ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA"

Transkript

1 POUŽITÍ A ÚDRŽBA

2 PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu. V autorizovaných servisech Alfa Romeo Service se setkáte s techniky, které jsme zaškolili přímo my a kteří Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby. Servisy Alfa Romeo Vám stojí vždy po boku u pravidelné prohlídky či sezónní kontroly a vždy poskytnou odborné a praktické rady. Originální náhradní díly Alfa Romeo jsou zárukou spolehlivosti, kvality, komfortu a výkonu, pro které jste si toto vozidlo zvolil/a. Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při jeho výrobě a které představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie. Doporučujeme Vám proto spoléhat se pouze na originální náhradní díly: jedině ty byly vyrobeny automobilkou Alfa Romeo přímo pro Vaše vozidlo. : BRZDOVÝ SYSTÉM EKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACE KOMFORT: ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY: SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIE LINEACCESSORI: STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY

3

4

5 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si vybral právě značku Alfa Romeo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme vám, abyste jej podrobně pročetli dříve, než usednete poprvé za volant. Jsou v něm uvedeny důležité informace, rady a upozornění ohledně používání vozidla, jež vám pomohou využívat beze zbytku všechny technické přednosti vaší Alfa Romeo. Seznámíte se se speciálními charakteristikami a opatřeními, naleznete v něm i základní informace o okamžité a dlouhodobé péči a údržbě vašeho vozu Alfa Romeo, jakož i o bezpečnosti jízdy a provozu. Doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetli také upozornění a pokyny označené symboly: bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Alfa Romeo nabízí svým zákazníkům: Záruční list s lhůtami a podmínkami platnosti záruky přehled doplňkových služeb vyhrazených pro zákazníky značky Alfa Romeo. Jsme si jisti, že díky těmto nástrojům ještě více oceníte jak své nové vozidlo, tak i pracovníky značkových servisů Alfa Romeo. Hezké čtení a šťastnou cestu! V této uživatelské příručce jsou popsány všechny verze Alfa Giulietta, stačí proto číst pouze informace týkající se provedení, pohonu a verze vozidla, které jste si koupili. Údaje jsou v této publikaci uvedeny pro informaci. Skupina Fiat Group Automobiles je oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy. Další informace získáte u autorizovaného servisu Alfa Romeo.

6 ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ! ČERPÁNÍ PALIVA Zážehové motory: do vozidla čerpejte vyhradně bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95. K Vznětové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt platnost záruka na vozidlo. SPOUŠTĚNÍ MOTORU Zážehové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená; řadicí páku přestavte na neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. Vznětové motory: otočte klíček ve spínací skříňce zapalování na MAR a počkejte, až zhasnou kontrolky Y a m; otočte klíček zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH LÁTEK Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise. PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení, jež vyžadují elektrické napájení, (a představují nebezpečí postupného vybití akumulátoru), vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkový odběr el. proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese další požadovanou zátěž. CODE CARD (pro příslušné modely/trhy) Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo. Doporučujeme, abyste měli elektronický kód uvedený na CODE card trvale u sebe pro případ, že bude nutno motor nastartovat nouzově. PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních vlastností a nízké provozní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobé životnosti vašeho vozidla. Zvláštní pozornost věnujte symbolům " (bezpečnost osob), # (ochrana životního prostředí), â (ochrana vozidla).

7 SEZNÁMENÍ PALUBNÍ DESKA Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla. SEZNÁMENÍ obr Pevný výdech pro rozvádění vzduchu k bočním oknům 2. Nastavitelný výdech vzduchu 3. Pákový ovládač vnějšího osvětlení vozidla 4. Přístrojová deska 5. Pákový ovládač stíračů čelního/zadního okna a jednotky Trip computer 6. Horní nastavitelné výdechy 7. Displej rádiového navigačního zařízení (pro příslušné modely/trhy) 8. Výstražná světla 9. Čelní airbag na straně předního spolucestujícího 10. Odkládací přihrádka 11. Prostřední nastavitelné výdechy vzduchu 12. Autorádio (pro příslušné modely/trhy) 13. Ovládače topení/ventilace/klimatizace 14. Řadicí páka 15. Systém Alfa DNA 16. Ovládací tlačítka: přední/zadní mlhová světla, systém Start&Stop (pro příslušné modely/trhy), zamykání/odemykání dveří, zapínání/vypínání světel AFS (pro příslušné modely/trhy) 17. Spínací skříňka 18. Čelní airbag řidiče 19. Pákový ovládač funkce Cruise Control (tempomatu) (pro příslušné modely/trhy) 20. Tlačítka nastavování světlometů (pro příslušné modely/trhy) a zapínání Menu Set Up (nastavovací menu). A0K0074m 3

8 SEZNÁMENÍ PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE obr. 2 A0K0002m VERZE S MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEM A B C D E Tachometr (rychloměr) Displej, multifunkční Otáčkoměr Palivoměr s kontrolkou záložního množství paliva Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty m c Kontrolky instalované pouze u verzí se vznětovým motorem. U verzí se vznětovým motorem se instaluje otáčkoměr stupnicí do 6000 otáček. UPOZORNĚNÍ Osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce se může podle jednotlivých verzí lišit. 4

9 SEZNÁMENÍ obr. 3 A0K0001m PROVEDENÍ S NASTAVITELNÝM MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEM A B C D E Tachometr (rychloměr) Nastavitelný multifunkční displej Otáčkoměr Palivoměr s kontrolkou záložního množství paliva Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty m c Kontrolky instalované pouze u verzí se vznětovým motorem. U verzí se vznětovým motorem se instaluje otáčkoměr stupnicí do 6000 otáček. UPOZORNĚNÍ Osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce se může podle jednotlivých verzí lišit. 5

