|
|
- Daniel Horák
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Vyžínač/křovinořez 142/154 Pozor! Než začnete stroj používat, pročtěte si pečlivě tento návod. Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní předpisy!
2 Předmluva Symboly Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup kvalitního výrobku společnosti SOLO. Modely 142 a 154 jsou profesionální vyžínače s novým, vysoce výkonným motorem. Při jejich výrobě byla využita profesionální, na údržbu nenáročná konstrukce. Jednoválcový dvoutaktní motor se stojatým válcem pokrytým vrstvou nikasilu s osvědčeným čtyřkanálovým systémem pro vysoký výkon a nízkou spotřebu paliva zaručuje vysokou užitnost stroje. Systém lehkého startu a dekompresní ventil pro mimořádně snadné spouštění, rovná násada se zesílenou trubkou, tlumení vibrací speciálním elastomerem, multifunkční držadlo s bezpečnostní páčkou pro blokování plynu, aretace polovičního plynu a spínač pro zastavení, vzduchový filtr snadno přístupný pro čištění to vše zajišťuje komfortní obsluhu a pohodlnou práci s vyžínačem. Než začnete vyžínač používat, pročtěte si důkladně tento návod k obsluze a dodržujte především všechny bezpečnostní předpisy. Aby výkonnost vyžínače zůstala zachována po dlouhá léta, měli byste přesně dodržovat pokyny pro jeho údržbu. Pokud byste po prostudování návodu k obsluze měli ještě doplňující otázky, obraťte se na prodejce SOLO. CE Prohlášení o shodě SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D Sindelfingen prohlašuje podle směrnic ES 98/37/EG, 2000/14/EG a 89/336/EWG (změněno směrnicí 92/31/EWG) o elektromagnetické kompatibilitě, že dále uvedený stroj v dodávaném provedení Na stroji a v tomto návodu jsou použity následující symboly: Před uvedením do provozu a před jakoukoli údržbou, montáží nebo čištěním si důkladně prostudujte návod k obsluze Před spuštěním motoru si nasaďte ochranu sluchu a použijte ochranný štít na obličej. Při práci se strojem a na něm používejte ochranné rukavice. Při práci noste pevnou obuv s vroubkovanou podrážkou, nejlépe bezpečnostní obuv. Při práci s motorem buďte velmi opatrní. Minimální vzdálenost od ostatních osob činí 15 metrů. Pozor, může dojít k vymrštění různých předmětů do velké výšky. Pozor, při kontaktu s pevnými předměty může dojít ke zpětnému rázu stroje. Nepřekračujte maximální otáčky uvedené v technických parametrech. Označení produktu: Vyžínač/křovinořez Sériové/typové označení Akustický výkon (DIN 45635) zaručený db(a) naměřený db(a) odpovídá ustanovením směrnice o strojích. Použité normy: EN Metoda hodnocení shody Příloha V Toto prohlášení o shodě ztrácí platnost, bude-li produkt bez souhlasu výrobce přestrojen nebo změněn. Sindelfingen 1. ledna 2005 SOLO Kleinmotorem GmbH Wolfgang Emmerich jednatel V blízkosti motorového stroje a na místě tankování pohonných hmot je zakázáno kouření! Motorový stroj a kanystr na palivo udržujte v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně. - Motorový stroj vyvíjí odpadní plyny a - benzinové výpary jsou jedovaté Nestartujte ani netankujte v uzavřených prostorách. 2
3 Obsah 1. Bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní předpisy Pracovní oděv Při tankování Při přepravě stroje Před startem Při startu Při práci Při údržbě a opravách 6 2. Technické údaje Rozsah dodávky Ovládací a funkční prvky Příprava na práci Montáž obouruční rukojeti Bike Montáž ochranného krytu Montáž žacího nástroje Nastavení nosného popruhu na obě ramena Tankování paliva Informace o palivu Směšovací poměr Doplňování paliva Spuštění / vypnutí motoru Startování na poloviční plyn Klapka startéru a primer Startování Když motor nenaskočí Vypnutí motoru Používání vyžínače/křovinořezu Rozsah použití Správný způsob práce s vyžínačem Návod k ostření žacího nástroje Pokyny pro používání strunové hlavy, dodávané jako příslušenství Pokyny pro používání pilového kotouče, dodávaného jako příslušenství Pokyny pro provoz a údržbu Všeobecné pokyny pro provoz a údržbu Startovací zařízení Mazání převodovky Seřízení karburátoru Údržba vzduchového filtru Pokyny pro tlumič Informace o zapalovacích svíčkách Výměna palivového filtru Odstavení a uložení Plán údržby Příslušenství Záruka Díly podléhající opotřebení
4 1.1 Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. Bezpečnostní předpisy Pročtěte si pozorně tento návod k používání dříve, než začnete se strojem pracovat. Návod pečlivě uschovejte. Motorový stroj používejte s maximální opatrností. Nedodržování bezpečnostních pokynů může být životu nebezpečné. Dodržujte předpisy na ochranu bezpečnosti práce vydané profesními organizacemi. Návod k používání musí být vždy k dispozici tam, kde je stroj používán. Návod si musí prostudovat každá osoba, která je pověřena prací se strojem (i v případě údržby, péče a oprav). Jestliže jste s tímto motorovým strojem nikdy nepracovali, požádejte prodejce o vysvětlení a předvedení funkcí. Vyžínač smí být používán pouze pro činnosti uvedené v kap. 8.1 Rozsah použití. Děti a mladiství, kteří nedosáhli věku 18 let nesmí s motorovým strojem pracovat. Výjimkou jsou mladiství starší 16 let, kteří se práci se strojem učí pod dozorem. Zajistěte, aby se ostatní osoby a zvířata zdržovaly mimo pracovní zónu stroje. Minimální vzdálenost činí 15 metrů. Všímejte si zejména dětí a zvířat, která by se mohla zdržovat v křovinách. Pokud se nějaká osoba, event. zvíře blíží, okamžitě stroj a žací nástroj vypněte. Uživatel je odpovědný za poranění a škody, které vzniknou jiným osobám nebo na jejich majetku. Tento stroj smí být půjčován, event. předáván pouze osobám, které jsou obeznámeny s tímto typem, jeho obsluhou a návodem k používání. Spolu se strojem předávejte vždy návod k obsluze. Pracujete-li se strojem, měli byste být klidní, odpočinutí a v dobrém zdravotním stavu. Stroj nesmí být používán pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které mohou ovlivnit schopnost reakce. Neprovádějte žádné změny bezpečnostního zařízení a ovládacích prvků. Motorový stroj smí být používán pouze tehdy, je-li jeho provoz bezpečný - nebezpečí úrazu! Vyžínač je proto nutné před každým použitím zkontrolovat. Smí být používány pouze žací nástroje, příslušenství a nástavce, které dodal výrobce a které jsou výslovně schváleny pro používání s tímto typem stroje. Při používání strunové hlavy nesmí být v žádném případě nahrazena umělohmotná struna ocelovým drátem. Spolu s každým žacím nástrojem musí být vždy používán vhodný ochranný kryt. Při výměně žacích nástrojů vždy vypněte motor a vytáhněte konektor svíčky, abyste vyloučili riziko náhodného zapnutí motoru. Spolehlivý provoz a bezpečnost Vašeho stroje závisí i na kvalitě použitých náhradních dílů. Používejte proto pouze originální náhradní díly. Pouze ty pocházejí od výrobce stroje a zaručují proto maximální kvalitu materiálu, přesnost rozměrů, funkci a bezpečnost. Originální náhradní díly i příslušenství zakoupíte u specializovaného prodejce. Ten má také k dispozici seznamy náhradních dílů, ze kterých zjistíte potřebná objednací čísla a je průběžně informován o možnostech zlepšení a novinkách. Uvědomte si laskavě, že použitím jiných než originálních náhradních dílů zaniká záruka poskytovaná na stroj. Nebudete-li stroj používat, odstavte ho bezpečně tak, aby nemohlo dojít k úrazu nebo škodě. Motor musí být vypnut. Nebude-li majitel stroje dodržovat bezpečnostní pokyny, pokyny pro používání a údržbu, ručí sám za všechny vzniklé škody i jejich následky. 