Specifikace výrobku. Vodivostní senzory a armatury pro 2-elektrodové systémy Model SC4A a PR4A VLOŽNÉ SENZORY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Specifikace výrobku. Vodivostní senzory a armatury pro 2-elektrodové systémy Model SC4A a PR4A VLOŽNÉ SENZORY"

Transkript

1 Specifikace výrobku Vodivostní senzory a armatury pro 2-elektrodové systémy Model SC4A a PR4A VLOŽNÉ SENZORY 2-elektrodové senzory z nerez oceli nebo titanu s konstantou článku 0,02 cm -1, 0,10 cm -1 a fixními kabely o délce 3 až 20 m. Tyto senzory jsou určené pro aplikace s nízkou vodivostí, např. výroba polovodičů, energetika, vodní a farmaceutické aplikace, a jsou navrženy ve vhodném kompaktním provedení. Nabízíme různé možnosti montáže včetně kompresní ucpávky, umožňující jednoduché a efektivní přímé vložení do procesního potrubí. Senzory jsou vyrobeny z kombinovaných materiálů schválených FDA, což zaručuje jejich vhodnost při monitorování čisté vody pro přípravu injekčních roztoků. Pro tento účel doporučujeme použít upevnění pomocí sanitární svorky. Konstanty článku jsou individuálně přesně čtyřmístně kalibrovány stejně jako u všech vodivostních senzorů od Yokogawy v našich laboratořích při použití metody ASTM v souladu s mezinárodními standardy NIST. 19 mm in-line senzor SC4A byl navržen dle pravidel EHEDG pro sterilizační aplikace a testován TNO (zpráva TNO V99.930). VLASTNOSTI Přesně individuálně kalibrovaná konstanta článku.) Rychlá teplotní odezva. Zabudované teplotní čidlo Pt1000Ω RDT. Pevně připojený kabel o délce 3, 5, 10, 15 nebo 20 m. Přímé vložení do procesního potrubí. Různé možnosti montáže. Kompatibilní s vyjímatelnou sestavou PR4A. Leštěný senzor splňuje farmaceutické požadavky. SYSTÉMOVÁ KONFIGURACE Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství 1. vydání, červen 2002

2 2 SPECIFIKACE SC4A-D Všeobecná specifikace Materiály Části stýkající se s médiem a. Těleso a elektrody : nerez ocel AISI316 nebo titan st. 2 nebo 3 b. O-kroužek : viton c. Montážní adaptér : PVDF nebo nerez ocel AISI 316 Provozní specifikace (senzor) Měřicí systém : 2-elektrodový Maximální tlak : 10 bar (142 psig) Maximální teplota : 110 C (230 F) Teplotní odezva : < 1 minuta pro 90% krokové změny Sterilizace : při 135 C (275 F) Údaje pro odeslání Velikost vč. obalu Hmotnost vč. obalu : šxvxh 220x220x90 cm šxvxh 215x150x55 cm : cca 1,6 kg (3,5 lb) Model Dodatkový Na kód přání SC4A mm vodivostní senzor Materiál -T... -S... Titan Nerez ocel Typ armatury -AD. Pro montáž s adaptérem Délka senzoru cm 15 cm Konstanta článku ,02/cm 0,1/cm Délka kabelu m 5 m 10 m 15 m 20 m Teplotní čidlo -T1 Pt1000 Jen AD Certifikáty /PS... /PF... /Q... ¾ adaptér z nerez oceli ¾ adaptér z PVDF Certifikát kvality Obr. 2 Senzor SC4A-AD-09 Obr 1. Montáž senzoru s adaptérem /PS a /PF Obr. 3. Senzor SC4A-AD-15

3 3 SPECIFIKACE SC4A-SA/SB/SC Všeobecná specifikace Materiály Části stýkající se s médiem a. Těleso a elektrody : nerez ocel AISI316 b. O-kroužek : viton c. Montážní adaptér : nerez ocel AISI 316 Provozní specifikace (senzor) Měřicí systém : 2-elektrodový Maximální tlak : 10 bar (142 psig) Maximální teplota : 110 C (230 F) Teplotní odezva : < 1 minuta pro 90% krokové změny Sterilizace : při 135 C (275 F) Provozní specifikace pro provedení /SB1, /SB2, /SA1, /SA2, /SC1 Nerez ocel Maximální tlak : 10 bar (142 psig) Maximální teplota : 135 C (275 F) Údaje pro odeslání Velikost vč. obalu : šxvxh 220x220x90 cm šxvxh 215x150x55 cm Hmotnost vč. obalu : cca 1,6 kg (3,5 lb) Model Dodatkový Na kód přání SC4A mm vodivostní senzor Materiál -S... Nerez ocel Typ armatury -SA. -SB. -SC. 25 mm připojení 1-1 ½ tri-clamp 2 tri-clamp Vždy -NN... Fixní kabel Konstanta ,02/cm článku ,1/cm Délka kabelu m m m m m Teplotní čidlo -T1 Pt1000 Jen SA Jen SB Jen SC Certifikáty /SA1... /SA2... /SB1... /SB2... /SC1... /Q... Rovná navařená objímka Navařená objímka 15 tri-clamp 1 tri-clamp 1 ½ tri-clamp 2 Certifikát kvality Senzor Obr. 5. Senzor SC4A-SA Jednotka: mm (palce) Obr. 4. Provedení na přání /SA1 a /SA2 Obr. 6. Upevněný senzor SC4A-SA s provedením na přání /SA2

4 4 Jednotka: mm (palce) Obr. 7. Senzor SC4A Obr. 10. Upevněný senzor SC4A s provedením na přání /SB a /SC Obr. 8. Provedení tri-clamp = Vhodná aplikace = Možná aplikace Obr. 9. Závislost procesní teploty a tlaku Obr. 11. Vhodná aplikační oblast

