TECHNICKÉ INFORMACE TI 9

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TECHNICKÉ INFORMACE TI 9"

Transkript

1 TECHNICKÉ INFORMACE TI 9

2 OBSAH Převodní tabulky 2 Normy 2. Stavební délky EN 55, ISO Tvary přírub DIN Rozměry připojovacích přírub DIN 2. Připojení pohonů podle EN ISO 52 3 Délky šroubů pro příruby DIN. Vzorce a tabulky. K v hodnoty.2 Tabulka nasycené páry.3 Hustota plynů a kapalin. Klíč k určení ocelí 5 Všeobecně 5. Předpisy pro přejímky 5.. Přejímací zkoušky všech armatur 5.2 Všeobecné odolnosti elastomerů 5.3 Tabulka překladu technických pojmů 5. Schematické obrázky armatur 5.5 Zkratky označení norem 5.6 Ochrana před výbuchem Bezpečnostnětechnické charakteristiky 5.7 Materiály podle norem

3 . PŘEVODNÍ TABULKY Délka l mm cm m in ft yd mm , 5 9 cm 0, 00 2,5, 9, m 0,00 0,0 0,025 0, 0,9 in 0,039 0, ,3 2 ft 0,003 0,0 3,2 0,03 3 yd 0,00 0,009,09 0,027 0, kilometr = 000 metrů = 0,6237 mile míle = 609,3 metrů =,6093 kilometrů Plocha A mm 2 cm 2 m 2 in 2 ft 2 yd 2 mm , cm 2 0, , 929,03, m 2 6,52 x 0 0,093 0, in 2,55 x 0 3 0, ft 2,076 x 0 5,076 x 0 3 0,76 6,9 x yd 2,96 x 0 6,96 x 0,96 7,76 x 0 0, Objem V mm 3 cm 3 m 3 in 3 ft 3 yd 3 mm , x 0 7 7,66 x 0 cm 3 0, ,39 2, x 0 7,66 x m 3,639 x 0 5 0,023 0,766 in 3 6, x 0 5 0, ft 3 3,53 x 0 3,53 x ,3 5,77 x 0 27 yd 3, x 0 9, x 0, 2,3 x 0 5 0,03 Rychlost v m/s ft/s m/min ft/min km/h mil/h m/s 0,5 0,07 0,005 0,27 0,7 ft/s 3,2 0,055 0,07 0,9,67 m/min 60,2 0,5 6,667, ft/min 96,5 60 3,2 5,6 km/h 3,6 96,5 0,06 0,03,6093 mil/h 2,29 0,6 0,0373 0,0 0,62 Síla F, G N kn kgf lbf N 000 9,07, kn 0,00 0,009 0,00 kgf 0,02 0,97 0,5 lbf 0,5, 2,5

4 . PŘEVODNÍ TABULKY Hmotnost m kg lb cwt t sh ton kg 0,5, ,2 lb 2,5 2 2,6 00 cwt 0,097 0,009 9,6 7,57 t 0,00,5 x 0 0,0 0,72 sh ton 0,00 5,0 x 0 0,0,023 Hmotnostní průtok m/q kg/s lb/s kg/h lb/h t/h kg/s 0,5 2,7 x 0,x 0 0,27 lb/s 2,5 6,2 x 0 2,7 x 0 0,62 kg/h 00 0,009 0,5 000 lb/h 79,6 00 2,5 2,6 t/h 3,6,6 0,00,5 x 0 Objemový průtok V l/s l/min m 3 /h ft 3 /h ft 3 /min US barel/d l/s 0,07 0,27 0,00 0,72 0,002 l/min 60 6,667 0,72 2,37 0, m 3 /h 3,6 0,06 0,023,69 0,0066 ft 3 /h 27, 2,9 35, ,29 ft 3 /min 2,9 0,0353 0, 0,067 0,0039 US barel/d 53,39 9,057,955,275 2,75 Energie W, E J kj MJ ft lbf kw h J ,3 3,6 x 0 6 kj 0,00 000, x MJ 0 6 0,00, x 0 6 3,6 ft lbf 0, , , x 0 6 kw h 2,7 x 0 7 2,7 x 0 0,277 3,77 x 0 7 Joule = Newtonmetr Výkon P W kgf m/s PS ft lbf/s hp W 9,06 735,5,3 75,7 kgf m/s 0, ,3 76,0 PS 0,00 0,0 0,00,039 ft lbf/s 0,7376 7,2 52,76 5 hp 0,003 0,03 0,963 0,002 Watt = Joule za sekundu = Nm za sekundu

5 . PŘEVODNÍ TABULKY Tlak p N/m 2 =Pa mbar bar kgf/cm 2 lbf/in 2 ft H 2 O m H 2 O mm Hg in Hg N/m 2 =Pa ,3 3 mbar 0,0 000,7 6,95 29,9 9,07,3,6 0 5 bar 0,00 0,9 0,069 0,03 0,09 0,003 0,0 kgf/cm 2,02 x 0 5 0,0002,02 0,03 0,05 0, 0,00 0,035 lbf/in 2,5 x 0 0,05,5, 0,,2 0,09 0,9 ft H 2 O 3,3 x 0 0,0,55,0 2,7 3,2 0,05, m H 2 O,02 x 0 0,002 0,2 0,0 0,3 0,5 0,0 0,35 mm Hg 0,0075 0,75 7, 735,6 5,7,2 73,55 25, in Hg 2,95 x 0 0,029 29,53 2,96 2,0 0,3 2,96 0,039 Teplota t C F C F

6 6. TABULKA PRO PŘEPOČET PALCŮ NA MILIMETRY ( PALEC = 25, MILIMETRU) Pal ,0 25,, 76,2 0,6 27,0 52, 77, 3,2,6 25,0 279,, 3,2 355,6 3,0 06, 3, 57,2 2,6,0 5, 55, 5,2 609,6 635,0 660,, 7,2 7,6 762,0 77, 2, 3,2 63,6 9,0 9, 939, 9,2 9,6 06,0 0, 066, 092,2 7,6 3,0 6, 93, 29,2 2,6 / 6,6 27,0 52, 77, 03,2 2,6 5,0 79,, 2,2 255,6 2,0 6,, 357,2,6 0,0, 5,,2 9,6 535,0 0, 55, 6,2 6,6 662,0 67, 72, 73,2 763,6 79,0, 39,,2,6 96,0 9, 966, 992,2 07,6 03,0 06, 093, 9,2,6,0 95,2 2,,2 / 3,2 2,6 5,0 79, 0,,2 55,6,0 6, 23, 257,2,6,0 3, 35, 3,2 09,6 35,0 60, 5,5 5,2 5,6 2,0 57, 62, 63,2 663,6 69,0 7, 739, 7,2 7,6 6,0, 66, 92,2 97,6 93,0 96, 993, 09,2 0,6 0,0 095,, 6,2 7,6 97,0 2, 27, 3/ 6,,2 55,6,0 06, 3, 57,2 2,6,0 2, 25, 2,2 9,6 5,0 0, 35,,2,6 62,0 7, 52, 53,2 3,6 59,0 6, 639, 6,2 6,6 76,0 7, 766, 792,2 7,6 3,0 6, 93, 99,2 9,6 9,0 995, 0, 06,2 07,6 097,0, 7, 73,2 9,6,0 29, / 6, 3, 57,2 2,6 0,0, 5,,2 9,6 235,0 0, 25, 3,2 3,6 2,0 37, 2, 3,2 63,6 9,0 5, 539, 5,2 5,6 66,0 6, 666, 692,2 77,6 73,0 76, 73, 9,2,6,0 95, 9, 96,2 97,6 997,0 0, 07, 073,2 09,6 2,0 9, 7, 0,2 5,6 25,0 5/ 6 7,9,3 5,7, 09,5 3,9 60,3 5,7 2, 2,5,9 27,3,7, 3,5 3,9,3 39,7,,5 55,9 5,3 6,7 592, 67,5 62,9 66,3 693,7 79, 7,5 769,9 795,3,7 6, 7,5 96,9 9,3 97,7 973, 99,5 023,9 09,3 07,7 00, 25,5,9 76,3,7 7, 252,5 3/ 9,5 3,9 60,3 5,7,,5 6,9 7,3,7 23, 3,5 2,9 3,3 9,7 5, 3,5 5,9,3 66,7 92, 57,5 52,9,3 593,7 69, 6,5 669,9 695,3 7,7 76, 77,5 796,9,3 7,7 73, 9,5 923,9 99,3 97,7 000, 025,5 0,9 076,3 0,7 27, 52,5 77,9 3,3,7 25, 7/ 6,,5 6,9 7,3 2,7 3, 63,5,9 2,3 239,7 5, 2,5 35,9 3,3 6,7 392, 7,5 2,9 6,3 93,7 59, 5,5 9,9 595,3 6,7 66, 67,5 696,9 7,3 77,7 773, 79,5 23,9 9,3 7,7 0, 925,5 9,9 976,3 00,7 027, 052,5 077,9 03,3 2,7 5, 79,5,9 2,3 255,7 / 2 2,7 3, 63,5,9,3 39,7,,5 25,9 2,3 6,7 292, 37,5,9,3 393,7 9,,5 69,9 95,3 5,7, 57,5 596,9 6,3 67,7 673, 69,5 723,9 79,3 77,7 00, 25,5,9 76,3,7 927, 952,5 977,9 003,3 02,7 05, 079,5 0,9,3 55,7, 6,5 23,9 257,3 9/ 6,3 39,7,,5 5,9,3 66,7 92, 27,5,9,3 293,7 39, 3,5 9,9 395,3,7 6, 7,5 96,9 5,3 57,7 573, 59,5 623,9 69,3 67,7 0, 725,5 7,9 776,3 0,7 27, 52,5 77,9 3,3 92,7 95, 979,5 00,9 0,3 055,7 0, 06,5 3,9 57,3 2,7, 2,5 25,9 5/ 5,9,3 66,7 92, 7,5 2,9 6,3 93,7 29, 2,5 9,9 295,3 3,7, 37,5 396,9,3 7,7 73, 9,5 523,9 59,3 57,7, 625,5 0,9 676,3,7 727, 752,5 777,9 03,3 2,7 5, 79,5,9 9,3 955,7 9, 006,5 037,9 057,3 02,7 0,,5 5,9,3 9,7 235, 0,5 / 6 7,5 2,9 6,3 93,7 9,,5 69,9 95,3 2,7, 27,5 296,9 3,3 37,7 373, 39,5 23,9 9,3 7,7, 525,5 5,9 576,3 60,7 627, 2,5 677,9 3,3 72,7 75, 779,5 0,9,3 55,7, 6,5 93,9 957,3 92,7 00, 0,5 05,9 0,3 09,7 35, 60,5 5,9 2,3 2,7 2, 3/ 9,,5 69,9 95,3,7 6, 7,5 96,9 2,3 27,7 273, 29,5 3,9 39,3 37,7 00, 25,5,9 76,3,7 527, 552,5 577,9 603,3 62,7, 679,5,9 7,3 755,7 7, 06,5 3,9 57,3 2,7, 9,5 95,9 9,3 009,7 035, 060,5 05,9,3,7 62, 7,5,9 23,3 3,7 3/ 6,6 6,0 7, 96,,2 7,6 73,0 9, 3, 29,2 27,6 0,0 5,, 376,2 0,6 27,0 52, 77, 3,2 52,6 55,0 579, 60, 6,2 5,6 6,0 6, 73, 757,2 72,6 0,0, 5,,2 9,6 935,0 960, 95, 0,2 0,6 062,0 07, 2, 3,2 63,6 9,0 2, 239, 5,2 7/,2 7,6 73,0 9, 23, 9,2 7,6 0,0 5,, 276,2,6 7,0 352, 377, 03,2 2,6 5,0 79,, 5,2 555,6 5,0 606, 63, 7,2 62,6,0 7, 75, 7,2 09,6 35,0 60, 5, 9,2 9,6 962,0 97, 02, 03,2 063,6 09,0, 39,,2,6,0 2, 6, 5/ 6 23, 9,2 7,6 00,0 25,, 76,2,6 7,0 252, 277, 3,2,6 35,0 379, 0,,2 55,6,0 6, 53, 557,2 52,6 60,0 6,, 6,2 9,6 735,0 760, 75,,2,6 62,0 7, 92, 93,2 963,6 99,0 0, 039, 0,2 0,6 6,0, 66, 92,2 27,6 23,0,