1.2 Pracovní oděv Abyste zabránili úrazu noste při práci s motorovým strojem předpisový oděv a ochranné vybavení. Oděv by měl být účelný, tj. přiléhající (např. kombinéza), avšak neměl by omezovat pohyb. Naše doporučení: bunda pro práci v lese a v zemědělství SOLO EN 340 obj.č.: velikost (2[s] - 6[xxl] ) pracovní kalhoty SOLO obj.č.: index velikosti nebo pracovní kalhoty s náprsenkou SOLO obj.č.: index velikosti Nenoste šálu, kravatu, šperky nebo takové kusy oděvu, které se mohou zachytit v křoví nebo na větvích. Dlouhé vlasy sepněte nebo zakryjte (šátek, čepice, helma apod.). Noste pevnou obuv s drsnou podrážkou, nejlépe bezpečnostní obuv s ocelovou špičkou. Naše doporučení: kožená obuv do lesa SOLO obj.č.: velikost (36-45) Noste ochranné rukavice s protiskluznou úpravou dlaní. Používejte ochranná sluchátka a chraňte si obličej (např. ochrannými brýlemi) Naše doporučení: kombinovaná ochrana sluchu/obličeje SOLO obj.č.: (univerzální velikost) 4
5 1.3 Při tankování Benzin je mimořádně snadno vznětlivý. Udržujte bezpečnou vzdálenost od otevřeného ohně, dbejte na to, aby nedošlo k rozlití pohonných hmot. Na pracovišti a na místě, kde tankujete, nekuřte! Před tankováním vždy vypněte motor. Je-li motor ještě horký, nesmíte tankovat nebezpečí požáru! Uzávěr nádrže otevírejte vždy opatrně, aby se mohl postupně vyrovnat přetlak a nedošlo k vystříknutí paliva. Palivo může obsahovat substance podobné rozpouštědlům. Zabraňte potřísnění pokožky produkty obsahujícími minerální oleje nebo jejich proniknutí do očí. Při tankování používejte ochranné rukavice. Oděv udržujte v čistotě a častěji ho měňte. Nevdechujte výpary z pohonných hmot. Tankujte pouze na dobře větraném místě. Dbejte na to, aby pohonné hmoty nebo olej nepronikly do půdy (ochrana životního prostředí). Používejte vhodnou podložku. Dojde-li k rozlití pohonných hmot, musíte stroj okamžitě očistit. Kontaminovaný oděv ihned svlékněte. Uzávěr nádrže vždy pevně utáhněte. Snižujete tím riziko, že se v důsledku vibrací motoru uvolní a palivo začne vytékat. Všímejte si netěsností. Nestartujte stroj a nepracujte s ním, jestliže palivo vytéká. Popáleniny mohou být životu nebezpečné! Pohonné hmoty a olej skladujte podle předpisu v řádně označených nádobách. 1.4 Při přepravě stroje Při transportu vždy vypněte motor. Nikdy nepřenášejte nebo nepřevážejte vyžínač s pohybujícím se žacím nástrojem. Při přepravě na větší vzdálenost musí být na kovový žací nástroj bezpodmínečně nasazený ochranný kryt. Abyste zabránili úniku paliva a event. poškození, musí být stroj při přepravě na vozidlech zajištěn proti převrácení. Zkontrolujte těsnost palivové nádrže. Nejlépe bude, jestliže nádrž před přepravou vyprázdníte. Při zasílání stroje musí být palivová nádrž vždy předem vyprázdněna. 1.5 Před startem Před každým startem zkontrolujte provozní bezpečnost stroje. Spínač Stop se musí snadno zapínat a vypínat. Páčka plynu musí mít lehký chod a musí se sama vrátit do polohy volnoběhu. Žací nástroj a ochranný kryt proti dotyku musí být pevně osazeny a musí být v bezvadném stavu. Zkontrolujte pevné osazení zapalovacího kabelu a konektoru zapalovací svíčky. Při uvolnění mohou vzniknout jiskry, které by mohly event. zapálit směs paliva a vzduchu nebezpečí požáru! Zjistíte-li závady, viditelné poškození, nesprávné seřízení nebo omezenou funkčnost, přístroj nespouštějte a nepracujte s ním. Nechejte ho zkontrolovat ve specializované dílně. 1.6 Při startu Při startování dodržujte vzdálenost nejméně 3 m od místa tankování. Nikdy nestartujte v uzavřeném prostoru. Dbejte na to, aby stroj byl při startování v bezpečné a stabilní poloze. Startujte vždy na rovné zemi a stroj pevně přidržujte. Motorový stroj smí obsluhovat pouze jedna osoba v okruhu 15 m se při startování nesmí zdržovat žádné další osoby. Startování proveďte tak, jak je popsáno v kapitole 7 Startování / vypínání motoru. 5
6 1.7 Při práci Vyžínač se smí uvést do provozu pouze kompletně smontovaný. Motor v chodu vyvíjí jedovaté spaliny, které mohou být neviditelné a bez zápachu. Motor nikdy nestartujte v uzavřených prostorách. Při omezených pracovních podmínkách, ve výmolech nebo příkopech dbejte při práci vždy na dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Na pracovišti nekuřte, zejména v blízkosti motorového stroje. Hrozí zvýšené nebezpečí požáru! Pracujte opatrně, s rozvahou a klidně tak, abyste neohrozili jiné osoby. - Dbejte na dobrý výhled a dobré světelné podmínky. - Zůstávejte vždy na doslech jiných osob, které Vám mohou v případě potřeby pomoci. - Vkládejte do práce včas vhodné přestávky. - Sledujte pozorně možné zdroje nebezpečí a včas proveďte preventivní opatření. Používáte-li ochranná sluchátka uvědomte si, že omezují vnímání zvuků. Můžete přeslechnout výstražný signál, volání apod. - Na vlhkém nebo hladkém povrchu, svazích nebo nerovném terénu pracujte velmi opatrně. Hrozí zvýšené riziko uklouznutí! - Uvědomte si nebezpečí klopýtnutí a nárazu na překážky, např. kořeny stromů, pařezy, obrubníky. Mimořádnou pozornost věnujte práci ve svahu. - Než začnete pracovat, projděte si terén a odstraňte kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty nebo jiné pevné předměty, abyste zabránili jejich vymrštění nebo zachycení v žacím nástroji. - Vyžínač/křovinořez veďte pevně oběma rukama a vždy dbejte na bezpečnou a stabilní polohu. - Žací nástroj udržujte vždy ve výšce pod úrovní pasu. Otáčející se nástroj nesmíte zvedat od země. - K rotujícímu žacímu nástroji nepřibližujte žádnou část těla. - Pracujte bezvadnou technikou (viz kap. 8.2 Správná práce s vyžínačem/křovinořezem ) - Motorový stroj používejte tak, aby působil co nejméně hluku a produkoval co nejméně spalin nenechávejte motor zbytečně v chodu naprázdno. Uvědomte si, že i hluk ruší životní prostředí. Dodržujte event. doby klidu, které se mohou v různých místech lišit. - Nepoužívejte