5 5 SPECIFIKACE SC4A-PR Všeobecná specifikace Materiály Části stýkající se s médiem a. Těleso a elektrody : nerez ocel AISI316 nebo titan st. 2 nebo 3 b. O-kroužek : viton c. Montážní adaptér : vyjímatelná armatura Provozní specifikace (senzor) Měřicí systém : 2-elektrodový Maximální tlak : 10 bar (142 psig) Maximální teplota : 110 C (230 F) Teplotní odezva : < 1 minuta pro 90% krokové změny Sterilizace : při 135 C (275 F) Údaje pro odeslání Velikost vč. obalu Hmotnost vč. obalu : šxvxh 220x220x90 cm šxvxh 215x150x55 cm : cca 1,6 kg (3,5 lb) Model Dodatkový Na kód přání SC4A mm vodivostní senzor Materiál -T... -S... Titan Nerez ocel Typ armatury -PR. Pro vyjímatelnou montáž Vždy -NN... Fixní kabel Konstanta článku ,02/cm 0,1/cm Délka kabelu m 5 m 10 m 15 m 20 m Teplotní čidlo -T1 Pt1000 Certifikáty /Q... Certifikát kvality Model PR4A Vyjímatelná armatura pro měření vodivosti Moderní trend v oblasti analyzátorů procesního řízení je uplatnění měření s vyjímatelným on-line senzorem. Vyjímatelnou armaturu PR4A lze použít ve všech procesech, kde je nutné senzor vyjmout, aniž by byl proces přerušen (např. anaerobní, toxické systémy nebo aplikace pod tlakem). Provedení Yokogawa zaručuje bezpečné vyjmutí senzoru z procesu a není nutná odstávka. Adaptéry dle výběru maximálně usnadňují instalaci. Přírubové připojení je k dispozici ve verzích DIN nebo ANSI. Standardizované připojení ISO 228/I-G1 ¼ (1 ¼ BSPP) se používá i u navařených objímek. Po vložení může být sonda upevněna v jakékoli pozici (mezi minimem a maximem) pomocí těsnicího kroužku. Navíc vypouštěcí krytý otvor umožňuje čištění před úplnou demontáží. Výběr mezi nerez ocelí a titanem (jako konstrukční materiál) znamená možné použití v jakékoli aplikaci. Z bezpečnostních důvodů Yokogawa doporučuje použít přírubový typ s kulovým ventilem. VLASTNOSTI Speciálně navržený upevňovací mechanismus pomocí T-tyče pro větší bezpečnost Nastavitelná vložná délka pro optimální polohování v procesu. Snadná údržba senzoru Vyjmutí vlhké sondy pomocí ložiskového kroužku, bezpečně i v systémech pod tlakem Díky celé řadě provedení na přání je možné přizpůsobení většině aplikací. Vypouštěcí otvory na přání pro účely čištění a kalibrace. Kompatibilní se senzory Yokogawa. Obr. 12. SC4A-PR

6 6 A. Materiály částí stýkajících se s médiem Model PR4A-S (Nerez ocel) - Sonda : Nerez ocel AISI Těsnění O-kroužků : Viton 70 C podpěra Model PR4A-T (Titan) - Sonda : Titan st. 2 nebo 3 - Těsnění O-kroužků : Viton 70 C podpěra B. Materiály částí nestýkajících se s médiem : Nerez ocel AISI 316 a polyfenylen sulfid (PPS) C. Vložná délka Nákres s rozměry udává maximální vložnou délku pro obě specifikované délky sondy. D. Tlakové / teplotní třídy - Statické podmínky : 1 MPa při 20 C : 1 MPa při 110 C - Provozní podmínky pro údržbu : max. 500 kpa : max. 100 C - Tlakové třídy přírub : DIN příruba DN25 PN16 : ANSI příruba 1" 150 lbs E. Hmotnost : cca 2,5 kg (verze z nerez oceli bez kulového ventilu a adaptérů) MODELOVÉ A DODATKOVÉ KÓDY Model Dod. Provedení kód na přání PR4A Vyjímatelný držák 19 mm k měření vodivosti Materiál -S... -T Nerez ocel AISI 316 Titan st. 2 nebo 3 Délka kabelu ,5 m 1,0 m Na přání /M... /T... Certifikát 3.1B Certifikát o tl. zkoušce Na přání SS. Ti. /SBS /SNS /SDS /TBS /TNS /TDS /SUS /SES /SVS /SWR /SWA /SBB /SNN /SDD /SUU /SED /SVU /TUS /TES /TVS Adaptér R1-G1 k Adaptér 1 NPT-G1 k DIN příruba DN25 PN16 + adaptér ANSI příruba 1-150lbs + adaptér DIN příruba DN25 PN16+adaptér (proplach) ANSI příruba 1-150lbs + adaptér (proplach) Přímý navařený adaptér Navařený adaptér pod úhlem 15 Kul. ventil G1 v.z.+adaptér Kul. ventil 1 NPT v.z.+adaptér Kul. ventil DIN přír. DN25PN16 + adaptér Kul. ventil ANSI přír lbs + adaptér Kul. ventil DIN přír. DN25 + adaptér (proplach) Kul. ventil 1 ANSI + adaptér (proplach) Poznámka: Kulový ventil na přání z titanu musí být objednán jako samostatná položka. Příklad: BV20/TBB SCHÉMA ZAPOJENÍ Číslo 11 a Tepl. čidlo (Pt1000) Senzor Mřížka Senzor Senzor Tabulka 1. Adaptéry Model BV20 Provedení na přání /TBB /TNN /TDD /TUU /TED /TVU Kulový ventil z titanu 1 (25 mm) Kul. ventil G1 v.z.+adaptér Kul. ventil 1 NPT v.z.+adaptér Kul. ventil DIN přír. DN25PN16+adaptér Kul. ventil ANSI přír lbs+adaptér Kul. ventil DIN přír. DN25 adaptér (proplach) Kul. ventil 1 ANSI + adaptér (proplach) Tabulka 2. Kódy provedení na přání 11 Teplota 12 Teplota 13 Vnější elektroda 14 Vnější elektroda 15 Vnitřní elektroda 16 Vnitřní elektroda Na přání Schéma Na přání Schéma /SBS, /TBS A /SBB, /TBB* A, D /SNS, /TNS A /SNN, /TNN* A, D /SDS, /TDS B, C /SDD, /TDD* B, C, E /SUS, /TUS B, C /SUU, /TUU* B, C, E /SES, /TES F, C /SED, /TED* F, C, E /SVS, TVS F, C /SVU, /TVU* F, C, E /SWR H *Pozn.: Kulový ventil na přání /SWA G z titanu musí být objednán jako samostatná položka. Příklad: BV20/TBB Obr. 13. Senzor SC4A s integrovaným kabelem

