EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII POKYNY
|
|
- Natálie Němcová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII Brusel 11. března 2019 POKYNY VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ A ASPEKTY SPOTŘEBNÍ DANĚ VE VZTAHU K PŘEPRAVĚ ZBOŽÍ PROBÍHAJÍCÍ K DATU VYSTOUPENÍ Dne 29. března 2017 oznámilo Spojené království svůj záměr vystoupit z Unie podle článku 50 Smlouvy o Evropské unii. To znamená, že ode dne 30. března 2019, 00:00 hod. (SEČ) (dále jen datum vystoupení ) 1 bude Spojené království třetí zemí 2. Tyto pokyny se týkají situace, kdy se k datu vystoupení bez dohody o vystoupení, a tudíž bez přechodného období stanoveného v návrhu dohody o vystoupení 3, stane Spojené království třetí zemí. Od data vystoupení se na Spojené království přestanou vztahovat právní předpisy Unie v oblasti spotřební daně. Počínaje uvedeným datem se bude se Spojeným královstvím jednat jako s jakoukoli jinou třetí zemí a budou uplatňována příslušná pravidla v oblasti spotřební daně. Spojené království již navíc nebude mít přístup k informačním systémům EU týkajícím se spotřebních daní. Tento dokument poskytuje pokyny řešící důsledky této situace pro přeshraniční přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU mezi Spojeným královstvím a EU-27, která byla zahájena před datem vystoupení a bude ukončena po tomto datu. Tento dokument se vztahuje i na související prvky (např. na registraci a povolení hospodářských subjektů a na správní spolupráci). Tento dokument je třeba číst ve spojení s pokyny týkajícími se celních záležitostí 4. Na přeshraniční přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU se vztahují podmínky a postupy uvedené ve směrnici 2008/118/ES a souvisejících prováděcích předpisech. Zboží podléhající spotřební dani lze přepravovat v režimu s podmíněným osvobozením od daně, nebo pokud již bylo propuštěno ke spotřebě ( daň zaplacena ). V prvním případě (režim s podmíněným osvobozením od daně) je podmínkou registrace a povolení hospodářských subjektů; postupy jsou navíc elektronické a jsou podporovány 1 V souladu s čl. 50 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii může Evropská rada po dohodě se Spojeným královstvím jednomyslně rozhodnout, že Smlouvy přestávají být použitelné k pozdějšímu datu. 2 Třetí zemí se rozumí země, která není členem EU. 3 Viz část čtvrtá Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. C 66 I, , s. 1). 4 Viz též Oznámení zúčastněným stranám zveřejněná útvary Komise v oblasti celních předpisů EU (
2 celoevropskými informačními systémy EMCS 5 pro kontrolu přepravy a SEED 6 pro registraci hospodářských subjektů podléhajících spotřební dani. Vystoupení Spojeného království může mít dopad na hospodářské subjekty působící v přeshraniční přepravě zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU do Spojeného království, z něj a přes jeho území. Konkrétně odesílatelé, příjemci a poskytovatelé zajištění by se měli připravit na vystoupení Spojeného království bez dohody o vystoupení a měli by si prostudovat nové povinnosti a závazky, které se na ně budou od data vystoupení vztahovat. 1. PŘEHLED DŮSLEDKŮ VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ BEZ DOHODY PRO OBLAST SPOTŘEBNÍCH DANÍ 1.1 Obecné zásady Se zbožím podléhajícím spotřební dani, které vstupuje na území EU vymezené pro účely spotřební daně ze Spojeného království nebo je odesláno nebo přepraveno z území EU vymezeného pro účely spotřební daně do Spojeného království, bude zacházeno jako s dovozem nebo vývozem zboží podléhajícího spotřební dani v souladu se směrnicí Rady 2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě spotřebních daní 7. Zboží v tranzitu, které překračuje britský pevninský most mezi Irskem a zbytkem Evropské unie, bude rovněž podléhat dalším celním formalitám. 1.2 Celoevropský informační systém EMCS Systém pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním (EMCS) přestane být sám o sobě pro přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně z EU do Spojeného království použitelný, ale tato přeprava bude považována za vývoz, u něhož kontrola odvodu spotřební daně končí v místě výstupu z EU. Pro přepravu zboží podléhajícího spotřební dani do Spojeného království proto bude zapotřebí vývozní prohlášení, jakož i elektronický správní doklad (e-ad). V případě přepravy zboží podléhajícího spotřební dani ze Spojeného království do EU budou muset být celní formality splněny před tím, než bude moci začít přeprava v rámci systému EMCS. 1.3 Celní formality Budou-li chtít hospodářské subjekty i nadále přepravovat zboží podléhající spotřební dani do Spojeného království nebo zboží ze Spojeného království přijímat, budou se muset seznámit s celními formalitami a měly by být připraveny zaregistrovat se u celních orgánů v členském státě, kde jsou usazeny, aby jim bylo přiděleno číslo EORI, pokud je dosud nemají. Uvedeným hospodářským subjektům nic nebrání v tom, aby Systém pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním. Systém pro výměnu údajů o spotřební dani. Úř. věst. L 9, , s