7 2. Stavební délky dle EN 55 Klapky mezipřírubové provedení DN Zákl. řada PN 2,5 PN 6 PN 0 PN 6 PN 25 PN ) ) Stavební délka FTF 25 3 ) 6 6 Klapky přírubové provedení DN Zákl. řada PN 2,5 PN 6 PN 0 PN 6 PN 25 PN Stavební délka FTF ) Jen pro PN 2,5, PN 6 a PN 0. 2 ) Nebo 7 mm, až do skončení platnosti základní řady 25 (viz 3 )). 3 ) Základní řada 25 bude pět let po prvním zveřejnění této normy škrtnuta. Šoupátka DN Zákl. řada ) ) Stavební délka FTF PN 6 PN 0 PN 6 PN 25 PN 0 PN 63 PN ) ) ) 3 ) 7 3 ) ) ) Tato řada bude použita i pro šoupátka z litiny s lamelárním grafitem (detaily viz odpovídající produktové normy. 2 ) Tato řada platí jen pro PN ) Tato řada platí jen pro armatury ze slitin mědi; nelze ji použití pro armatury z litiny nebo oceli. 7

8 2. STAVEBNÍ DÉLKY PODLE ISO 5752 ISO 5752 Jmenovitý průměr DN krátká (ANSI B6 B6.0) mm Tabulka 3 Tabulka Tabulka 5 Tabulka 6 dlouhá (DIN F) mm krátká (BS 3952) mm dlouhá (DIN F) mm krátká (API 609 BS 3953) mm střední (MSS SP 67) mm dlouhá (API 609 BS 3952) mm krátká (ANSI B6 B 6.0 mm střední (ANSI B6.0 BS 5 Šoupátka Přírubové klapky Mezipřírubové klapky Kulové kohouty mm dlouhá (DIN F) mm

9 2.2 TVARY PŘÍRUB PODLE NORMY DIN 25 Rozměrové normy přírub jsou závislé na požadovaném tvaru těsnící plochy Příruby bez těsnicí lišty Příruby s těsnicí lištou Tvar A Těsnicí plocha bez požadavků Tvar C Těsnicí plocha R z = 60 (drsnost větší než 0 µm), soustružená Tvar B Těsnicí plocha R z = 60, soustružená (drsnost větší než 0 µm) Tvar D Těsnicí plocha R z = 0, soustružená Tvar E Těsnicí plocha R z = 6, soustružená Příruby s tvarovým těsněním Tvar F Osazení se zahloubením dle normy DIN 252 Tvar V Osazení dle normy DIN 25 Tvar N Drážka dle normy DIN 252 Tvar R Osazení se zahloubením dle normy DIN 25 Tvar V 3 Osazení dle normy DIN 253 Tvar M Úkos pro membránové navařované těsnění podle DIN 95 Tvar R 3 Osazení se zahloubením dle normy DIN 253 Tvar L Vybrání pro čočkovité těsnění dle normy DIN 96 9

10 0 2.3 ROZMĚRY PŘIPOJOVACÍCH PŘÍRUB (dle normy DIN strana, výňatek pro PN až PN 00) Jm. tlak Jm. prům.*) DN (75) Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr PN a 2,5 PN 6 PN 0 PN 6 Otvory pro šrouby Otvory pro šrouby Otvory pro šrouby Otvory pro šrouby *) DN 75 jen pro stavbu lodí

11 2.3 ROZMĚRY PŘIPOJOVACÍCH PŘÍRUB (dle normy DIN strana, výňatek pro PN až PN 00) Jm. tlak Jm. prům.*) DN (75) Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr Průměr příruby Průměr roztečné kružnice Počet Průměr PN 25 PN 0 PN 6 PN 00 Otvory pro šrouby Otvory pro šrouby Otvory pro šrouby Otvory pro šrouby *) DN 75 jen pro stavbu lodí

12 2. PŘIPOJENÍ POHONŮ PODLE NORMY EN ISO 52 Pohon Typ příruby F 03 F 0 F 05 F 07 F 0 F 2 F F 6 F 25 F Maximální krouticí moment pro příruby Nm d d d Rozměry příruby d M 5 M 5 M 6 M M 0 M 2 M 6 M M 6 M h max h 2 min Počet pojist. nebo průchozích šroubů h 2 h Ød Ød 2 Ød 3 Ød Pohon Ød Ød 2 Ød 3 Ød Typ příruby F 03 F 0 F 05 F 07 F 0 F 2 F F 6 F 25 F Maximální krouticí moment pro příruby Nm ) h min. = 0,5 mm 2) Uvádí upřednostňovaný rozměr h max. ),5,5 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0 5,0 5,0 Ø d min. Ø d 9 max. I 5 min , 9,5 0 2),,6 2 2),,7 6 Pohon s paralelním nebo diagonálním čtyřhranem 7 2) 7 7,2 7, ,2 2 SH 2) 2,2 23, ) 27 27,2 2, 29 2), ) ,2,5 55 2) 55 72,2 57, ) 9,2 79, 77 3) Maximální přípustné krouticí momenty spojky se vztahují k maximálně přípustnému napětí v krutu 20 MPa ve hnaném dílu. X X X X l 5 Připojovací rozhraní h S X X X X S Ød 9 Ød Ød l 5 Připojovací rozhraní h Ød 9 Pohon s paralelním čtyřhranem Pohon s diagonálním čtyřhranem 2

13 3 DÉLKY ŠROUBŮ a a a s 2 +b K h 3 +b K s 2 +b K DN Lemová příruba Volná příruba Příruby k připájení, hladké DIN PN 6 DIN 2 PN 0 DIN 73 PN 0 DIN 2573 PN 6 DIN 2576 PN 0 S 2 +b 5 5,5 5,5 5,5 5, a šroub M0x0 M2x0 M2x0 M2x M2x00 M6x00 M6x M6x M6x M6x M6x0 Mx60 Mx0 Mx0 Mx M2x0 M2x3 M27x0 M27x M27x00 S 2 +b 9 9,5 9,5 9,5 9, a šroub M2x M6x M6x M6x00 M6x0 M6x0 M6x M6x Mx Mx0 Mx Mx0 Mx0 Mx M2x20 M27x3 M27x Mx3 h 3 +b a šroub M2x0 M6x0 M6x0 M6x M6x M6x M6x0 M6x Mx60 Mx Mx0 Mx0 Mx2 M2x20 M2x3 M27x3 M27x00 Mx Mx Mx b a šroub M0x0 M2x0 M2x0 M2x M2x00 M6x0 M6x0 M6x M6x M6x M6x0 Mx Mx Mx0 Mx0 Mx2 b a šroub M2x0 M6x M6x M6x00 M6x00 M6x0 M6x M6x Mx Mx0 Mx Mx60 Mx0 M2x0 M2x2 M2x2 3

14 3 DÉLKY ŠROUBŮ a h K Navařovací příruby DN Stav. délka DIN 3 PN 6 DIN PN 0 DIN PN 6 ANSI K h a šroub h a šroub h a šroub h a 6 M0x0 6 M2x0 6 M2x0 6 6 M2x0 6 M6x 6 M6x 6 6 M2x0 6 M6x 6 M6x M2x 79 M6x00 79 M6x M2x 2 M6x00 2 M6x M6x00 6 M6x0 6 M6x M6x00 92 M6x 92 M6x M6x 00 M6x 00 M6x M6x 00 Mx 00 Mx M6x 2 0 Mx0 2 0 Mx M6x0 Mx M2x 2 7 Mx Mx M2x Mx60 Mx0 52 M2x Mx0 5 M2x0 66 M27x Mx0 2 3 M2x *) 3 95 Mx M2x0 *) 2 M27x20 *) Mx M2x20 *) 5 M27x0 *) 237 Mx M27x *) 25 Mx3 *) 3 6 Mx0 *) M27x3 *) 3 27 Mx *) 0 23 Mx3 *) 60 3 M27x *) 3 Mx0 *) 2 0 M39x3 *) 6 3 šroub / 2 x0 / 2 x0 / 2 x 5/ x00 5/ x0 5/ x 5/ x 3/ x 3/ x 3/ x0 7/ x60 7/ x x x / x0 *) / x20 *) / x3 *) / x *) / 2 x3 *) / 2 x0 *) / 2 x *) *) Tyč se závitem se dvěma maticemi a podložkou

15 3 DÉLKY ŠROUBŮ a h+5 K Navařovací příruby pro výrobu nádrží DN DIN 203 DIN 20 PN 0 DIN 203 PN 0 DIN 20 PN 0 h a šroub M6x0 M6x60 M6x0 M6x M6x *) M6x *) M6x2 *) M6x2 *) M6x0 *) h a šroub Mx Mx2 *) Mx2 *) Mx *) Mx20 *) M2x3 *) M2x0 *) M2x3 *) M2x00 *) h a šroub Mx60 Mx Mx0 Mx *) Mx2 *) M2x *) M2x *) M2x0 *) M2x3 *) h 2 / a šroub Mx0 Mx0 Mx *) Mx0 *) Mx0 *) M2x3 *) M2x0 *) M2x00 *) M2x0 *) 5