7 7 VNĚJŠÍ ROZMĚRY A B C D E F G H MODELY Obr. 14. Provedení na přání u PR4A Obr. 15. Rozměry vyjímatelných armatur GS 12B6J6-C-C

8 8 NÁHRADNÍ DÍLY SC4A NÁHRADNÍ DÍLY PR4A Obj. číslo K1500BE K1500BT K1542CW K1542DF K1542DG K1542DH K1542DJ K1542DF K1542DK K1500DY K1520EJ K1520EK K1542FA K1542FB K1542FC K1542FE K1542FF Sada O-kroužků (Viton) 10 ks /PR Upevňovací matice /PF ¾ adaptér z PVDF /PS ¾ adaptér z nerez oceli Těsnicí kroužky (Viton) 3 ks -SB1 Těsnicí kroužky (Viton) 3 ks -SB2 Těsnicí kroužky (Viton) 3 ks -SC1 ¾ adaptér z nerez oceli Sada O-kroužků (Viton) 3 ks SA Sada svorkových kroužků, /PS navařená objímka přímá, SS Navařená objímka pod úhlem 15 Navařená objímka přímá a upevňovací matice Navařená objímka pod úhlem 15 a upevňovací matice Navařená svorka 1 Navařená svorka 2 Navařená svorka 1 ½ Obj. číslo K1520AW K1520AY K1520DZ K152EJ K1520EK K1520KC K1520KD K1520KF K1520TA K1520TF K1520TK K1520TN K1520UB K1520UF K1520UH K1520UJ K1522UW K1522VC K1522VD K1522VE K1522VF K1522VG K1522VH K1522VJ K1522VK K1522VL K1522VM K1522VN K1522VP K1522VQ K1522VR K1522VS K1522VT K1541DA K1541DB K1541DC K1541DD Kabelová průchodka pro PR20/PR4A Sada O-kroužků (Viton) 2 ks, PR20/PR4A Adaptér 1 NPT-vnitř. závit, SS (/SNS) Adaptér k přímému návarku, SS (/SWR) Adaptér k návarku pod úhlem, SS (/SWA) Hlavní upevňovací šroub, vyjímatelné držáky Svorkový kroužek, vyjímatelné držáky Sestava k polohování svěrky, vyjím. držák Svorková sada SS, vyjímatelný držák Matice pro PR20/PR4A Klíč k vyjímatelným držákům Vnější trubice 0,5m SS, vyjímatelný držák Svorková sada Ti, vyjímatelný držák Vnější trubice 0,5m Ti, vyjímatelný držák Vnější trubice 1,0m SS, vyjímatelný držák Vnější trubice 1,0m Ti, vyjímatelný držák Adaptér ISO 7/1-R1 (/SBS) /SDS pro PR20/PR4A /SUS pro PR20/PR4A /SES pro PR20/PR4A /SVS pro PR20/PR4A /SBB pro PR20/PR4A /SNN pro PR20/PR4A /SDD pro PR20/PR4A /SUU pro PR20/PR4A /SED pro PR20/PR4A /SDS pro PR20/PR4A /TBS pro PR20/PR4A /TNS pro PR20/PR4A /TDS pro PR20/PR4A /TUS pro PR20/PR4A /TES pro PR20/PR4A /TVS pro PR20/PR4A Kulový ventil 1 ANSI 150 lbs Kulový ventil DIN DN25 PN16 Kulový ventil G 1 Kulový ventil 1 NPT YOKOGAWA EUROPE B.V. P.O.Box 163, 3800 AD AMERSFOORT, THE NETHERLANDS, Tel.: , Fax: RAKOUSKO Yokogawa Ges.m.b.H. Central and East Europe Franzosengraben 1 A-1030 WIEN Tel.: Fax: office@at.yokogawa.com ČESKÁ REPUBLIKA Reprezentační kancelář 1. máje OSTRAVA Tel.: Fax: Mobil: yokogawa@daas.cz Kancelář Břestek Buchlovice Tel./fax: Mobil: tomas.zetek@at.yokogawa.com Maring s.r.o. Autorizovaná inženýrská firma Brněnská STARÉ MĚSTO Tel.: Fax: maring@yokogawa.cz SLOVENSKÁ REPUBLIKA Reprezentační kancelář Štefánikova BRATISLAVA Tel.: Fax: schulcz@yokogawa.sk Internet: GS 12B6J6-C-C

Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice

Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice Specifikace výrobku Model SC100 Série EXA100 Systém měření vodivosti pro panelové upevnění OBECNĚ Systém měření vodivosti pro panelové upevnění série EXA100 je ideální pro aplikace používající jednoduchou