10 SEZNÁMENÍ RYCHLOMĚR (UKAZATEL RYCHLOSTI) Ukazuje rychlost vozidla. OTÁČKOMĚR Ukazuje počet otáček motoru. UKAZATEL HLADINY PALIVA Ukazatel ukazuje množství paliva v nádrži. 0 prázdná nádrž. 1 plná nádrž Kontrolka se rozsvítí, jestliže zásoba paliva v nádrži klesne asi na 8 10 litrů. Pak je nutno co nejrychleji palivo doplnit. UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU Ukazatel ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. Kontrolka se rozsvítí při přehřátí chladicí kapaliny motoru. V takovém případě vypněte motor a kontaktujte autorizovaný servis Alfa Romeo. KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE Obecná upozornění Při rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí příslušné hlášení a/nebo zazní zvuková výstraha, pokud to sdružený přístroj dovoluje. Jedná se o stručné preventivní signalizace, které se v žádném případě nesmějí považovat za vyčerpávající a/nebo za alternativu k pokynům uvedeným v tomto Návodu k použití a údržbě, jehož velmi pečlivé pročtení doporučujeme. Při každé signalizaci závady postupujte v každém případě podle pokynů uvedených v této kapitole. Nedostatečná hladina brzdové kapaliny (červená) x Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí, jestliže hladina brzdové kapaliny v nádržce klesne pod minimum účinkem případné netěsnosti okruhu Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Zabrzděná parkovací brzda (červená) Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při zatažení parkovací brzdy. Pokud vozidlo jede, ozve se také příslušná zvuková výstraha. UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka rozsvítí během jízdy, zkontrolujte, zda není zatažená parkovací brzda. 6

11 x > Závada EBD Jakmile se při běžícím motoru současně rozsvítí kontrolky x (červená) a > (žlutá), znamená to závadu nebo nefunkčnost systému EBD. V takovém případě může při prudkém zabrzdění dojít k předčasnému zablokování zadních kol a vybočení vozidla ze > směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do nejbližšího autorizovaného servisu Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Závada systému ABS (žlutá) Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí, jakmile přestane být soustava účinná. V takovém případě je brzdová soustava nadále účinná, ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Pokračujte opatrně v jízdě a co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Opotřebení brzdových destiček (žlutá) (pro příslušné modely/trhy) d Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při opotřebení destiček předních a zadních brzd. V takovém případě je nutno zajistit výměnu, jakmile to bude možné. Na displeji se zobrazí příslušné upozornění. SEZNÁMENÍ 7

12 SEZNÁMENÍ Závada airbagu (červená) Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu airbagové soustavy. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Jestliže se při otočení klíče ve spínací skříňce na MAR kontrolka nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (spolu s hlášením na displeji), je možné, že je v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy nebo předpínače bezpečnostních pásů by se pak nemusely při nehodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu případů mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte systém bez prodlení zkontrolovat. Vypnutí airbagů spolujezdce/bočních airbagů (žlutá) Kontrolka se rozsvítí při vypnutí airbagu na straně spolucestujícího a bočního airbagu. Jsou-li čelní airbagy na straně spolucestujícího funkční, otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí a zůstane několik sekund svítit, několik sekund bliká a pak musí zhasnout. Závada kontrolky je signalizována rozsvícením kontrolky. Systém navíc samočinně odpojí airbagy na straně spolucestujícího (čelní a boční, jsouli). Než budete pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat. Závadu kontrolky signalizuje i blikání (delší než 4 sekundy) kontrolky vypnutého čelního airbagu spolucestujícího. Systém navíc samočinně deaktivuje airbagy na straně spolucestujícího (přední a boční, je-li součástí výbavy vozidla). V takovém případě by kontrolka nemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat. 8

13 < Nezapnuté bezpečnostní pásy (červená) (pro příslušné modely/trhy) Ve stojícím vozidle se při nesprávném zapnutí bezpečnostního pásu řidiče kontrolka rozsvítí trvale. Při jedoucím vozidle blikání kontrolky a zvuková výstraha signalizují nesprávné zapnutí bezpečnostních pásů předních sedadel. Zvukovou výstrahu (bzučák) systému S.B.R. (Seat Belt Reminder) je možné si nechat trvale vypnout u autorizovaného servisu Alfa Romeo. Systém lze znovu aktivovat v nastavovacím menu. Nedostatečné nabití baterie (červená) (pro příslušné modely/trhy) w Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po spuštění motoru musí zhasnout (s motorem na volnoběh je přípustné, aby zhasla s krátkým zpožděním). Jestliže se kontrolka (nebo symbol na displeji) na přístrojové desce rozsvítí a zůstane svítit nebo bliká, vyhledejte bez prodlení autorizovaný servis Alfa Romeo. Porucha aktivního řízení Dual Pinion (červená) (pro příslušné modely/trhy) g Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit, nelze využívat účinek posilovače a na volant je nutno působit daleko větší silou, byť je možné vozidlo i nadále řídit. V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. UPOZORNĚNÍ Po odpojení akumulátoru je třeba posilovač řízení inicializovat; nutnost tohoto opatření signalizuje rozsvícení příslušné kontrolky. V tomto případě stačí otočit volantem doprava a doleva až na doraz, nebo pokračovat v rovné jízdě několik stovek metrů. SEZNÁMENÍ 9

14 SEZNÁMENÍ SVÍTÍ: Nedostatečný tlak motorového v oleje (červená) BLIKÁ: Opotřebovaný motorový olej (u příslušných verzí vozidla červená) Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po spuštění motoru musí zhasnout. 1. Nedostatečný tlak motorového oleje Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, kontrolka se trvale rozsvítí a na displeji se současně zobrazí příslušná upozornění (pro určité verze). Jestliže se kontrolka v rozsvítí za jízdy (spolu s hlášením na displeji), zastavte bez prodlení vozidlo a kontaktuje autorizovaný servis Alfa Romeo. 2. Opotřebený motorový olej (u příslušných verzí vozidla) Kontrolka začne blikat a na displeji se (pro příslušné modely/trhy) zobrazí příslušné hlášení. Podle dané verze se kontrolka může rozblikat takto: každé dvě hodiny po dobu 1 minuty; po dobu 3 minut s intervalem mezi blikáním kontrolky 5 sekund, dokud nebude olej vyměněn. Po této první signalizaci bude kontrolka blikat při každém spuštění motoru výše uvedeným způsobem, dokud nebude olej vyměněn. Kromě blikání kontrolky se na displeji (pro určitá provedení/trhy) zobrazí příslušné hlášení. Rozblikání této kontrolky neznamená závadu vozidla, ale signalizaci pro zákazníka, že je při normálním používání vozidla potřebné vyměnit olej. Upozorňujeme, že se opotřebení motorového oleje urychluje: používání vozidla ve městě; v tomto případě se filtr pevných částic DPF musí regenerovat častěji; používání vozidla na krátké tratě, které neumožňuje dosažení provozní teploty motoru; opakované přerušení procesu regenerace, kdy začne svítit kontrolka filtru pevných částic DPF. Po rozsvícení kontrolky by měl být opotřebený motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního rozsvícení kontrolky byste neměli najet více než 500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Kromě toho připomínáme, že rozsvícení této kontrolky není spojeno s množstvím motorového oleje, a proto by se v případě blikání této kontrolky neměl nikdy dolévat další olej. 10