3 údaje požadované pro registraci (příloha UCC-DA) 8 předložily před datem vystoupení. Další podrobnosti lze najít v Oznámeních zúčastněným stranám zveřejněných útvary Komise 9. Strany zúčastněné na přepravě zboží podléhajícího spotřební dani by rovněž měly nahlédnout do pokynů nazvaných Vystoupení Spojeného království z EU a záležitosti související se cly v případě, že nedojde k uzavření dohody 10, zejména ohledně dalších podrobností o statusu Unie, dovozu, vývozu a tranzitu. 2. PROBÍHAJÍCÍ PŘESHRANIČNÍ PŘEPRAVA V RÁMCI UNIE Probíhající přepravou se rozumí přeshraniční přeprava zboží podléhajícího spotřební dani v rámci Unie, která začala, avšak neskončila před datem vystoupení. 2.1 Obecné zásady Počínaje datem vystoupení: Není-li v tomto dokumentu výslovně uvedeno jinak, povolení a rozhodnutí vydaná Spojeným královstvím již v EU-27 neplatí. Jakýkoli e-ad 11, SAAD 12 nebo záložní doklad týkající se spotřební daně, které příslušný orgán Spojeného království schválil před datem vystoupení, již tedy není platným důkazem statusu zboží Unie. Mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU-27 nemůže probíhat žádná výměna elektronických zpráv prostřednictvím komunikačních platforem spravovaných EU, jako je CCN; mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU-27 tudíž nemůže docházet k žádné výměně zpráv EMCS a zpráv elektronické pošty CCN. Nelze zahájit žádnou novou přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU směřující do Spojeného království ani z něj; z toho plyne, že takové přepravě nemůže být přidělen žádný nový e-ad ani SAAD. Není-li v tomto dokumentu výslovně uvedeno jinak, bude se veškerá probíhající přeprava zboží podléhajícího spotřební dani z nebo do Spojeného království považovat za přepravu z nebo do třetí země, a to se všemi důsledky, které se na takovou situaci vztahují (např Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, , s. 1). a Elektronický správní doklad. Zjednodušený průvodní správní doklad. 3
4 status zboží, které není zbožím Unie, platné celní režimy, pohledávky vyplývající ze spotřební daně nebo zajištění zboží v případě nesplnění povinností). Upozorňuje se na skutečnost, že hospodářské subjekty, které přeshraniční přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v rámci Unie směřující do nebo ze Spojeného království zahájí těsně před datem vystoupení, se vystavují značnému riziku, že tuto přepravu nebude možné řádně ukončit, jak je uvedeno v následujících oddílech. Tím všem zúčastněným stranám vznikne značná administrativní zátěž a hrozí riziko nesrovnalostí. Navíc, pokud zboží podléhající spotřební dani dorazí na místo určení před datem vystoupení, měly by hospodářské subjekty co nejdříve předložit oznámení o přijetí zboží nebo kopii 3 dokladu SAAD (v příslušných případech), aby se zajistilo, že přeprava zboží podléhajícího spotřební dani bude před datem vystoupení také ukončena. Zúčastněné strany, které se podílejí na přepravě zboží podléhajícího spotřební dani do nebo ze Spojeného království, u níž hrozí riziko, že nebude ukončena před datem vystoupení, by měly včas přijmout nouzová opatření (např. kontaktovat v příslušných případech vývozce nebo dovozce) s přihlédnutím ke vzdálenosti mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU Zboží podléhající spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně V případě probíhající přepravy zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně směřující do nebo ze Spojeného království nebo přes jeho území: Není-li v tomto dokumentu výslovně uvedeno jinak, o není možná elektronická výměna oznámení o přijetí nebo vývozu zboží a záložní doklady již nejsou mezi EU-27 a Spojeným královstvím automaticky vzájemně uznávány, o probíhající přeprava v systému EMCS bude muset být ukončena ad hoc (např. manuální ukončení); za tímto účelem lze použít alternativní důkazy o výstupu z území EU-27. Viz Příloha I - Doporučené alternativní důkazy o výstupu, o údaje obsažené v záložních správních dokladech týkajících se přepravy zboží podléhajícího spotřební dani z nebo do Spojeného království nebude od data vystoupení možné do systému EMCS zadávat, protože Spojené království již v tomto informačním systému nebude platným členským státem. Tento výjimečný případ může vést k tomu, že přeprava zboží podléhajícího spotřební dani zůstane částečně nebo zcela mimo systém EMCS. Počínaje datem vystoupení již neplatí povolení odesílatele požadované podle směrnice Rady 2008/118/ES vydané Spojeným královstvím. 13 Například přeprava mezi Spojeným královstvím a Maltou může trvat déle než jeden měsíc. 4
