BIO série: Bioptické kleště
|
|
- Renata Tesařová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BIO série: Bioptické kleště Bioptické kleště BIO série slouží k cílenému odběru tkáně z horního a dolního gastrointestinálního traktu. Na následujících stranách najdete přehled o různých konfiguracích, co se týče velikosti, délky a formy. Bioptickými kleštěmi zúženého tvaru se nechá pohybovat pracovním kanálem velice lehce, i když je endoskop ve flexi. Pro optimální ochranu pacientů, personálu i třetích osob, doporučujeme pro přípravu vícerázových instrumentů návod k čištění a sterilizaci, který přikládáme k jednotlivým sériím výrobků. Jednorázové produkty nesmí být znovu použity. Hlavu bioptických kleští nasaďte pokud možno svisle na místo určené k biopsii, aby mohl být odebrán dostatek tkáně z hloubky. Bioptické kleště s centrálním trnem zabraňují sklouznutí hlavy kleští z místa biopsie a umožňují rovněž větší hloubku biopsie. Pro odběr z obtížně přístupných míst, jako je např. jícen, doporučujeme oboustranně kleště (BIO2 J ). Dobrou biopsii zaručují dva malé zoubky na koncích lžiček a sklopný mechanizmus, který umožňuje odběr tangenciálně.životnost kleští je závislá na různých faktorech a podstatně se prodlužuje, pokud se dbá následujících pokynů kleště zasouvejte do pracovního kanálu endoskopu jen po krátkých krocích rukojeť kleští by měla být vždy ve vodorovné poloze k endoskopickému kanálu zabraňte vytvoření smyčky a zalomení při zavírání branží pracujte jen s lehkým tlakem zabraňte zaschnutí zbytků krve, hlenu a tkáně na kleštích, bezprostředně po vyšetření je vložte do čistícího roztoku kleště čistěte a sterilizujte po každém použití Dbejte prosím návodu k použití! Životnost vícerázových produktů je závislá na péči, čištění, sterilizaci a dezinfekci a na počtu použití. pro zafixování otevřených branží kleští během čištění doporučujeme nasadit klip (MIS2 Pro Clip) nad šoupátko na rukojeti kleští 1
2 BIO rukojet' BIO2 G1 BIO2 D1 Systém čísel výrobků: např. BIO2 D Skupina výrobků Kategorie výrobků Forma/funkce Materiál/vlastnosti Technická data 1 Technická data 2 BIO2 D BIO2 D BIO2 D BIO2 D BIO2 D BIO2 D BIO = bioptické kleště 1 = jednorázové bioptické kleště 2 = vícerázové bioptické kleště A = kulatá, okno B = kulatá, okno, trn 1 = distálně zúžená vyhlazená kovová 2 = hladká Ø tuby Délka 18 = 1,8 mm 120 = 120 cm C = krátká oválná, okno D = krátká oválná, okno, trn E = dlouhá oválná, okno F = dlouhá oválná, okno, trn 3 = 23 = 2,3 mm 160 = 160 cm 25 = 2,5 mm 180 = 180 cm 30 = 3,0 mm 230 = 230 cm 260 = 260 cm G = ozubená H = ozubená, trn J =, oboustranně 2
3 BIO1 jednorázové bioptické kleště krátká oválná, povrstvené Číslo výrobku Forma Vlastnosti Ø tuby Délka Počet ks v balení BIO1 C krátká oválná okno, 0 BIO1 C krátká oválná okno, 0 BIO1 D krátká oválná okno, trn, 0 BIO1 D krátká oválná okno, trn, 0 BIO2 vícerázové bioptické kleště kulatá BIO2 A kulatá BIO2 A kulatá BIO2 A kulatá BIO2 B kulatá BIO2 B kulatá BIO2 B kulatá BIO2 vícerázové bioptické kleště Čislo výrobku Forma Vlastnosti Ø tuby Délka Ks BIO2 J , oboustranně BIO2 J , oboustranně 1,8 mm 200 cm 1 BIO2 J , oboustranně BIO2 J , oboustranně 3
4 BIO2 vícerázové bioptické kleště krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná BIO2 C krátká oválná okno, hladká kovová BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno, trn, distálně zúžená 2,5 mm 180 cm 1 2,5 mm 230 cm 1 3,0 mm 230 cm 1 2,5 mm 180 cm 1 2,5 mm 230 cm 1 3,0 mm 230 cm 1 4