Více

Specifikace. Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr

Specifikace. Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr Specifikace Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr Pohyb plováčku je veden koncentricky ve speciálně tvarované kónické trubici. Poloha plováčku je přenášena magneticky na ukazatel. Průtokoměry s krátkou

Více

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství Specifikace výrobku Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G Přizpůsobivost, spolehlivost a nízké náklady na údržbu jsou hlavními přednostmi analyzátoru vodivosti EXA DC402G. Tento analyzátor

Více

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN100 (4")

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2) až DN100 (4) Strana 1 z 9 TI-P18-2 CH Vydání 1 Cert. No. LRQ 968 ISO 91 STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN1 (") Popis STERI-TROL 'S' jsou dvoucestné regulační ventily

Více

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr Specifikace výrobku Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr Plováček se pohybuje ve středu speciálně tvarované konické trubice. Poloha tohoto plováčku je přenášena magneticky na ukazatel. Tento průtokoměr

Více

Specifikace výrobku. ph/orp a teplotní senzor Model PH20 a FU20

Specifikace výrobku. ph/orp a teplotní senzor Model PH20 a FU20 Specifikace výrobku ph/orp a teplotní senzor Model PH20 a FU20 Model PH20 je přezdívaný Tempress kvůli patentované kompenzaci změn procesní teploty a tlaku. Díky jednoduché mechanice je senzor mnohem přesnější

Více

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½ až 12 (dle ASME norem) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-S24-71 CH Vydání 6 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily K, K a KL DN15 až DN3 (dle

Více

KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ

KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ KROHNE /00 D VA0 01 CZ CZ VA 0 Plováčkové průtokoměry Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Hladinoměry Komunikace

Více

Specifikace výrobku. Kombinované elektrody pro biotechnické a farmaceutické aplikace Model SC22. GS 12B6J5-01C-C 1. vydání, květen 2002

Specifikace výrobku. Kombinované elektrody pro biotechnické a farmaceutické aplikace Model SC22. GS 12B6J5-01C-C 1. vydání, květen 2002 Specifikace výrobku Kombinované elektrody pro biotechnické a farmaceutické aplikace Model SC22 ph Kombinované ph senzory od Yokogawy jsou navrženy podle poslední technologie v kompaktním designu. Pokud

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz Technický katalog Grundfos Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 0 Hz Obecné informace Série 100 Výkonový rozsah p [kpa] 60 H [m] 6 GRUNDFOS ALPHA2 0 40 4 30 3 20 2 ALPHA2 XX-60 10 1 ALPHA2 XX-40 0 0

Více

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která

Více

Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28

Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28 Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28 Typ WTh 26 Přivařený odporový teploměr pro vysoké zatížení tlakem a prouděním 1x Pt 0 2, 3 nebo 4vodičové zapojení Třída B, IEC 751 Měřicí vložka Výměnná, ø 6 mm Podle

Více

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160C Hydraulické válce Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160Ccat.CZ01-2007 Hydraulické válce V1 1 2 3 4 5 6 7 Pochromovaná ocelová pístnice kalená, nebo popuštěná a leštěná. Tloušťka chromování 20

Více

Rozdělovací armatury Rosemount

Rozdělovací armatury Rosemount Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití

Více

V230T. Hydraulické válce. Hydraulické válce vysokoteplotní 230 bar V230T

V230T. Hydraulické válce. Hydraulické válce vysokoteplotní 230 bar V230T V230T Hydraulické válce Hydraulické válce vysokoteplotní 230 bar V230T V230Tcat.CZ01-2007 Hydraulické válce s vodícími tyč 1 Chromovaná ocelová pístnice kalená, nebo popuštěná a leštěná. Tloušťka pochromování

Více

Specifikace výrobku. 2/4-elektrodové měření vodivosti Průtočné armatury, podsestavy a norné armatury Model SC42 a FF40/FS40/FD40

Specifikace výrobku. 2/4-elektrodové měření vodivosti Průtočné armatury, podsestavy a norné armatury Model SC42 a FF40/FS40/FD40 Specifikace výrobku 2/4-elektrodové měření vodivosti Průtočné armatury, podsestavy a norné armatury Model SC42 a FF40/FS40/FD40 Měření vodivosti ve vodních roztocích se stává důležitější pro určení nečistot

Více

Od jemného zákalu po nerozpustné látky v průmyslu Speciální sondy řady TSS sc

Od jemného zákalu po nerozpustné látky v průmyslu Speciální sondy řady TSS sc INFORMACE PROCESNÍ ANALÝZA ZÁKAL A NEROZPUŠTĚNÉ LÁTKY TSS SC Od jemného zákalu po nerozpustné látky v průmyslu Speciální sondy řady TSS sc TSS SC NA MĚŘENÍ ZÁKALU A NEROZPUŠTĚNÝCH LÁTEK Od pramenité vody

Více

Osvětlení průhledítka. pro sterilní aplikace PRŮHLEDÍTKA II. Osvětlení průhledítka. z nerezové oceli. str. M94

Osvětlení průhledítka. pro sterilní aplikace PRŮHLEDÍTKA II. Osvětlení průhledítka. z nerezové oceli. str. M94 str. M94 z nerezové oceli Osvětlení typ BKVL 20 HDA, 20W, 24V, s vestavěným tlačítkem pro okamžité osvětlení D na průhledítku pro aseptické přírubové spojení dle DIN 11864-2, DN 50 ozměry pro sterilní

Více

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1216-2014/05 NÁVOD T1026 Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty L2 14 55 29 30 AL 12 4,8 7,5 30 AL 7,5 L Z L +29 D 6 Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.