5 Pokud se však zboží podléhající spotřební dani přepravované ze Spojeného království nalézá k datu vystoupení na území EU-27, měly by členské státy takovou přepravu považovat za platnou a mělo by být dovoleno ukončit ji běžným způsobem 14. Pokud zboží podléhající spotřební dani přepravované ze Spojeného království nevstoupilo do EU-27 před datem vystoupení, nelze přepravu tohoto zboží ukončit běžným způsobem. Na zboží podléhající spotřební dani by se vztahovaly celní formality platné pro dovoz a spotřební daň při dovozu nebo by muselo být umístěno do daňového skladu nebo by pro místo dovozu musela být zahájena nová přeprava v systému EMCS, za kterou bude odpovědný registrovaný příjemce povolený v členském státě dovozu. Alternativně lze podle tranzitního režimu Unie zahájit vnější tranzit do členského státu určení, což může omezit zpoždění a formality. Pozn.: přepravu zboží podléhajícího spotřební dani, která začala ve Spojeném království před datem vystoupení, bude členský stát určení v EU-27 muset v každém případě v rámci systému EMCS ukončit výjimečným způsobem (např. přerušení). Pokud se bude zboží podléhající spotřební dani přepravované do Spojeného království k datu vystoupení stále nacházet na území EU-27, nebude již mít přeprava zboží podléhajícího spotřební dani platného příjemce. Odesílatel by musel vydat doklad o změně místa určení, aby se podala zpráva o tom, že se zboží o vrátí odesílateli nebo o zašle novému příjemci v EU-27 oprávněnému zboží přijmout nebo o vyveze; k tomu by bylo samozřejmě zapotřebí podat vývozní prohlášení. Pakliže zboží podléhající spotřební dani přepravované z EU-27 do Spojeného království vstoupilo na území Spojeného království, ale přeprava zboží podléhajícího spotřební dani nebyla před datem vystoupení ukončena, nebude možné ji v systému EMCS ukončit běžným způsobem, protože již neexistuje platný příjemce pro přepravu v rámci EU. Členské státy by však takovou přepravu měly považovat za platnou a měly by dovolit, aby byla ukončena manuálně na základně alternativních důkazů o výstupu z EU-27 (viz výše). Na zboží podléhající spotřební dani přepravované v den vystoupení mezi dvěma členskými státy EU-27 (např. z Belgie do Irska) přes území Spojeného království se budou v příslušných případech vztahovat celní formality, ale přepravu zboží podléhajícího spotřební 14 Např. prostřednictvím oznámení o přijetí zboží od příjemce v EU-27 nebo prostřednictvím oznámení o vývozu zboží od členského státu vývozu v EU-27; toto oznámení o přijetí/vývozu zboží však nelze předat Spojenému království, které na začátku přepravy zboží podléhajícího spotřební dani ještě bylo členským státem odeslání. 5
6 dani bude stále možné ukončit běžným způsobem 15. Aby v EU-27 nebylo třeba platit dovozní clo, bude dostačujícím důkazem statusu Unie doklad e-ad nebo záložní doklad týkající se přepravy zboží podléhajícího spotřební dani. Ostatní celní formality budou stejné jako u jiného zboží. Pozn.: Jelikož Spojené království do data vystoupení přistoupí k Úmluvě o společném tranzitním režimu 16, mělo by to usnadnit překračování pevninského mostu tím, že by bylo možné použít systém EMCS souběžně se systémem NCTS 17, což by mělo omezit zpoždění a formality Ustanovení čl. 17 odst. 1 směrnice Rady 2008/118/ES. Nový informatizovaný tranzitní systém. 6
7 V níže uvedené tabulce jsou shrnuty situace, které mohou nastat v případě probíhající přepravy zboží podléhajícího spotřební dani v režimu s podmíněným osvobozením od daně: Přeprava Ze Spojeného království do EU-27 Z EU-27 do Spojeného království Přes Spojené království Místo, kde se zboží v den vystoupení nachází ve Spojeném království v EU-27 Celní formality; ukončení (např. přerušení) přepravy v systému EMCS členským státem určení v EU-27 + případný nový e-ad z místa dovozu Alternativní důkaz o výstupu (důkaz, že zboží se nachází ve Spojeném království) pro ukončení přepravy v členském státě odeslání v EU-27 Celní formality pro vstup do členského státu určení v EU-27 a důkazem statusu Unie je e-ad / záložní správní doklad Přeprava zboží podléhajícího spotřební dani se považuje za platnou a ukončí se běžným způsobem Změna místa určení V členském státě určení: běžné ukončení V jiném členském státě EU-27: v příslušných případech celní formality pro cestu přes Spojené království a důkazem statusu Unie je e-ad / záložní správní doklad 2.3 Zboží podléhající spotřební dani, které již bylo propuštěno ke spotřebě (daň zaplacena) Mezi podniky Na přepravu zboží podléhajícího spotřební dani, které již bylo propuštěno ke spotřebě, v rámci EU mezi podniky, která směřuje do nebo ze Spojeného království, byla zahájena před datem vystoupení, ale v den vystoupení či po něm stále probíhá: Se již nevztahují postupy EU pro zboží podléhající spotřební dani; zejména doklady SAAD v listinné podobě již nejsou mezi EU-27 a Spojeným královstvím nadále uznávány. Pokud se zboží podléhající spotřební dani přepravované ze Spojeného království nalézá v den vystoupení na území EU-27, měly by členské státy takovou přepravu považovat za platnou a měly by příjemci dovolit, aby ji ukončil. V případě, že příjemce zboží přepravovaného mezi podniky, u něhož byla daň zaplacena, může prokázat, že zboží vstoupilo na území EU-27 před datem vystoupení, ale členskému státu určení před tímto datem nepředložil doklad SAAD za účelem ukončení této přepravy, 7