5 BIO2 vícerázové bioptické kleště pro dvoubalónkovou enteroskopii BIO2 C krátká oválná okno,distálně zúžená BIO2 C krátká oválná okno,distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno,trn, distálně zúžená BIO2 D krátká oválná okno,trn, distálně zúžená 1,8 mm 260 cm 1 2,3 mm 260 cm 1 1,8 mm 260 cm 1 2,3 mm 260 cm 1 BIO2 vícerázové bioptické kleště dlouhá oválná BIO2 E dlouhá oválná BIO2 E dlouhá oválná BIO2 E dlouhá oválná BIO2 F dlouhá oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 F dlouhá oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 F dlouhá oválná okno, trn, distálně zúžená BIO2 F dlouhá oválná okno, trn, hladká kovová 2,3 mm 230cm 1 MIS2 vícerázový klip na nástroje Číslo výrobku Vlastnosti Ks MIS2 Pro Clip otevření 0 10 mm, autoklávovatelné při 134 C 20 5
6 BIO2 vícerázové biptické kleště ozubená BIO2 G ozubená oválná distálně zúžená kovová BIO2 G ozubená oválná distálně zúžená kovová BIO2 G ozubená oválná distálně zúžená kovová BIO2 H ozubená oválná trn, distálně zúžená kovová BIO2 H ozubená oválná trn, distálně zúžená kovová BIO2 H ozubená oválná trn, distálně zúžená kovová BIO2 vícerázové bioptické kleště economy BIO2 C krátká oválná okno,, BIO2 C krátká oválná okno,, BIO2 D krátká oválná okno, trn,, BIO2 D krátká oválná okno, trn,, 2,3mm 180 cm 1 BIO9 oprava Číslo výrobku Vlastnosti Ks BIO9 Oprava oprava kleští 1 6
POL série: Polypektomické kličky
POL série: Polypektomické kličky Polypektomické kličky POL série slouží k odstraňování polypů nebo mukosektomii vysokofrekvenčním proudem v horním a dolním gastrointestinálním traktu. Smyčky mohou být
VíceBAS série: Extrakční košíčky
BAS série: Extrakční košíčky Košíčky BAS série slouží k odstranění žlučových a pankreatických kaménků nebo k extrakci cizích těles z horního nebo dolního trávícího traktu. Na následujících stránkách najdete
VíceMIS série: Speciální produkty
MIS série: Speciální produkty Polyptrap nádobka se 4 komůrkami, které zachytí i velmi malé polypy nasáté přes pracovní kanál endoskopu a umožní tak jejich histologické vyšetření. Ochranné brýle jsou ochranou
VíceNávod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107
Návod k použití, ošetřování a montáži Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107 Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem -
VíceUživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system
Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system Následující text obsahuje podrobné pokyny pro čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů a protetických komponentů
VíceModulární nástroje pro miniinvazivní chirurgii ø 5 mm a 10 mm Návod k obsluze
Modulární nástroje pro miniinvazivní chirurgii ø 5 mm a 10 mm Návod k obsluze Obsah 1.0 Směrnice EEC 93/42 3 1.1 Záruční podmínky 3 2.0 Popis nástrojů 4 2.1 Vyobrazení nástrojů a popis částí 4 2.2 Objednávací
VíceTechnické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP
Kolénkový násadec GENTLEpower 25 LP Obj. číslo 1001.2849 Návod k použití, ošetřování a montáži Vážená paní doktorko, vážený pane doktore, KaVo Vám přeje s Vašim novým kvalitním produktem Kolénkový násadec
VíceTento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Nosit ochranné rukavice
List č.: 1 0434 Tento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Ch 660 Model 460 39 021 2854.3 Ch 660 39 021 2939.1 Ch 660 Light 39 021 2938.1 Ch 660 LED 39 021 2938.2 Ch 660
VíceUživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém
Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém Následující text obsahuje podrobné pokyny pro čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů a
VíceNávod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500
Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Obsah Symboly W&H...3 1. Úvod... 4 5 2. Vybalení...6 3. Obsah balení...7 4. Bezpečnostní pokyny...8 5. Popis...9 6. Uvedení do provozu všeobecně...10 7. Výměna
VíceNávod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení
Návod k použití Přímý násadec HA-43 LT/A Kolénkové násadce s osvětlením WA-99 LT, WA-66 LT, WA-56 LT, WA-86 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WA-99 A, WA-66 A, WA-56 A, WA-86 A W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti,
VíceVždy na bezpečné straně.