16 . VÝPOČET K v HODNOTY a) Vzorce pro kapalná média p p 2 p V K V Q absolutní tlak na vstupu armatury absolutní tlak na výstupu armatury tlak při varu kapaliny charakteristika průtoku průtok (m 3 /h) Δp 0 bar = 0 5 N/m 2 Δp diferenční tlak (p p 2 ) kg/m 3 X F Z y V ξ L A F L hustota média poměr tlaků (kavitace) součinitel Z při vytížení y rychlost m/s součinitel Zeta hladina akustického tlaku ve vzdálenosti m max. průtok Qmax (m 3 /h) Δp 0 K V = Q 0 Δp Δp Q = K V Δp 0 0 ( Q K V ) 2 Δp = Δp 0 0 U vody jakožto média se často používá zjednodušený vzorec K V = Q = K V Δp 0 Δp V = ξ Provoz bez kavitace znamená, že X F Z y (poměr tlaků) X F = Q Δp Δp p p V Hladina akustického tlaku pro provoz bez kavitace L A = 0 lg K V + lg (p p V ) 5 lg + lg (X F /Z y ) ΔL F Hodnotu ΔL F udává vždy výrobce armatur. b) Vzorce pro vodní páru Stlačitelná média Jeli Δp < 0,5 p Δp 2 > 0,5 p = podkritický pokles tlaku je K V = Jeli Δp > 0,5 p Δp 2 < 0,5 p = nadkritický pokles tlaku je K V = G V 2 3,6 Δp G V 3,6 Δp m [ 3 h ] m [ 3 h ] Problémy s hlučností! P (bar abs.) t C Vodní pára V (m 3 /kg) Médium Pára Přehřátá Teplota ( C) Rychlost zvuku M (m/s)

17 7.2 TABULKA NASYCENÉ PÁRY Tlak p v bar nasycené vodní páry C C ,006 0,023 0,023 0,02 0,0737 0,23 0,992 0,37 0,7 0,,05,3,95 2, 3,6,760 6,0 7,929 0,027 2,553 0,0066 0,03 0,029 0,09 0,077 0,296 0,6 0,5 0,93 0,72,099, 2,09,729 3,77,9 6,9 7, 0,97 2, 0,007 0,00 0,0 0,075 0,0 0, 0,2 0,96 0,5 0,,076,5 2, 2,66 3,23 5,0 5,2,3 0,97 3,2 0,0076 0,0 0,02 0,03 0,06 0,29 0,5 0,353 0,5 0,7,2,53 2, 2,952 3,93 5,55 6,667,5 0,73 3,00 0,00 0,060 0,00 0,05 0,0 0, 0,239 0,96 0,555 0,5,666,6 2,2 3,0,02 5,293 6,,76 0,9 3,692 0,007 0,0 0,037 0,02 0,095 0,57 0, 0,355 0,57 0,5,79,65 2,3 3,,55 5, 7,00,925,23 3,99 0,0093 0,02 0,03 0,059 0,009 0, 0,5 0,09 0,60 0,767,,76 2,39 3,2,27 5,576 7,3 9,37,,29 0,000 0,09 0,03 0,0627 0,06 0,73 0,27 0,9 0,629 0,93,29,03 2,67 3,37,39 5,723 7,2 9,35,77,59 0,007 0,0 0,037 0,0662 0,6 0,5 0,2 0,5 0,695 0,929,,62 2,53 3,, 5,72 7,55 9,57 2,0, 0,05 0,02 0,000 0,0699 0,7 0, 0,29 0,57 0,679 0,9775,352,92 2,623 3,53,63 6,02 7,73 9,799 2,20 5,

18 .3 HUSTOTA PLYNŮ A KAPALIN Hustota kapalin Specifikace Voda Mořská voda Kerosin Kyselina sírová 00 % Kyselina chlorovodíková Hydroxid sodný 25 % Chlorid uhličitý Benzín Benzol Terpentýn Vzduch kgdm 3,0,025 0,0,3,,27,60 0, 0, 0,,,2,29 Hustota a molekulární hmotnost plynů Specifikace Vzduch Amoniak Oxid uhličitý Oxid uhelnatý Chlór Etylén Hélium Vodík Sirovodík Metan Chlormetyl Dusík Oxid dusnatý Kyslík Oxid siřičitý Zemní plyn Chemická značka NH 3 CO 2 CO Cl 2 C 2 H He H 2 H 2 S CH CH 3 Cl N 2 N 2 O O 2 SO 2 Hustota,000 0,5963,52 0,96 2,6 0,979 0, 0,0695,0 0,55,7 0,9672,5,05 2, 0,60 Mol. hmot. 2,97 7,03,00 2,00,9 2,03,00 2,06 3,0 6,03, 2,02,02,00,06

19 . KLÍČ K URČENÍ OCELÍ Ocel 3 L LN N 37 L L LN 37 L 37 LMN L 25 SMO AL 6 XN Cb S H H 9 S S C C276 Monel 00 Inconel HT 25 ASTM 3 L LN N S 30 L L LN 37 L S 37 L S 5 B 6 B 63 S S H H 9 S S B 575 B 575 Monel B 27 Inconel B 62 B 6 B 3 B 09 B 2 UNS č. S 00 S 00 S 0 S 00 S 03 S 53 S 5 S S 30 S 00 S 00 S 03 S 03 S 53 S 33 S 37 N 0 S 5 N 07 N 00 S 3 S 00 S 000 S 00 S 00 S 09 S 39 S S 0 N 060 N 0276 N 000 N 020 N 06 N N 0 N 025 C N Cr Ni Mo Jiné Mn S Ti Cb Cu Cu Ti Ti V 0,35 V 0,35 EN DN SS BS 2 S6 S2 3 S3 S3 S S6 S7 S3 37 S3 S3 S S S3 S6 37 S2 S3 3 S3 09 S9 0 S2 03 S7 S7 S5 S5 9 S6 S svařované L L L 2 L 2 L 37 L L L L L 37 L P2 P2 P2, P6 25 L, 9 L 0 0 L, 9 L

20 5. PŘEDPISY PRO PŘEJÍMKY Č. Předpisy Požadavky, doklady Přejímací formulář AD Přípustné materiály: AD formuláře řady W Přejímka materiálu: AD formuláře řady W 2 Přejímka DIN 2 Díl Konečná přejímka: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B 3 Přejímka DIN 2 Díl 2 Přípustné materiály: skupina WG DIN díl 5 Zkušební skupina: PG 2 DIN díl 5 Konečná přejímka: jm. průměry > DN 0: osvědčení o přejímací zkoušce 3. C jm. průměry DN 0: osvědčení o přejímací zkoušce 3. B Uzavírací armatury se zkoušenými díly: 3. B Formuláře dílenské přejímky DIN 355 Na systému nezávislé a systémem podmíněné požadavky a zkoušky odlučovače kondenzátu podle určitých zkušebních postupů stanovených v normě DIN díl 3. Konečná přejímka: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B 5 Technická pravidla pro parní kotle (TRD) a) Přejímka materiálu: autorizovaný znalec (TÜV) Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. A b) Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B c) Konečná přejímka: autorizovaný znalec (TÜV) Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. A d) Konečná přejímka: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B 6 Technická pravidla pro hořlavé kapaliny (TRbF ) Přípustné materiály: respektovat normu DIN díl 6 Konečná přejímka: jm. průměry > DN 0: osvědčení o přejímací zkoušce 3. C jm. průměry DN 0: osvědčení o přejímací zkoušce 3. B Armatury se zkoušenými díly (form. VdTÜV 0): osvědčení o přejímací zkoušce 3. B

21 5. PŘEDPISY PRO PŘEJÍMKY Č. Předpisy Požadavky, doklady 7 Lloyd s Register of Shipping a) Přejímka materiálu: Lloyd s Register of Shipping Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Lloyd s Register of Shipping b) Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B c) Konečná přejímka: Lloyd s Register of Shipping Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Lloyd s Register of Shipping American Bureau of Shipping a) Přejímka materiálu: American Bureau of Shipping Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti American Bureau of Shipping b) Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B c) Konečná přejímka: American Bureau of Shipping Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti American Bureau of Shipping 9 0 Det Norske Veritas Germanischer Lloyd a) Přejímka materiálu: Det Norske Veritas Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Det Norske Veritas b) Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B c) Konečná přejímka: Det Norske Veritas Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Det Norske Veritas a) Přejímka materiálu: Germanischer Lloyd Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Germanischer Lloyd b) Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B c) Konečná přejímka: Germanischer Lloyd Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Germanischer Lloyd Bureau Veritas a) Přejímka materiálu: Bureau Veritas Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Bureau Veritas b) Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B c) Konečná přejímka: Bureau Veritas Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti Bureau Veritas 2

22 5. PŘEDPISY PRO PŘEJÍMKY Č. Předpisy Požadavky, doklady 2 USSRRegister of Shipping Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B Konečná přejímka: USSRRegister of Shipping Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce registru USSR Register of Shipping 3 Registro Italiano Navale Přejímka materiálu: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce DIN 93. B Konečná přejímka: RINA Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce společnosti RINA Register Boiler Regulations Přejímka materiálu: výrobcem pověřený znalec Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce výrobcem pověřeného znalce Konečná přejímka: výrobcem pověřený znalec Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce výrobcem pověřeného znalce 5 Přejímka podle předpisů objednavatele Přejímka materiálu: výrobcem pověřený znalec Doklad: podle předpisů objednavatele Konečná přejímka: závod výrobce Doklad: osvědčení o přejímací zkoušce dle DIN 9 3.B

23 5.. PŘEJÍMACÍ ZKOUŠKY VŠECH ARMATUR Osvědčení DIN 9 Odpovědnost za zkoušky a podpis Dodací podmínky Podklad pro osvědčení 2. Osvědčení výrobce 2.2 Certifikát výrobce 2.3 Osvědčení výrobce o zkoušce Výrobní nebo zpracující závod Podle údajů objednavatele Průběžné provozní zkoušky a znalosti o výrobě Výsledky zkoušek u dodávky nebo u zadaných zkušebních jednotek 3. A Přejímací osvědčení o zkoušce A 3. B Přejímací osvědčení o zkoušce B Na výrobě nezávislý znalec V úředních předpisech uvedený znalec Dílenský znalec Podle úředních předpisů a příslušných technických pravidel Podle údajů objednavatele, případně také podle úředních předpisů a příslušných technických pravidel Výsledky zkoušek u dodávky nebo u zadaných zkušebních jednotek 3. C Přejímací osvědčení o zkoušce C Objednavatelem pověřený znalec Podle údajů objednavatele 3.2 A Přejímací protokol ze zkoušky A 3.2 C Přejímací protokol ze zkoušky C Jako u přejímacího další podpis osvědčení o zkoušce A dílenského znalce Jako u přejímacího osvědčení o zkoušce C Jako u přejímacího osvědčení o zkoušce A Jako u přejímacího osvědčení o zkoušce C Jako u přejímacího osvědčení o zkoušce A Jako u přejímacího osvědčení o zkoušce C 23