8 měl by příslušný orgán členského státu určení v EU-27 doklad SAAD přijmout. Je-li zboží podléhající spotřební dani přepravované ze Spojeného království v den vystoupení stále ve Spojeném království, bude na příjezdu do EU-27 podrobeno dovozním formalitám, včetně zaplacení spotřební daně na hranicích, pokud dotčené zboží nebude v rámci EU-27 propuštěno do režimu s podmíněným osvobozením od spotřební daně. Bylo by pak zapotřebí zahájit novou přepravu zboží podléhajícího spotřební dani z členského státu dovozu do členského státu určení; alternativně lze podle tranzitního režimu Unie zahájit vnější tranzit do členského státu určení, což může omezit zpoždění a formality. Pokud se zboží podléhající spotřební dani přepravované do Spojeného království nachází v den vystoupení na území jiného členského EU-27, než je členský stát odeslání, měly by členské státy na takovou přepravu uplatnit stejný přístup, který uplatní na výjimečný vývoz zboží propuštěného ke spotřebě do jiných třetích zemí. Konkrétně v případě, kdy je zboží, na které se vztahuje doklad SAAD, přepravováno přes území jiného členského státu, než je členský stát odeslání, se doporučuje, aby uvedený členský stát doklad SAAD přijal jako důkaz platné přepravy zboží podléhajícího spotřební dani a nevybíral spotřební daň, pokud jsou vývozní formality splněny a zboží vystupuje, aby bylo dopraveno do Spojeného království. To vyžaduje podání vývozního prohlášení. Komise rovněž doporučuje, aby v případě, že odesílatel předloží důkaz o výstupu, členský stát odeslání vrátil nebo prominul spotřební daň, která již byla zaplacena. Na základě dokladu SAAD může být zboží rovněž vráceno do místa odeslání. Pokud se zboží podléhající spotřební dani přepravované do Spojeného království nachází v den vystoupení na území Spojeného království, bylo by zapotřebí získat důkaz o ukončení přepravy a zaplacení daně ve Spojeném království splňující požadavky členského státu odeslání. Členský stát nemá v případě vyvezeného zboží, u něhož byla daň zaplacena, právní povinnost spotřební daň vrátit. Pokud však byla ověřená kopie 3 dokladu SAAD Spojeným královstvím vydána 18 před datem vystoupení, měla by se taková přeprava považovat za běžnou přepravu zboží podléhajícího spotřební dani a se žádostmi o vrácení spotřební daně v členském státě odeslání by se mělo zacházet běžným způsobem. Jiné náhrady by závisely na uvážení členského státu odeslání. Na zboží podléhající spotřební dani přepravované mezi dvěma členskými státy EU-27 (např. z Belgie do Irska) přes území Spojeného království se mohou vztahovat celní formality, avšak dovozní clo by 18 Nebo jiný doklad vydaný Spojeným královstvím a přijatý členským státem odeslání, který osvědčuje, že zboží bylo dodáno a vzniklá povinnost ve vztahu ke spotřební dani byla ve Spojeném království uhrazena. 8
9 nemělo být vybíráno, neboť doklad SAAD je platným důkazem statusu Unie. Pozn.: Jelikož Spojené království do data vystoupení přistoupí k Úmluvě o společném tranzitním režimu, mělo by to usnadnit překračování pevninského mostu tím, že by bylo možné použít systém NCTS 19, což by mělo omezit zpoždění a formality. Pozn.: Vrácení spotřební daně nemusí být možné v důsledku chybějících právně přijatelných důkazů a absence společného právního základu pro vrácení spotřební daně z vývozu zboží, u něhož byla daň zaplacena. Případné prominutí nebo vrácení spotřební daně je za těchto okolností vnitrostátní záležitostí. Mezi podnikem a spotřebitelem (prodej na dálku) Stejné zásady jako mezi podniky se vztahují obdobně na postupy prodeje na dálku v případě přeshraničního prodeje zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU směřujícího do Spojeného království nebo z něj, který byl zahájen před datem vystoupení, ale v den vystoupení či po něm stále probíhá. Počínaje datem vystoupení nelze prodej zboží podléhajícího spotřební dani na dálku směřující ze Spojeného království nebo do něj zahájit. 2.4 Funkce systému EMCS pro sledování přepravy podle správního referenčního kódu ARC Follow Up Funkce EMCS ARC Follow Up 20, která má být na internetových stránkách europa.eu spuštěna v únoru 2019, zůstane dostupná pro přepravu v systému EMCS do/ze Spojeného království, která byla zahájena před datem vystoupení. Jak se však uvádí výše, prostřednictvím transevropských informačních systémů nebude možné uskutečňovat žádnou novou výměnu informací směřující z/do Spojeného království ohledně přepravy, která nebyla ukončena před datem vystoupení. Počínaje datem vystoupení tudíž nebude v rámci EMCS ARC Follow Up status takové přepravy aktualizován. Ukončí-li například členský stát odeslání v EU-27 probíhající přepravu do Spojeného království po datu vystoupení manuálně, bude toto manuální ukončení viditelné pouze ve vnitrostátní aplikaci pro zboží podléhající spotřební dani tohoto členského státu, a nikoli v rámci společné domény EMCS. Z toho důvodu nebude možné manuální ukončení dané přepravy a příslušnou aktualizaci jejího statusu ve funkci EMCS ARC Follow Up vidět. Členským státům se doporučuje, aby hospodářské subjekty Nový informatizovaný tranzitní systém. Funkce EMCS ARC Follow Up uživatelům umožňuje, aby po zadání správního referenčního kódu (ARC) získali omezené informace o související přepravě v systému EMCS (např. status, členský stát odeslání, členský stát určení, seznam hlavních vyměněných zpráv); tato funkce je veřejně dostupná a nevyžaduji ani identifikaci, ani autentizaci. 9