15 Přehřátí chladicí kapaliny motoru (červená) u Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Jestliže se kontrolka rozsvítí, je třeba postupovat takto: Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte, zda není hladina kapaliny v nádrži pod značkou MIN. V opačném případě počkejte několik minut, aby mohl motor vychladnout, pak pomalu a opatrně otevřete uzávěr a doplňte chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se nachází mezi značkami MIN a MAX na nádržce. Zkontrolujte vizuálně i případné úniky kapaliny. Jestliže se kontrolka rozsvítí i při dalším spuštění motoru, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Při jízdě vozidla za náročnějších podmínek (např. tažení přípojného vozidla ve stoupání nebo jízda s plně naloženým vozidlem): zpomalte, a pokud bude kontrolka nadále svítit, zastavte vozidlo. Nechejte motor běžet 2 3 minuty s mírně zvýšenými otáčkami, aby se zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak motor vypněte. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru výše uvedeným postupem. UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek doporučujeme motor před zastavením nechat běžet několik minut při mírně zvýšených otáčkách. Nedovřené dveře (červená) (pro příslušné modely/trhy) Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při neúplném zavření dveří nebo víka zavazadlového prostoru. Pokud jsou dveře vozidla otevřené za jízdy, ozve se zvuková výstraha. U některých provedení se kontrolka (nebo symbol na displeji) rozsvítí i v případě nedovřeného víka motorového prostoru. U Závada systému EOBD/vstřikování (žlutá) Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka ve sdruženém přístroji rozsvítí, ale musí zhasnout ihned po nastartování motoru. Jestliže zůstane kontrolka rozsvícená, nebo se rozsvítí za jízdy, signalizuje nesprávnou funkci systému vstřikování; pokud kontrolka svítí nepřerušovaně, signalizuje takovou závadu systému vstřikování, která může mít za následek zvýšení emisí škodlivin ve výfukových plynech, možný pokles výkonu, zhoršenou ovladatelnost motoru a zvýšení spotřeby. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení. V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady. Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo. Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane uložena v paměti soustavy. SEZNÁMENÍ 11

16 SEZNÁMENÍ POZN.: (platná pouze pro benzínové motory) Kontrolka signalizuje blikáním možnost poškození katalyzátoru. Pokud kontrolka bliká, uvolněte pedál akcelerace a snižte otáčky motoru, dokud nepřestance blikat. Pak je možné pokračovat v jízdě pomalou rychlostí bez provozních stavů, které by mohly způsobit další blikání kontrolky. Co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Jestliže se kontrolka U po přetočení klíčku na MAR nerozsvítí nebo začne blikat či se rozsvítí trvale za jízdy (u některých provedení spolu s hlášením zobrazeným na displeji), vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo. Funkčnost kontrolky U smějí příslušným přístrojem zkontrolovat i orgány oprávněné k silničním kontrolám. Dodržujte platné místní dopravní předpisy. Systém VDC (žlutá) (pro příslušné modely/trhy) á Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) nezhasne, nebo zůstane svítit i během jízdy, vyhledejte bez prodlení autorizovaný servis Alfa Romeo. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení. Blikáním kontrolky za jízdy je signalizováno účinkování systému VDC. Závada ASR Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout. Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) nezhasne, nebo zůstane svítit i během jízdy, vyhledejte bez prodlení autorizovaný servis Alfa Romeo. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení. Blikáním kontrolky za jízdy je signalizován zásah systému ASR. Závada Hill Holder Při závadě systému Hill Holder se kontrolka rozsvítí, u některých provedení spolu se symbolem * a hlášením na displeji. V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo. 12

17 Porucha systému Alfa Romeo CODE/ Porucha alarmu (žlutá) Y (pro příslušné modely/trhy) Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí (u některých verzí spolu s hlášením na displeji) při závadě systému Alfa Romeo CODE nebo alarmu (pro příslušné modely/trhy): v takovém případě vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo. Pokusu o vniknutí do vozidla Kontrolka či u některých provedení symbol na displeji se rozsvítí (spolu s hlášením) při pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla. Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo. Žhavení svíček m (vznětové motory) (žlutá) Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, zhasne, jakmile se svíčky nažhaví na danou teplotu. Motor je možné nastartovat ihned po zhasnutí kontrolky. UPOZORNĚNÍ Při zvýšené teplotě prostředí může svícení kontrolky trvat téměř nepostřehnutelnou dobu. Porucha žhavení svíček (verze se vznětovým motorem) Kontrolka se rozsvítí (u některých provedení spolu s hlášením na displeji) při závadě předžhavící soustavy svíček. Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte závadu odstranit. c Voda v palivovém filtru (vznětové motory) (žlutá) Kontrolka se rozsvítí trvale (spolu s hlášením na displeji), aby signalizovala vodu v naftovém filtru. Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka c (spolu s hlášením a symbolem na nastavitelném vícefunkčním displeji), vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo pro odvodnění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po načerpání paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte autorizovaný servis Alfa Romeo. SEZNÁMENÍ 13

18 SEZNÁMENÍ Rezerva paliva Omezená do jez dová vzdále nost (žlutá) K Kontrolka se rozsvítí, jestliže zásoba paliva v nádrži pokle sne asi na 8-10 litrů. Po po kle su do jez dové vzdále - no sti na asi 50 km (ne bo ekvi va len tu v mílích) se u některých pro - vedení zobrazí i upozornění na displeji. Pokud se kontrolka rozbliká za jízdy, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Tempomat (zelená) (pro příslušné mo de ly/trhy) Ü Při otočení klíčkem do po lo hy MAR se kon tro l ka rozsvítí, ale po něko li ka se kundách musí zha sno ut, po kud je tem - po mat vyp nutý. Kon tro l ka se rozsvítí otočením prsten cového ovládače tem po ma tu do po lo hy ON (viz Cru ise Con trol v této ka pi - to le). Na di sple ji se zo brazí příslušné hlášení. Probíhá vymývání DPF h (filtr pevných částic) (po uze u verzí se vznětovým mo to rem a fil trem DPF) (žlutá) Otočením klíčku ve spínací skříňce do po lo hy MAR se kon tro l ka rozsvítí, ale po něko li ka se kundách musí zha sno ut. Svícením kon tro - l ka si gna li zu je, že systém DPF musí re ge ne račním pro ce su od - stranit zachycené zplodiny (pevné částice). Kontrolka se nerozsvítí při každé regeneraci filtru pevných částic DPF, ale po uze v případě, kdy si jízdní sta vy tu to si gna li za ci vy nutí. Aby kon tro l ka zha sla, je nut no s vo zi dlem jet až do skončení pro - cesu regenerace. Pro ces re ge ne ra ce trvá v průměru 15 mi nut. Optimální podmínky pro do končení re ge ne ra ce je ujetí 60 km/h při otáčkách mo to ru nad 2000 ot/min. Rozsvícení kontrolky neznamená závadu vozidla a nemusíte tedy vyhledat autorizovaný servis Fiat. Kromě rozsvícení kontrolky se na di sple ji zo brazí příslušné hlášení (pro určitá pro ve dení/trhy). 14