Více

Tepelný výměník s těsněním XG

Tepelný výměník s těsněním XG Tepelný výměník s těsněním XG Popis / Použití Model XG představuje tepelný výměník s těsněními, který byl vyvinut pro použití v různých topných a chladicích systémech. Tepelné výměníky lze otevírat pro

Více

Průmyslové armatury. Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11

Průmyslové armatury. Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11 Průmyslové armatury Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11 POUŽITÍ Používají se v automatických systémech a systémech dálkového ovládání k regulaci průtoku kapalin a plynů. Široká škála používaných

Více

PROVOZNÍ MANUÁL VZORKOVACÍ VENTILY

PROVOZNÍ MANUÁL VZORKOVACÍ VENTILY PROVOZNÍ MANUÁL KS VZORKOVACÍ VENTILY Leden 2005 W41010079 V1.1 Varování Leden 2005 W41010079 V1.1 Strana 2 z 26 1. Úvod 1.1. Kontakty Evropa, Asie a Jižní Amerika: Severní Amerika: Kajaani Process Measurements

Více

01/13 název SNÍMAČE TLAKOVÉ DIFERENCE

01/13 název SNÍMAČE TLAKOVÉ DIFERENCE 01/13 název strana EJA 110A - Snímač tlakové diference 1 EJA 120A - Snímač tlakové diference 2 114 81 - Snímač tlaku relativního s vnějším závitem UNIPRES 81 3 114 82 - Snímač tlaku relativního s vnitřním

Více

Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADINY VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE

Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADINY VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOSWITCH - VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE VLASTNOSTI a mini kompaktní

Více

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního

Více

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku Armatury - Uzavírací ventily pro snímače relativního a absolutního tlaku Dvojité uzavírací ventily Dvojité uzavírací ventily DN 5 jsou vhodné pro manometry a snímače tlaku a dodávají se ve 4 verzích: Vnitřní-vnější

Více

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty

Více

Osvětlení průhledítka. pro sterilní aplikace z nerezové oceli PRŮHLEDÍTKA II. Osvětlení průhledítka. pro použití v nevýbušném prostředí. str.

Osvětlení průhledítka. pro sterilní aplikace z nerezové oceli PRŮHLEDÍTKA II. Osvětlení průhledítka. pro použití v nevýbušném prostředí. str. str. M100 pro sterilní aplikace z nerezové oceli Velmi malé rozměry osvětlení typu BKVL A LED, série STE-LINE kompletně z nerezové oceli Vám nabízí následující výhody: pouze jedna velikost pro použití

Více

Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:

Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e: FEKABOX 100 PRO: FEKA 600 M-A FEKA VS-VX 550 M-A FEKA VS-VX 750 M-A VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Nádoba pro akumulaci a následné automatické èerpání odpadních vod. Je urèena do míst pod úrovní gravitaèní

Více

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem

Více

KATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ KATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ Vývodka SIBTEC polyamid materiál: (bez halogenů): polyamid 6, V2 dle UL 94 těsnění: neoprén odolná vůči nízkým teplotám vlastnosti: závit metrický dle EN60423 nebo PG IP

Více

Bezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600. Uživatelská příručka

Bezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600. Uživatelská příručka Bezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600 Uživatelská příručka Část první - úvod Kapitola 1 základní informace Popis přístroje Montážní provedení: Model CDE 3600 zahrnuje širokou škálu měřicích rozsahů

Více

EZH Pilotem řízený regulátor tlaku plynu

EZH Pilotem řízený regulátor tlaku plynu POPIS Pilotem řízený regulátor pro distribuční sítě a oblast průmyslových odběratelů. S nebo bez bezpečnostního rychlouzávěru Samostatný regulátor nebo regulátor-monitor ( aktivní nebo pasivní) Kompaktní

Více

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily IM-P186-02 CH Vydání 5 SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily Návod k montáži a údržbě 1. ezpečnostní pokyny 2. Informace o výrobku 3. Montáž 4. Nastavení a uvedení do provozu 5. Údržba

Více

TECEbox Seznam sortimentu

TECEbox Seznam sortimentu TECEbox Seznam sortimentu TECEbox popis výrobku TECEbox Splachovací nádržka TECE pro obezdění Splachovací nádržky TECE jsou dlouhá léta prověřovány praxí. Pro zděné instalace se dodávají ve variantě TECEbox.

Více

Technická specifikace termálního solárního systému vakuové kolektory technologie U-TUBE

Technická specifikace termálního solárního systému vakuové kolektory technologie U-TUBE Technická specifikace termálního solárního systému vakuové kolektory technologie U-TUBE S l u n c e n a t v é c e s tě TECHNICKÁ SPECIFIKACE VYKUOVÉHO TRUBICOVÉHO KOLEKTORU ŘADY SP 24 TYP SP-24 ROZMĚR

Více

Dnové vypouštěcí ventily - diskové

Dnové vypouštěcí ventily - diskové 1 Dnové vypouštěcí ventily - diskové Diskové dnové vypouštěcí ventily - přehled Kuželka (disk) Sedlo Výstupní úhel 90, 60, nebo 45 Vstupní příruba ASME,DIN či vlastní Ucpávkové kroužky Výstupní příruba

Více

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti pro měření výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...

Více

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.