10 informovaly o tomto omezení a nespolehlivosti těchto informací kolem období vystoupení Spojeného království. 3. DLUH NA SPOTŘEBNÍ DANI, OSVOBOZENÍ OD DANĚ A ZAJIŠTĚNÍ Počínaje datem vystoupení nebude mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU-27 vzájemně automaticky uznáváno žádné zajištění, nebude mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU-27 vzájemně automaticky uznáváno žádné osvobození od daně, nebudou mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU-27 spravovány žádné dluhy na spotřební dani a nebude existovat žádný právní základ pro uplatnění zajištění v držení odesílatelů a/nebo příjemců ve Spojeném království. 4. REGISTRACE A POVOLENÍ HOSPODÁŘSKÝCH SUBJEKTŮ 4.1 Přehled Tento oddíl se vztahuje pouze na hospodářské subjekty registrované v systému SEED, tj. oprávněné provozovat přeshraniční přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU v režimu s podmíněným osvobozením od daně. 4.2 Ukončení platnosti registrací a povolení Spojeného království Počínaje datem vystoupení pozbývají registrace hospodářských subjektů usazených ve Spojeném království a jejich povolení platnost. Z toho důvodu nebudou hospodářské subjekty moci zasílat ani přijímat nové doklady e-ad (viz také oddíl 2). Členským státům se rovněž doporučuje, aby ověřily, že před brexitem nebyly přijaty doklady e-ad, v nichž bylo jako datum odeslání uvedeno datum po datu vystoupení 21. Členské státy by měly požadovat, aby hospodářské subjekty nepřekládaly e-ad s datem odeslání následujícím po datu vystoupení. Po datu vystoupení nebude možné vytvářet, aktualizovat ani zneplatňovat registrace a povolení hospodářských subjektů usazených ve Spojeném království. Záznamy o těchto hospodářských subjektech a povoleních se budou v systému SEED uchovávat po dobu čtyř let, aby bylo možné manuálně ukončit probíhající přepravu a aby auditoři a další zaměstnanci členských států EU-27 měli přístup k údajům o hospodářských subjektech Spojeného království. 21 Doklad e-ad lze předložit až sedm dní před plánovaným datem odeslání. 10
11 4.3 Osiřelé daňové sklady v EU-27 Jak je znázorněno v níže uvedeném schématu, je možné, že některé daňové sklady na území EU-27 jsou provozovány pouze na skladovateli usazenými ve Spojeném království. V takovém případě tyto daňové sklady po datu vystoupení osiří (tj. ocitnou se bez oprávněných skladovatelů usazených v EU ). To totiž znamená, že tyto daňové sklady nebudou moci provozovat přeshraniční přepravu zboží podléhajícího spotřební dani v rámci EU-27 v režimu s podmíněným osvobozením od daně. Správním orgánům členských států a hospodářským subjektům se doporučuje, aby před datem vystoupení přijaly veškerá nezbytná opatření, aby se takovým situacím předešlo. Opatření může spočívat v určení platného skladovatele usazeného v některém členském státě EU-27. Před datem vystoupení Po datu vystoupení Sklad v EU-27 Pouze oprávnění skladovatelé ze Spojeného království Sklad v EU-27 Bez oprávněných skladovatelů z EU Přístup Spojeného království k systému SEED Počínaje datem vystoupení nebudou se Spojeným královstvím sdílena žádná data SEED. Konkrétně: data SEED již nebudou synchronizována s vnitrostátními informačními systémy Spojeného království, úředníci státní správy Spojeného království nebudou mít přístup k SEED na WEBu (uživatelské rozhraní systému SEED, které umožňuje číst a měnit data SEED). To znamená, že počínaje datem vystoupení budou údaje o hospodářských subjektech druhé strany viditelné pro EU-27 a pro Spojené království zobrazovat údaje k datu vystoupení, kdy proběhne poslední synchronizace údajů. 22 Záznamy o skladovatelích ze Spojeného království se sice budou po datu vystoupení v systému SEED stále nacházet, ale jejich povolení nebude platné. 11
12 5. REFERENČNÍ ÚDAJE 5.1 Seznam celních úřadů a role v oblasti spotřebních daní Počínaje datem vystoupení budou u všech celních úřadů Spojeného království na seznamu celních úřadů odstraněny všechny role v oblasti spotřebních daní. 5.2 Seznamy kódů Počínaje datem vystoupení nebudou se Spojeným královstvím sdíleny seznamy kódů informačních systémů týkajících se spotřebních daní. 6. STATISTIKY Počínaje datem vystoupení nebudou mít úředníci státní správy Spojeného království přístup k provozním statistikám transevropských informačních systémů týkajících se spotřebních daní poskytovaným centrální komponentou IT CS/MISE, a to ani prostřednictvím uživatelského rozhraní, ani prostřednictvím konsolidovaných zpráv. 