tupé nástroje. Dbejte na to, aby nedošlo k nekontrolovanému nárazu žacího nástroje na pevná tělesa. Hrozí nebezpečí zpětného rázu, který může vyvolat prudký pohyb celého stroje. Důsledkem může být nekontrolovaný pohyb obsluhy, který může vést k těžkému nebo dokonce smrtelnému úrazu. Jestliže se chování vyžínače znatelně změní, ihned vypněte motor. Vlivem odstředivé spojky se žací nástroj ještě krátkou chvíli pohybuje i po uvolnění páčky plynu, event. vypnutí motoru. Dbejte na to, aby žací nástroj byl v naprostém klidu, než stroj uložíte. Než se dotknete žacího nástroje i tehdy, chcete-li odstranit navinutou trávu nebo napravit zaseknutí vždy vypněte motor a vyčkejte, až se žací nástroj zastaví a vytáhněte konektor zapalovací svíčky. Nedotýkejte se výfuku a tlumiče, dokud jsou ještě horké nebezpečí popálení! Nikdy nepracujte s vadným tlumičem hluku nebo bez něj. Hrozí nebezpečí poškození sluchu a popálení! První pomoc Pro případ event. úrazu byste měli vždy mít na pracovišti připravenou lékárničku. Odebraný materiál vždy ihned doplňte. Upozornění: Jsou-li osoby s poruchami krevního oběhu vystavovány příliš často vibracím, může dojít k poškození cév nebo nervové soustavy. Vibrace mohou na prstech, rukou nebo kloubech rukou vyvolat následující symptomy: brnění částí těla, svědění, bolest, píchání, změny barvy pokožky nebo samotné pokožky. Pokud se takové symptomy projeví, vyhledejte lékaře. 1.8 Při údržbě a opravách Motorový stroj je nutné pravidelně udržovat. Sami provádějte pouze takovou údržbu a opravy, které jsou popsány v návodu k obsluze. Všechny ostatní práce musí být prováděny v autorizované specializované dílně. Údržba ani opravy motorového stroje nesmí být prováděny v blízkosti otevřeného ohně, ani stroj nesmí být na takovém místě ukládán. Při čištění, údržbě a opravách musí být vždy vypnut motor a vytažen konektor zapalovací svíčky. Výjimkou je seřizování karburátoru a volnoběhu. Při jakékoli opravě smí být použity pouze originální náhradní díly. Na motorovém stroji nesmí být prováděny žádné změny, protože by tím mohla být ovlivněna bezpečnost. Hrozí nebezpečí úrazu! 6
7 2. Technické údaje Vyžínač Motor jednoválcový dvoutaktní motor SOLO Zdvihový objem cm 3 40,7 54,2 Vrtání/zdvih mm 39 / / 34 Výkon motoru při otáčkách kw / 1/min. 1,9 / ,3 / 8000 Max. přípustné otáčky bez zatížení žacím nástrojem 1/min. Průměrné otáčky volnoběhu 1/min Obsah palivové nádrže l 0,7 Směšovací poměr paliva: s motorovým olejem SOLO-PROFI pro záběh motoru Karburátor Vzduchový filtr 1:50 (2 %) 1:25 (4 %) membránový karburátor nezávislý na poloze s primerem a integrovaným palivovým čerpadlem filtrační tkanina Zapalování elektronicky ovládané magnetické zapalování Převod spirálově ozubený úhlový převod 1,23:1 Trubka hřídele mm Vážená efektivní hodnota zrychlení (ISO 7916) m/s 2 rukojeť vpravo / rukojeť vlevo Hladina akustického tlaku LP eg db(a) (EN 27917) Hladina akustického tlaku L weg DN ISO 3744 změřená / zaručená 95 % db(a) Rozměry mm výška šířka délka Hmotnost kg bez krytu a žacího nástroje 30 hnací hřídel 7 mm / hnací hřídel dutý 8 mm hvězdicové ozubení 7 zubů / hvězdicové ozubení 9 zubů 2,4 / 3,4 třízubý kotouč 94 strunová hlava / ,3 8,3 7
8 3. Rozsah dodávky Vyžínač/křovinořez, částečně předem smontovaný; dále uvedené součásti jsou přiloženy a je nutné je namontovat Obouruční rukojeť Bike Nosný popruh na obě ramena Ochranný kryt, nůž na seříznutí struny se šroubem a všemi potřebnými prvky na kryt Třízubý kotouč Všechny montážní prvky potřebné pro montáž žacího nástroje Nářadí: kombinovaný klíč, blokační kolík a šroubovák Návod k obsluze 4. Ovládací a funkční prvky 1 Vypínač 2 Páčka plynu 3 Blokování páčky plynu 4 Aretace polovičního plynu 5 Obouruční rukojeť Bike 6 Dekompresní ventil 7 Páčka sytiče 8 Startovací čerpadlo Primer 9 Palivová nádrž 10 Rukojeť startéru 11 Kryt vzduchového filtru 12 Úchyt pro nosný popruh 13 Antivibrační systém 14 Opěra rukojeti 15 Rychloupínací šroub 16 Kryt zapalovací svíčky 17 Žací nástroj 18 Ochranný kryt 5. Příprava na práci Pro lepší přepravu se vyžínač/křovinořez dodává v částečně demontovaném stavu a před použitím je nutná jeho montáž. Vyžínač/křovinořez smí být používán pouze kompletně smontovaný Dbejte na to, aby před montáží, demontáží i přestrojením byla vždy vyprázdněna palivová nádrž. 8
9 5.1 Montáž obouruční rukojeti Bike 5.2 Montáž ochranného krytu Fig. 3 Rychloupínací šroub (15) s objímkou (19) a vyrovnávací podložkou (20) vyšroubujte z opěry rukojeti (14). Na opěru (14) nasaďte obouruční rukojeť Bike (5) s oběma předem namontovanými polovinami držáku. Rychloupínací šroub (15) s objímkou (19) a vyrovnávací podložkou (20) našroubujte zpět do opěry (14) ale jen tak, aby bylo ještě možné zcela překlopit rychlouzávěr a aby rukojeť pevně držela. Pravá strana obouruční rukojeti Bike by měla být umístěna co nejblíže opěry (14). Pro optimální nastavení rukojeti sklopte rychlouzávěr nahoru a pokud je třeba, uvolněte oba šrouby (21). Nastavte rukojeť a rychlouzávěr (15) znovu sklopte. Pevně utáhněte šrouby (21). Upozornění: Optimálního nastavení je dosaženo tehdy, jestliže střed pracovního nástroje je v jedné přímce se středem těla. Paže by měly být v pracovní poloze lehce pokrčené. Pozor: Vyžínač s obouruční rukojetí Bike musí být veden vždy napravo od těla pracovníka! Vyžínač položte tak, aby pracovní hřídel směřoval dolů. Nadzvedněte trubku hřídele a zasuňte kryt (18) podél spodní trubky hřídele do správné polohy (nadoraz ke skříni úhlového převodu). Trubku hřídele s krytem odložit. Protikus k upevnění krytu (22) nejprve pevně přišroubovat jedním šroubem 5 x 20 m otvorem a na kryt. Teprve potom lehce zašroubovat druhý šroub 5 x 20 mm otvorem b. (Upozornění: Protikus k upevnění krytu má uvnitř u otvoru a vyvýšení, proto může být první šroub otvorem a rovnou pevně dotažený aniž by spojení sedělo šikmo.) Fig. 4 Vyžínač potom položit tak, aby pracovní hřídel směřoval nahoru. Dvěma dlouhými šrouby 5 x 40 mm kryt a protikus pevně přišroubovat přes otvory na plechovém držáku úhlového převodu. Předtím dle potřeby korigovat polohu krytu. Otvory musí ležet přesně proti sobě. Nakonec pevně dotáhnout šroub v otvoru b. 9