24 5.2 VŠEOBECNÉ ODOLNOSTI ELASTOMERŮ Materiál Zkrácené označení Vlastnosti Tepelný rozsah použití AcrylnitrilButadienkaučuk NBR (Perbunan) NBR má dobré mechanické vlastnosti, dobré chování za nízkých teplot a vyšší odolnost proti otěru než většina ostatních elastomerů. Je odolný proti minerálním olejům, HFA, HFB a HFC kapalinám. Odolnost proti ozónu a povětrnostním vlivům je omezená. Nevhodný pro oxidující média. C až + C krátkodobě 00 C Ethylen Propylenkaučuk EPDM (Buna AP, Keltan) EPDM je dobře odolný vůči povětrnostním vlivům, ozónu, vodě, vzduchu a mírně agresivním plynům, zvláště vhodný pro zředěné kyseliny, louhy a chemikálie. Nevhodný pro minerální oleje a tuky. 0 C až + C krátkodobě 0 C Chlorsulfonilový polyetylén CSM (Hypalon) Odolný proti chlóru a povětrnostním vlivům. Vhodný pro bazénovou a termální vodu. Nevhodný pro oleje a tuky. 0 C až +00 C Fluorizovaný karbonový kaučuk FPM (Viton) Nejvyšší chemická odolnost ze všech elastomerů zvláště vůči ropným produktům. Vhodný pro koksárenské a vysokopecní plyny. Při použití pro vodu a vodní páru je horní hranice teplot cca +60 C. Vzhledem k velmi nízké propustnosti plynů je FPM materiálem vhodným do vysokého vakua. Dobře odolává minerálním olejům, HFA, HFB a HFC kapalinám a je odolný proti ozónu a povětrnostním vlivům. 25 C až +0 C Silikonový kaučuk VSI (Silikon) VSI má dobré chování za vysokých a nízkých teplot, dobrou odolnost proti povětrnostním vlivům a dobré fyziologické vlastnosti. Přednostně se používá pro horký vzduch. Jeho mechanické vlastnosti jsou průměrné a je málo odolný proti minerálním olejům. C až + C Polyuretanový elastomer AU (Polyuretan) Polyuretanové (AU) elastomery se dělí na polyesteruretany (AU), které všeobecně mají lepší mechanické vlastnosti, a polyéteruretany (EU), které mají lepší vlastnosti při hydrolýze. Obě tyto skupiny materiálů mají vynikající chování z hlediska opotřebení, vysokou pevnost v tahu a pružnost a nízkou propustnost pro plyny. AU dobře odolává minerálním olejům. C až + C Polytetrafluoretylén PTFE (Teflon) PTFE má téměř univerzální chemickou a velmi vysokou tepelnou odolnost. Jeho kluzné a elektrické vlastnosti jsou velmi dobré, současně má vynikající odolnost proti povětrnostním vlivům a UV záření. Mechanické vlastnosti PTFE se zlepšují různými plnivy. V oblastech s vysokou zátěží zářením se PTFE rozkládá. C až +0 C 2

25 5.3 TABULKA PŘEKLADŮ TECHNICKÝCH POJMŮ Česky Anglicky Deutsch Francouzsky Španělsky Odvzdušňovací ventily Automatické regulační armatury Plovákové ventily Kulové kohouty Škrticí klapky Armatury z keramiky Zpětné klapky Kohouty Membránové ventily Tavné pojistky Regulační ventily Šoupátka Průchozí ventily Pojistné ventily s protizávažím nebo pružinou Promazávací kohouty Nepromazávací kohouty Paralelní uzavírací šoupátka Pojistné ventily s pomocným řízením Rukávové ventily Air Relief Valves Automatic Control Valves Ball (float) Valves Ball Valves Butterfly Valves CeramicValves Check Valves Cocks Diaphragm Valves Fusible Link Valves Flow Regulating Valves Gate Valves Globe Valves Lever & Weight Safety Valves Lubricated Plug NonLubricated Plug Valves Parallel Slide Valves Pilot Operated Safety Valves Pinch Valves Entlüfter Automatische Regelarmaturen Schwimmerventile Kugelhähne Drosselklappen Armaturen aus Keramik Rückschlagventile Hähne Membranventile Schmelzsicherungen Regulierventile Schieber Durchgangsventile Sicherheitsventile mit Gewichts oder Federbelastung schmierbare Hähne nicht schmierbare Hähne ParallelAbsperrschieber Sicherheitsventile mit Hilfssteuerung Quetscharmaturen Soupapes de décharge pour air Soupapes de décharge automatiques Robinets à flotteur Robinets à boisseau spherique Vannes à papillon Robinetterie en Céramique Clapets de non retour Robinets Robinets à diaphragme Robinets à pastille fusible Soupapes régulatrices de débit Vannes à passages direct Robinets à soupapes Soupapes de sûreté á contrepoids Robinets à boisseau lubrifiés Robinets à boisseau nonlubrifiés Vannes à sièges parallèles Soupapes de sûreté à clapet pilote Robinets à membrane Válvulas de alvio de aire Válvulas automaticas de control Válvulas de flotador Válvulas de bola Válvulas de mariposa Válvulas céramicas Válvulas de retención Grifos Válvulas de diafragma Válvulas de eclisa fundible Válvulas reguladoras de caudal Válvulas de compuerta Válvulas de asiento Válvulas de seguridad de contrapeso Válvulas de macho lubricado Válvulas de macho no lubricado Válvulas de doble compuerta de caras paralelas Válvulas de seguridad accionadas por piloto Válvulas de pinza Armatury z plastů Kohouty Regulátory tlaku Redukční ventily Armatury topných těles Přetlakové ventily Pojistné ventily řízené pružinou Uzavírací ventily Regulátory teploty Termostatické směšovací kohouty Plastic Valves Plug Valves Pressure Control Valves Pressure Reducing Valves Radiator Valves Relief Valves Safety Valves Spring Loaded Stop Valves Temperature Regulating Valves Thermostatic Mixing Vaves Armaturen aus Kunststoff Hähne Druckregler Druckminderer Heizkörperarmaturen Überstromventile Sicherheitsventile federbelastet Absperrventile Temperaturregler thermostatische Mischhähne Robinetterie en plastique Robinets à boisseau Soupapes régulartrices de pression Détendeurs de pression Robinetterie pour radiateur Soupapes de décharge Soupapes de sûreté Soupapes de sûreté a ressort Robinets d arrêt Soupapes régulatrices de température Mitigeurs thermostatiques Válvulas de plastico Válvulas de macho Válvulas reguladoras de presion Válvulas reductoras de presion Válvulas para radiadores Válvulas de alivio Válvulas de seguridad Válvulas de seguridad conresortes resortes Válvulas de interupción Válvulas reguladoras de temperatura Válvulas mezcladoras termostáticas 25

26 5. SCHEMATICKÉ OBRÁZKY ARMATUR Skupina Tvar Podskupina Specifikace, poznámka Armatura, všeobecně Uzavírací ventil Uzavírací šoupátko Uzavírací kohout Uzavírací klapka Tvar Specifikace, poznámka Skupina Podskupina Uvedení směru, větvení případně spojování Armatura průchozí Armatura rohová Trojcestná armatura Čtyřcestná armatura Armatura s kontinuálním nastavením Armatura s bezpečnostní funkcí Pohony Ruční pohon Pohon elektromotorem Uzavírací armatury Pohon elektromagnetem Uzavírací kulový kohout Uz. kuželový kohout, kuželk. kohout Uzavírací armatura, uzavřená Uzavírací armatura, otevřená Armatury se stavěcí resp. regulační funkcí Tl. redukční ventil (reg. výst. tlaku) Obtokový ventil (reg. přívod. tlaku) Armatury s bezpečnostní funkcí Pojistný ventil Pojistný ventil, ovládaný pružinou, průchozí provedení Pojistný ventil, ovládaný závažím, Rohový tvar Armatura zabraňující zpětnému proudění Zpětný ventil Zpětná klapka Zavzdušňovací a odvzduš. armatura Protipožární klapka Pojistná membrána, vypouklá Připojení Fluidní pohon (hydraulický nebo pneumatický) Membránový pohon Pístový pohon Nastavení proti pevně předvolené tíhové síle Nastavení proti pevně předvolené síle pružiny Ovládání plovákem Armatura ovládaná dilatačně s přírubou svařované šroubované zásuvné

27 5.5 ZKRATKY OZNAČENÍ NOREM AA AAR AASHO ABCQ ABNT ABS ACI AD AEC AECMA AENOR AFNOR AFW AIEE AISE AISI AMS ANP ANSI API ARSO A.S. ASA ASME ASMO ASRE ASSAB ASTM AWF AWS AWV BC BCIRA BDS BIBB BS (l) BV BWB BWG CARICOMCO CAS CCITB CDA CEN CENIM CERN CI CMEA COLIME COPANT CS CSA ČSN DEK DGOR DGQ DIN DNA DNV DS DVM DVS EGKS EIA EN EU EOS ESI ESU GAEB GIC GL GOST GTZ IBN ICI IEC INMETRO INPM Aluminium Association Association of American Railroads American Association of State Highway Officials Associação Brasileira de Contròle de Qualidade Associação Brasileira de Normas Técnicas American Bureau of Shipping Alloy Casting Institute Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter Atomic Energy Commission Association Européenne des Constructeurs de Matériel Aèrospatial, Paris Asociación Española de Normalización y Certificación Association Française de Normalisation Akademie für Führungskräfte der Wirtschaft e.v. American Institute of Electrical Engineers Association of Iron and Steel Engineers American Iron and Steel Institute Aerospace Materials Specification Ausschuss Normenpraxis im DIN American National Standards Institute American Petroleum Institute Atrican Regional Standards Organization Australian Standard Specification American Standard Association American Society of Mechanical Engineers Arab Organization for Standardization and Metrology American Society of Refrigerating Engineers Associated Swedish Steel AB American Society for Testing and Materials Ausschuss für Wirtschaftliche Fertigung e.v. American Welding Society Ausschuss für wirtschaftliche Verwaltung e.v. British Cooperation Register British Cast Iron Research Association Bulharská norma Bundesinstitut für Berufsbildung British Standards (Institution) Bureau Veritas, Paříž Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung Birmingnam Wire Gauge Caribbean Common Market Standards CounciI Normalizační organizace Čínské lidové republiky China Commodity Inspection and Testing Bureau Copper Developmenlt Association Evropská komise pro normalizaci (Comité Européen de Normalisation) Centro Nacional de Investigadciones Metalurgicas Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire Cast Iron CounciI tor Mutual Economic Assistance Comité de Liaison des Industries Métalliques Européennes Pan American Standards Commission Commercial Standard Canadian Standards Association Československé normy Deutsche Echtheitskommission Deutsche Gesellschaft für Operations Research Deutsche Gesellschaft für Qualität Deutsches Institut für Normung e.v. Deutscher Normenausschuss Det Norske Veritas Dansk Standardiseringsraad Deutscher Verband für Materialprüfung Deutscher Verband für Schweißtechnik e.v. Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl Electronic Industries Association Evropská norma EURONORM Egyptská normalizační organizace Etiopská normalizační institut Proces elektrostruskového přetavování Gemeinsamer Ausschuss Elektronik Im Bauwesen Gray Iron Casting Germanischer Lloyd Sovětská norma (Gosudarstvennyj standart) Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit Institut Beilge de Normalisation Imperial Chemical Industries Mezinárodní elektrotechnická komise Institute de Metrologia Normalização e Qualidade Industrial (Brasilien) Instituto de Pesos e Medidas (Brasilien) IRE Institute of Radio Engineers IRS Indian Railway Specification ISA International Federation of the National Standardizing Associations ISI Indian Standards Institution ISO International Standard Organisation IVBH Internationale Vereinigung für Brücken und Hochbau IWG Imperial Wire Gauge JAN Joint ArmyNavy Specification JIS Japanese Industrial Standards JSA Japanese Standard Association JUS Jugoslávské normy KBS Kenya Bureau of Standards LR Lloyd s Register of Shipping LSG Legal Standard Gauge (= IWG) LW Příručka o materiálech německé letecké dopravy LWG Legal Wire Gauge (= IWG) M siemensmartinská ocel, siemensmartinský proces MatA. Materiálové zásobování Bundeswehru MIC Ministério da Industria e do Comercio (Brasilien) MIL Military Specification, Washington MSZ Maďarské normy N Newton NASA National Aeronautics and Space Administration NACE National Association of Corrosion Engineers NB Nominal Bore (= jmenovitý průměr) NBN Normes Belges normalisees NBS National Bureau of Standards ND Jmenovitý tlak NEMA National Electrical Manufacturer Association NEN Norma nizozemského Nederlands Normalisatielnstituut NF Norme Française NNI Nederlands Normalisatielnstituut NOP Švýcarská Normenpraxis NSF Norges Standardiseringsforbund NSO Nigerijská normalizační organizace NW Jmenovitý průměr ÖNORM Norma rakouského normalizačního institutu PASC Pacific Area Standards Congress PN Polská norma QOS Federal Specification, Washington RAL Výbor pro dodací podmínky zajištění jakosti u DNA REFA Verband für Arbeitsstudien e.v. RKW Rationalisierungskuratorium der Deutschen Wirtschaft RTMA RadioElectronicsTelevision Manufacturers Association SAA Standards Association of Australia SAE Society of Automotive Engineers SEW StahlEisenWerkstoffblatt (specifikace materiálu ocel a železo) SFS Suomen Standardisoimisliitto r.y. Sl Mezinárodní systém jednotek SINMETRO SIistema Nacional de Metrologia Normalização e Qualidade Industrial (Brasilien) SIS Svensk Industrie Standard SME Society of Manufacturing Engineers SNCF Societé Nationale das Chemins de Fer (Francie) STAS Rumunská norma SWG Imperial Standard Wire Gauge (= IWG) TBS Tanzania Bureau of Standards TGL Norma NDR * TI Tube Investment TL Technické dodací podmínky TLDB Technické dodací podmínky německých spolkových drah (Deutsche Bundesbahn) TMCA Titanium Metals Corporation of America TÜV Technischer Überwachungsverein UEAtc Evropská unie pro technickou registraci UIC Union Internationale des Chemins de Fer (mezinárodní železniční svaz) UNE Španělská norma UNI Unificazione Italiana (Ente Nazionale Italiano di Unificazione) UNS Unified Numbering System UNSIDER Sezione Dl UNIFICAZIONE SIDERURGICA (ltálie) VDA Verband der Automobilindustrie (Svaz automobilového průmyslu) VDE Verband Deutscher Elektrotechniker (Svaz německých elektrotechniků) VDEh Verein Deutscher Eisenhüttenleute (Svaz německých železářů) VDI Verein Deutscher Ingenieure (Svaz německých inženýrů) VDMA Verein Deutscher MaschinenbauAnstalten (Svaz německých strojních organizací) VdTÜV Svaz technických dozorčích společností TÜV Wbl Specifikace materiálu WW Příručka o materiálech zbrojní techniky ZDA Zinc Development Association, Londýn ZMD Zentralstelle für maschinelle Dokumentation (Centrála pro strojní dokumentaci) * jen k referenčním účelům 27

28 5.6 OCHRANA PŘED VÝBUCHEM Značení Základní pojmy Všeobecná ustanovení EEx...I pro báňský průmysl EEx...II pro všechny ostatní oblasti Znak EN... Předpisy zřizovatele pro SRN Olejový uzávěr o 5 Přetlakový uzávěr p 6 Pískový uzávěr Uzávěr odolný proti tlaku Zvýšená bezpečnost q d e 7 9 DIN 57 resp. VDE 0 a DIN / EN 39 Vlastní bezpečnost ia, ib Zalitý uzávěr m 2 Systémy s vlastní bezpečností i 39 Skupiny výbušnosti Teplotní třída provozních prostředků, IIB, IIC podle minimálního inicializačního proudu u i nebo mezní šířky štěrbiny u d T C T2 0 C T3 0 C T 35 C T5 00 C T6 5 C Vysvětlivky k tabulce na následující stránce: ) Výtah z tabulek Sicherheitstechnische Kennzahlen brennbarer Gase und Dämpfe (Bezpečnostně technické charakteristiky hořlavých plynů a par) dle VDE 0, září 93 2) Číslování (sloupec ), podle kterého jsou látky uvedeny, odpovídá pořadovým číslům ve výše uvedených tabulkách. 3) Pojmy bod vzplanutí (sloupec 3), teplota vznícení (sloupec ), vyrovnávání teploty (sloupec 5) a skupina výbušnosti (sloupec 6) jsou vysvětleny v části 2. ) Pro tuto látku dosud nebyla zjištěna skupina výbušnosti. 5) Teplota vznícení těchto směsí uhlovodíků závisí na jejich složení; ve zvláštních případech může ležet nad 0 C. Srovnejte příslušné poznámky ve výše uvedené tabulce. 6) Bod vzplanutí závisí především na počátku varu jednotlivých směsí uhlovodíků. Viz úvodní poznámky a poznámky pod čarou přílohy II a III výše uvedených tabulek včetně 5. dodatku. Uváděné mezní hodnoty bodů vzplanutí nafty a topných olejů EL, L, M a S jsou podle DIN 5 60 a DIN dílů a 2 dodacích podmínek. 7) Také skupina výbušnosti IIB + CS 2 ) Také skupina výbušnosti IIB + H 2 9) Přejímka dle DIN 2 díl také skupina výbušnosti IIB + C 2 H 2 Údaje jsou bez záruky, změny vyhrazeny. 2

29 5.6 OCHRANA PŘED VÝBUCHEM Bezpečnostnětechnické charakteristiky hořlavých plynů a par Č 2) II/III II/7 II/6 2 II/2 II/ II/23 a I/ Název látky acetaldehyd aceton acetylen etan etylacetát etyléter etylalkohol etylchlorid etylén etylénoxid etylglukol amoniak iamylacetát benziny, motorové benzíny počátek varu <35 C speciální benziny počátek varu >35 C benzol (čistý) nbutan nbutylalkohol cyklohexanon,2 dichloretan naftové pohonné hmoty DIN 5 60/0.7 trysková paliva kyselina octová anhydrid kyseliny octové topný olej EL DIN díl /2. topný olej L DIN díl 2/0,76 topné oleje M a S DIN díl 2/0,76 nhexan uhlovodík metan metanol metylchlorid naftalín kyselina olejová fenol propan npropylalkohol sirouhlík sirovodík svítiplyn tetralin (tetrahydronaftalín) toluen vodík Bod vzplanutí 3) C < < (plyn) (plyn) < 2 (plyn) (plyn) (plyn) 0 (plyn) 25 < 2 6) > 2 6) (plyn) > 55 6) < až 60 6) 0 9 > 55 6) > 55 6) > 6) > 6) < (plyn) (plyn) (plyn) (plyn) 5 < (plyn) (plyn) 77 6 (plyn) Teplota vznícení 3) C tvorba peroxidu samovolný rozpad až 0 5) 2 až 0 5) až 0 5) 2 až 0 5) až 0 5) 2 až 0 5) 2 až 0 5) 2 až 0 5) (0) samovolný rozpad ) 2 cca Teplotní třída T T T2 T T T T2 T T2 T2 T3 T T2 T3 T3 T T2 T2 T2 T2 T3 T3 T T2 T3 T3 T3 T3 T3 T T T T T T2 T T T2 T6 ) T3 T T2 T T Sk. výbušnosti 3) IIC 9) IIB IIB/ IIB IIB ) ) ) IIC 7) IIB IIB ) IIC ) 29

30 5.7 MATERIÁLY PODLE NOREM DIN / EN / ASTM Nerezové oceli Č.materiálu Norma DIN Označení Norma EN Označení ASTM * SEW00 SEW00 SEW00 X6Cr3 X0Cr3 XCr3 XCrNi7 2 X2CrMoS7 X5CrNi 0 X5CrNi 9 X2CrNi7 7 X5CrNiMo7 2 2 X2CrNiMo7 3 2 X2CrNiMoN7 XCrNiMo6 5 X5CrNiMo7 3 3 X2CrNiMoN735 X2CrNiMoN53 XCrNiMoCuN25 6 XCrNiMoCuN25 5 X6CrNiTi 0 X6CrNiMoTi X6Cr3 X2Cr3 XCr3 X7CrNi62 XCrMoS7 X5CrNi 0 XCrNi9 X0CrNi X5CrNiMo7 2 2 X2CrNiMo7 2 2 X2CrNiMoN72 XCrNiMo X3CrNiMo7 X2CrNiMoN735 X2CrNiMoN53 XCrNiCrMoCuN257 XCrNiCrMoCu255 X6CrNiTi 0 X6CrNiMoTi7 A276 vel. 03 A276 vel. 0 A276 vel. A276 vel. 3 AISI vel. F A276 vel. AISI vel. 3 A vel. 2 A276 vel. A276 vel. L A276 vel. LN A276 vel. A A2 vel. F5 UNS N09 UNS N0 A vel. A vel. Ti * Avesta 25 SMo Ocel, nelegovaná a nízkolegovaná Č.materiálu Norma DIN Označení Norma EN Označení ASTM St St 372 RSt 372 St 2 St 373N St523 C HII C, C35 9 SMnPb2 C5 2CrMo 6MnCr5 25CrMo 3CrMo CrV S5 S235 JR S235 JR G2 E295 S235 JR G3 S355 J2 G3 C P5 GH C G2 C35 SMn Pb C5 2CrMo 6MnCr5 25CrMo 3CrMo5 5CrV A 23 vel. A A 23 vel. C A 23 vel. B+C A 5 vel. A 5 vel. A 572 vel. A 576 vel. 0 A 25 vel. B A 0 5 A576 vel. 035 SAE 2L A 576 vel. 05 A 3 vel. A vel. H A 3 vel A2 vel. F2 A3 vel 0

31 5.7 MATERIÁLY PODLE NOREM DIN / EN / ASTM Materiály na odlitky Č.materiálu Norma DIN Označení Norma EN Označení ASTM T2 GG25 GGG0 GGG0.3 GSC25 GX6CrNi 9 GX6CrNiMo 0 GX2CrNiMoN25 7 GX2Cr GCuAl0Ni Hastelloy B2 GAlSi9Cu GJL GJS005 GJS00LT GP GH G X5CrNi G X5CrNiMo92 G X2CrNiMoN7 GXCrNi3 CuAl0Fe5Ni5C A vel. 0B A5 vel. A vel. WCB A35 vel. CF A35 vel. CFM Alloy SX A27 vel. CA5 C95 00 UNS N06 AA B. Upevňovací prvky Č.materiálu ) ).5 ).0 2) DIN Norma Označení Norma Označení A93 A9 C35 2CrMo 2CrMo 0CrMoV7 X5CrNi 0 X6CrNiTi 0 X5CrNiMo7 2 2 XCr EN C35 2CrMo 2CrMo 0CrMoV7 X5CrNi 0 X6CrNiTi 0 X5CrNiMo7 2 2 XCr3 2H B7 B6 B BT BM B6 ASTM T M 6 ) A2 DIN 7 T 2) A DIN 7 T 3) také ASTM A3 vel. L7 pro nízké teploty 3

32 Hlavní sídlo: EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH +9 (0) Fax +9 (0) EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH Pobočka Hamburg +9 (0) Fax +9 (0) EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH Pobočka Lipsko +9 (0) Fax +9 (0) VANNES EBRO S.a.r.l. + (0) 3 2 Fax + (0) EBRO ARMATUREN Advies B.V. +3 (0) Fax +3 (0) EBRO ARMATUREN Est. & Co. KG + (0) Fax + (0) EBRO ARMATUREN Gesellschaft m.b.h. +3 (0) Fax +3 (0) 96 0 EBRO ARMATUREN s.r.o. +2 (0) Fax +2 (0) EBRO ARMATUREN Sp.zo.o. Zastoupení Polsko + (0) Fax + (0) EBRO ARMATUREN Kft. + (0) Fax + (0) EBROINDO Arkasa Ltd. +62 (0) Fax +62 (0) EBRO VALVOLE S.r.l. +39 (0) Fax +39 (0) EBRO ARMATUREN Pacific PTY. Ltd. +6 (0) Fax +6 (0) EBRO VALVES Co. Ltd. + (0) Fax + (0) EBRO ARMATUREN S.L. +3 (0) Fax +3 (0) 96 0 EBRO ARMATUREN Co. Ltd. +6 (0) Fax +6 (0) EBRO ARMATUREN PHILIPPINES INC. +63 (0) 7 9 Fax +63 (0) 7 EBRO ARMATUREN SVTLS + (0) Fax + (0) EBRO ARMATUREN Zastoupení Střední východ +97 (0) Fax +97 (0) EBRO VALVES Zastoupení Vietnam + (0) Fax + (0) EBRO ARMATUREN USA Inc. + (0) Fax + (0) EBRO VALVES Co. Ltd. +66 (0) Fax +66 (0) EBRO ARMATUREN Zastoupení Rusko +7 (0) Fax +7 (0) E.A. INDUSTRIAL VALVES Ltd. +9 (0) Fax +9 (0) 763 5

TECHNICKÉ INFORMACE TI 9

TECHNICKÉ INFORMACE TI 9 TECHNICKÉ INFORMACE TI 9 OBSAH Převodní tabulky 2 Normy 2. Stavební délky EN 55, ISO 5752 2.2 Tvary přírub DIN 25 2.3 Rozměry připojovacích přírub DIN 2. Připojení pohonů podle EN ISO 52 3 Délky šroubů

Více

PROCESNÍ MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 611 A

PROCESNÍ MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 611 A TECHNICKÉ VLASTNOSTI Jmenovité průměry: 50-300 Stavební délka: EN 558 řada 20 (DIN 3202 T3 K1) ISO 5752 řada 20 API 609 tabulka 1 BS 5155 řada 4 Rozměr připojovací příruby: DIN 2501 PN 10/16 ANSI B 16.5,

Více

1.3 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z -A 011-AS -A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

1.3 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z -A 011-AS -A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: MEZIPŘÍRUBOVÁ APA - TYP Z -A 0-AS -A Tato mezipřírubová klapka je díky své lehké konstrukci (těleso: tlakově litý hliník) a optimálně sladěné kombinaci materiálů vynikající k použití v plastových potrubních

Více

2.2 T 212-A PŘÍRUBOVÁ KLAPKA PRO CHEMII - TYP T 212-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

2.2 T 212-A PŘÍRUBOVÁ KLAPKA PRO CHEMII - TYP T 212-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: PŘÍRUBOVÁ APA PRO CHEMII - TYP T 212-A Přírubová uzavírací a regulační klapka pro široké využití nejen v chemickém průmyslu. VŠEOBECNÉ INFORMACE - Uzavírací a regulační klapka s manžetou a diskem potaženým

Více

3.4 HP 114-E PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 114-E TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ :

3.4 HP 114-E PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 114-E TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ : PŘÍRUBOVÁ APA - TYP HP 11-E Přírubová klapka v provedení UG s dvojtou excentricitou. Řada HP nabízí díky vhodnému výběru materiálu řešení pro vysoké tlakové a teplotní zatížení. TECHNICÉ VASTNOSTI Jmenovité

Více

Produktové řady: Kulové kohouty Zpětné kulové ventily Filtry Pohony

Produktové řady: Kulové kohouty Zpětné kulové ventily Filtry Pohony ABsOlute flow control Produktové řady: Centrické uzavírací klapky Excentrické uzavírací klapky Zpětné uzavírací klapky Nožová šoupátka Kulové kohouty Zpětné kulové ventily Filtry Pohony WWW.ABOVALVE.COM

Více

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y KATALO PRŮMYSLOVÉ TĚSNÍCÍPRVKY Obsah O - kroužky Technická èást Rozmìrová øada Rubena Rozmìrová øada Dichtomatik 2 8 11 Tìsnící šòùry pryžové 25 ufera - høídelové tìsnící kroužky Technická èást Rozmìrová

Více

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE

Více

Building valves - Manually operated copper alloy and stainless steel ball valves for potable water supply in buildings - Tests and requirements

Building valves - Manually operated copper alloy and stainless steel ball valves for potable water supply in buildings - Tests and requirements ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.10 2005 Armatury budov - Ručně ovládané kulové kohouty ze slitin mědi a z korozivzdorné oceli k rozvodu pitné vody v budovách - Požadavky a zkoušení ČSN EN 13828 13 5821

Více

1.1 Z 011-A MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 011-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

1.1 Z 011-A MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 011-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: MEZIPŘÍRUBOVÁ APA - TYP Z 0-A Univerzálně použitelná mezipřírubová klapka podle normy EN. Nabídka základních materiálů, které jsou k dispozici, umožňuje použití v nejrůznějších oblastech. TECNICÉ VASTNOSTI

Více

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE pro agresivní média Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE Pro korozivní aplikace V chemickém průmyslu, kde je vyžadováno užití PTFE. Pro vysoké teploty - do 200 C

Více

verze 06/2005 PRS 301 REGULAČNÍ VENTIL TYP PRS 301

verze 06/2005 PRS 301 REGULAČNÍ VENTIL TYP PRS 301 verze 06/2005 PRS 301 REGULAČNÍ VENTIL TYP PRS 301 POUŽITÍ Těsné klapky typu PRS se používají v automatických systémech a aplikacích dálkového ovládání k regulaci průtoku kapalin, par a plynů. Vzhledem

Více

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Katalogový sešit 8444.1/9-64 ISORIA 10 Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací nebo regulační

Více

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40 strana: 2/29 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, Tmax: 600 C strana: 10/29 Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4 PN 63-160, DN 50 150, Tmax: 550 C strana: 15/29 Zpětný ventil Z15 PN 160-400,

Více

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový str. 11/15 Použití v náročných i běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při odpojení snímače

Více

EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY

EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY ÚVOD Uzavírací a regulační klapky typu HP (High Performance) jsou určeny pro náročné průmyslové aplikace, kde je požadována vysoká provozní spolehlivost

Více

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C

Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulové kohouty jsou určeny k plnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Nelze je použít jako regulační nebo škrtící armatury. Jsou určeny

Více

Válec pístní tyče Normované válce ISO 15552, série TRB. Katalogová brožurka

Válec pístní tyče Normované válce ISO 15552, série TRB. Katalogová brožurka ISO 15552, série TRB Katalogová brožurka 2 ISO 15552, série TRB Válec zakotvení Přípoje: G 1/8 - G 1/2 Dvojčinný S magnetickým pístem Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Pístní tyč: Vnější závit Volitelně

Více

CENÍK 2015 WWW.ABOVALVE.COM

CENÍK 2015 WWW.ABOVALVE.COM PLATNOST: 1. 5. 2015 31. 12. 2015 Ceny jsou uvedeny v Kč bez DPH. Dodací podmínka: EXW Olomouc Uzavírací centrické klapky Uzavírací excentrické klapky Uzavírací klapky pro agresivní média Nožová šoupátka

Více

Tato norma je identická s EN 297:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tato norma je identická s EN 297:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium. ČESKÁ NORMA ICS 91.140.10 Červen 1996 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění - Kotle provedení B 11 a B 11BS s atmosférickými hořáky a s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kw ČSN EN 297 07 5397

Více

1.7 Z 414-A PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 414-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

1.7 Z 414-A PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 414-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP -A TECHNICKÉ VLASTNOSTI Jmenovité průměry: da (DN ) - da (DN ) (SDR ) da (DN ) - da (DN ) (SDR / SDR, / SDR ) Stavební délka: EN 558 řada (DIN 32 T3 K1) ISO 5 řada API 09 tabulka

Více

3.3 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 111-E TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ :

3.3 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 111-E TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ : MEZIPŘÍRUBOVÁ LAPA - TYP HP 111-E Mezipřírubová klapka s dvojtou excentricitou. Řada HP nabízí díky vhodnému výběru materiálu řešení pro vysoké tlakové a teplotní zatížení. TECHNICÉ VLASTNOSTI Jmenovité

Více

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem,

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T PN: PN 63 Kulový kohout se skládá ze čtyř

Více

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam Safety valves Gate valves Pressure regulating valves Steam trapping Pressure reducing valves Ball valves Check valves Strainers Plug valves Globe valves Flow regulating Temperature controller Control valves

Více

2.1 T 211-A MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA PRO CHEMII - TYP T 211-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

2.1 T 211-A MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA PRO CHEMII - TYP T 211-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: MEZIPŘÍRUBOVÁ APA PRO CEMII - TYP T -A Mezipřírubová uzavírací a regulační klapka pro široké využití nejen v chemickém průmyslu. VŠEOBECNÉ INFORMACE - Uzavírací a regulační klapka s manžetou a diskem potaženým

Více

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1 Technický popis Uzavírací klapky jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Uzavírací klapky splňují požadavky norem API 609, BS 5155 a MSS SP67. Materiálové provedení

Více

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Třmenové šoupátko S38 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Uzavírací třmenové šoupátko, netočivé stoupající vřeteno, nestoupající ruční kolo, vnější závit vřetene, pružný nebo deskový klín, v přírubovém nebo

Více

mezinárodní působnost

mezinárodní působnost JACQUET mezinárodní působnost vedoucí světový odběratel nerezových Quarto plechů 43 zaměstnanců 3 poboček ve 20 zemích / 21 servisních center 7500 zákazníků v 60 zemích obrat 23 M5 7 20 7500 60 23 3 Celosvětová

Více

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ

KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ KROHNE /00 D VA0 01 CZ CZ VA 0 Plováčkové průtokoměry Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Hladinoměry Komunikace

Více

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX TECHNICKÉ ÚDAJE Mezipřírubová nožová šoupátka k montáži mezi příruby podle DIN/ISO (PN 6/10/16), ANSI 125/150, JIS. Standardní typy šoupátek: EX, EB, ET, TL, XC, DT, CR, BC, VG

Více

1.5 PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP F 012-K1 TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

1.5 PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP F 012-K1 TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: PŘÍRUBOVÁ APA - TYP F 0-1 Přírubová klapka v krátké stavební délce. Vhodné pro těžké nasazení například při stavbě lodí a ve vodárenství. TECNICÉ VASTNOSTI Jmenovité průměry: 00 (Větší jmenovité průměry

Více

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví:

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví: ZPĚTNÉ ARMATURY PROFI SPOEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslovýc armatur, oavatelem potrubí a příslušenství a automatizovanýc systémů ovláání armatur. Roční proukce

Více

653, 654. Membránové ventily, Kovové

653, 654. Membránové ventily, Kovové Membránové ventily, Kovové Konstrukce Ventily typu GEMÜ 653 a 654 jsou ručně ovládané 2/2-cestné kovové membránové ventily. Mají nerezové těleso a dodávají se ve dvou verzích. Typ 653 má ruční kolo z plastu

Více

1.4 PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP F 012-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: Jmenovité průměry: DN 50 DN 1200 NF E

1.4 PŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP F 012-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: Jmenovité průměry: DN 50 DN 1200 NF E PŘÍRUBOVÁ APA - TYP F 0-A Obr.: provedení TS (průchozí hřídel) Přírubová klapka vhodná k použití v chladicích vodních okruzích a ve vodních okruzích užitkové vody při stavbě lodí, v rafinériích a elektrárnách.

Více

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ 015/6 OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR /E; SBR V/E SBR 65 E; SBR 65 E/V SBR 65 ST; SBR 65 ST/V SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 NBR 65 E; NBR 65 E/V NBR 65 Z; NBR 65 Z/V NBR DESKY 65; NBR

Více

Právní a normativní rámec provozování drážních prostředků

Právní a normativní rámec provozování drážních prostředků Právní a normativní rámec provozování drážních prostředků Standardy jsou dokumentované úmluvy obsahující technické specifikace nebo jiná podobná přesně stanovená kritéria důsledně používaná jako pravidla,

Více

Armatury. Ceník standardních výrobků KSB 2010

Armatury. Ceník standardních výrobků KSB 2010 Armatury Ceník standardních výrobků KSB 2010 2 Obsah Technické normy... 5 BOAX-B s pákou CR a s ruční převodovkou MN/MR... 9 Motýlová klapka s manžetou AMRING PN 10/16 DN 40-600... 9 BOAX-B Mat P-da, BOAX-B

Více

Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2

Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, T max : 600 C Vysokotlaký kovaný zpětný ventil v přírubovém nebo v přivařovacím provedení, s bezazbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům směrnice

Více

Vysoce výkonná klapka se sedlem z PTFE nebo kovu. DN 50 a 600 (2 a 24 ) Tlaková třída: Třída 150 a B 25 Konstrukce v souladu s ASME B16.

Vysoce výkonná klapka se sedlem z PTFE nebo kovu. DN 50 a 600 (2 a 24 ) Tlaková třída: Třída 150 a B 25 Konstrukce v souladu s ASME B16. Katalogový sešit 8460.152/5 -- 64 DANAÏS MT II Class 150 Vysoce výkonná klapka se sedlem z PTFE nebo kovu DN 50 a 600 (2 a 24 ) Tlaková třída: Třída 150 a B 25 Konstrukce v souladu s ASME B16.34 a EN 12516

Více

Snímače teploty Typy MBT 5250, MBT 5260 a MBT 5252

Snímače teploty Typy MBT 5250, MBT 5260 a MBT 5252 Datový list Snímače teploty Typy MBT 5250, MBT 5260 a MBT 5252 Snímače teploty pro velké zatížení určená pro regulaci teploty chladicí vody, mazacích olejů, hydraulických olejů a chladicích zařízení v

Více

Ložiska. Označení. na příkladu

Ložiska. Označení. na příkladu Katalogový sešit 23./9CS Amarex KRT Ponorná čerpadla DN 0 až DN 700 Šedá litina a průmyslové materiály 0 Hz Standardní program stacionání přenosná nainstalována v suchu Provedení nad rámec dokumentovaného

Více

1.6 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 411-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

1.6 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 411-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: MEIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP -A TECHNICKÉ VLASTNOSTI Jmenovité průměry: da (DN ) - da (DN ) (SDR ) da (DN ) - da (DN ) (SDR / SDR, / SDR ) Stavební délka: EN 55 řada (DIN 32 T3 K1) ISO 5 řada API 09 tabulka

Více

typ: Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150

typ: Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150 F T-Z 4 typ: 3-cestný kulový kohout DN 15 150 Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150 volitelně Konstrukce BS 5351 Konstrukce: kompaktní, plnoprůtočný Jmenovitá světlost: DN 15 150 Jmenovitý tlak: PN 10 16

Více

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát

Více

Vibrační. 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51. 116 VEGASWING série 60. 124 Přehled VEGAVIB. 126 VEGAVIB série 60. 134 Přehled VEGAWAVE

Vibrační. 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51. 116 VEGASWING série 60. 124 Přehled VEGAVIB. 126 VEGAVIB série 60. 134 Přehled VEGAWAVE Vibrační 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51 116 VEGASWING série 60 124 Přehled VEGAVIB 126 VEGAVIB série 60 134 Přehled VEGAWAVE 136 VEGAWAVE série 60 111 Přehled VEGASWING Oblast použití Limitní spínače

Více

Ceník armatur Česká republika 2016

Ceník armatur Česká republika 2016 Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Ceník armatur Česká republika 2016 Obsah Obsah Uzavírací ventily...5 Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact...

Více

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou: Provedení: DN 50 300 PN 16 úzké provedení integrované těsnění uchycovací otvory certifikát jakosti EN 29000 - ISO 9000 Objednací

Více

Snímače teploty Typy MBT 5250, MBT 5260 a MBT 5252

Snímače teploty Typy MBT 5250, MBT 5260 a MBT 5252 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímače teploty Typy MBT 5250, MBT 5260 a Snímače teploty pro velké zatížení určená pro regulaci teploty chladicí vody, mazacích olejů, hydraulických olejů a chladicích

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.01 Červen 2014 Vedení vodních tepelných sítí Bezkanálové sdružené konstrukce předizolovaných potrubí Uzavírací armatury pro ocelové teplonosné trubky s polyurethanovou

Více

LAMELOVÉ PŘÍPOJNICE SPLÉTANÉ KABELY PÁSKY A SPOJKY

LAMELOVÉ PŘÍPOJNICE SPLÉTANÉ KABELY PÁSKY A SPOJKY 01 2015 LAMELOVÉ PŘÍPOJNICE SPLÉTANÉ KABELY PÁSKY A SPOJKY Firma GHV Trading byla založena v červnu 1991 pracovníky Výzkumného ústavu měřicí techniky. Od samého počátku se firma profilovala jako obchodní

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.40; 27.060.20 1998 Hlídače tlaku pro hořáky na plynná paliva a pro spotřebiče plynných paliv ČSN EN 1854 06 1808 Říjen Pressure sensing devices for gas burners and gas

Více

Přehled VEGAPULS. Oblast použití. Princip měření. Přednosti

Přehled VEGAPULS. Oblast použití. Princip měření. Přednosti Přehled VEGAPULS Oblast použití Radarové hladinoměry řady VEGAPULS slouží k bezkontaktnímu měření výšky hladiny kapalin a sypkých látek. Měří kapaliny všeho druhu, i pod vysokým tlakem a za extrémních

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.30 2004 Průmyslové armatury - Kovové uzavírací motýlové klapky ČSN EN 593 13 3901 Prosinec Industrial valves - Metallic butterfly valves Robinetterie industrielle - Robinets

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.150.30 Prosinec 2013 Měď a slitiny mědi Tyče a dráty z mědi pro všeobecné použití v elektrotechnice ČSN EN 13601 42 1502 Copper and copper alloys Copper rod, bar and wire for

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.040.60 2005 Příruby a přírubové spoje - Kruhové příruby pro trubky, armatury, tvarovky a příslušenství s označením Class - Část 1: Příruby z oceli, NPS 1/2 až 24 ČSN EN 1759-1

Více

56.101/1. Sauter Components

56.101/1. Sauter Components 56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve

Více

[bar] -0,3 (-4,4 PSI) [bar] 0,5 (7,3 PSI)

[bar] -0,3 (-4,4 PSI) [bar] 0,5 (7,3 PSI) Zubové čerpadlo High Performance Line GP do 31 cm 3 (1,9 in 3 ) p max 3 bar ( PSI) otáčky od do ot/min Technické parametry Provozní tlak bar, špičkový tlak 3 bar Čerpadlo z vysokopevnostní hliníkové slitiny

Více

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ 014/ OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR /E; SBR V/E SBR 65 E; SBR 65 E/V SBR 65 ST; SBR 65 ST/V SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 NBR 65 E; NBR 65 E/V NBR 65 Z; NBR 65 Z/V NBR DESKY 65; NBR DESKY

Více

BOAX - B. Měkce těsnící centrická uzavírací klapka. PS 16 bar: DN 40-200. PS 10 bar: DN 250-600. Provedení podle EN 593 a ISO 10631.

BOAX - B. Měkce těsnící centrická uzavírací klapka. PS 16 bar: DN 40-200. PS 10 bar: DN 250-600. Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Katalogový sešit 8409.11/1--64 OX - Měkce těsnící centrická uzavírací klapka PS 16 bar: N 40-200 PS 10 bar: N 250-600 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Oblasti použití Průmyslové chladicí okruhy (nemazaný

Více

Použití. Popis. Technické parametry. Souprava ventilová

Použití. Popis. Technické parametry. Souprava ventilová Souprava ventilová str. /46 Použití k uzavření impulzních potrubí při potřebě odpojení snímače tlaku nebo tlakové diference a propojení obou vstupních tlaků při seřizování nuly snímače tlakové diference

Více

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200 Typový list Impressum Typový list BOA-RVK KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.040.10 Duben 2014 Kovové materiály Převod hodnot tvrdosti ČSN EN ISO 18265 42 0379 idt ISO 18265:2013 Metallic materials Conversion of hardness values Matériaux métalliques

Více

SVÚM a.s. Zkušební laboratoř vlastností materiálů Tovární 2053, Čelákovice

SVÚM a.s. Zkušební laboratoř vlastností materiálů Tovární 2053, Čelákovice Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Čelákovice 2. Pracoviště Praha Areál VÚ, Podnikatelská 565, 190 11 Praha-Běchovice 1. Pracoviště Čelákovice Pracoviště je způsobilé aktualizovat normy identifikující

Více

COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU

COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍKOVOU BARIÉROU COBRAPEX TRUBKA S KYSLÍK. BARIÉROU 2.1. COBRATEX TRUBKA COBRAPEX trubka s EVOH (ethylen vinyl alkohol) kyslíkovou bariérou z vysokohustotního polyethylenu síťovaného

Více

Seznam materiálů slévárny ušlechtilých ocelí a slitin společnosti Klaus Kuhn GmbH (stav k 28.03.2012)