7. SPRÁVA DOSTUPNOSTI Počínaje datem vystoupení nebudou mezi Spojeným královstvím a EU-27 sdíleny žádné informace o nedostupnosti informačních systémů týkajících se spotřebních daní. 8. SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE Počínaje datem vystoupení se na Spojené království již nebudou vztahovat nařízení o správní spolupráci 23 a Neapolská úmluva II. Veškeré postupy správní spolupráce na základě práva EU mezi členskými státy EU-27 a Spojeným královstvím, které nebyly v den vystoupení ukončeny, budou v den vystoupení zastaveny. Počínaje datem vystoupení nebude možná žádná výměna informací mezi Spojeným královstvím a členskými státy EU-27 prostřednictvím transevropských informačních systémů týkajících se spotřebních daní, jako jsou EMCS nebo elektronická pošta CCN. Nebude možné podávat nové žádosti o správní spolupráci ani přijímat či zasílat odpovědi na otevřené žádosti o správní spolupráci. Mezi některými členskými státy a Spojeným královstvím by však žádosti o vzájemnou pomoc v záležitostech spotřebních daní mohly být možné na základě úmluvy OECD a Rady Evropy ze dne 25. ledna 1988 o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech Nařízení Rady (EU) č. 389/ Správní spolupráce v oblasti spotřebních daní: Úmluva OECD a Rady Evropy ze dne 25. ledna 1988 o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech mezi Spojeným královstvím (kromě Gibraltaru) a těmito členskými státy EU-27: BE, BG, CZ, DK, EE, ES, FR, EL, HU, LV, NL, PL, PT, RO, FI, SI a SE. Členským státům se doporučuje, aby za účelem kontroly případných výhrad podrobně prozkoumaly obsah svých aktů o přistoupení. 12
13 Evropská komise Generální ředitelství pro daně a celní unii 13
14 PŘÍLOHA I DOPORUČENÉ ALTERNATIVNÍ DŮKAZY O VÝSTUPU Doklad, v němž příslušný orgán Spojeného království osvědčí dodání 25 nebo vstup na území Spojeného království v souladu s pravidly a postupy použitelnými na takové osvědčování, může být členskými státy EU-27 považován za náležitý alternativní důkaz o výstupu. Členské státy EU-27 mohou kromě toho zohlednit jakýkoli z těchto důkazů nebo jejich kombinaci: i) dodací list; ii) doklad podepsaný nebo ověřený hospodářským subjektem, který přepravil zboží podléhající spotřební dani z celního území Unie, osvědčující výstup zboží; iii) doklad, v němž celní orgán členského státu nebo třetí země osvědčuje dodání v souladu s pravidly a postupy použitelnými na takové osvědčování v daném státě nebo zemi; iv) záznamy o zboží dodaném na lodě, letadla nebo zařízení na moři vedené hospodářskými subjekty; v) jiné alternativní důkazy přijatelné pro orgány členského státu odeslání. Příslušné orgány v jednotlivých členských státech EU-27 provádí své vlastní posouzení platnosti těchto důkazů. 25 Ačkoli záložní doklady již nejsou mezi Spojeným královstvím a EU-27 automaticky vzájemně uznávány, může být záložní oznámení o přijetí zboží, jež osvědčil příslušný orgán Spojeného království, příslušnými orgány členských států EU-27 považováno za vhodný důkaz o dodání. 14
VYSTOUPENÍ UK Z EU (BREXIT) BEZ DOHODY A DOPRAVA VYBRANÝCH VÝROBKŮ PODLÉHAJÍCÍCH SPOTŘEBNÍ DANI
VYSTOUPENÍ UK Z EU (BREXIT) BEZ DOHODY A DOPRAVA VYBRANÝCH VÝROBKŮ PODLÉHAJÍCÍCH SPOTŘEBNÍ DANI plk. Ing. Pavlína Mauerová Odbor 23 Daní Generální ředitelství cel Obsah prezentace 1. Důležité informace
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Brusel 8. listopadu 2018 (REV1 nahrazuje oznámení zúčastněným stranám zveřejněné dne 8. února 2018) OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 27. února 2018 Rev1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 10. července 2018 Zrušuje a nahrazuje oznámení ze dne 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 1. února 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE S OHLEDEM
Růžena Hrůšová IFA ČR, Praha, 12. března 2019
Růžena Hrůšová IFA ČR, Praha, 12. března 2019 BREXIT BEZ DOHODY vybrané otázky / dopady 2 Brexit bez dohody UK členským státem UK třetí zemí 29. 3. 2019 30.3.2019 vystoupení SEČ 24:00 00:00 3 Intra-EU
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 6. března 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI S OHLEDEM NA VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN Brusel 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI ZDRAVÍ A DOBRÝCH
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI OCHRANY LETECTVÍ PŘED
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 23. října 2018 Nahrazuje oznámení zveřejněné dne 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2018 C(2018) 9094 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 19.12.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o
Informace o uplatňování zákona o DPH u vývozu zboží
Generální finanční ředitelství Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1 Sekce metodiky a výkonu daní Č. j. 101444/17/7100-20116-050701 Informace o uplatňování zákona o DPH u vývozu zboží 1. Cíl Informace Generální
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. dubna 2014, kterým se zavádí pracovní program pro celní kodex Unie (2014/255/EU)
L 134/46 CS 7.5.2014 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. dubna 2014, kterým se zavádí pracovní program pro (2014/255/EU) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ Brusel 8. února 2018 Rev 1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