10 5.3 Montáž žacího nástroje Při montáži a výměně žacího nástroje vždy vypněte motor a vytáhněte konektor svíčky. Při práci používejte ochranné rukavice! B) Montáž strunové hlavy (dodává se jako příslušenství) A) Montáž třízubého kotouče a kotouče pro sekání trávy se 4 břity (dodává se jako příslušenství) Před montáží musí být demontovány následující prvky podle obr. 5: Zajišťovací matice (28) (levý závit!), vodicí miska (27), přítlačná podložka (26) a kovový žací nástroj. Žací nástroj přiložte na přítlačný prvek (25); dbejte na to, aby řezné hrany směřovaly proti směru pohybu hodinových ručiček (z pohledu uživatele při správném držení)! Namontujte přítlačnou podložku (26). Nasaďte vodicí misku (27) a na hřídel natočte zajišťovací matici (28). Pozor levý závit přitahujte proti směru pohybu hodinových ručiček. Dbejte na to, aby všechny části byly správně vycentrované. Hřídel zablokujte pomocným kolíkem (29) a matici pevně utáhněte. Při použití strunové hlavy namontujte kryt ve vytažené poloze posunuté dolů a nůž na odříznutí struny (obr. 3 poz. 24) zajistěte šroubem. Kryt proti navinutí trávy (30) (dodává se spolu se strunovou hlavou) nasaďte za přítlačný prvek (25). Hladká strana krytu proti navinutí směřuje k převodovce. Strunovou hlavu našroubujte ručně - levý závit! Hřídel zablokujte blokačním kolíkem (29). C) Montáž rotační žací hlavy Rototrim (dodává se jako příslušenství) Pokud již nelze pojistnou matici (28) v důsledku častého uvolňování a utahování řádně upevnit, musí se bezpodmínečně vyměnit. 10
11 Abyste mohli namontovat rotační žací hlavu Rototrim, musíte nejprve demontovat jednotlivé díly stejně jako u strunové hlavy. Při použití rotační žací hlavy namontuje kryt ve vytažené poloze posunuté směrem dolů. Nůž pro odříznutí struny (obr. 3 pol. 24) se nemontuje. Nasaďte přítlačný prvek (25) hladkou stranou směrem ven. Nasaďte rotační žací hlavu s vloženou vhodnou podložkou, prohlubeň směřuje ven. Přítlačnou podložku (26) při centrování uložte vypouklou stranou směrem dolů a připevněte pojistnou matkou (28). Hřídel zablokujte blokačním kolíkem (29). Dbejte na to, aby všechny části byly správně vycentrované. Našroubujte na hřídel zajišťovací matici (28) - proti směru pohybu hodinových ručiček. Dbejte na to, aby všechny části byly správně vycentrované. Hřídel zablokujte blokačním kolíkem (29) a pevně přitáhněte matici. 5.4 Nastavení nosného popruhu na obě ramena D) Montáž pilového kotouče Po zavěšení háčku do úchytu nosného popruhu (obr. 1 poz. 12) na trubce je nutné vyžínač vyvážit. K tomu účelu se háček zavěsí do jednoho z upevňovacích otvorů. Používáte-li pilový kotouč (příslušenství), musí být při volně zavěšeném vyžínači vyvážen asi 30 cm nad povrchem terénu. Všechny ostatní žací nástroje musí přilehnout přímo k terénu, aniž byste se zavěšeného vyžínače dotýkali rukama. Při použití pilového kotouče musí být bezpodmínečně namontován místo krytu a úhlového držáku kovový doraz. Před montáží je nutno demontovat: zajišťovací matici (28) (levý závit!), vodicí misku (27) a přítlačnou podložku (26). Pro zablokování použijte blokační kolík (29). Žací nástroj nasaďte na přítlačný prvek (25). Uvědomte si směr otáčení. Namontujte přítlačnou podložku (26). Nasaďte vodicí misku (27). 11
12 6. Tankování paliva 6.1 Informace o palivu 7. Spuštění / vypnutí motoru 7.1 Startování na poloviční plyn Stroj je vybavený vysoce výkonným dvoutaktním motorem, pro který je nutné používat směs benzinu a oleje (benzin + olej = palivová směs) nebo hotové speciální palivové směsi pro dvoutaktní motory, které lze zakoupit ve specializovaných prodejnách. Pro přípravu palivové směsi lze použít normální bezolovnatý benzin nebo bezolovnatý benzin super (minimální oktanové číslo 92 ROZ). Nevhodná paliva nebo nesprávný směšovací poměr mohou způsobit závažné poškození motoru! Zabraňte potřísnění pokožky benzínem a vdechování benzínových výparů - ohrožení zdraví! 6.2 Směšovací poměr Pro prvních pět naplnění nádrže používejte vždy směs benzinu a oleje (SOLO-PROFI) v poměru 25:1 (4%). Od šestého naplnění doporučujeme používat speciální olej pro dvoutakty SOLO-PROFI ve směšovacím poměru 50:1 (2 %). Směs neskladujte déle než 3-4 týdny. Uchopte rukojeť a dlaní stiskněte bezpečnostní blokovací tlačítko (3). Tím se uvolní páčka plynu (2). Páčku plynu stiskněte na doraz. Páčku plynu přidržujte a spínač Stop (1) posuňte ve směru Start. Potom uvolněte páčku plynu, která přitom zůstane v poloze pro poloviční plyn. 7.2 Klapka startéru a primer Tabulka palivových směsí Benzín v litrech motorový olej SOLO-PROFI 2% (50:1) Olej v litrech SOLO-PROFI pro záběh 4% (25:1) 1 0,020 0, ,100 0, ,200 0, Doplňování paliva Při tankování dodržujte bezpečnostní předpisy. Tankujte pouze s vypnutým motorem. Okolí nalévacího otvoru musí být čisté. Stroj postavte tak, aby uzávěr nádrže směřoval vzhůru. Odšroubujte uzávěr a nalijte tolik palivové směsi, aby sahala pouze ke spodní hraně hrdla. Abyste zabránili znečištění okolí, použijte pokud možno nálevku se sítem. Nakonec znovu pevně zašroubujte uzávěr nádrže. Klapka startéru se nastaví takto: Je-li motor studený, posuňte páčku sytiče (7) do polohy zavřeno směrem nahoru. Je-li motor zahřátý, posuňte páčku sytiče (7) do polohy otevřeno směrem dolů. Při prvním startu nebo byla-li palivová nádrž zcela prázdná a museli jste znovu natankovat, stiskněte několikrát (nejméně 5x) primer (8) tak, až se v umělohmotném balonku objeví palivo. Abyste usnadnili startování, stlačte dekompresní ventil (6). (Po startu se dekompresní ventil vrátí samočinně do normální polohy). 12
13 7.3 Startování Při startu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy. Upozornění: Váš nový motorový vyžínač/křovinořez je seriově vybavený systémem snadného startu primer a dekompresním ventilem. Po stlačení dekompresního ventilu má motor při startování podstatně menší odpor a lanko startéru lze proto plynule a lehce vytáhnout. Po nastartování se dekompresní ventil vrátí automaticky zpět do normální polohy. 7.4 Když motor nenaskočí Pokud by motor ani přes několik pokusů o startování nenaskočil, zkontrolujte všechna výše popsaná nastavení. Zejména je důležité, aby spínač stop nebyl přepnut do polohy STOP. Potom se pokuste znovu nastartovat. Pokud nebudete úspěšní, je spalovací prostor přehlcen. V tomto případě doporučujeme následující postup: Sejměte kryt zapalovací svíčky. Vytáhněte konektor. Svíčku vyšroubujte a dobře osušte. Dejte plný plyn a několikrát zatáhněte za rukojeť startéru, aby se spalovací prostor provzdušnil. Znovu našroubujte zapalovací svíčku, namontujte konektor a kryt. S páčkou sytiče v poloze dolů ( ) a Stopspínačem v pozici Start startujte. 