19 Přepravní ry chlost musí být vždy přizpůso be na dané do pravní si tu aci, počasí a příslušným pra vidlům sil ničního pro vo zu. Mo tor lze vyp no ut i v případě, že kon tro l ka fil tru pevných částic DPF svítí; opa ko vané přerušování pro ce su re ge ne ra ce může ale způso bit ry - chlejší opotřebení motorového oleje. Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uve dených po kynů a počkat, až kon tro l ka zha sne. Nedoporučujeme provádět proces regenerace filtru DPF, pokud vozidlo stojí. Překročení limitu rychlosti (červená) (pro příslušné mo de ly/trhy) X Kon tro l ka (pro příslušné mo de ly/trhy) se rozsvítí při překročení mezní rychlosti přednastavené na 120 km/h. Jakmile vozidlo překročí hodnotu mezní rychlosti přednastavenou v me nu (např. 120 km/h), zo brazí se u některých pro ve dení hlášení a sym bol na di sple ji, záro veň se ozve zvu ková výstra ha. è Obecná porucha (žlutá) (pro příslušné mo de ly/trhy) Kontrolka se rozsvítí v následujících případech. V tomto případě se ob raťte co nejdříve na au to ri zo vaný se rvis Alfa Romeo a nechejte závadu odstranit. Záva da vnějších světel Viz popis uvedený pro kontrolku 6. Záva da brzdových světel Viz po pis uve dený pro záva du brzdových světel. Zablokování přívodu paliva Kontrolka se rozsvítí při zásahu odpojovače přívodu paliva. Na disple ji se zo brazí příslušné hlášení. Porucha zařízení Start&Stop (pro příslušné mo de ly/trhy) Kon tro l ka se rozsvítí, když doj de k závadě systému Start&Stop. Porucha dešťového snímače (pro příslušné modely/trhy) Kon tro l ka se rozsvítí při závadě dešťového sen zo ru. SEZNÁMENÍ 15

20 SEZNÁMENÍ Závada parkovacích senzorů (pro příslušné mo de ly/trhy) Viz popis uvedený pro kontrolku t. Porucha senzoru stmívání (pro příslušné mo de ly/trhy) Kontrolka se rozsvítí při závadě soumrakového snímače. Závada adaptivních světlometů AFS (pro příslušné mo de ly/trhy) Kon tro l ka se rozsvítí v případě, kdy řídicí jed not ka zjistí záva du ada - ptivních světlometů AFS (viz odstavec Autoadaptivní světlomety AFS ) v této ka pi to le. Na di sple ji se zo brazí příslušné hlášení. Záva da bez pečnostního systému pro ti skřípnutí při zavírání oken Kon tro l ka se rozsvítí, když doj de k závadě systému pro ti skřípnutí. Na di sple ji se zo brazí příslušné hlášení. Závada snímače tlaku motorového oleje Kontrolka se rozsvítí při závadě snímače tlaku motorového oleje. Na di sple ji se zo brazí příslušné hlášení Koncové světlo do mlhy (žlutá) Kontrolka se rozsvítí při zapnutí zadních mlhových světel. Při zapnutí světel se také rozsvítí LED umístěný v tlačítku 4. Přední světla do mlhy (zelená) Kontrolka se rozsvítí, když zapnete přední mlhová světla. Při zapnutí světel se také rozsvítí LED umístěný v tlačítku 5. Obrysová světla (zelená) Kontrolka se rozsvítí při zapnutí obrysových světel. Follow me home (zelená) Kontrolka se rozsvítí (spolu se zobrazením hlášení na displeji) při zapnutí tohoto zařízení (viz odstavec Zařízení Follow me home v této kapitole). 16

21 Potkávací světlomety (zelená) 2 U 1 R E Kontrolka se rozsvítí při zapnutí potkávacích světlometů. Dálková světla (modrá) Kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových světlometů. Směrové světlo levé (zelená) Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového přepínače ukazatelů směru dolů při zapnutí výstražných světel. Směrové světlo pravé (zelená) Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového přepínače ukazatelů směru nahoru při zapnutí výstražných světel. Zapnutí/vypnutí systému Start&Stop (pro příslušné modely/trhy) Závada systému Start&Stop Zapnutí systému Start&Stop Při zapnutí systému Start&Stop se displeji objeví příslušné hlášením. Za tohoto stavu LED v tlačítku T umístěném na osazení přístrojové desky (viz odstavec Start&Stop v této kapitole) nesvítí. Vypnutí systému Start&Stop Verze s multifunkčním displejem: vypnutí systému Start&Stop signalizuje hlášení na displeji. Verze s konfigurovatelným multifunkčním displejem: vypnutí systému Start&Stop signalizuje zobrazení symbolu T a hlášení na displeji. Je-li systém Start&Stop vypnutý, LED v tlačítku T svítí. Závada systému Start&Stop V případě závady systému Start&Stop se na displeji zobrazí blikající symbol U (displej, multifunkční) nebo j (Nastavitelný multifunkční displej). U určitých verzí se na displeji zobrazí i upozornění. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. SEZNÁMENÍ 17