11.5.2016 L 121/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/698 ze dne 8. dubna 2016, kterým se opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/341, kterým se
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2015 COM(2015) 152 final 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2009R0684 CS 13.02.2014 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 684/2009 ze dne 24. července 2009,
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN Brusel 23. října 2018 REV1 nahrazuje dokument s otázkami a odpověďmi zveřejněný dne 13. září 2017 OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE VYSTOUPENÍ
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).
L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
EVROPSKÁ UNIE. Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace
EVROPSKÁ UNIE Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace Před vyplněním žádosti o ZISZ si pozorně přečtěte následující informace. 1. Konkrétní návod na vyplnění tohoto
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Úřední věstník Evropské unie
Úřední věstník Evropské unie L 1 České vydání Právní předpisy Ročník 60 4. ledna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,
Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů.
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO KOMUNIKAČNÍ SÍTĚ, OBSAH A TECHNOLOGIE Brusel 28. března 2018 Rev1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI
CELNÍ ŘÍZENÍ PO VYSTOUPENÍ VELKÉ BRITÁNIE z EVROPSKÉ UNIE
CELNÍ ŘÍZENÍ PO VYSTOUPENÍ VELKÉ BRITÁNIE z EVROPSKÉ UNIE plk. Mgr. Lubomír Doskočil odbor Celní Generální ředitelství cel kpt. Mgr. Richard Vesecký odbor Celní Generální ředitelství cel VEŠKERÝ OBCHOD
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2018 COM(2018) 819 final 2018/0415 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006, pokud jde o ustanovení týkající se prodeje
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2016 COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o společném
Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) 7613/16 UD 72 DELACT 61 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 2002 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
22.4.2016 L 106/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/623 ze dne 21. dubna 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 498/2012 o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské
(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,
22.10.2005 Úřední věstník Evropské unie L 279/47 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1739/2005 ze dne 21. října 2005, kterým se stanoví veterinární požadavky na přesun cirkusových zvířat mezi členskými státy (Text
Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:
L 197/24 Úřední věstník Evropské unie 29.7.2009
CS L 197/24 Úřední věstník Evropské unie 29.7.2009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 684/2009 ze dne 24. července 2009, kterým se provádí směrnice Rady 2008/118/ES, pokud jde o elektronické postupy pro přepravu
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 29. února 2008 Předmět:
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2011 KOM(2011) 704 v konečném znění 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
18.12.2015 L 332/19 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2378 ze dne 15. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2011/16/EU o správní spolupráci
JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
L 82/56 2.6.204 JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY RADA DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 024/203 ze dne 5. října 203, kterým se Evropské
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
Prolínání celních a daňových aspektů v zahraničním obchodu s Ruskem
Prolínání celních a daňových aspektů v zahraničním obchodu s Ruskem Mgr. Milan Tomíček Staněk, Tomíček & Partners, s.r.o. Široká36/5, Praha 1, 11000 Tel: +420 221990455 E-mail: tomicek@stanek-tomicek.com
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII POKYNY
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII Brusel 11. března 2019 POKYNY VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A ZÁLEŽITOSTI SOUVISEJÍCÍ SE CLY V PŘÍPADĚ, ŽE NEDOJDE K UZAVŘENÍ DOHODY Dne
Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od
Generální finanční ředitelství Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1 Sekce metodiky a výkonu daní Č. j. 124403/16/7100-20116-050701 Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od 29.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2015 C(2015) 6823 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.10.2015, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství
1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce
CS PŘÍLOHA I PŘÍLOHA 22-06 ŽÁDOST O REGISTRACI VÝVOZCE pro účely systémů všeobecných celních preferencí Evropské unie, Norska, Švýcarska a Turecka( 1 ) 1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,
L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm.
Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Ing. Jiří Martiš Odd. 03 AEO, APEO a EORI Celní úřad pro Jihočeský kraj
Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Ing. Jiří Martiš Odd. 03 AEO, APEO a EORI Celní úřad pro Jihočeský kraj Program - Právní základ v souladu s UCC - Kdo může získat status AEO - Druhy povolení a kritéria
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2019 C(2019) 2962 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 25.4.2019 o zajištění bezproblémového fungování elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně
B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s.
2013R0952 CS 30.10.2013 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 5 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program
(Text s významem pro EHP)
L 153/28 16.6.2017 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:
B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
02013R1352 CS 15.05.2018 001.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A
Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 8. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 293 final
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
(Úřední věstník Evropské unie L 69 ze dne 15. března 2016)
13.4.2017 L 101/199 Oprava nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/341 ze dne 17. prosince 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o přechodná
Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
4.1.2017 L 1/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace plavidel podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/53/EU o rekreačních
PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne
ZMĚNY LEGISLATIVY EU V OBLASTI DANĚ Z PŘIDANÉ HODNOTY
ZMĚNY LEGISLATIVY EU V OBLASTI DANĚ Z PŘIDANÉ HODNOTY LEDEN 2018 1/5 Schválené i plánované změny směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen Směrnice ) K 1. lednu 2019
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.
Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:
(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.
21.6.2018 L 158/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/886 ze dne 20. června 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a o
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.5.2018 COM(2018) 312 final 2018/0158 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o rozdělení celních kvót uvedených v listině WTO pro Unii po vystoupení Spojeného
2001R1207 CS
2001R1207 CS 18.02.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B M1 Nařízení Rady (ES) č. 1207/2001 ze dne 11. června 2001
Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument
GAD-17-002 Tento dokument není pro Komisi a její útvary závazný Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument Přechod ze Směrnice 2009/142/ES
PROBLEMATIKA PŮVODU ZBOŽÍ
PROBLEMATIKA PŮVODU ZBOŽÍ s ohledem na celní kodex Unie (UCC), implementovaný (IA) a delegovaný (DA) akt od 1. 5. 2016 1 Prohlášení dodavatele a osvědčení údajů INF 4 Prokazování a ověřování preferenčního
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2015 COM(2015) 362 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,
NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla plavby na Rýně RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty CS
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
aktualizováno
1 SOUHRNNÉ HLÁŠENÍ VZOR: Kód plnění 0 - dodání zboží do jiného členského státu osobě registrované k dani v jiném členském státě ( 13 odst. 1 a 2 zákona) 1 - přemístění obchodního majetku plátcem do jiného
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 14. března 2019 (OR. en) 2019/0009 (COD) PE-CONS 35/19 PECHE 63 PREP-BXT 50 CODEC 380 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod
DOKUMENTY EU Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod Informační podklad k návrhu směrnice, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o ustanovení týkající se prodeje zboží na dálku a určitých
Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) 7604/16 UD 69 DELACT 58 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 5. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 1934 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU,
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. srpna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 426 final
Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví obecná úprava spotřebních daní (přepracované znění)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 346 final 2018/0176 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví obecná úprava spotřebních daní (přepracované znění) {SEC(2018) 255 final} - {SWD(2018)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost a povahu kontrol kontrolních organizací podle nařízení Evropského parlamentu
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
15308/14 SH/pp,izk DGD 2
Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0278 (NLE) 15308/14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROAPP 28 JAI 851 CATS 172 SCHENGEN 45 COMIX 599 ROZHODNUTÍ
Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-021 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2017 COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů
Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Celní úřad pro Jihočeský kraj
Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Celní úřad pro Jihočeský kraj Povolení AEO - Celní úřad pro Jihočeský kraj - kompetentní celní orgán ve věci AEO - Základ spolupráce/partnerství mezi celní správou a
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,
PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 13. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64
PŘÍLOHA I Seznam ustanovení schengenského acquis, jak bylo začleněno do rámce Evropské unie, a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, které jsou závazná a použitelná v nových členských
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF
Rada Evropské unie Brusel 29. ledna 2018 (OR. en) XT 21004/18 ADD 1 REV 2 BXT 5 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ RADY, kterým se doplňuje rozhodnutí