7.5 Vypnutí motoru Vyžínač položte volně a rovně na zem a dbejte na to, aby se žací nástroj nedotýkal žádných předmětů ani země. Při startování nestůjte na trubce, ani si na ni neklekejte, protože by mohlo dojít k poškození hřídele nebo trubky. Postavte se do stabilní polohy a stroj přidržujte pevně levou rukou za přírubu. Uvolněte páčku plynu a spínač stop přepněte do polohy STOP. Pozor: Vlivem odstředivé spojky se žací nástroj ještě krátkou chvíli pohybuje i po uvolnění páčky plynu a vypnutí motoru. Dbejte na to, aby žací nástroj byl v naprostém klidu, než stroj odložíte. Studený motor: Páčka sytiče je v poloze nahoru ( ), dekompresní ventil je stlačený. Rukojeť startéru vytahujte přímo tak dlouho, dokud motor slyšitelně krátkodobě nenaskočí (nezapálí). Potom okamžitě nastavte páčku sytiče směrem dolů ( ). Se stlačeným dekompresním ventilem startujte dále tak dlouho, dokud se motor nerozeběhne. Zahřátý motor S páčkou sytiče v poloze dolů ( ) a se stlačeným dekompresním ventilem vytahujte přímo rukojeť startéru tak dlouho, dokud se motor nerozeběhne. Pozor: Lanko se nesmí táhnout přes hranu a nesmí být vytaženo až na doraz, protože jinak hrozí nebezpečí jeho přetržení: Startér se nesmí vracet samovolně do původní polohy příliš rychle! Jakmile je motor v chodu, stiskněte krátce páčku plynu a zrušte tak aretaci polovičního plynu. Páčku plynu uvolněte, aby motor mohl dále běžet na volnoběh. Pak můžete začít pracovat. 13
14 8.1 Rozsah použití 8. Používání vyžínače Motorový vyžínač opatřený speciálním trojzubým žacím kotoučem se smí používat výhradně k sekání trávy, lehkých křovin, plevele a nízkého divokého porostu. K jiným účelům se nesmí vyžínač/křovinořez používat. Při použití žacích nástrojů dodávaných výslovně jako příslušenství k tomuto vyžínači/křovinořezu je povoleno jejich použití v uvedeném rozsahu a při dodržení předepsaných bezpečnostních předpisů. Obecně platí, že spolu s vyžínačem/křovinořezem smí být použity výhradně ty žací nástroje, které jsou pro něj určeny. Stroj a žací nástroj musí být vždy vybaven předepsaným a správně namontovaným krytem proti dotyku. V případě nejasností kontaktujte specializovaného prodejce firmy SOLO. Postupujte tedy k vyžínanému místu se strojem přepnutým na volnoběh a potom dejte plný plyn. Motor nenechávejte dlouho běžet na vysoké otáčky bez zatížení. Ponořte nástroj zprava do prorostu asi ze 2/3 a pokračujte krokovým postupem vpře stejně, jako byste sekali kosou zprava doleva. Abyste dosáhli optimálního výkonu, musí vyžínač pracovat na plný plyn. Nepracujte s nedostatečně sepnutou spojkou. Následné škody vyvolané nadměrným namáháním, resp. přehřátím, jsou ze záruky vyloučeny. Jestliže vyžínač pracuje nepravidelně, event. dochází-li k navinování trávy v prostoru žacího nástroje nebo krytu, musí se okamžitě vypnout motor. Žací nástroj zpomalte přitisknutím k zemi tak, aby se úplně zastavil. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky a z prostoru žacího nástroje odstraňte trávu, chrastí apod. Zkontrolujte provozní bezpečnost celého stroje. 8.3 Návod k ostření trojzubého žacího kotouče 8.2 Správný způsob práce s vyžínačem Při práci s vyžínačem dodržuje bezpečnostní předpisy. Dojde-li k mírnému ztupení žacího nástroje, je nutné břity z obou stran nabrousit pomocí plochého pilníku v úhlu 30. Při silnějším opotřebení nebo vylámání řezných hran se musí nabrousit všechny řezné hrany, tak aby byly rovnoměrné. Přitom je nutné zkontrolovat správné vyvážení a event. je upravit dobroušením. Úhel broušení činí rovněž 30. Vzhledem ke směru otáčení žacího nástroje dochází při vyžínání na levé straně (sekce A) - z pohledu uživatele při správném pracovním postoji k nejméně výrazným zpětným nárazům. Přibližujte se tedy k sekanému porostu vždy z pravé strany, aby první kontakt žacího nástroje s porostem byl nejprve zleva. Zejména při práci ve tvrdším porostu (např. středně vysoký plevel a divoké porosty) je nutno dbát na to, abyste se přední stranou žacího nástroje nezapíchli do porostu. 14
15 8.4 Pokyny pro používání strunové hlavy, dodávané jako příslušenství Používejte vždy pouze povolenou délku struny. Je-li nůž na odřezávání struny správně namontovaný, bude struna zkracována vždy na správnou délku. Je-li struna příliš dlouhá, hrozí mimořádné nebezpečí poranění. Navíc se přetěžuje motor a může dojít k jeho poškození. Při přestrojování žacího nástroje z kovového kotouče na strunovou hlavu musí být proto vždy na standardním krytu namontovaný nůž pro odřezávání struny. Nastavení struny Poloautomatická strunová hlava: Pracujte na levé hraně dorazu (sektor A). U sektoru C hrozí mimořádné nebezpečí zpětného rázu a poranění. Tímto sektorem se nesmí řezat pevný materiál. Pro kácení stromů se používají techniky, pro které je vhodný i sektor B a D. Tyto práce však smí provádět pouze patřičně kvalifikovaný pracovník, protože i zde hrozí vysoké nebezpečí zpětného rázu. (schématické znázornění) Návod k naostření pilového kotouče Při provozu bez zatížení přidejte krátce na plný plyn a přitom strunovou hlavou několikrát poklepejte na porostlý terén. Struna se postupně uvolní. Prodloužení struny činí při každém odblokování asi 30 mm. Nadměrná délka struny je korigována odřezávacím nožem. Jestliže strunu spotřebujete, můžete ji nahradit strunou 2,4 mm obj.č.: , event. strunou 3,0 mm obj.č.: které se dodávají jako příslušenství. 8.5 Pokyny pro používání pilového kotouče, dodávaného jako příslušentsví Pilový kotouč se smí používat pouze společně s kovovým dorazem - obj.č Je vhodný pro řezání keřů a stromů do průměru kmenu 5 cm. Aby byl řezný výkon optimální, nastavte motor před začátkem práce na plný plyn a řez proveďte rovnoměrně, aniž byste pilový kotouč zpříčili. Pilový kotouč je možné naostřit kulatým pilníkem 6,3 mm s vhodným držákem. Úhel ostření činí 20, upínací úhel je Pilový kotouč, který je více opotřebovaný, si nechejte naostřit ostřičkou v odborné dílně. 15
16 9. Pokyny pro provoz a údržbu 9.1 Všeobecné pokyny pro provoz a údržbu Údržbu a opravy moderních strojů a rovněž jejich bezpečnostního vybavení mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci servisu pomocí speciálního nářadí a testovacích přístrojů. Výrobce proto doporučuje, aby všechny takové práce, které nejsou popsány v tomto návodu k používání, byly svěřeny odborné dílně. Odborníci disponují potřebnou kvalifikací, zkušenostmi a vybavením k tomu, aby Vám mohli nabídnout vždy cenově nejvýhodnější řešení. Pomohou Vám radou i činem. Po době záběhu asi 5 hodin provozu musí být zkontrolováno pevné osazení všech dosažitelných šroubů a matic (s výjimkou seřizovacího šroubu karburátoru) a event. musí být dotaženy. Žací ústrojí kontrolujte v krátkých intervalech, v případě nepravidelné činnosti, event. pokud dochází k hromadění trávy v prostoru žacího nástroje nebo krytu. Při kontrole se musí vypnout motor a žací nástroj zastavit. Vytáhněte konektor zapalovací svíčky a prostor žacího ústrojí vyčistěte od trávy, větviček apod. Tupé nebo poškozené nástroje vyměňte i při nejmenším nalomení - zjistíte zkouškou poklepem. Stroj ukládejte nejlépe na suchém a bezpečném místě a dbejte na to, aby palivová nádrž byla plná. V blízkosti nesmí být žádné zdroje otevřeného ohně apod. Při delší odstávce (více než čtyři týdny) postupujte podle pokynů uvedených v kapitole 9.9 Odstavení a uložení. Vyšroubujte boční zátku. Jestliže na vnitřní straně závitového otvoru není vidět žádný tuk, je nutné mazivo doplnit (doplňované množství: cca 5-10 g). Zátku znovu zašroubujte a pevně utáhněte. Pozor: Nedoplňujte zbytečně mnoho tuku, protože by to mohlo vést k přehřátí převodovky. Skříň převodovky nesmí být v žádném případě zcela naplněna tukem. Tip: Podle potřeby doplňujte max. 5 g a stav tuku kontrolujte raději častěji zda je tuk vidět (např. vždy před začátkem práce). V případě nejistoty Vám ochotně poradí ve specializované dílně. 