Návod k použití For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Vždy na bezpečné straně. Prodej:
VíceNávod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
VíceBytové aplikace / Komerční sektor
Bytové aplikace / Komerční sektor FLCO9803 IMQ značka v souladu s CEI 23-48 a 23-49 Standards Řada Europa Technické charakteristiky krytí IP 40 izolační třída II dodává se ve 3 provedeních: - bez dvířek,
VíceESPE Elipar Highlight
ESPE Elipar Highlight POLYMERAČNÍ LAMPA Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnost 2. Popis výrobku 3. Technické údaje 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Chyby 7. Údržba 8. Dezinfekce, sterilizace 9. Balení 1.
VíceProfin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A
str. 1 Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 2 Symboly W&H Varování! (Činnosti při nichž může dojít ke zranění)
VíceNávod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
VíceNávod k použití Chirurgie
Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Obsah W&H symboly..............................................................................................
VíceElektromotor s kontrolkou LED
NÁVOD K POUŽITÍ Elektromotor s kontrolkou LED VYROBENO V JAPONSKU Tento návod k použití si před použitím produktu pečlivě prostudujte a uložte jej pro případné použití v budoucnu. Bezpečnostní opatření
VíceTeleskopické lišty 603
Teleskopické lišty 603 Technické informace pro teleskopické lišty Konstrukce: Teleskopické lišty se skládají ze dvou nebo několika do sebe namontovaných a v kuličkových ložiscích uložených vodicích kolejnic,
VíceNávod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky
Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
VíceUB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceNÁVOD K OBSLUZE BRUSKA NA PILOVÉ ŘETĚZY ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: BRUSKA NA PILOVÉ ŘETĚZY Typ: 33298 Výrobní číslo (série): Datum výroby:
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu. (datum prodeje je nutno
VíceNávod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G
VíceNávod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826
Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
VíceNávod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení
Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G
VíceNávod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49
VíceNávod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach
VíceNávod na sestavení naháněcí ohrady
Návod na sestavení naháněcí ohrady Obj. č: 3552 ECONOMY 3509 STANDARD 3547 STANDARD+ 3510 STANDARD KOMPLET ECONOMY STANDARD STANDARD+ STANDARD KOMPLET Díly pro základní naháněcí ohradu 3521 1x Posuvné
VíceBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pro zajištení maximální bezpecnosti pri cvicení provádejte pravidelné kontroly, zda nedošlo k poškození a opotrebení cástí prístroje. Jestliže bude prístroj používat také jiná osoba,
VícePotřebné nářadí a pomůcky
Potřebné nářadí a pomůcky 1 stranový klíč č. 13 (pro šroub M8 se šestihrannou hlavou) 1 stranový klíč č. 30 (pro šroub M20 se šestihrannou hlavou) 2 stranové klíče č. 36 (pro šroub M24 se šestihrannou
VíceOdtrhoměr Elcometer 506
Odtrhoměr Elcometer 506 Většina výrobků, od těch největších konstrukcí až po malé předměty domácí potřeby, je opatřena nějakým ochranným nebo dekorativním nátěrem. Předčasné poškození tohoto nátěru může
VíceCeník dlát Stubai (52) doporučená zaváděcí cena kód produktu šířka/ specifikace
doporučená zaváděcí cena kód produktu šířka/ specifikace cena (po slevě 10%) Řezbářské dláto 52 K - rovné - ploché (profil/stich 1) 520101 1 mm 553 498 520102 2 mm 513 462 520103 3 mm 553 498 520104 4
VícePromyšlené, výkonné a spolehlivé.
KOV Promyšlené, výkonné a spolehlivé. Úhlové brusky FEIN. Pro Vás v nepřetržitém nasazení již po celé století: specialisté na broušení z produkce FEIN. Zkušenosti nejsou všechno. Ale znamenají velice mnoho.
