4242 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho

Více

Č. výr ,

Č. výr , CZ Návod k provozu Tlakový zásobník na materiál MDH 50l T-Dok-315-CZ-Rev.2 Č. výr. 200-0157, 200-0300 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger.

Více

Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-400. T-Dok-236-CZ-Rev.0 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu

Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-400. T-Dok-236-CZ-Rev.0 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu CZ Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-400 T-Dok-236-CZ-Rev.0 Pol. č. 200-0102 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala

Více

Artikel Nr ,

Artikel Nr , CZ Návod k provozu Tlakový zásobník na materiál MDH 50l T-Dok-315-CZ-Rev.4 Artikel Nr. 200-0157, 200-0300 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger.

Více

Návod k provozu Automatický stříkací aparát A11. T-Dok-041-CZ-Rev Překlad originálního návodu k provozu

Návod k provozu Automatický stříkací aparát A11. T-Dok-041-CZ-Rev Překlad originálního návodu k provozu CZ Návod k provozu Automatický stříkací aparát A11 T-Dok-041-CZ-Rev.4 200-0149 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala

Více

Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-400. T-Dok-236-CZ-Rev.2 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu

Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-400. T-Dok-236-CZ-Rev.2 Pol. č Překlad originálního návodu k provozu CZ Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-400 T-Dok-236-CZ-Rev.2 Pol. č. 200-0102 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala

Více

CZ Návod k provozu Automatický stříkací aparát Mikro 3 T-Dok-220-CZ-Rev.3 200-0152 200-0154 200-0190 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger.

Více

Č. výr ,

Č. výr , CZ Návod k provozu Membránové čerpadlo MP-520 T-Dok-397-CZ-Rev.2 Č. výr. 200-0216, 200-0330 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

CZ Návod k provozu Ruční stříkací aparát Mignon 3 T-Dok-198-CZ-Rev.3 200-0137 200-0138 200-0187 090-3566 200-0155 200-0156 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

CZ Návod k provozu Automatický stříkací aparát RA 6 T-Dok-685-CZ-Rev.1 200-0392 200-0393 200-0394 200-0395 200-0322 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy

Více

CZ Návod k provozu Automatický stříkací aparát RA 5 T-Dok-449-CZ-Rev.7 200-0319 200-0321 200-0323 200-0324 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger.

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Návod k obsluze Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Identifikace produktu Úhlová zakružovačka WB100 Obj. číslo: 3776101 Výrobce Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefon:

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD K OBSLUZE Přístroj na odběr plynu ZG 1.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Obsah Strana 1. Bezpečnostní upozornění 3 2. Použití 4 3. Funkce 4

Více

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2 680Nm TECHNICKÁ DATA: CZ Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm XT10026 TECHNICKÁ DATA: Upínací rozměr: ½ Max. točivý moment: 680 Nm Volnoběžné otáčky: 7000 ot./min Spotřeba vzduchu: 660l/min Přívod vzduchu: ¼ Tlak vzduchu:

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023 Einhell Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023 Obr. 1 Poz. 5 č. náhr. dílu 41.737.32.01 Poz. 6 č. náhr. dílu 41.737.32.02 Poz. 7 č. náhr. dílu 41.737.32.04 Poz. 8 č.

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

DWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

DWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 DWP 10 Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Zařízení určené k odsávání použitých olejů Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250 První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace výrobku Hoblovka s protahem Objednací číslo ADH 200

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43. MOMENTOVÝ KLÍČ PROTECOR 43.OMK-025-14; 43.OMK-025-38; 43.OMK-110-38; 43.OMK-210-12; 43.OMK-350-12; 43.OMK-400-34; 43.OMK-800-34; 43.OMK-980-34 Z 3 1 + - O 6 2 4 5 1. Základní stupnice 1. Základní stupnice

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové Technická informace o produktu č. 50 CS Olejové přívody -, -, - a 4-kanálové 6 6 Typová řada 0088-6 46 Obsah Upozornění k této technické informaci o výrobku Systém číslování firmy Ortlinghaus Varianty

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

9012 SPC SPC 9013 SPC

9012 SPC SPC 9013 SPC NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Geniální nářadí Návod k použití Pneumatický Rázový utahovák 9012 SPC 9012-1 SPC 9013 SPC NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 Prohlášení

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO 10.25-101 1 3 A 4 2 5 Popis: 1. tryska 2. spoušť 3. upínací matice se vstupním ventilem 4. tělo pistole 5. seřizovací šroub průtoku pěny 2 D www.proteco-naradi.cz

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Návod k montáži a provozu Powerbox Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více