22 SEZNÁMENÍ Otevřený zavazadlový prostor R Jestliže je otevřené víko zavazadlového prostoru, u některých provedení se na displeji zobrazí příslušné hlášení a symbol. Otevřené víko motorového prostoru S Jestliže je otevřené víko motorového prostoru, u některých provedení se na displeji zobrazí příslušné hlášení a symbol. Nebezpečí námrazy na vozovce U provedení s nastavitelným multifunkčním displejem se zobrazí hlášení + symbol na displeji, jakmile klesne venkovní teplota pod 3 C. U provedení s multifunkčním displejem se zobrazí pouze příslušné hlášení. UPOZORNĚNÍ Při závadě snímače venkovní teploty se na displeji zobrazí namísto hodnoty jen čárky. s Zablokování přívodu paliva U některých verzí se na displeji zobrazí hlášení a symbol při zásahu bezpečnostního odpojovače paliva. Další informace, týkající se postupu při obnově funkce systému odpojování paliva, naleznete v části Systém odpojování paliva této kapitoly W Závada vnějších světel U některých provedení se na displeji zobrazí toto hlášení a symbol při závadě následujícího světla/světel: denní světla (DRL) obrysová světla směrová světla zadní svítilna do mlhy osvětlení registrační značky. Může se jednat o některou z následujících závad: spálení žárovky/žárovek, přepálení pojistky nebo přerušené elektrické vedení. 18

23 Závada brzdových světel T U některých provedení se při závadě brzdových světel zobrazí na displeji toto hlášení a symbol: Možná závada: spálení žárovky, přepálení příslušné pojistky nebo přerušené elektrického spojení. 1 Porucha senzoru stmívání (pro příslušné mo de ly/trhy) U některých provedení se na displeji zobrazí toto hlášení a symbol při závadě soumrakového senzoru. Zobrazení navoleného jízdního režimu (Systém Al fa DNA ) (pro příslušné modely/trhy) U provedení s konfigurovatelným multifunkčním displejem se zobrazí hlášení + sym bol na di sple ji udávající na vo lený jízdní režim DYNAMIC, NORMAL nebo ALL WEATHER. Pokud nelze některý z těchto režimů na vo lit, na di sple ji se zo brazí příslušné upo - zornění. U provedení s nastavitelným multifunkčním displejem se zobrazí písme no (d ne bo a) označující na vo lený jízdní režim a příslušné hlášení. SEZNÁMENÍ u Porucha dešťového snímače (pro příslušné modely/trhy) U některých provedení se na displeji zobrazí toto hlášení a sym bol při závadě dešťového sen zo ru. Porucha parkovacího asistenta t (pro příslušné mo de ly/trhy) U některých provedení se na displeji zobrazí toto hlášení a sym bol při závadě par ko vacích sen zorů. 19

24 SEZNÁMENÍ DISPLEJ Vozidlo lze vybavit multifunkčním/konfiguratelným displejem, který je schopen poskytovat řidiči během jízdy užitečné informace podle jeho nastavení. S klíčkem vytaženým ze zapalování se při otevření některých dveří na displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km (nebo mílí). STANDARDNÍ OBRAZOVKA MULTIFUNKČNÍHO DISPLEJE obr. 6 Na displeji se zobrazí: A. Datum B. Počítadlo km (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí) C. Jízdní režim, zvolený pomocí systému ALFA DNA (Systém kontroly jízdy vozidla)(pro příslušné modely/trhy) d = Dynamic n = Normal a = All Weather D. Hodiny (zobrazené vždy i s klíčkem vytaženým ze zapalování a zavřenými dveřmi) E. Ukazatel funkce Start&Stop (pro příslušné modely/trhy) F. Venkovní teplota G. Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů)(pro příslušné modely/trhy) H. Poloha sklonu světlometů (pouze při zapnutí potkávacích světel). 20 obr. 6 A0K1222g

25 STANDARDNÍ OBRAZOVKA KONFIGURATELNÉHO MULTIFUNKČNÍHO DISPLEJE obr. 7 Na displeji se zobrazí: A. Čas B. Částečný počet ujetých km (nebo mílí) C. Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) D. Signalizace stavu vozidla (např. otevření dveří, případný výskyt náledí na silnici atd.)/ukazatel funkce Start&Stop (pro příslušné modely/trhy)/gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů)(pro příslušné modely/trhy). E. Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světlomety) F. Venkovní teplota U některých verzí se při navolení režimu jízdy DYNAMIC (viz odstavec Systém Alfa DNA v této kapitole) zobrazí na displeji tlak v turbíně obr. 8. SEZNÁMENÍ obr. 7 A0K0005m obr. 8 A0K0006m 21

26 SEZNÁMENÍ GEAR SHIFT INDICATOR Systém GSI (Gear Shift Indicator) doporučuje řidiči, jaký rychlostní stupeň má zařadit pomocí vyhrazeného hlášení na přístrojové desce (viz obr. 9). Pomocí systému GSI je řidič upozorňován, že zařazením jiného rychlostního stupně se sníží spotřeba paliva. Abyste řadili s ohledem na co nejnižší spotřebu paliva, doporučujeme používat režim Normal nebo All Weather a tam, kde to dopravní situace dovoluje, sledovat doporučení systému Gear Shift Indicator. Pokud se na displeji objeví ikona SHIFT UP (N SHIFT), doporučuje GSI přeřadit na rychlostní stupeň s vyšším převodovým poměrem, kdežto když se na displeji zobrazí ikona SHIFT DOWN (O SHIFT), doporučuje GSI přeřadit na stupeň s nižším převodovým poměrem. POZN. signalizace na přístrojové desce zůstane rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí nebo dokud se podmínky jízdy nevrátí do takového stavu, že změna rychlosti již není za účelem optimalizace spotřeby nezbytná. 22 obr. 9 A0K0050m

27 WELCOME MOVEMENT U některých provedení se při otočení klíčku na MAR: ukazatelé rychloměru a otáčkoměru rychle vychýlí (nahoru/dolů); osvětlí se grafické ukazatele/displej; na displeji se zobrazí grafická animace profilu vozidlu. Pohyb ukazatelů Při vytažení klíčku ze zapalování během pohybu ukazatelů se tyto vrátí do výchozí polohy. Jakmile se ukazatelé dostanou na konec stupnice, vrátí se na hodnotu udanou stavem vozidla. Při spuštění motoru se ukazatelé ustálí. Osvětlení ukazatelů/displeje Po několika sekundách od zapnutí klíčku v zapalování se na několik sekund rozsvítí ukazatelé, grafiky a displej. Zobrazení grafické animace Při vytahování klíčku v zapalování (se zavřenými dveřmi) zůstane displej osvětlený a zobrazí se grafická animace. Jas displeje pak postupně tmavne, až se vypne. OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 10 Ò : procházení nabídkami na obrazovce nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. SET ESC : krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. apple : procházení položkami na obrazovce dolů nebo snížení zobrazené hodnoty. UPOZORNĚNÍ Tlačítko Ò a apple aktivují jednotlivé funkce takto: v menu: umožňují procházet položkami nahoru nebo dolů; při nastavování: umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu. SEZNÁMENÍ obr. 10 A0K0094m 23

28 SEZNÁMENÍ MENU SETUP Menu obsahuje celou řadu položek, jejichž výběrem pomocí tlačítek Ò a apple zpřístupníte následující volby a nastavení (setup). Některé položky mají submenu. Nastavovací menu se aktivuje krátkým stiskem tlačítka SET ESC. Menu se skládá z následujících položek: MENU ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ (pro příslušné modely/trhy) DEŠŤOVÝ SNÍMAČ (pro příslušné modely/trhy) AKTIVACE/ JEDNOTKY TRIP B NASTAVENÍ ČASU NASTAVENÍ DATA PRVNÍ STRANA (pro příslušné modely/trhy) VIZ AUTORÁDIO AUTOCLOSE MĚRNÁ JEDNOTKA JAZYK HLASITOST UPOZORNĚNÍ HLASITOST PŘI STISKU TLAČÍTEK ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ/BZUČÁK SIGNALIZUJÍCÍ NEZAPNUTÍ NÍCH PÁSŮ SERVIS AIRBAG/BAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO DENNÍ SVĚTLOMETY SVÍTIDLA VE VOZIDLE VÝSTUP Z MENU POZNÁMKA Některé položky ve vozidle opatřeného systémem rádiové navigace (pro příslušné modely/trhy) se zobrazují na jeho displeji. 24

29 Navolení položky hlavního menu bez podmenu: krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze navolit nastavení hlavního menu, které chcete změnit; tlačítky Ò nebo apple (postupným stiskem) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku v hlavním menu. Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího i podmenu: krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze zobrazit první položku podmenu; tlačítky Ò nebo apple (postupným stiskem) je možné procházet položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení zvolit položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; tlačítky Ò nebo apple (postupným stiskem) je možné zvolit nové nastavení této položky podmenu; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu. SEZNÁMENÍ 25

30 SEZNÁMENÍ POLOŽKY MENU Menu Tato položka umožňuje vstoupit do nastavovacího menu. Stiskněte tlačítko Ò nebo apple chcete-li zvolit jednotlivé položky menu. Dlouhým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku. Zvukový signál rychlosti (limit rychlosti) Tato funkce umožňuje přednastavit mezní rychlost vozidla (km/h nebo m/h), na jejíž překročení bude řidiče upozorněn zvukovou výstrahou. Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte následovně: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí nápis (Beep Vel.); stiskem tlačítka Ò nebo apple zvolte zapnutí (On) nebo vypnutí (Off) mezní rychlosti; pokud jste funkci již zapnuli (On), stiskem tlačítek Ò nebo apple můžete zvolit požadovanou mezní rychlost a potvrdit volbu stiskem SET ESC. UPOZORNĚNÍ Rychlost lze nastavit v rozsahu km/h ( mph podle přednastavené měrné jednotky), viz níže odstavec Měrná jednotka (Nastavení měrnýchjednotek). Každým stiskem tlačítka Ò /apple se hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením tlačítka Ò /apple se hodnota rychlosti zvýší/sníží automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká hlášení (ON); stiskněte tlačítko apple, na displeji se rozbliká (Off); krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 26

31 Snímač světlometů (Nastavení citlivosti snímače světlometů automatických/soumrakových) (pro příslušné modely/trhy) Tato funkce umožňuje automaticky zapnout nebo vypnout světlomety podle vnějších světelných podmínek. Tato funkce umožňuje nastavit citlivost soumrakového snímače na jednu ze tří úrovní (úroveň 1 = minimální citlivost, úroveň 2 = střední citlivost, úroveň 3 = nejvyšší citlivost); čím vyšší je citlivost, tím menší množství světla zvenku je třeba pro rozsvícení světel. (např. s nastavením na úroveň 3 se při soumraku světla rozsvítí dříve než s nastavením na úrovni 1 a 2). Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Dešťový snímač (Nastavení citlivosti dešťového snímače) (pro příslušné modely/trhy) Tato funkce umožňuje nastavit čtyři úrovně citlivosti dešťového senzoru. Postup při nastavení citlivosti: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň citlivosti; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. SEZNÁMENÍ 27

32 SEZNÁMENÍ Zapnutí/Údaje jednotky Trip B (Zprovoznění jednotky Trip B) Touto funkcí lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat (OFF) zobrazování údajů v rámci dílčího úseku jízdy, tzv. Trip B. Další informace jsou uvedeny v části Trip computer. Postup při aktivaci/deaktivaci: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na stan - dardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Nastavení času (nastavení hodin) Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím dvou podmenu: Čas a Formát. Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí dvě podmenu: Čas a Formát ; stiskněte tlačítko Ò nebo apple pro přenutí mezi dvěma podmenu; zvolte podmenu, ve kterém chcete provést změnu, a krátce stiskněte tlačítko SET ESC; v podmenu Čas : krátkým stiskem tlačítka SET ESC se na dis - pleji rozblikají hodiny ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozblikají minuty ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; POZNÁMKA Každým stiskem tlačítka Ò nebo apple se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky. 28

33 když vstoupíte do podmenu Formát : krátkým stiskem tlačítka SET ESC se na obrazovce rozbliká způsob zobrazování; stiskem tlačítka Ò nebo apple zvolte režim 24h nebo 12h. Po nastavení krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku se submenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat. opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Nastavit datum (nastavení data) Tato funkce umožňuje nastavit datum (den měsíc rok). Postup při nastavení data: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká rok ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká měsíc ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká den ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; POZNÁMKA Každým stiskem tlačítka Ò nebo apple se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky plynule. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky. krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. SEZNÁMENÍ 29

34 SEZNÁMENÍ První stránka (zobrazování informací na hlavní obrazovce) (pro příslušné modely/trhy) Tato funkce umožňuje zvolit, jaké informace chcete zobrazovat na hlavní obrazovce. Je možné zobrazit datum nebo dílčí vzdálenost. Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká První stránka ; dalším krátkým stiskem tlačítka SET ESC se zobrazí volby Datum a Informace o motoru ; stiskem tlačítka Ò nebo apple nastavíte typ zobrazení, které chcete mít na hlavní obrazovce displeje; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se na displeji po počátečním testu zobrazí informace nastavené funkcí menu První stránka. Viz autorádio (opakování audio informací) Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu. Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoSTore; CD audio, CD MP3: číslo stopy; CD Changer: číslo CD a číslo stopy; Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací o autorádiu na displeji: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 30

35 Autoclose (automatické centrální zamknutí dveří při jízdě vozidla) Je-li funkce zapnuta (ON), umožňuje aktivovat automatické zamknutí dveří při překročení rychlosti 20 km/h. Postup při zapnutí/vypnutí funkce: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí podmenu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Měrná jednotka (nastavení měrných jednotek) Tato funkce umožňuje nastavení měrných jednotek prostřednictvím tří podmenu: Vzdálenost, Spotřeba a Teplota. Postup při nastavení měrné jednotky: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí tři podmenu; stiskem tlačítka Ò nebo apple je možné se přepínat mezi třemi podmenu; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a krátce stiskněte tlačítko SET ESC; v podmenu Vzdálenosti stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí km nebo mi ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; podmenu Spotřeba : stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se podle předchozího nastavení rozbliká km/l, l/100km nebo mpg. SEZNÁMENÍ 31

36 SEZNÁMENÍ Jestliže je nastavena měrná jednotka vzdálenosti na km, na displeji je možné nastavit měrnou jednotku spotřeby paliva (v km/l nebo l/100km). Při nastavení měrné jednotky na mi zobrazuje displej množství spotřeby paliva v mílích. stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; po vstupu do podmenu teplota : stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí C nebo F ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; Po nastavení krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku se submenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat. opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Jazyk (Volba jazyka) Pro zobrazování na displeji lze nastavit následující jazyky: italština, angličtina, němčina, portugalština, španělština, francouzština, holandština, turečtina, brazilská portugalština. Postup při nastavení jazyka: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká původně nastavený jazyk ; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na stan - dardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Hlasitost hlášení (nastavení hlasitosti akustické signalizace poruch/upozornění) Tato funkce umožňuje nastavit až osm úrovní hlasitosti zvukových upozornění při zobrazení výstrah. Při nastavení požadované hlasitosti postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji začne blikat úroveň předešlá nastavená úroveň; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. 32

37 Hlasitost tlačítek (nastavení hlasitosti tlačítek) Tato funkce umožňuje nastavovat (v 8 úrovních) hlasitost akustické signalizace, která se zapíná dlouhým stiskem tlačítka SET ESC pro výstup z podmenu a slouží ke návratu ke standardnímu menu. Při nastavení požadované hlasitosti postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji zobrazí původně nastavená "úroveň" hlasitosti; stiskněte tlačítko Ò nebo apple, kterým hlasitost nastavíte; během nastavování systém vydá signál odpovídající volené úrovni; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na předchozí obrazovku; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. U provedení s multifunkčním konfigurovatelným displejem se úroveň hlasitosti zobrazuje počtem čárek. Zvuková signalizace na zapnutí bezpečnostních pásů (reaktivace zvukového upozornění na zapnutí pásů - S.B.R.) (pro příslušné modely/trhy) Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému S.B.R. v autorizovaném servisu Alfa Romeo (viz Systém S.B.R. ve kapitole Bezpečnost ). Service (Plánovaná údržba) Tato funkce umožňuje zobrazit indikace o kilometrickém proběhu servisních prohlídek. Funkcí Servis je možné zobrazit počet km (nebo mil) do výměny motorového oleje. Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí počet km nebo mílí zbývajících do prohlídky (viz Měrné jednotky vzdálenosti ); stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na stan - dardní obrazovku. UPOZORNĚNÍ Plán údržby předpokládá servisní prohlídku po každých km (verze se zážehovým motorem 1.4) nebo km (verze se zážehovým motorem 1750 Turbo nebo se vznětovým motorem). Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR, jakmile do prohlídky zbývají km (nebo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíčku na MAR se na displeji zobrazí upozornění Service včetně počtu kilometrů/mílí, které do ní zbývají. V takovém případě zajeďte do autorizovaného servisu Alfa Romeo, který jednak provede úkony údržby podle příslušného plánu, jednak vynuluje výše uvedené zobrazování (reset). SEZNÁMENÍ 33

38 SEZNÁMENÍ Airbag/Bag spolucestujícího (Aktivace/deaktivace čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího chránícího hrudník/pánev (Side Bag) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout airbag spolucestujícího. Postupujte takto: stiskněte tlačítko SET, a jakmile se na displeji zobrazí upozornění (Bag pass: Off) (pro deaktivaci) nebo (Bag pass: On) (pro aktivaci), stiskem tlačítek Ò a apple, proveďte volbu a znovu stiskněte tlačítko SET ESC; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; pomocí tlačítek Ò nebo apple zvolte Ano (On) (chcete-li volbu potvrdit) nebo Ne (Off) (nechcete-li volbu potvrdit); krátkým stiskem tlačítka SET ESC se zobrazí potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu nebo delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení. Denní světla (D.R.L.) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout denní světla. Postup při zapnutí/vypnutí funkce: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí podmenu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka Ò nebo apple proveďte nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. 34

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy,

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T I D E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste dal přednost značce Fiat a blahopřejeme Vám, že zvolil model Fiat Idea. Sestavili jste tento návod k použití a údržbě

Více

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. F I A T 5 0 0 P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen.

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen. F I A T D U C A T O C O M F O R T - M A T I C V tomto dodatku je uveden návod k použití elektronicky řízené mechanické převodovky COMFORT-MATIC modelu Fiat Ducato. Pro správné používání převodovky je

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1 C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1 CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE C3 Pluriel - 2005-1 C:\Documentum\Checkout\C3_P_05_2_TCV-TCH.win 6/10/2005 14:16 - page 1 C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster NÁVOD K OBSLUZE

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster NÁVOD K OBSLUZE Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem ŠKODA získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením,

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si vybral právě značku Alfa Romeo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla.

Více

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services

POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services COP_Alfa MiTo CZ 7-03-2012 11:12 Pagina 1 ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA Alfa Services PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

FORD MONDEO Rychlý průvodce

FORD MONDEO Rychlý průvodce FORD MONDEO Rychlý průvodce Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON ELEKTROKOLA SE STŘEDOVÝM MOTOREM SYSTÉM MAX DRIVE CHARAKTERISTIKA A ROZMĚRY MATERIÁL A ROZMĚRY: Schránka je vyrobena z PC plastu. LCD displej je vyroben z tvrzeného

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál. www.levnealarmy.cz

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál. www.levnealarmy.cz Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B uživatelský manuál www.levnealarmy.cz OBSAH 1. Důležité informace... 2 2. Úvod... 2 3. Displej dálkového ovladače... 3 3.1. Popis ikonek displeje... 3 4.

Více

ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER

ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením,

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a ùdržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému

Více

ŠKODA Superb NÁVOD K OBSLUZE

ŠKODA Superb NÁVOD K OBSLUZE ŠKODA Superb NÁVOD K OBSLUZE Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením, které budete

Více

CZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí

CZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí CZ Návod k použití HLSI 663GT Myčka nádobí 1 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU A G H I L A Digitální displej PBCD E FM N O B Tlačítko VOLBY PROGRAMŮ C Tlačítko ODLOŽENÝ START D Tlačítko možnosti ALL in 1 E Tlačítka

Více

Induk ní varná deska. Model: IF - Light 30 IF - Light 40. Návod k montáži a k použití D 22

Induk ní varná deska. Model: IF - Light 30 IF - Light 40. Návod k montáži a k použití D 22 Induk ní varná deska Model: IF - Light 30 IF - Light 40 Návod k montáži a k použití D 22 POPIS OVLÁDACÍCH PRVK Tla ítka zap. / vyp. Tla ítka nastavení výkonu -/+ Tla ítka spínacích hodin UVEDENÍ

Více

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Přídavný modul čtečky ClearReader + Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko

Více

ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE

ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením, které budete

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Real time tlakový snímač

Real time tlakový snímač Uživatelský návod k obsluze ZADI RTS BIKE Real time tlakový snímač Upozornění: Instalace tohoto přístroje je určena pro KVALIFIKOVANOU dílnu a měl by jí provádět zaškolený mechanik, který má s instalací

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN M. www.9000.cz. Motocyklový alarm

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN M. www.9000.cz. Motocyklový alarm NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN M www.9000.cz Motocyklový alarm Obsah balení řídící jednotka kabelový svazek dálkový ovladač programovací tlačítko (součást kab. svazku) signalizační LED (součást kab. svazku)

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLDČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

52ASWCUNI. Univerzální rozhraní k ovládání autorádia prostřednictvím tlačítek na volantu. Montážní příručka

52ASWCUNI. Univerzální rozhraní k ovládání autorádia prostřednictvím tlačítek na volantu. Montážní příručka 52ASWCUNI Univerzální rozhraní k ovládání autorádia prostřednictvím tlačítek na volantu Montážní příručka Obsah Úvodní informace... 1 Obsah balení... 2 Před zahájením montáže... 2 Popis modulu a propojovacího

Více

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace DVEØE (kapitola 1) 1 2 3 4 5 6 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 1 Vnìjší signalizace 2 Nafukovací vak (airbag) øidièe 3 Dálkové ovládání autorádia 4 Stìraèe/ostøikovaèe Pøepínání informací palubního poèítaèe

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty (kupř. manuální

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN Můžete si dopřát kvalitu Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN Popis nastavení parametrů systému a pokyny k instalaci Úvodní informace Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Více

Programování (Programuje se většinou jen jednou, pokud nepřidáte do systému další vysílače)

Programování (Programuje se většinou jen jednou, pokud nepřidáte do systému další vysílače) Rádiový systém DELKIM Plus Pro Než začnete používat tento systém, musíte mít naprogramovaný Rx Plus Mini Přijímač, aby rozpoznával nakódovaný vysílač (Tx-i Plus nebo Tx-Plus). Normálně uživatel programuje

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž:

V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž: KAPITOLA 2 Začínáme V této kapitole se naučíte základnímu ovládání programu ZoomText, totiž: Jak ZoomText instalujete a aktivujete. Jak ZoomText spustíte a ukončíte. Jak ZoomText zapnete a vypnete. Jak

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena www.scorpioalarmy.cz, www.motoalarmy.cz

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena www.scorpioalarmy.cz, www.motoalarmy.cz Standartní součásti - Obousměrný FM vysílač a přijímač s dosahem 750 metrů - Nárazuvzdorný a vodotěsný dálkový LCD ovladač - Hlavní ovládací modul (HOM) se systémem ultra nízkého odběru proudu - Vestavěný

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Stručný přehled funkcí

Stručný přehled funkcí Stručný přehled funkcí Následuje seznam základních funkcí systému a postup k jejich aktivaci. POZNÁMKA: Některé funkce nemusí být ve Vašem systému použité. Podrobnosti Vám sdělí instalační technik. Funkce

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ. Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k použití ELEKTRONICKÁ VODOVÁHA. Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ. Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k použití ELEKTRONICKÁ VODOVÁHA. Obsah NÁVOD K POUŽITÍ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ ELEKTRONICKÁ VODOVÁHA CZ Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k použití Obsah 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Použití a princip

Více

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík.

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík. Obsah Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík. Bezpeènost 9 Pøístroje, spínaèe a ovládací prvky 29 Klimatizace a topení 51 Interiér 63 Zámky a alarm 73 Startování a jízda 83 Kola a pneumatiky

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

www.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka

www.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka www.somfy.com Easy Sun io CZ Montážní příručka www.somfy.com ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení

Více

Displej pro elektrokola SW-LCD

Displej pro elektrokola SW-LCD Displej pro elektrokola SW-LCD Uživatelská příručka www.e-totem.cz 1. Úvod Vážení uživatelé, abyste zajistili lepší využití Vašeho elektrokola e-totem, přečtěte si prosím tento návod pro SW-LCD displej

Více

Stav: červen 2008. TRACK-Guide

Stav: červen 2008. TRACK-Guide Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

SEØÍZENÍ VÝŠKY VOZIDLA

SEØÍZENÍ VÝŠKY VOZIDLA C5_06_2_G081-FRA.qxd C5_06_2_G081-TCH.qxp 10:17 3:42 84 84 III 84 SEØÍZENÍ VÝŠKY VOZIDLA III Maximální výška: Výmìna kola. Zmìny polohy vozidla lze provádìt pouze za chodu motoru Výška vozidla odpovídá

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

GYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ

GYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ GYS BT280 DHC Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ 1. Pro testování 12V baterií s kapacitou 4-150Ah rozsah: SAE: 40 ~ 1200 CCA DIN: 20 ~ 670 CCA IEC: 25 ~ 790 CCA EN: 35 ~ 1125 CCA CA (MCA): 70 ~ 1440

Více

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce 574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více