Seznam materiálů slévárny ušlechtilých ocelí a slitin společnosti Klaus Kuhn GmbH (stav k 28.03.2012) Seznam materiálů slévárny ušlechtilých ocelí a slitin společnosti Klaus Kuhn GmbH (stav k 28.03.2012) 1 Austenitická ocelolitina / austenitic cast iron 4 2 Oceli pro nízké teploty /steel for low-temperature

Více

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA - SÉRIE 200 STRUČNÝ POPIS: Nejběžnější typ nožových šoupátek. Jednosměrný mezipřírubový

Více

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. www.jsp.cz KOMUNIKACE ARMATURY

JSP Měření a regulace. Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK ANALÝZA PŘÍSTROJE. www.jsp.cz KOMUNIKACE ARMATURY JSP Měření a regulace Ventilové soupravy TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český dodavatel a výrobce měřicí

Více

MPO - Ministerstvo průmyslu a obchodu České Republiky -

MPO - Ministerstvo průmyslu a obchodu České Republiky - Normy Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky www.fei.vsb.cz fei.vsb.cz/kat420 PsPCAE 2010 MPO - Ministerstvo průmyslu a obchodu České Republiky -

Více

Čerpací stanice odpadních vod se separací pevných látek

Čerpací stanice odpadních vod se separací pevných látek Katalog Odpadní voda Čerpací stanice odpadních vod se separací pevných látek Systém se separací pevných látek Příslušenství Katalog C 3.1.1-50 Hz - 2010 C 3.1.1 Program a možnosti použití Čerpací stanice

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.20 Listopad 2012 Mechanické vlastnosti spojovacích součástí z uhlíkové a legované oceli Část 2: Matice se specifikovanými třídami pevnosti Hrubá a jemná rozteč ČSN EN ISO

Více

VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ

VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.40 Prosinec 2009 Zásobování plynem Plynovody v budovách Nejvyšší provozní tlak L 5 bar Provozní požadavky ČSN EN 1775 ed. 2 38 6441 Gas supply Gas pipework for buildings

Více

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 OEM VVG549.20-4K VVG549.25-6.3K Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 VVG549... Bronz Rg5 DN15... 25 mm (¾"... 1¼") Rozsah k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Zdvih 5.5 mm Vhodné pro použití s elektrickými servopohony

Více

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit)

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit) 967 967 Ventil nerezový Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při

Více

KLINGER-KGS Ocelo-gumové těsnění

KLINGER-KGS Ocelo-gumové těsnění KLINGER-KGS Ocelo-gumové těsnění Oblast použití je tam, kde se vyžaduje bezpečné utěsnění vody, odpadních vod, plynů, vzduchu, kyselin, louhů a uhlovodíků. Je vhodné pro všechny příruby z oceli, nerezavějící

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl ABsOlute flow control SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE OBECNÉ

Více

AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY. Podzemní a nadzemní hydranty

AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY. Podzemní a nadzemní hydranty AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY Podzemní a nadzemní hydranty 2 Opravdu široká nabídka AVK nadzemních hydrantů Ve světě vodárenských armatur se proslavilo několik výrobců, kteří vytvořili celosvětové

Více

GRIP THAT HOLDS. SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM

GRIP THAT HOLDS. SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM GRIP THAT HOLDS SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE - SÉRIE 85 & 100 OBECNÉ INFORMACE DN 15 - DN 300 Jednodílné těleso, obousměrný

Více

Snímače teploty výfukových plynů MBT 5113 a MBT 5116

Snímače teploty výfukových plynů MBT 5113 a MBT 5116 Datový list Snímače teploty výfukových plynů MBT 5113 a MBT 5116 Výkonné snímače teploty určené k měření teploty výfukových plynů u vznětových motorů, turbín a kompresorů ve stacionárních a lodních aplikacích.

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 27.060.20 2006 Specifikace pro spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny - Přenosné spotřebiče využívající tlaku par zkapalněných uhlovodíkových plynů ČSN EN 521 06 1455

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20, 77.140.50, 77.140.65 Leden 2010 Korozivzdorné oceli Část 5: Technické dodací podmínky pro tyče, drát, profily a lesklé výrobky z ocelí odolných korozi pro použití ve

Více

Tlakové spínače pro velké zatížení MBC 5000 a MBC 5100

Tlakové spínače pro velké zatížení MBC 5000 a MBC 5100 Datový list Tlakové spínače pro velké zatížení MBC 5000 a MBC 5100 Tlakové spínače MBC jsou používané v průmyslových a námořních aplikacích, kde je nejdůležitější vysoká spolehlivost a malé rozměry. MBC

Více

www.midol.cz info@midol.cz

www.midol.cz info@midol.cz 10 Ku Kata Všechn ruitza souvislo MIDO 018 P ulik alog yúdajevtom apípadnéneú ostistechnick OL2010 Pehled ky mtokatalogub úplnéneboch kýmpokrokem dnabíz bylypelivp hybnéúdaje. m. w enýcht ekontrolován

Více

Robinets thermostatiques d équipement des corps de chauffe. Dimensions et détails de raccordement

Robinets thermostatiques d équipement des corps de chauffe. Dimensions et détails de raccordement ČESKÁ NORMA MDT 681.521.6.681.533.38:697.35 Květen 1995 VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA S REGULÁTOREM TEPLOTY Rozměry a detaily připojení ČSN 13 7361 HD 1215-2 Thermostatic radiator valves. Dimensions and details

Více

Tlakové spínače pro velké zatížení Typ MBC 5000 a MBC 5100

Tlakové spínače pro velké zatížení Typ MBC 5000 a MBC 5100 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Tlakové spínače pro velké zatížení Typ MBC 5000 a MBC 5100 Tlakové spínače MBC jsou používané v průmyslových a námořních aplikacích, kde je nejdůležitější

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.01 2004 Specifikace a zkoušení armatur a tvarovek pro zásobníky na zkapalněné uhlovodíkové plyny (LPG) ČSN EN 13175 07 8465 Březen Specification and testing for Liquefied

Více

2.3 PŘÍRUBOVÁ KLAPKA PRO CHEMII - TYP T 214-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ:

2.3 PŘÍRUBOVÁ KLAPKA PRO CHEMII - TYP T 214-A TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ: PŘÍRUBOVÁ APA PRO CEMII - TYP T -A Mezipřírubová uzavírací a regulační klapka provedení UG pro široké využití nejen v chemickém průmyslu. VŠEOBECNÉ INFORMACE - Uzavírací a regulační klapka s manžetou a

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.030 Září 2013 Tlakové a beztlakové plastové potrubní systémy pro kanalizační přípojky a stokové sítě Reaktoplasty vyztužené skleněnými vlákny (GRP) na bázi nenasycených polyesterových

Více

1,6% (vel. 100) 2,5% (vel. 40, 50 a 63) 0...1 až 0...250 bar. pouzdro erná ocel. G 1/8 (vel.40) G 1/4 (vel.50,63) G 1/2 (vel.100)

1,6% (vel. 100) 2,5% (vel. 40, 50 a 63) 0...1 až 0...250 bar. pouzdro erná ocel. G 1/8 (vel.40) G 1/4 (vel.50,63) G 1/2 (vel.100) Ozna ení: 111 VT 100 213.53 pro plynná a kapalná média pro plynná a kapalná média pro m ící místa s vysokým dynamickým zatížením tlakem a vibrací Velikost: 40, 50, 63, 80, 100, 160 mm 40, 50, 63, 100 mm

Více

[bar] 0,5 (7,3 PSI) maximální trvalý tlak - maximální pracovní tlak, při kterém lze čerpadlo provozovat bez časového omezení.

[bar] 0,5 (7,3 PSI) maximální trvalý tlak - maximální pracovní tlak, při kterém lze čerpadlo provozovat bez časového omezení. Zubové čerpadlo High Performance Line GP do 3,2 cm 3 (,2 in 3 ) p max 26 bar (38 PSI) otáčky od 5 do 8 ot/min Technické parametry Provozní tlak 23 bar, špičkový tlak 26 bar Čerpadlo z vysokopevnostní hliníkové

Více

Středotlaké hadice a koncovky

Středotlaké hadice a koncovky Středoé a koncovky Středoé a koncovky řady vynikajících hadic pro nejnáročnější požadavky trhu Středoá řada zahrnuje i nové Elite No-Skive Compact, které svými vlastnostmi převyšují EN a ISO specifikace

Více

BIANCA. With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential. Uzavírací klapka

BIANCA. With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential. Uzavírací klapka With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential Uzavírací klapka BIANCA Option Copyright by InterApp BIANCA 0509 Charakteristika: BIANCA Oblasti použití Centrická uzavírací klapka s manžetou z

Více

ČESKÁ NORMA MDT 62.777:621.645 Červen 1994 ČSN EN 19 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ. Marking of general purpose industrial valves

ČESKÁ NORMA MDT 62.777:621.645 Červen 1994 ČSN EN 19 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ. Marking of general purpose industrial valves ČESKÁ NORMA MDT 62.777:621.645 Červen 1994 ZNAČENÍ PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR PRO OBECNÉ POUŽITÍ ČSN EN 19 13 3004 Marking of general purpose industrial valves Marquage des appareils de robinetterie industrielle

Více

Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností. SWISS Made

Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností. SWISS Made Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností SWISS Made 1 Úvod 2 3 Hrdlové produkty Tlakové potrubí s hrdlem Hrdlové tvarovky Hrdlové spoje Příslušenství pro spoje Přírubové produkty Tlakové potrubí s

Více

3.1 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 111 TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ : C sedlo L. Excentricita Osa hřídele/sedlo

3.1 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 111 TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ : C sedlo L. Excentricita Osa hřídele/sedlo MEZIPŘÍRUBOVÁ APA - TYP HP 111 Mezipřírubová klapka s dvojitou excentricitou. Řada HP nabízí díky vhodnému výběru materiálu řešení pro vysoké tlakové a teplotní zatížení. VŠEOBECNÉ INFORMACE - Uzavírání

Více

2011/12. Ceny a objednací kódy naleznete v ceníku

2011/12. Ceny a objednací kódy naleznete v ceníku 011/1 Ceny a objednací kódy naleznete v ceníku OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR / E; SBR V / E; SBR 65 E; SBR 65 E / V SBR 65 ST; SBR 65 ST / V; SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 BR 60 Z SBR

Více

KOMPLETNÍ NABÍDKA PŘÍSLUŠENSTVÍ PRVOTŘÍDNÍ KVALITY

KOMPLETNÍ NABÍDKA PŘÍSLUŠENSTVÍ PRVOTŘÍDNÍ KVALITY PŘÍSLUŠENSTVÍ KOMPLETNÍ NABÍDKA PŘÍSLUŠENSTVÍ PRVOTŘÍDNÍ KVALITY Nejen čerpadlo dělá z řešení FLUX vynikající zařízení. V tomto prospektu naleznete podrobné informace o kvalitním a v praxi ověřeném příslušenství

Více

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C str. 1/7 Použití soupravy jsou určeny pro použití v běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace, především pro teplárenské provozy ventilové soupravy lze použít jako tlakovou

Více