VíceOdsávací pumpa Popis přístroje a návod k použití
ACCUVAC Basic Odsávací pumpa Popis přístroje a návod k použití Obsah 1. Přehled........................ 4 1.1 Označení na přístrojovém štítku... 6 1.2 Označení na obalu.......... 7 2. Popis přístroje...................
VíceSprávná volba pro každého
Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil
VíceKombinovaný systém shaveru a vrtačky
Odbor nákupu VÁŠ DOPIS ZN / ZE DNE NAŠE ZNAČKA 151-9/13-KN VYŘIZUJE / LINKA NOVÁK/588442873 DATUM 8/4/13 Veřejná zakázka malého rozsahu na dodání a instalaci Kombinovaného systému shaveru a vrtačky Fakultní
VíceNávod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA
List : 1 Návod na obsluhu pro turbínové násadce Turbínové násadce jsou vyrobené v souladu se směrnicí MDD 93/42/EEC v systému kvality podle ISO 13485:2012. 0434 Tento návod je platný TG 637 ČJK 397 262
VíceNávod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH
VícePlakasteel Ztracené bednění Odbedňovací čílko Prvky do dilatační spáry
Plakasteel Ztracené bednění Odbedňovací čílko Prvky do dilatační spáry Plakasteel Přehled výrobků RBV Ztracené bednění do desky. Odbedňovací čílko s výztuhami. Popis na straně 3 RBL Bednění do dilatační
VíceKaskádový sběrač spalin Logano plus GB312 (Dvojkotel)
7 77 006 08/006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádový sběrač spalin Logano plus GB (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění................................................... Rozsah
VíceB instruments U R O L O G I E + R E K T U M. Petrovická 857 Tel./Fax.:566 618 317 592 31 Nové Město na Moravě 566 618 135 www.3b-instruments.
3 lékařské B instruments nástroje U R O L O G I E + R E K T U M Petrovická 857 Tel./Fax.:566 618 317 592 31 Nové Město na Moravě 566 618 135 www.3b-instruments.cz Urologie Obsah Strana Kleště úchopné 1-3
VíceDigitální parní sterilizátor se sušičkou
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 8 Použití... 8 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 10 Technické specifikace.... 10 Vysvětlení
VícePlastové rozvodnice, krabice a elektroinstalační materiál
ABB/NN 11/01CZ_02/2009 Plastové rozvodnice, krabice a elektroinstalační materiál Přístroje nízkého napětí Obsah Rozvodnice modulové Nouzová a poplachová zařízení Rozvodnice prázdné Odbočné, přechodové
VíceA-dec EA-52LED. Systém elektromotoru
Návod k použití A-dec EA-52LED Systém elektromotoru Copyright 2012 A-dec Inc. Všechna práva vyhrazena. A-dec Inc. neposkytuje žádnou záruku na obsah této příručky, včetně nikoli však výhradně implicitních
VíceTAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE
TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE UŽITEČNÉ RADY: PŘED SESTAVENÍM ROZMETADLA SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY NEBUDE-LI VÁM NĚCO ZCELA JASNÉ, PŘEČTĚTE SI UVEDENÉ POKYNY ZNOVU Nebude-li vaše rozmetadlo
VíceNávod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH-03-03-071116-Odsávačka Miniaspir T
Návod k použití Odsávačka Miniaspir T Blahopřejeme Vám k nákupu tohoto odsávacího přístroje a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Připomínáme Vám, že na www.flaemnuova.it naleznete informace o kompletní produktové
VíceDutinoměry s měřicím trnem 844 D. Parametry. Technická data měřicích hlav. Přesnost. MaraMeter. Ukazovací přístroje na měření vnitřních rozměrů 9-30
9-30 Dutinoměry s měřicím trnem 844 D Parametry Pro rychlou kontrolu a měření průměru, kruhovitosti a kuželovitosti otvorů Zejména vhodný pro sériovou kontrolu při úzkých tolerancích Není nutný výkyv pro
VíceMODUL. Systém závěsů. Jednoduchá montáž dvířek na korpus krátkým nasunutím. Katalog 2006
Systém závěsů Úsporný systém závěsů nabízí u řady stanovených záměrů vhodné řešení. Již tolik let osvědčený systém s kombinovanou technikou nasunutím nebo našroubováním. Jednoduchá a racionální montáž
VíceNávod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L
Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
VíceMultifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239. Návod a postup
Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239 Návod a postup Přesný popis dílů: Číslo Popis Množství Číslo Popis Množství 1 Hlavní rám 1 56 Vysoká kladka 9 2 Přední stabilizátor 1 57 Plochá kladka 3
VíceNávod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M
Návod k použití Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M Násadec HP-44 M Symboly W&H 2 VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) POZOR! Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto
Více- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika
champion 505 - + champion 505 champion 505 Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Pøi používání elektrických pøístrojù je tøeba dbát tìchto zásadních bezpeènostních
VíceNÁVOD NA OBSLUHU SCREENOVÉ ROLETY. Typ Reflexol 76, 103
NÁVOD NA OBSLUHU SCREENOVÉ ROLETY Typ Reflexol 76, 103 TECHNICKÉ ÚDAJE SYSTÉM 76 103 výška kazety hloubka kazety 81 mm 76 mm 117 mm 107 mm vodicí lišty: ocelové lanko 2,5 G31 G80 ocelové lanko 2,5 GC20
VíceMinn Kota. Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota
Minn Kota Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota Montáž motoru Nainstalujte motor na příčník (zrcadlo) člunu nebo lodi. Dejte pozor na bezpečné dotažení svorníků. Nastavení hloubky
VíceDoplňky operačních sálů
Doplňky operačních sálů Kožní popisovač PS 3150 standardní špička + pravítko 30,- Kč PS 31551 jemná špička + pravítko 32,- Kč PS 3158 zdvojená špička + pravítko 37,- Kč - náplň genciánová violeť - jednoduché
VíceRTH BJ. Návod použití evidenční číslo: 2510507. závitořezné hlavy reverzační. Výrobce:
Návod použití evidenční číslo: 2510507 RTH BJ závitořezné hlavy reverzační Výrobce: Moskevská 63 CZ-10100 Praha 10 Tel: +420 246 002 321 Fax: +420 246 002 335 E-mail: obchod@narexmte.cz www.narexmte.cz
VíceNOVÉ BALENÍ SYSTAINER T-LOC
NOVÉ BALENÍ SYSTAINER T-LOC SYSTAINER T-LOC Ergonomicky tvarované vyklápěcí držadlo s otvory pro připojení pomocného transportního popruhu dokonale padne do ruky. Nosnost držadla do 50 kg. Promyšlená konstrukce
VícePŘEHLED VYŠETŘOVACÍCH METOD ZAŽÍVACÍHO TRAKTU
PŘEHLED VYŠETŘOVACÍCH METOD ZAŽÍVACÍHO TRAKTU Projekt POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Mgr. Hana Ottová Označení Název DUM Anotace Autor Jazyk Klíčová slova Cílová skupina Stupeň vzdělávání Studijní
VíceObsah OBSAH. Vysvětlení symbolů... 3. Všeobecná bezpečnostní upozornění... 4. Vhodný personál... 4. Vlastnosti... 5. Záruka/ručení za vady...
_Návod k použití OBSAH weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů..................................... 3 Všeobecná bezpečnostní upozornění...................... 4 Vhodný personál........................................
VíceVzorkování kapalin 1
Vzorkování kapalin 1 PŘENOSNÉ RUČNÍ NAVÍJECÍ ZAŘÍZENÍ na spouštění a vytahování sond pro odběr kapalin Pro spouštění a navíjení sond pro odběr kapalin spouštěných jedním lanem. Lanko je možné objednat
VíceR-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Více6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce
ROHOŽ PRO OBKLÁDÁNÍ SEPARACE, IZOLACE, A VYROVNÁVÁNÍ TLAKU VODNÍ PÁRY Použití a funkce Schlüter -DITRA je polyetylénový pás s rybinovitě tvarovanými čtvercovými výlisky. Tkanina, nakašírovaná na rubové
VíceR-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Vícenikátní oblé hrany dve U ří PŘECHODOVÉ 423 LIŠTY
Unikátní oblé hrany dveří PŘECHODOVÉ LIŠTY 423 Profi lové lišty PROXX Bal. j. 10 ks a 2,5 m (25 m včetně montážní lišty) Konstrukční výhody Eliminace rohových segmentů Profesionální upevnění Dodatečná
VíceNáhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny
VíceNÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Víceinspira 600 inspira 600
inspira 600 inspira 600 DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Pøi používání elektrických pøístrojù je tøeba dbát tìchto zásadních bezpeènostních pøedpisù: Proètìte si pøed použitím stroje pokyny v tomto návodu.