9.4 Seřízení karburátoru Karburátor je optimálně nastaven přímo u výrobce. Podle místa, kde vyžínač používáte (zvlněný terén, rovina) může být potřebná event. úprava. 9.2 Startovací zařízení Následující pokyny slouží k prodloužení životnosti lanka a mechanismu startéru - viz také kap. 7. Startování/vypínání motoru : Lanko vytahujte vždy přímo. Dbejte na to, aby se lanko netřelo o hranu průchodky. Lanko nevytahujte na doraz - nebezpečí přetržení. Rukojeť startéru vždy vraťte do výchozí polohy - nenechávejte ji rychle samočinně vrátit. Poškozené lanko startéru může vyměnit odborník. 9.3 Mazání převodovky Pro mazání kuželového převodu musí být použit Speciální převodový tekutý tuk SOLO (obj.č ). Množství maziva kontrolujte každý týden a podle potřeby (přibližně po každých hodinách provozu) proveďte doplnění. Karburátor je vybavený 3 seřizovacími šrouby: Dorazový šroub volnoběhu T Regulační šroub směsi pro volnoběh L Regulační šroub směsi pro plné zatížení H Regulační šrouby směsi pro volnoběh L a směsi pro plné zatížení H smí seřizovat pouze autorizovaná dílna. 16
17 Nepatrné opravy seřízení plynu na střední otáčky volnoběhu uvedené v technických údajích je možné provést pomocí dorazového šroubu volnoběhu T a otáčkoměru takto: Jsou-li otáčky při volnoběhu příliš vysoké, pootočte dorazovým šroubem volnoběhu T proti směru pohybu hodinových ručiček. Jsou-li otáčky při volnoběhu naopak příliš nízké (motor se zastavuje), pootočte dorazovým šroubem volnoběhu T ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby motor běžel pravidelně. Žací nástroj se při nastavení na volnoběh nesmí v žádném případě pohybovat. Pokud nelze pomocí dorazového šroubu volnoběhu T dosáhnout optimálního nastavení karburátoru, nechejte ho seřídit ve specializované dílně. Následující pokyny jsou určeny pro autorizovanou dílnu Karburátory D-Cut: Při seřizování regulačního šroubu směsi pro volnoběh L a regulačního šroubu směsi pro plné zatížení H musí být použit klíč karburátoru D-CUT. Karburátor s plombami: Regulační šrouby směsi pro volnoběh a směsi pro plné zatížení mohou být přestavovány pouze v omezeném rozsahu. Pro správné nastavení volnoběhu je nutný čistý vzduchový filtr! Než začnete se seřizováním, nechejte zahřát motor. Nastavení karburátoru slouží pro dosažení maximálního výkonu motoru. Při seřizování musí být bezpodmínečně používán otáčkoměr. Nenastavujte vyšší otáčky, než jaké jsou uvedené v technických údajích, protože by mohlo dojít k poškození motoru! Před otevřením vzduchového filtru zavřete klapku startéru tak, aby se do karburátoru nemohla dostat žádná nečistota. Šroub (31) na víku vzduchového filtru otočte doleva. Víko filtru na horní straně sklopte dopředu a sejměte je. Vytáhněte tkaninový vzduchový filtr (32). Vyčistěte prostor filtru. Jestliže se strojem pracujete celý den, musí se vzduchový filtr také každý den čistit. V případě prašného prostředí i několikrát denně. Filtr nejlépe vyčistíte jednoduchým vyklepáním. Vzduchový filtr neprofukujte stlačeným vzduchem a nikdy ho nenamáčejte, ani nevkládejte do olejové lázně nebo čisticího roztoku. Pokud by při správném seřízení karburátoru otáčky motoru viditelně klesaly, je ucpaný vzduchový filtr a je nutno ho vyměnit (obj.č ). Nízké otáčky motoru způsobené ucpaným vzduchovým filtrem v žádném případě nenapravujte seřizováním karburátoru. Vedlo by to k přetížení a závažnému poškození motoru. U poškození motoru, ke kterému došlo neodbornou péčí, může být odmítnut nárok na záruční plnění. Do krytu vložte nový, event. vyčištěný tkaninový vzduchový filtr. Víko filtru nasaďte vodicím čepem na skříň a zaklapněte. Upevněte víko otočením šroubu (31) doprava. 9.5 Údržba vzduchového filtru Znečištěný vzduchový filtr snižuje výkon, zvyšuje spotřebu paliva a tím i emise škodlivin. Kromě toho ztěžuje startování. Proto pravidelně provádějte jeho údržbu. 9.6 Pokyny pro tlumič Před začátkem práce zkontrolujte, zda je tlumič v bezvadném stavu. Nedotýkejte se tlumiče, dokud je horký. Jestliže chod motoru není uspokojivý, přestože jste vyčistili vzduchový filtr a máte řádně seřízený karburátor, může být příčinou znečištěný nebo poškozený tlumič. Obraťte se na specializovanou dílnu. 17
18 9.7 Informace o zapalovacích svíčkách Zapalovací svíčku musíte kontrolovat pravidelně, vždy po 50 hodinách provozu. 9.8 Výměna palivového filtru Doporučujeme Vám, abyste palivový filtr (32) nechali každý rok vyměnit ve specializované dílně. Zatlačte na zadní jazýček krytu svíčky (16) a sklopte ho směrem vzhůru. Vytáhněte konektor svíčky, který je pod krytem. Vyšroubujte svíčku a dobře ji osušte. Jsou-li elektrody silně opálené, musí se svíčka vyměnit okamžitě, jinak se vyměňuje vždy po 100 hodinách provozu. Jestliže jste vyšroubovali zapalovací svíčku nebo vytáhli zapalovací kabel z konektoru, nesmíte zapínat motor. Hrozí nebezpečí požáru v důsledku tvoření jisker! Ve specializovaném obchodě můžete zakoupit následující odrušené zapalovací svíčky (tepelná hodnota 200): BOSCH WS6F CHAMPION RCJ-6Y nebo srovnatelné. Předpisová vzdálenost elektrod činí 0,5 mm. Používejte pouze zapalovací svíčky s pevně namontovanou silnou připojovací maticí na horním konci. Jinak hrozí nebezpečí požáru v důsledku tvoření jisker. Před začátkem práce zkontrolujte bezvadné připojení zapalovacího kabelu a bezvadný stav izolace. Zapalovací svíčku znovu našroubujte. Konektor vždy pevně přitiskněte k zapalovací svíčce. Nasaďte kryt svíčky s vodicím čepem, sklopte ho dolů a bezpečně zaklapněte. Odborník palivový filtr opatrně vytáhne pomocí drátěné smyčky až k otvoru palivové nádrže. Je přitom nutno dbát na to, aby nedošlo k vtažení zesílené části palivové hadičky do nádrže. 9.9 Odstavení a uložení Stroj ukládejte nejlépe na suchém a bezpečném místě s plnou palivovou nádrží. V blízkosti nesmí být žádné zdroje otevřeného ohně apod. Nedovolte, aby se strojem manipulovaly nepovolané osoby - zejména děti. Jestliže je odstávka delší než čtyři týdny, je nutno provést následující opatření: Palivovou nádrž vyprázdněte na dobře větraném místě a vyčistěte ji. S prázdnou nádrží nastartujte motor a nechejte ho běžet tak dlouho, dokud se nevyprázdní karburátor a motor nezhasne. Zbytky oleje z palivové směsi by totiž mohly ucpat trysky karburátoru a ztížit pozdější startování. Motorový stroj pečlivě vyčistěte (zejména otvory pro nasávání vzduchu, chladicí žebra válce, vzduchový filtr a okolí hrdla palivové nádrže). Přístroj odstavte na suché a bezpečné místo. Nedovolte, aby se strojem manipulovaly nepovolané osoby, zejména děti. 18