Více

ph/orp Specifikace výrobku Norné armatury pro měření ph/orp (Redox potenciálu) Model FD20 SYSTÉMOVÁ KONFIGURACE

ph/orp Specifikace výrobku Norné armatury pro měření ph/orp (Redox potenciálu) Model FD20 SYSTÉMOVÁ KONFIGURACE Specifikace výrobku Norné armatury pro měření ph/orp (Redox potenciálu) Model FD20 ph/orp Při analýze kapalin se obvykle upevňují čidla buď do průtočných nebo norných armatur. Proto Yokogawa věnovala spoustu

Více

BETA β TLAKOVÉ & TEPLOTNÍ SPÍNAČE. Uživatelsky přátelská generace

BETA β TLAKOVÉ & TEPLOTNÍ SPÍNAČE. Uživatelsky přátelská generace BETA β TLAKOVÉ & TEPLOTNÍ SPÍNAČE Uživatelsky přátelská generace BETA β tlakové spínače Uživatelsky přátelská generace Uživatelsky přátelská generace není zbytečná chlouba. BETA může a vždy bude dodávat

Více

TECElogo Seznam sortimentu 2015 CElogo TE

TECElogo Seznam sortimentu 2015 CElogo TE Seznam sortimentu 2015 bez lisovacího nářadí až o 30 procent rychleji Tam kde se s těžkými lisovacími nástroji ani nedostanete, je spojování pro hračkou. Zkrátit zkalibrovat a odhrotovat nasunout a hotovo.

Více

PRŮTOČNÝ SNÍMAČ TYP SPR 42

PRŮTOČNÝ SNÍMAČ TYP SPR 42 PRŮTOČNÝ SNÍMAČ TYP SPR 42 Návod k používání a údržbě OBSAH 1.Rozsah použití... strana 1 2.Rozsah dodávky... strana 2 3.Instalace... strana 2 4. Montáž a výměna čidla... strana 3 5.Kalibrace čidel... strana

Více

Specifikace výrobku. Model YTA70 Převodník teploty GS 01C50C03-00C ZÁKLADNÍ ÚDAJE. Přesnost Viz tabulka 1. na straně 2.

Specifikace výrobku. Model YTA70 Převodník teploty GS 01C50C03-00C ZÁKLADNÍ ÚDAJE. Přesnost Viz tabulka 1. na straně 2. Specifikace výrobku Model YTA70 Převodník teploty YTA70 je převodník teploty pro montáž do hlavice senzoru, na který lze připojit termočlánek, RTD, ohmový nebo milivoltový vstup, jenž je převeden na 4

Více

01/13. Příplatek: 400 měřená veličina v bar 0,- 401 měřená veličina v m H2O 0,- rozsah

01/13. Příplatek: 400 měřená veličina v bar 0,- 401 měřená veličina v m H2O 0,- rozsah 01/13 název strana LMP 305 - nerezová ponorná sonda 1 LMP 307 - nerezová ponorná sonda 2 LMP 307i - nerezová ponorná sonda - inteligentní provedení 3 LMP 307i/RS485 - nerezová ponorná sonda - inteligentní

Více

Výhody použití nepřímotopného ohřívače

Výhody použití nepřímotopného ohřívače Zásobníky TUV ÚVODNÍ STRANA Nepřímotopné ohřívače THERM slouží k přípravě teplé užitkové vody (dále TUV) ve spojení s jiným zdrojem topné vody, nejčastěji s plynovým či elektrickým kotlem. Při zvýšeném

Více

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě IM-P149-06 ST Vydání 6 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.

Více

Ponorná armatura pro čidla měření ph/redox

Ponorná armatura pro čidla měření ph/redox Technické informace TI 178C/07/cs Ponorná armatura pro čidla měření ph/redox dipsys CPA 10 Ponorná armatura s přírubou pro vysoce náročné procesy. Držák čidla bajonetového provedení Rozsah použití Měření

Více

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 7 NK 72 cz Vydání 12/99 2 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Všeobecný popis... 3 1.2 Označení... 3 1.3 Specifikace... 3 1.4 Bezpečnostní pokyny... 3

Více

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem TI-P187-02 ST

Více

typ: Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150

typ: Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150 F T-Z 4 typ: 3-cestný kulový kohout DN 15 150 Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150 volitelně Konstrukce BS 5351 Konstrukce: kompaktní, plnoprůtočný Jmenovitá světlost: DN 15 150 Jmenovitý tlak: PN 10 16

Více

Informace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody

Informace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody PSC9720 Sekce katalogu Informace o výrobku Vydání Průtokové spínače řady Regulace průtoku 0304/0504 CZ Rev.4 Ú vod Průtokové spínače mohou být použity v potrubích s vodou, mořskou vodou, vodou pro plavecké

Více

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem,

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T PN: PN 63 Kulový kohout se skládá ze čtyř

Více

Bezpečnostní rychlouzávěr série BM 5

Bezpečnostní rychlouzávěr série BM 5 FUNKCE Rychlouzavírací ventil BM6X s axiálním průtokem je automatické uzavírací zařízení, které se používá jako bezpečnostní zařízení v regulačních stanicích a v distribučních plynárenských rozvodech.

Více

1760050/3 IM-P176-05. M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace.

1760050/3 IM-P176-05. M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace. 176000/3 IM-P176-0 MI vydání 3 M410 Clonový průtokoměr Předpis instalace a údržby 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace. IM-P176-0 Printed in the MI UK vydání 3 Copyright 1997 1 1. Úvod Clonové měřící

Více

Tlakové a teplotní spínače United Electric Controls

Tlakové a teplotní spínače United Electric Controls JSP Měření a regulace Tlakové a teplotní spínače United Electric Controls TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední

Více

981 Příslušenství souprav ventilových a ventilů

981 Příslušenství souprav ventilových a ventilů 981 981 Příslušenství souprav ventilových a ventilů Navařovací kuželka s převlečnou maticí Objednávání: - přímo jako typ 981 + kód daného příslušenství (př.981 KU4) - prostřednictvím objednacího kódu ventilové

Více

OPTIFLUX 4000 Prospekt

OPTIFLUX 4000 Prospekt OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a

Více

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE pro agresivní média Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE Pro korozivní aplikace V chemickém průmyslu, kde je vyžadováno užití PTFE. Pro vysoké teploty - do 200 C

Více

Magneticko-indukční průtokoměr Promag 30 (model 99)

Magneticko-indukční průtokoměr Promag 30 (model 99) Technická informace TI 043D/06/cs č. 50093118 Magneticko-indukční průtokoměr Promag 30 (model 99) Modulární konstrukce Různé materiály připojovacích kusů a výstelky měřicí trubky, vhodnépro každou měřenou

Více

SOUPIS ZAŘÍZENÍ. Předávací stanice pro ubytovnu objektu L. Ing. Roman HAVLAN. Ing. Roman HAVLAN Projektová a inženýrská činnost ve výstavbě

SOUPIS ZAŘÍZENÍ. Předávací stanice pro ubytovnu objektu L. Ing. Roman HAVLAN. Ing. Roman HAVLAN Projektová a inženýrská činnost ve výstavbě Ing. Roman HAVLAN Projektová a inženýrská činnost ve výstavbě Dolní Žďár 31, 363 01 OSTROV Mobil: 721 780 797 E-mail: roman.havlan@volny.cz Předávací stanice pro ubytovnu objektu L SOUPIS ZAŘÍZENÍ Kraj:

Více

Snímač vodivosti ConduMax W CLS 15

Snímač vodivosti ConduMax W CLS 15 Technická informace TI 109C/3/cs/06.03 Snímač vodivosti ConduMax W CLS 15 Snímače se dvěma elektrodami v provedení s pevným kabelem nebo zásuvnou hlavicí s integrovaným teplotním čidlem Pt 100 Konstanta

Více

DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou

DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou Snímače tlaku - KD0533-2015/05 DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou Měření relativního a absolutního tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsahy od 10 kpa do 4 MPa. Přesnost

Více

Jímka k zašroubování dle ON 027210

Jímka k zašroubování dle ON 027210 Příslušenství - CC0126-2015/04 Jímka k zašroubování dle ON 027210 Jmenovitý tlak PN160 Jímka k zavaření dle ON 027212 Jmenovitý tlak PN160 WT70 C 01 Teploměrová jímka válcová k zašroubování, PN 160 74

Více

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...

Více

DMP 331 pro nízké tlaky. Průmyslové snímače tlaku

DMP 331 pro nízké tlaky. Průmyslové snímače tlaku DMP 331 pro nízké tlaky Průmyslové snímače tlaku TYP příklad kódu DMP 331, 110-1002-1-5-100-100-1-000 DMP 331 Snímač tlaku (0...0,1 / 40 bar) 4.900,- 110 relativní (0...0,1 / 40 bar) 0,- 111 absolutní

Více

Bezodkapové rychlospojky

Bezodkapové rychlospojky Bezodkapové rychlospojky Modulové konstrukce nabízejí nejvhodnější rychlospojky pro každou aplikaci kapalin ^ Dokonalejší výrobky pro náročné aplikace 2 Výrobní řada Modulové bezodkapové rychlospojky jsou

Více

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

www.powerplastics.cz Průtokoměry kapalin a plynů s technologií TROGAMID* a POLYSULFON.

www.powerplastics.cz Průtokoměry kapalin a plynů s technologií TROGAMID* a POLYSULFON. Průtokoměry kapalin a plynů s technologií TROGAMID* a POLYSULFON. Použití Monitorování a řízení procesů v oblastech: Úprava vody a odpadních vod Chemie, petrochemie a papírenství Farmacie, kosmetika a

Více

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Katalogový sešit 8444.1/9-64 ISORIA 10 Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací nebo regulační

Více

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO Keramický senzor Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO LMK 8 Rozsahy od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O Výstupní signály vodi: 4 0 ma vodi: 0 0 V jiné po dohod Pednosti prmr,5

Více

Remeha CAlenta. Přehled náhradních dílů a sestavy

Remeha CAlenta. Přehled náhradních dílů a sestavy Remeha CAlenta Přehled náhradních dílů a sestavy 1 Remeha CAlenta 15s / 25s / 15ds / 25ds 2 Remeha Calenta 15s /25s /15ds / 25ds - 1 Díl č. Popis Pozice 4101 Přední kryt Calenta 1001 4102 Dvířka krytu

Více

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku DMP P různá procesní připojení potravinářský, farmaceutický, chemický průmysl teplota média až do 00 C jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Snímač tlaku DMP P je určen pro techniku řízení technologických

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

KVALITNÍ TLAKOMĚRY S BOURDONOVÝM PEREM A GLYCERINOVOU NÁPLNÍ TŘÍDA PŘESNOSTI 1,6 ø 63 mm

KVALITNÍ TLAKOMĚRY S BOURDONOVÝM PEREM A GLYCERINOVOU NÁPLNÍ TŘÍDA PŘESNOSTI 1,6 ø 63 mm KVALITNÍ TLAKOMĚRY S BOURDONOVÝM PEREM A GLYCERINOVOU NÁPLNÍ TŘÍDA PŘESNOSTI 1,6 ø 63 mm Pro měřená místa s vysokým dynamickým tlakovým zatíženími a vibracemi. Mazací vlastnosti glycerinu působí také vhodně

Více

KULOVÉ VENTILY I. 9. podložka 10. ovládání 11. O-kroužek 12. O-kroužek. Specifikace: Pozice Kód Norma 1 1/2 38

KULOVÉ VENTILY I. 9. podložka 10. ovládání 11. O-kroužek 12. O-kroužek. Specifikace: Pozice Kód Norma 1 1/2 38 KULOVÉ VNTILY I. str. 2 jsou určeny pro velké zatížení části ve styku s médiem jsou vyrobeny výhradně z nerezové oceli ISI 316L. Na přání také ISI 304L snadná sterilizace ventilů, při IP procesu jsou u

Více

Správná volba pro každého

Správná volba pro každého Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil

Více

Temperature controller AVTB (PN 16)

Temperature controller AVTB (PN 16) Data sheet Temperature controller AVTB (PN 16) Subheading AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích,

Více

Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151

Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151 Technická informace TI 023C/07/cs Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151 Převodník pro měření vodivosti / teploty se spínačem mezních hodnot, pro připojení 2 - elektrodových a indukčních sond Mycom

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Grundfos COMFORT. Cirkulační čerpadla 50 Hz 5.1

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Grundfos COMFORT. Cirkulační čerpadla 50 Hz 5.1 TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Grundfos COMFORT 5.1 Cirkulační čerpadla 50 Hz Obsah Obecné informace strana Použití 3 Typové označování 3 Další typy cirkulačních čerpadel 3 Čerpané kapaliny 4 Okolní teplota

Více

MEZIPŘÍRUBOVÁ VODOROVNÁ ZPĚTNÁ KLAPKA, SÉRIE 06 - PR

MEZIPŘÍRUBOVÁ VODOROVNÁ ZPĚTNÁ KLAPKA, SÉRIE 06 - PR .iv ar cs.c z MEZIPŘÍRUBOVÁ VODOROVNÁ ZPĚTNÁ KLAPKA, SÉRIE 06 - PR Tato série 06 obsahuje mezipřírubové vodorovné zpětné klapky, vyrobené v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními normami a v souladu s

Více

DVB2. Popis konstrukce a funkce HC 5091 9/99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 5091 2/99

DVB2. Popis konstrukce a funkce HC 5091 9/99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 5091 2/99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY DVB2 HC 5091 9/99 D n 04, 06 p max 2 MPa Q max 40 dm min -1 Nahrazuje HC 5091 2/99 Vestavné provedení - pro našroubování do bloku - max. tlak 2 MPa Provedení pro modulové

Více

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200 Typový list Impressum Typový list BOA-RVK KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat,

Více

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC 4013 1/2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC 4013 3/2002

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC 4013 1/2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC 4013 3/2002 Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče D n 04 p max 21 MPa Q max 40 dm 3 min -1 ROX1-04 HC 4013 1/2003 Nahrazuje HC 4013 3/2002 3/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Nouzové ruční ovládání Vysoký

Více

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem Konstrukce Pneumaticky ovládaný / cestný úhlový sedlový ventil má nyní aluminiový pístový pohon, který nevyžaduje údržbu. Vřeteno ventilu je utěsněno samotěsnicí

Více

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem 5 MXG1...P Spojité regulační ventil PN1 s magnetickým pohonem pro média, obsahující minerální oleje MXF1...P MXG1...P MXF1...P Přímé a 3-cestné směšovací ventil s magnetickým pohonem ke spojité regulaci

Více

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. www.jsp.cz KOMUNIKACE ARMATURY

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. www.jsp.cz KOMUNIKACE ARMATURY JSP Měření a regulace Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český dodavatel a výrobce měřicí

Více

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy IM-P123-17 ST Vydání 3 AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.

Více

Specifikace výrobku GS 1R10A1-01C-C. Model SE14-E Převodník indukčního průtokoměru Modely SE100 DE/EE, SE200DE/EE Indukční průtokoměr oddělená verze

Specifikace výrobku GS 1R10A1-01C-C. Model SE14-E Převodník indukčního průtokoměru Modely SE100 DE/EE, SE200DE/EE Indukční průtokoměr oddělená verze Specifikace výrobku Model SE14-E Převodník indukčního průtokoměru Modely SE100 DE/EE, SE200DE/EE Indukční průtokoměr oddělená verze Výhodné řešení ADMAG SE je indukční průtokoměr, charakteristický svou

Více

Bezpečnostní sprchy celkové interiérové

Bezpečnostní sprchy celkové interiérové HAWS 8122 H Bezpečnostní sprcha interiérová pro celkový oplach těla, instalace do zdi, plastová hlavice, nerezové táhlo, chromovaný mosazný kulový ventil. Aktivace jedním úkonem, nepřetržitý chod až do

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

ŠKRTICÍ A REGULAČNÍ KLAPKA TYP GD 6 PRO VYSOKÉ TEPLOTY

ŠKRTICÍ A REGULAČNÍ KLAPKA TYP GD 6 PRO VYSOKÉ TEPLOTY TECHNICKÉ ÚDAJE Centricky uložená škrticí a regulační klapka k montáži mezi příruby podle DIN (PN 2,5/6/10/16) a ANSI 150. Od DN 300 výše jsou v tělese klapky otvory pro snazší centrování. U klapek větších

Více

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou: Provedení: DN 50 300 PN 16 úzké provedení integrované těsnění uchycovací otvory certifikát jakosti EN 29000 - ISO 9000 Objednací

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují

Více

esbe 2008/09 Ventily a servopohony

esbe 2008/09 Ventily a servopohony esbe 2008/09 Ventily a servopohony editorial Vážení obchodní přátelé Firma ESBE uvedla v roce 2008 na trh řadu novinek a rovněž výrazně rozšířila svůj sortiment. Nová nabídka obsahuje 209 novinek, které

Více

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony Strana z TI-P373- CH Vydání Cert. No. LRQ 93 ISO 9 PFG Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony Popis PFG jsou bronzové dvoucestné ventily určené pro on/off regulaci (otevřeno/zavřeno) médií jako např.

Více

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 216 TI-P179-14 ST Vydání 2 FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Popis

Více

PRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY

PRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY PRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI a mini kompaktní provedení Tyčové prodloužení

Více