VíceBRÁNY HŘEBOVÉ ABR-354. Návod k použití
BRÁNY HŘEBOVÉ ABR-354 Návod k použití 1 Úvod. Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázal koupí našeho výrobku. Stal jste se majitelem příslušenství pro malotraktory VARI. Tento
VíceKOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceInteligence se střetává s robustností.
Inteligence se střetává s robustností. Větší výkon, větší bezpečnost, delší životnost Čtyřnásobná mikroprocesorová elektronika: s udržováním konstantních otáček, pozvolným rozběhem, zábranou proti opětnému
VíceZÁSADY OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ (červen 2014)
ZÁSADY OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ (červen 2014) Operační a vyšetřovací endoskopy jsou běžně rozšířenými zdravotnickými prostředky. Jejich použití nese s sebou významnou zátěž z hlediska rizika možného přenosu
Více3 Odběr biologického materiálu k vyšetření 3.1 Základní charakteristika odběrů biologického materiálu..
1 Infuze 1.1 Tělní tekutiny 1.2 Infuzní terapie 1.2.1 Účel infuzní terapie 1.2.2 Indikace infuzní terapie 1.2.3 Infuzní roztoky 1.2.4 Druhy infuzních roztoků 1.2.5 Místa aplikace infuze 1.2.5.1 Periferní
Více230 Modré elektrické nářadí pro profesionály. Úhlové brusky a obrábění kovů
230 Modré elektrické nářadí pro profesionály Klíč k úspěchu: větší výdrž, lepší manipulace Modré elektrické nářadí pro profesionály 231 Velké a malé úhlové brusky Bosch se vyznačují výkonnými motory, dobrou
VíceMaloobchodní ceník elektrických topných těles EL.05 pro rok 2015 Strana: 1 ze 7
Maloobchodní ceník elektrických topných těles EL.05 pro rok 2015 Strana: 1 ze 7 Obj. kód Název MJ T0001 El. topné těleso EL.05 0200W ks 860,00 0,54 85168080 PE Folie 8595112400012 T0002 El. topné těleso
VíceNÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 3T S NÍZKÝM PROFILEM KYD3 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 12/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu. (datum prodeje je nutno
Více1020 W DvoUryChLostní PříkLEPová vrtačka. PříkLEPová vrtačka. Antivibrační systém a softgrip pro komfortní používání
Vrtačky PD2E 24 rst 1200 W DvoUryChLostní PříkLEPová vrtačka PD2E 24 r 1020 W DvoUryChLostní PříkLEPová vrtačka Antivibrační systém (AVS) a soft grip pro komfortní používání Kovová převodovka pro vynikající
VíceCeník platný od 1. 12. 2015. Uvedené ceny jsou doporučené koncové s DPH. xconnect 2016 Rozvody rychleji a snadněji s nerezovým vlnovcem
Ceník platný od 1. 12. 2015. Uvedené ceny jsou doporučené koncové s DPH. xconnect 2016 Rozvody rychleji a snadněji s nerezovým vlnovcem Kvalitní rozvody snadno a rychle s Flexira xconnect Domovní rozvody
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VícePROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační
VíceSPECIALIZAČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V OBORU PERIOPERAČNÍ PÉČE. Zaměření: III. Předsterilizační příprava a sterilizace zdravotnických
SPECIALIZAČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V OBORU PERIOPERAČNÍ PÉČE Zaměření: Předsterilizační příprava a sterilizace zdravotnických prostředků základními a specifickými způsoby a metodami Okruhy otázek: I. Základy perioperační
VíceSíť proti hmyzu C1. Obsah - Sítě proti hmyzu
Sítě proti hmyzu CZ Síť proti hmyzu C1 Obsah - Sítě proti hmyzu Síť proti hmyzu C1 3 Základní specifikace produktu 4 Objednávkový formulář 5 Vyměření 6 Montáž 6 Síť proti hmyzu C2 7 Základní specifikace
VíceMalé zahrady Pro drobné vyčišťovací práce v zahradě. Velké zahrady Dlouhé okraje trávníku, malé plochy, těžko dostupná místa a převislé okraje.
GARDENA turbosekačky Turbotrimmery: pro každou zahradu správná turbosekačka Struktura sortimentu podle účelu používání vytváří prostor pro zvýšení obratu. Modely sekaček jsou důsledně vybaveny podle potřeb
VíceSERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MT -serie 2
SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MT -serie 2 a B Rok 2005 Servisní příručka Hydromotory typ MT Těleso "W" Pero Hřídel Prachovka Korunová matice Přední Podložka Pero Hřídel. Hřídel těsnění Náhon ventilu
VíceMikrovlnný parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 5 Použití.... 6 Čištění a dezinfekce.... 6 Likvidace.... 6 Vysvětlení symbolů použitých na výrobku, jeho příslušenství a obalu....
VícePowerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2
Powerbor Elektromagnetické vrtačky Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2 Záruční i pozáruční servis poskytuje dovozce pro ČR: Cominvest CZ, s.r.o. Škroupova 16 63600 Brno tel./fax.: 548539902 Výrobce:
VíceNÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
VícePŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Více580 KLÍČE MATICOVÉ, RÁZOVÉ, HÁKOVÉ
580 KLÍČE MATICOVÉ, RÁZOVÉ, HÁKOVÉ Klíče maticové Klíče ráčnové lešenářské ploché Jsou vyrobeny z chrom-vanadiové oceli. Jsou vyrobeny z chrom-vanadiové oceli a Jsou určeny pro stavební aplikace. Ráčna
VíceKatalog odběrových zařízení a vzorkovačů OCTOPUS Verze 11.1.
Katalog odběrových zařízení a vzorkovačů OCTOPUS Verze 11.1. Vážení zákazníci, představujeme Vám katalog odběrových zařízení a vzorkovačů řady Octopus a Octopus Mini, určené pro odběr vzorků kapalin, většiny
VíceSpojení hřídel - náboj Svěrná upínací pouzdra
K 11 samostředící pro velmi vysoké krouticí momenty tolerance: hřídel h - náboj H soustředná odchylka: 0,02 až 0,04 mm K 13 samostředící pro střední až vysoké krouticí momenty tolerance: hřídel h - náboj
VíceVzorkování sypkých hmot
Vzorkování sypkých hmot 1 VZORKOVACÍ KOPÍ k vertikálnímu odběru sypkých a zrnitých materiálů Použití: Pro vertikální odběr lokálních vzorků prostupných sypkých a zrnitých materiálů standardně do hloubky
VíceStavební brožura. Nářadí pro nejnáročnější
Stavební brožura Nářadí pro nejnáročnější Kapovací pila KS 120 Extra třída do všech detailů Přiřezávání soklových a stropních lišt vysokých až 120 mm Zkracování prken a panelů až 305 x 88 mm Přiřezávání
VíceDIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu či vady
Vícenářadí pro podlaháře ROMUS řezače ROMUS nože ROMUS škrabáky ROMUS přítlačné válce ROMUS měřící pásma kód název mj Kč/mj kód název mj Kč/mj
ROMUS řezače ROMUS nože ROMUS 91400 Řezač kobercoviny a vinylu, účinně řeže/upravuje tenké podlahoviny, dodáván se 2 nenamontovanými čepelemi 418, ROMUS 91115 Nůž Taurus s pouzdrem + 6 náhradních čepelí
VíceAquabration BYI-H003
Aquabration BYI-H003 Přístroj provádějící Hydra Peel Dermabrasi Návod na použití Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali právě náš produkt! Abyste zajistili co nejvyšší účinnost přístroje a bezpečnost
VíceNÁVOD K OBSLUZE BRUSKA NA PILOVÉ KOTOUČE 110 W 38744SC ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Bruska na pilové kotouče Typ: 38744SC. Výrobní číslo (série):
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceNávod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika
Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště Návod k použití Výrobce Omnimedics s.r.o. Šafránkova 1243/3 Praha 5 15500 Česká republika Kontaktní adresa: Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha 6
VíceSTIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech
STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech Obsah Úvod 2 Reakèní síly 3 Reakèní síly jak dosáhnout kontroly nad nimi 3 Pøitažení pily 3 Odražení pily 3 Zpìtný ráz 4 Jak se vyhnout zpìtnému
Více