19 9.10 Plán údržby Následující pokyny se vztahují na normální podmínky při používání. Za zvláštních podmínek, např. mimořádně dlouhá, každodenní pracovní doba, je nutné uvedené intervaly údržby vhodně zkrátit. jednorázově po 5 hodinách provozu vždy před začátkem práce každý týden po každých 50 hodinách provozu po každýh 100 hodinách provozu podle potřeby před sezónou, resp. každý rok Karburátor zkontrolovat volnoběh seřídit volnoběh Vzduchový filtr vyčistit vyměnit Zapalovací svíčka zkontrolovat vzdálenost elektrod, event. upravit vyměnit Mazání převodovky zkontrolovat doplnit Kovový žací nástroj zkontrolovat naostřit vyměnit Vstup chladicího vzduchu vyčistit Žebra válce vyčistit Palivová nádrž vyčistit Palivový filtr vyměnit Všechny dosažitelné šrouby dotáhnout (mimo seřizovacích) Ovládací prvky (spínač stop, kontrola funkce páčka plynu, aretace polovičního plynu, startér) Tlumič vizuální kontrola stavu Celý stroj vizuální kontrola stavu vyčistit Údržbu provádějte pravidelně. Podle potřeby kontaktujte odbornou dílnu, pokud sami nemůžete práce provést. Majitel stroje je odpovědný i za škody, které vzniknou v důsledku neodborně, event. pozdě provedené údržby a opravy následné škody - i korozi - při nesprávném skladování 19
20 10. Příslušenství SOLO nabízí pro vyžínače prostřednictvím specializovaných prodejen rozsáhlý program příslušenství. Používání je omezeno vždy výhradně na konkrétní model a je povoleno pouze s příslušným namontovaným krytem. Orientujte se podle následující tabulky příslušenství pro modely 142 a 154 a informujte se u svého specializovaného prodejce. Příslušenství Kryt Obj. číslo Dvoustrunová hlava ruční M 12 x 1,50 LI (tráva i na překážkách, nepříliš hustý plevel) Standardní kryt + ochranná lišta s nožem na seříznutí struny Dvoustrunová hlava poloautomatická M 12 x 1,50 LI (tráva i na překážkách, nepříliš hustý plevel) Čtyřstrunová hlava ruční M 12 x 1,50 LI (tráva i na překážkách, nepříliš hustý plevel) Náhradní struna pro strunovou hlavu 15 m, 2,4 mm Náhradní struna pro strunovou hlavu 15 m, 3,0 mm Standardní kryt + ochranná lišta s nožem na seříznutí struny Standardní kryt + ochranná lišta s nožem na seříznutí struny Struna na roli pro strunovou hlavu 90 m, 2,4 mm zubý travní kotouč, 230 mm Standardní kryt (tráva, silnější plevel) 3zubý kotouč, 250 mm Standardní kryt (křoví, rákosí, houževnatá tráva) Dvoustrunová žací hlava Jet-Fit-Flexiblade Standardní kryt + ochranná lišta s nožem (křoví, rákosí, houževnatá tráva, větve do 20 mm) na seříznutí struny Čtyřstrunová žací hlava Jet-Fit-Flexiblade Standardní kryt + ochranná lišta s nožem (křoví, rákosí, houževnatá tráva, větve do 20 mm) na seříznutí struny Náhradní struna pro žací hlavu Jet-Fit-Flexiblade ,5 mm x 260 mm 50 ks Náhradní struna pro žací hlavu Jet-Fit-Flexiblade ,5 mm x 260 mm 25 ks Náhradní struna pro žací hlavu Jet-Fit-Flexiblade ,5 mm x 53 m Náhradní struna pro žací hlavu Jet-Fit-Flexiblade ,5 mm x 27 m Ozubený pilový kotouč 200 mm vč. kovového Kovový doraz dorazu (keře a stromy do průměru kmene 5 cm) Vysoce výkonný převodový tuk Kombinovaná ochrana obličeje/sluchu SOLO Bunda pro práce v lese a zemědělství SOLO EN 340 Kalhoty SOLO Outdoor Kalhoty s náprsenkou SOLO Outdoor velikost (2[s] 6 [xxl]) index velikosti index velikosti Kožená obuv do lesa SOLO velikost (36-45) 20
21 11. Záruka Výrobce zaručuje bezvadnou kvalitu a přebírá náklady spojené s opravou provedenou formou výměny vadných částí v případě vad materiálu nebo výrobních vad, které se projeví v záruční době po dni koupě. V některých zemích jsou platné specifické záruční podmínky. V případě pochybností se informujte u prodejce, který je odpovědný za záruku. Prosíme o pochopení, že za následující příčiny škod nemůžeme ručit: Nerespektování návodu k používání. Zanedbání nutné údržby a čištění. Poškození způsobené neodborným seřízením karburátoru. Opotřebení způsobené běžným užíváním. Zřejmé přetížení v důsledku trvalého překračování horní hranice výkonu. Používání nepovoleného pracovního nástroje. Násilné zásahy, neodborné zacházení, zneužití nebo nehoda. Škody vzniklé přehřátím z důvodu znečištění krytu ventilátoru. Zásahy nepovolaných osob nebo neodborné pokusy o opravy. Použití nevhodných náhradních dílů, resp. jiných než originálních náhradních dílů, pokud byly příčinou škody. Použití nevhodných nebo příliš dlouho skladovaných provozních hmot. Škody, které lze zdůvodnit používáním při pronájmu stroje v půjčovnách. 12. Díly podléhající opotřebení Některé části konstrukce podléhají opotřebení způsobenému provozem, resp. obvyklému opotřebení a musí proto být včas vyměněny. Následující díly podléhající běžnému opotřebení nespadají do záručního plnění výrobce: Vzduchový filtr Palivový filtr Všechny gumové části, které přicházejí do styku s palivem Spojka Zapalovací svíčka Startovací zařízení Žací nástroje Čištění, péče a seřizování se nepovažují za záruční výkony. Jakékoli práce v záruce musí provádět odborník autorizovaný výrobcem. V zájmu neustálého dalšího vývoje našich strojů si vyhrazujeme provedení změn v rozsahu dodávky z hlediska tvaru, techniky i vybavení. Prosíme dále o pochopení, že z údajů a obrázků uvedených v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. 21
128L / 128B / 130H / 135L / 135B / 145L / 145B
128L / 128B / 130H / 135L / 135B / 145L / 145B Návod k použití Originální návod k obsluze Vyžínač/křovinořez Upozornění! Před prvním uvedením do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a samostatný
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE
FZS 3020-B Obsah 25 CZ Benzínový křovinořez Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej
Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532
532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007
665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Návod k obsluze Motorové pily Upozornění! Než začnete s motorovou pilou pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečností předpisy!
444 / 451. Návod k obsluze. Motorový rosič
444 / 451 Návod k obsluze Motorový rosič Upozornění! Před prvním uvedením do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 450 110 01/2008 Předmluva
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k použití KŘOVINOŘEZ. Profi 750, Profi 1800
Návod k použití KŘOVINOŘEZ Profi 750, Profi 1800 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před uvedením křovinořezu do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Dodržujte všechny uvedené pokyny. Návod
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5
Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Návod k použití Motorová kosa ZI-MOS 145 EAN: 912003923781 7 Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny! Stav: 02.11.2009 revize
NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka
NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím
Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,
Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice
NÁVOD K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZ
NÁVOD K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZ OBSAH VÝZNAM SYMBOLŮ 3 [1] VŠEOBECNÝ POPIS... 4 [2] PRAVIDLA PRO BEZPEČNOST... 5 [3] BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ... 7 [4] BENZÍNOVÁ SMĚS... 9 [5] MONTÁŽ BEZPEČNOSTNÍHO KRYTU...
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3
Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Grow 154F 91392160 09/12
Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Korunková vrtačka HKB2600-255
Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte
MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE
MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto motoru Honda. Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu vašeho motoru: GX100 Všechny informace obsažené v této
Zahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
DYNAPAC Stroje pro práci s betonem
DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,
ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY
ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely
BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS
Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili
Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Zemní vrták EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8. Stav: 28. 6. 2010 revize 03 - ČESKY
Návod k použití Zemní vrták ZI-EBO100 / Zi-EBO300 EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8 Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny!
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175
Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l
PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
Občanské sdružení Ester, Zálesí 111, Javorník 790 70, IČ: 705 999 63 Nová naděje reg.č. projektu CZ.1.04/3.2.01/19.00023 METODIKA OBSLUHA KŘIVONOŘEZU
Občanské sdružení Ester, Zálesí 111, Javorník 790 70, IČ: 705 999 63 Nová naděje reg.č. projektu CZ.1.04/3.2.01/19.00023 METODIKA OBSLUHA KŘIVONOŘEZU KŘOVINOŘEZ CZ OBSAH Obecný popis částí... 3 Montáž...
Benzinový kypřič BMH360-5.0
Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné
ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku
ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.
Česky. Motor. Návod k obsluze GTE140. Pokyny pro obsluhu a údržbu
Motor Návod k obsluze GTE140 Pokyny pro obsluhu a údržbu PŘED OBSLUHOU MOTORU Přečtěte si všechny pokyny pro obsluhu a údržbu tohoto motoru a také pokyny pro obsluhu zařízení poháněného tímto motorem.
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
PŮVODNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ
EBV245A FUKAR A VYSAVAČ LISTÍ PŮVODNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ Důkladně si prostudujte pravidla pro bezpečný provoz a veškeré pokyny. Tento návod k použití, který dodáváme spolu se strojem, je nutné si
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
14. Věnujte náležitou péči údržbě K zajištění lepší a bezpečnější činnosti udržujte funkční části stroje ostré a v čistém stavu. Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušenství. Pravidelně prohlížejte
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
MOTOROVÝ FUKAR NÁVOD K OBSLUZE AG1 BL
MOTOROVÝ FUKAR NÁVOD K OBSLUZE AG1 BL PŘÍRUČKA VLASTNÍKA UŽIVATELE Před použitím produktu si pozorně přečtěte tuto příručku a ujistěte se, že jste ji zcela pochopili. POZOR Při používání tohoto přístroje
423 Návod k obsluze Rosič Upozornění! Než začnete se strojem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečnostní předpisy! Návod k obsluze pečlivě uschovejte. 08/2006
Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění
Návod k použití Bruska koutových svárů KNSE 12-150 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické
Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068
Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho
6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800
Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka
S110PE S110PEK S111PEK
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800
vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 12 11 9 10 8 7 PROTECO 6 13 19 17 16 15 14 5 1 4 1. Sací hubice 2. Pojezdový váleček 3. Aretace pojezdového válečku 4. Výfuková tryska 5. Sběrný vak 6. Upevňovací
zametací stroj Limpar 67 4 F
Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,
665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H
Návod k obsluze 665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Řetězová pila Důležité! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přesně dodržujte bezpečnostní předpisy! Překlad originálního
GUS 650 #94102. Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55
GUS 650 #94102 Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ
Platnost od 26. 2. 2008 No. 660 PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. Základní informace...1 B. Popis...1 C. Bezpečnostní pokyny...2 D. Montáž lišty a řetězu...3 E. Nasazení prořezávače na křovinořez...4
Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F
Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do
CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY vibracemi během práce. 13. Včas zařazujte přestávky. POZOR - Delší používání motorového přístroje může vést k poruchám prokrvení na prstech, rukách nebo zápěstí, které je způsobeno
651 C / 656 C. Řetězová pila. Návod k obsluze
Návod k obsluze Řetězová pila 651 / 656 Důležité! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přesně dodržujte bezpečnostní předpisy! Překlad originálního návodu k obsluze čeština
Pásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,
Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05
Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis
AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka
AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH
UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA
VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N
UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Ruční kotoučová pila KSP 55 F 915501 915502 915012 915013 Návod k obsluze
Ruční kotoučová pila KSP 55 F 915501 915502 915012 915013 Návod k obsluze POZOR! Návod k obsluze tohoto stroje obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečnosti práce s uvedeným přístrojem. Proto si
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500
NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH
NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH VAROVNÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY Tento symbol Vás vyzve k instrukcím týkajícím se Vaší bezpečnosti. SLEDUJTE TENTO SYMBOL Ukazuje důležité bezpečnostní opatření. Znamená POZOR! PŘIJDE
NÁVOD K OBSLUZE MOTOROVÁ KOSA KG580
NÁVOD K OBSLUZE MOTOROVÁ KOSA KG580 1 OBSAH Úvod 3 1. POUŽITÍ 3 2. POPIS 4-5 3. OBSAH BALENÍ 5 4. SYMBOLY 5-6 5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6-7 6. SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘÍSROJ 7-8 7. MONTÁŽ 8-9
Návod k použití pro elektrické nůžky ROBUSO se střihací patkou A
Návod k použití pro elektrické nůžky ROBUSO se střihací patkou A Technické údaje: motor na střídavý proud normální napětí: 230 Voltů normální frekvence: 50 Hertzů (jiné napětí a frekvence na vyžádání)
644 // 651 / 651H / 651SP // 656 / 656H / 656SP
644 // 651 / 651H / 651SP // 656 / 656H / 656SP Návod k obsluze Řetězová pila Důležité! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přesně dodržujte bezpečnostní předpisy! Překlad
NÁVOD K OBSLUZE KŘOVINOŘEZ AG2 ESECUTIVO
NÁVOD K OBSLUZE KŘOVINOŘEZ AG2 ESECUTIVO AG2 280 - AG2 350 - AG2 350U AG2 450 - AG2 450U CZ Foto - Picture - Photo - Bilder - Valokuva - Öùôïãñ. Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 Foto 5 Foto 6 Foto 7 Foto 8
PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 4 5 1 1 2 3 7 Nastavení pro začišťování okrajů trávníku 15 9 10 13 6 8 1. Rukojeť 2. Vypínač 3. Úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 4. Přední stavitelná
NÁVOD K OBSLUZE TRÁVNÍ SEKAČKA S BENZÍNOVÝM MOTOREM SP 48 HW ALU
NÁVOD K OBSLUZE TRÁVNÍ SEKAČKA S BENZÍNOVÝM MOTOREM SP 48 HW ALU (překlad z originálního návodu) BEZPEČNOST OBSLUHA SESTAVENÍ ÚDRŽBA POZOR: Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny
Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D
CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC)
GC135 * GC160 Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC) 2 Obsah: 1. Bezpečnostní instrukce.... 5 2. Popis motoru.. 7 3. Kontrola před spuštěním.. 8 4. Startování motoru.. 12 5. Provoz motoru 15 6. Vypnutí
Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)
Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7
2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
Version 1.2 česky. Vibrační deska HRP90. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 152 19 Art.-Bez.: HRP90
Version 1.2 česky Vibrační deska HRP90 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 152 19 Art.-Bez.: HRP90 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Fi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání
Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické
3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05
FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační
ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů
ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,
Návod k použití B-345-01
Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí