Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download ""

Transkript

1 665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Návod k obsluze Motorové pily Upozornění! Než začnete s motorovou pilou pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečností předpisy! Návod k obsluze pečlivě uschovejte.

2 Úvod Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup vysoce kvalitního výrobku SOLO. SOLO je průkopníkem ve vývoji motorových pil v Německu a jedním z nejstarších výrobců. Získaná zkušenost je i dnes přínosem každé motorové pily SOLO. Moderní výrobní materiály ve spojení s know how SOLO garantují dlouhou životnost a vysokou užitnou hodnotu stroje. Typy této modelové řady jsou extrémně výkoné a vysoce hodnotné motorové pily vyrobené v Německu, konstruované speciálně pro vysoké nároky profesionálního využití. Nově vyvinutý jednoválcový dvoutaktní motor se stojícím válcem s vnitřní plochou s vrstvou Nikasilu, s osvědčenou čtyřkanálovou technikou pro extrémní výkon při nízké spotřebě paliva garantuje vysokou užitnou hodnotu stroje. Automatické mazání řetězu (Öko-matic), boční napínání řetězu bezúdržbové elektronické zapalování, ativibrační systém chránící zdraví inteligentní řešení pro obvzlášť dobrý start a ergonomický tvar stroje zajišťují vynikající obslužný komfort a práci s pilou bez únavy. Bezpečnostní výbava odpovídá nejnovějším poznatkům techniky a splňuje veškeré mezinárodní bezpečnostní předpisy. Obsahuje: Zařízení k ochraně rukou na obou rukojetích, aretaci páčky plynu, zachycovač řetězu, bezpečnostní řetěz s nízkým sklonem ke zpětnému vrhu a brzdu řetězu, která může být iniciována jak manuálně, tak i automaticky při zpětném vrhu lišty (Kickback). Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a respektujte veškeré bezpečnostní předpisy a pokyny pro obsluhu. Aby zůstal zachován vysoký výkon Vašeho motorového stroje po dlouhou dobu, měli byste přesně dodržovat návod údržby. Budete-lí mít po prostudování návodu k obsluze další otázky, obraťte se na Vašeho odborného prodejce SOLO. Balení a likvidace Originální obal si uschovejte k ochraně před poškozením způsobeným přepravou pro případ, že budete motorovou pilu předávat k přepravě. Pokud již přepravní obal nebudete potřebovat, musí se zlikvidovat v souladu s místně příslušnými ustanoveními. Obalové materiály z kartonáže jsou surovinou, která může být znovu využita. Po uplynutí provozuschopnosti je nutné stroj zlikvidovat v souladu s místně příslušnými ustanoveními.

3 Obsah 1. K návodu k obsluze Symboly v návodu k obsluze Ochrana autorských práv 5 2. Bezpečnostní předpisy Rozsah použití Všeobecné bezpečnostní pokyny Předepsaný pracovní oděv Při tankování Při přepravě stroje Při montáži, čištění, údržbě a opravách Před spuštěním Při startování Při práci Popis stroje Obsah dodávky Označení důležitých obslužných a funkčních prvků Symboly na stroji a typový štítek Konstrukční a funkční díly pod kapotou Aretace páčky plynu a páčka plynu Mazání řetězu, nastavovací šroub Vyhřívání rukojeti (pouze modely 665H, 675H, 681H) Funkční součásti startování Brzda řetězu Technická data Příprava k práci Montáž vodící lišty a řetězu Napnutí řetězu Tankování paliva a oleje k mazání řetězu Startování a vypnutí motoru Pozice pro spuštění Příprava ke startování a startování Když motor nenaskočí Vypnutí motoru Nebezpečí zpětného vrhu (Kickback) Použití motorové pily Zkracování Řezání kmenů s vnitřním napětím Odvětvování Kácení Pokyny pro provoz a údržbu Údržba a péče o řeznou soupravu Seřízení karburátoru Údržba filtru vzduchu Tlumení vibrací Informace o svíčce zapalování Výměna filtru paliva Plán údržby Tipy pro svépomoc Odstavení a skladování Povolené řezné soupravy a další příslušenství Díly podléhající opotřebení Záruka Prohlášení o shodě CE

4 1. K návodu k obsluze Tento návod k obsluze je nedílnou součástí stroje. Uvádí důležité pokyny a návody k zacházení se strojem.dodržení všech uvedených bezpečnostních předpisů a návodů k obsluze je předpokladem pro bezpečnou práci s a na stroji. Návod k obsluze musí být stále k dispozici v místě používání stroje a musí ho pečlivě číst každý, kdo je úkolován prací se strojem i jeho údržbou. 1.1 Symboly v návodu k obsluze V návodu k obsluze motorové pily se setkáte s varovnými a příkazovými symboly: Nebezpečí! Nedbání pokynů může vést k životu nebezpečným zraněním. Pozor! Při nedbání návodu může dojít k poškození stroje nebo jiným materiálním škodám. Pročtete si důkladně návod k obsluze. Platí zvláště před uvedením do provozu a před všemi pracemi spojenými s montáží, údržbou a čištěním. Nosit předepsaný oděv. Viz pokyny v kapitole 2.3 Předepsaný pracovní oděv. Nosit pevnou obuv s neklouzavou podrážkou, nejlépe bezpečnostní obuv. Používejte ochranné rukavice, platí pro všechny práce se strojem i na stroji. Před startem motoru si nasaďte helmu, chránič obličeje a chrániče sluchu! Vypnout motor. Spínač na STOP. Zákaz kouření v blízkosti stroje a na místě tanování. Stroj a nádoby s doplňkovým palivem držet v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně. - Motor produkuje spaliny a - benzínové výpary jsou jedovaté! Nestartovat a netankovat v uzavřeném prostoru. Sepnout brzdu řetězu. Stlačit ochranu ruky dopředu k vodící liště (viz kap Brzda řetězu.. Uvolnění brzdy řetězu. Zatáhnout ochranu ruky dozadu k obloukovému držadlu (viz kap. 3.9 Brzda řetězu ). Pozor: Zpětný vrh (Kickback)! Dbát bezpodmínečně pokynů v kap. 6 Nebezpečí zpětného vrhu (Kickback) Důležité: Pokud je symbol uvedený uprostřed a přímo pod názvem kapitoly platí jako pokyn pro celou kapitolu. 4

5 Kromě toho jsou v návodu další symboly vztahující se k určitým funkčním součástem stroje: Spínač vyhřívání rukojeti pouze modely 665H, 675H, 681H Mazání řetězu: Symbol vedle víčka nádrže pro olej na mazání řetězu (20)) Směs paliva: Symbol vedle víčka nádrže pro palivovou směs (19) Zimní provoz: Klesne-li teplota pod 5 C nasadit posunovací vložku za filtrem vzduchu tak, aby byl vidět tento symbol a otvor byl dole. Normální provoz: Při teplotě vyšší než 5 C nasadit posunovací vložku za filtrem vzduchu tak, aby byl vidět tento symbol a otvor byl nahoře. Zvýraznění textu Podtržený text Nadpisy se vztahují k odstavci, který přímo následuje. Tučně vyznačený text Klíčová slova a pasáže, které zprostředkují čtenáři přehled obsahu odstavce. Upozornění: Zvýrazněná klíčová slova mají sloužit pouze pro rychlou orientaci v textu. Pro závazný obsah je přirozeně nutné přečíst celý text. Text psaný kurzívou Tipy a pokyny, které uživateli usnadní zacházení se strojem. Řazení Návod k obsluze je řazený do kapitol a podkapitol. Přesný přehled řazení je uvedený v obsahu na str. 3. Záhlaví Aby se čtenáři usnadnilo rychlé vyhledání kapitoly jsou názvy kapitol, ke kterým patři obsah jednotlivé stránky, uvedené na stránce v záhlaví. Grafická vyobrazení Některá grafická vyobrazení v tomto návodu k obsluze jsou schematické ilustrace a nepředstavují přesně popisovaný model. Sdělený obsah je ale závazný. 1.2 Ochrana autorských práv Návod k obsluze je chráněn autorským právem a podléhá průmyslovému ochrannému právu. Každé zneužití obsahu (textu a grafických zobrazení) bez písemného souhlasu výrobce není povoleno a může být pokutováno podle trestního práva. 5

6 Bezpečnostní předpisy 2. Bezpečnostní předpisy 2.1 Rozsah použití Motorová pila se smí použivat pouze k řezání dřeva a dřevěných předmětů a výhradně pro pracovní situace uvedené v kapitole 7 Použití motorové pily. Volné objekty k řezání se musí bezpečně upevnit (např. ve speciálním stojanu k řezání dřeva). Při řezání přerostlých stromů a větví je potřeba dbát pokynů uvedených v kapitole 7 Použití motorové pily. Pro všechny ostatní účely jako např. k řezání plastů a kovů se motorová pila nesmí používat. 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před prvním uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a pečlivě si ho uschovejte. Musí být stále k dispozici na místě použití motorového stroje a musí ho stále číst každá osoba, která má za úkol s pilou pracovat a na stroji provádět údržbu a opravy. Používejte stroj s obzvláštní pozorností. Práce se strojem a na něm vytvářejí při nepozorném neodborném zacházení extrémní rizika. Rizika spočívají: jednak ve vlastnostech motorového stroje, jako - vysoká rychlost pilového řetězu, ostří řezných ploch a velké síly a točivé momenty, které stroj nabízí, a jednak v nebezpečí, které představují řezané objekty z důvodu rychlých pracovních postupů, - především při práci v lese a při řezání objektů se značným vnitřním pnutím Neustále pracovat opatrně a s velkou pozorností vůči všem možným nebezpečím a všem možným situacím, které mohou nastat. Nikdy neprovádět postupy, na které se necítíte dostatečně vyzrálí nebo jejichž rizika nemůžete úplně odhadnout. Pokud si nejte jisti po přečtení tohoto návodu, požádejte o radu odborníka nebo navštivte kurz zacházení s motorovou pilou (např. na odborné lesnické škole). Nedodržení bezpečnostních pokynů může být životu nebezpečné. Dodržujte rovněž předpisy zamezující nehodám vydanými profesními sdruženími. Při práci v lehce vznětlivém porostu a při suchu mít k dispozici hasící přístroj (nebezpečí vznícení). Pokud pracujete s obdobným strojem poprvé, nechejte si ukázat a vysvětlit prodejcem bezpečný postup. Děti a mladiství pod 18 let nesmí s motorovou pilou pracovat. Mladiství starší než 16 let jsou z tohoto zákazu vyjmutí, pokud se práci učí pod dozorem odborného pracovníka. Motorovou pilu smí obsluhovat i při startování zásadně vždy jedna osoba. Držte další osoby a zvířata v dostatečné vzdálenosti od místa práce. Dávejte obzvlášť pozor na děti ale i na zvířata, která se mohou zdržovat v křoví. Pokud se blíží jiná osoba nebo živý tvor zastavte ihned stroj a řezný nástroj. Uživatel je zodpovědný za nebezpečí nebo nehody způsobené vůči jiným osobám a jejich vlastnictví. Stroj může být zapůjčen resp. předán dál pouze osobám, které jsou seznámené s tímto typem, jeho obsluhou a návodem k obsluze. Vždy předejte i návod k obsluze. 6

7 Bezpečnostní předpisy Pracujete-li se strojem, měli byste být v dobrém stavu, odpočinutí a zdraví. Stroj nesmí být používán pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které mohou ovlivnit schopnost reakce. Neprovádějte žádné změny bezpečnostního zařízení a ovládacích prvků. Motorový stroj smí být používán pouze, je-li zajištěna jeho provozní bezpečnost - nebezpečí úrazu! Stroj je proto nutné před každým použitím zkontrolovat. Smí být používány pouze příslušenství a nástavce, které dodal výrobce a které jsou výslovně schváleny pro používání s tímto typem stroje. Spolehlivý provoz a bezpečnost Vašeho stroje závisí i na kvalitě použitých náhradních dílů. Používejte proto pouze originální náhradní díly. Pouze ty pocházejí od výrobce a zaručují proto maximální kvalitu materiálu, přesnost rozměrů, funkci a bezpečnost. Originální náhradní díly i příslušenství zakoupíte u specializovaného prodejce. Ten má také k dispozici seznamy náhradních dílů, ze kterých zjistíte potřebná objednací čísla a je průběžně informován o možnostech zlepšení a novinkách. Uvědomte si laskavě, že použitím jiných než originálních náhradních dílů zaniká záruka poskytovaná na stroj. Nebudete-li stroj používat, odstavte ho bezpečně tak, aby nemohlo dojít k úrazu nebo škodě. Motor musí být vypnut. Nebude-li majitel stroje dodržovat bezpečnostní pokyny, pokyny pro používání a údržbu, ručí sám za všechny vzniklé škody i jejich následky. 2.3 Předepsaný pracovní oděv Abyste zabránili úrazu noste při práci s motorovým strojem předpisový oděv (rozhodně doporučujeme kalhoty s neprožeznou vložkou) a ochranné vybavení. Oděv by měl být účelný, tj. přiléhající (např. kombinéza), avšak neměl by omezovat pohyb. Naše doporučení: bunda pro práci v lese a v zemědělství SOLO EN 340 obj. č.: velikost (2[s]-6[xxl]) pracovní kalhoty SOLO EN třída obj. č.: velikost ( ) nebo pracovní kalhoty s náprsenkou SOLO EN třída obj. č.: velikost ( ) Nenoste šálu, kravatu, šperky nebo takové kusy oděvu, které se mohou zachytit v křoví nebo na větvích. Dlouhé vlasy sepněte nebo zakryjte (šátek, čepice, helma apod.). Noste pevnou obuv s drsnou podrážkou, nejlépe bezpečnostní obuv s ocelovou špičkou. Naše doporučení: kožená obuv do lesa SOLO obj. č.: velkost (36 45) Noste ochranné rukavice s protiskluznou úpravou dlaní. Naše doporučení: pracovní rukavice SOLO obj. č.: velikost (09 / 10 / 12) Používejte ochranná sluchátka a chraňte si obličej. Při všech pracech v lese noste ochrannou helmu. Padající větve představují velké nebezpečí. Naše doporučení: kombinovaná ochrana sluchu/obličeje s helmou SOLO obj. č.: (univerzální velikost) 7

8 Bezpečností předpisy 2.4 Při tankování Benzín je mimořádně snadno vznětlivý. Udržujte bezpečnou vzdálenost od otevřeného ohně, dbejte na to, aby nedošlo k rozlití pohonných hmot. Na pracovišti a na místě, kde tankujete, nekuřte! Před tankováním vždy vypněte motor. Je-li motor ještě horký, nesmíte tankovat nebezpečí požáru! Uzávěr nádrže otevírejte vždy opatrně, aby se mohl postupně vyrovnat přetlak a nedošlo k vystříknutí paliva. Palivo může obsahovat substance podobné rozpouštědlům. Zabraňte potřísnění pokožky produkty obsahující minerální oleje nebo jejich proniknutí do očí. Při tankování používejte ochranné rukavice. Oděv udržujte v čistotě a častěji ho měňte. Nevdechujte výpary z pohonných hmot. Tankujte pouze na dobře větraném místě. Dbejte na to, aby pohonné hmoty nebo olej nepronikly do půdy (ochrana životního prostředí). Používejte vhodnou podložku. Dojde-li k rozlití pohonných hmot, musíte stroj okamžitě očistit. Kontaminovaný oděv si ihned převlékněte. Uzávěr nádrže vždy pevně rukou bez nástroje utáhněte. Snižujete tím riziko, že se v důsledku vibrací motoru uvolní a palivo začně vytékat. Všímejte si netěsností. Nestartujte stroj a nepracujte s ním, jestliže palivo vytéká. Popáleniny mohou být životu nebezpečné! Pohonné hmoty a olej skladujte podle předpisu v řádně označených nádobách. 2.5 Při přepravě stroje Při přenášení motorové pily na krátké vzdálenosti (z jednoho pracoviště na druhé) zablokovat brzdu řetězu (nejlépe vypnout motor). Motorovou pilu nést za obloukové držadlo s lištou směřující dozadu. Nedotýkejte se výfuku (nebezpečí popálení). Nikdy nepřenášejte nebo nepřevážejte motorovou pilu s pohybujícím se řezným nástrojem. Při přepravě na větší vzdálenost, při transportu autem nebo při expedici musí být v každém případě vypnutý motor a musí být na lištu bezpodmínečně nasazený ochranný kryt. Abyste zabránili úniku paliva a event. poškození, musí bý stroj při přepravě na vozidlech zajištěn proti převrácení. Zkontrolujte těsnost palivové nádrže. Nejlépe bude, jestliže nádrž před přepravou vyprázdníte. Při zasílání stroje musí být palivová nádrž vždy předem vyprázdněna. Doporučení: Pro případ zasílání nebo transportu si uschovejte origiální karton, abyste předešli event. poškození stroje během transportu. 8

9 Bezpečnostní předpisy 2.6 Při montáži, čištění, údržbě a opravách Montáž, údržba ani opravy motorového stroje nesmí být prováděny v blízkosti otevřehoho ohně, ani stroj nesmí být na takovém místě ukládán. Při všech pracech na vodící liště a řetězu (při montáži, čištění, údržbě a opravách) mustí být vypnutý motor a spínač v poloze STOP (nejlépe vytáhnout konektor svíčky zapalování). Musí se nosit pracovní rukavice. Na stroji se musí pravidelně provádět údržba. Sami provádějte pouze takové údržbářské a opravárenské práce, které jsou popsané v návodu k obsluze a při kterých si věříte. Všechny ostatní práce nechejte provést v autorizovaném servisu. Při údržbě a kontrole připevnění výfuku se výfuku nikdy nedotýkejte, pokud je horký, hrozí nebezpečí popálení. Výfuk vyzařuje enormní teplo.. Při jakékoli opravě smí být použity pouze originální náhradní díly výrobce. Na motorovém stroji nesmí být prováděny žádné změny, protože by tím mohla být ovlivněna bezpečnost. Hrozí nebezpečí úrazu! 2.7 Před startem Před startem zkontrolujte úplnost a provozní bezpečnost stroje. Dodatečně k pokynům uvedeným v kapitole 8 je nutné zkontrolovat následující body: Spínač Stop se musí snadno zapínat a vypínat. Páčka plynu musí mít lehký chod a musí se sama vrátit do polohy volnoběhu. Při uvedení páčky plynu v činnost se musí pokud je stlačená páčka sytiče event. nastavený poloviční plyn zrušit. Vodící lišta musí být pevně osazena. Před každým startem je nezbytná kontrola napnutí řetězu popřípadě jeho korekce. Zkontrolujte pevné osazení zapalovacího kabelu a konektoru zapalovací svíčky. Při uvolnění mohou vzniknout jiskry, které by mohly event. zápálit směs paliva a vzduchu nebezpečí požáru! Zjistíte-li nesrovnalosti, viditelné poškození, nesprávné seřízení nebo omezenou funkčnost, stroj nespouštějte a nepracujte s ním. Nechejte ho zkontrolovat ve specializované dílně. 9

10 Bezpečnostní předpisy 2.8 Při startu Stroj se smí uvést do provozu pouze pokud je kompletně smontovaný. Při startování dodržujte vzdálenost nejméně 3 m od místa tankování. Nikdy nestartujte v uzavřeném prostoru. Dbejte na to, aby stroj byl při startování v bezpečné a stabilní poloze. Startujte vždy na rovné zemi a stroj pevně přidržujte. Proveďte startování motoru jak je popsáno v kapitole 5 Startování a vypnutí motoru. Po startu zkontrolujte nastavení volnoběhu. Při volnoběhu se nesmí řetěz pohybovat. Po zahřádí stroje motor vypnout a znovu provést kontrolu napnutí řetězu, resp. provést jeho korekci. 2.9 Při práci Dále k již uvedeným bezpečnostním předpisům platí při práci se strojem následující bezpečnostní předpisy! Před každým zahájením práce se musí zkontrolovat funkce řetězové brzdy (viz kapitola 3.9 Brzda řetězu ). Práce v polomech smí provádět pouze školené osoby. Motor v chodu vyvíjí jedovaté spaliny, které mohou být neviditelné a bez zápachu. Motor nikdy nestartujte v uzavřených prostorách. Při omezených pracovních podmínkách, ve výmolech nebo příkopech dbejte při práci vždy na dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Na pracovišti nekuřte, zejména v blízkosti motorového stroje. Hrozí zvýšené nebezpečí požáru! Pracujte opatrně, s rozvahou a klidně tak, abyste neohrozili jiné osoby. - Dbejte na dobrý výhled a dobré světelné podmínky. - Zůstávejte vždy na doslech jiných osob, které Vám mohou v případě potřeby pomoci. - Vkládejte do práce včas vhodné přestávky. - Sledujte pozorně možné zdroje nebezpečí a včas proveďte preventivní opatření. Uvědomte si, že ochrana sluchu omezuje vnímání zvuků. Můžete přeslechnout výstražný signál, volání apod. - Na vlhkém nebo hladkém povrchu, na čerstvě oloupaném dřevě (kůře), svazích nebo nerovném terénu pracujte velmi opatrně. Hrozí zvýšené riziko uklouznutí! - Uvědomte si nebezpečí klopýtnutí a nárazu na překážky, např. kořeny stromů, pařezy, obrubníky. Mimořádnou pozornost věnujte práci ve svahu. Nikdy nepracujte na nestabilním povrchu. - Stroj držte vždy pevně oběma rukama a dbejte vždy na bezpečný a pevný postoj. 10

11 Bezpečnostní předpisy - Nikdy neřežte nad úrovní ramen a příliš se nepředklánějte. Nikdy při řezání nestůjte na žebři a nelezte s motorovou pilou na strom. K docílení větších výšek je povolené výhradně pouze použití hydraulicky zvednuté kabiny. - Motorovou pilu veďte tak, aby se v prodlouženém akčním prostoru řetězu nenacházela žádná část těla. - Běžícím řetězem se nedotýkejte země.. - Nepoužívejte motorovou pilu ke zvedání a odhození kusů dřeva a jiných předmětů. - Dlouhé řezy pokud možno začít pod plochým úhlem. Je nutné postupovat obzvlášť opatrně, protože nemůže zasáhnout opěrka řezu. - Pozor při řezání roztříštěného dřeva. Odřezané kousky dřeva mohu být odtrženy (nebezpečí zranění). Jestliže se chování stroje citelně změní, ihned vypněte motor. Nedotýkejte se výfuku, pokud je horký nebezpečí popálení. Nestavějte zahřátý stroj do suché trávy nebo na hořlavé předměty. Výfuk vyzařuje enormní teplo (nebezpečí požáru). Nikdy nepracovat s poškozeným výfukem nebo bez výfuku. Představuje to nebezpečí poškození sluchu a popálení! První pomoc Pro případ event. úrazu byste měli vždy mít na pracovišti připravenou lékárničku. Odebraný materiál vždy ihned doplňte. Upozornění: Jsou-li osoby s poruchami krevního oběhu vystavovány příliš často vibracím, může dojít k poškození cév nebo nervové soustavy. Vibrace mohou na prstech, rukou nebo kloubech rukou vyvolat následující symptomy: brnění částí těla, svědění, bolest, píchání, změny barvy pokožky nebo pokožky. Pokud se takové symptomy projeví, vyhledejte lékaře. 11

12 3. Popis stroje 3.1 Obsah dodávky Základní motorová jednotka (bez vodící lišty a řetězu) Vodící lišta a řetěz odpovídající zvolenému provedení, ochranný kryt Nylonový filtr vzduchu pro vlhké pracovní prostředí Nástroj: kombinovaný klíč (klíč na svíčku se šroubovákem) a malý šroubovák Návod k obsluze 3.2 Označení důležitých obslužných a funkčních prvků pohled zprava 1. řetěz vodící lišta 16. svorky k upevnění kapoty 3. ochrana ruky 17. rukojeť starteru 4. obloukové držadlo 18. spínač STOP 5. kapota 19. víčko palivové nádrže 6. zadní rukojeť 20. víčko nádrže pro olej na mazání řetězu 7. páčka sytiče spínač vytápění rukojeti (pouze model 665H / 675H / 681H) 10. aretace páčky plynu 24. dorazový šroub volnoběhu T 11. páčka plynu 25. seřizovací šrouby karburátoru (H / L) (pouze pro odbornou dílnu) 12. matice k upevnění krytu lišty 26. opěrka řezu šroub k napínání řetězu 27. výfuk 14. zachycovač řetězu 28. nastavovací šroub množství oleje k mazání řetězu 12

13 Popis stroje pohled zleva pohled přední zleva pohled ze zadu pohled zdola 13

14 Popis stroje 3.3 Symboly na stroji a typový štítek Před startováním motoru si nasadit helmu, chrániče sluchu a obličeje. Před uvedením do provozu a před údržbou, montáží a čištěním důkladně přečíst návod k obsluze. K zastavení motoru posunout spínač STOP (18) dopředu ve směru šipky. Mazání řetězu: symbol vedle víčka nádrže pro olej na mazání řetězu (20) Palivová směs: symbol vedle víčka nádrže pro palivo (19) Páčka sytiče (7): Pozice studeného startu páčku vytáhnout Provozní start a start zahřátého motoru páčku zatlačit Spínač vyhřívání rukojeti (9) (pouze modely 665H / 675H / 681H) LWA - Údaj Garantovaná hodnota akustického Typový štítek: Označení typu výkonu Rok výroby ( ) Výrobní číslo 3.4 Konstrukční a funkční díly pod kapotou Sejmutí kapoty: Dvě upevňovací svorky (16) vypáčit nejlépe pomocí šroubováku. Sejmout kapotu (5) směrem nahoru. Při následném usazení kapoty dbát na správné umístění do drážky hlavní skříně a obě upevňovací svorky zaklapnout zpět nahoře. Konstrukční díly pod kapotou: Konektor svíčky 31. Svíčka zapalování 32. Filtr vzduchu 33. Posuvná vložka pro zimní a normální provoz

15 Popis stroje Nastavení zimní provoz / normální provoz Aby se při vnějších teplotách (pod 5 C) zabránilo námrazám na karburátoru, může se při zimním provozu předehřád nasávaný vzduch v místě posuvné vložky (33). A) Zimní provoz: Posuvnou vložku otočit, aby bylo vidět zimní symbol a otvory byly dole. B) Normální provoz: Při venkovních teplotách od 5 C posuvnou vložkou opět bezpodmínečně uzavřít spojení k prostoru válce. (Otvory posuvné vložky nahoře a viditelný symbol slunce). V případě zanedbání může dojít k poškození motoru z přehřátí. Aby posuvná vložka bezpečně zaklapla musí být při zimním provozu (otvor dole) dobře vidět symbol vločky a při normálním provozu (otvor nahoře spojení k prostoru válce uzavřeno) symbol slunce. Při usazení musí posuvná vložka slyšitelně zaklapnout. Sejmutí a výměna filtru vzduchu a) Aby se nemohla dostat do sacího otvoru karburátoru žádná nečistota je vždy nutné před demontáží filtru vzduchu (32) vytáhnout páčku sytiče (7). b) Uvolnit drátěný držák stlačením ve střední části. c) Vyjmout filtr nahoru. d) Při zpětné montáži držet drátěný držák otevřený stlačením ve střední části (d*). e) Po usazení filtru vzduchu drátěný držák na bocích zatlačit (e), aby zaklapl. Standardně použitý vlákninový filtr je určený pro suché a prašné pracovní podmínky. Přiložený nylonový filtr je určený pro pracovní podmínky ve vlhku. 15

16 Popis stroje 3.5 Aretace páčky plynu a páčka plynu K uvolnění páčky plynu (11): Uchopit zadní rukojeť pravou rukou, aretace páčky plynu (10) bude uvedena v činnost plochou dlaně, páčka plynu je uvolněná. 3.6 Šroub k nastavení mazání řetězu Vaše nová motorová pila SOLO je vybavená automatickým mazáním řetězu, které samočinně zastaví přísun oleje při volnoběhu (Öko-Matic). Jakmile je přidáním plynu řetěz opět poháněný, zapne se mazání řetězu automaticky. Nastavení dodávaného množství se dá regulovat nastavovacím šroubem (28) na spodní straně motorové pily v rozsahu asi 70. Ve výrobě byla nastavená střední poloha šroubu. Doporučuje se při řezání obvzlášť suchého dřeva a / nebo při použití delší lišty dodávané množství oleje trochu zvýšit. U obzvlášť lehce jdoucích řezů v dosud vlhkém měkkém dřevě se spíše kratší lištou se může dodávané množství oleje snížit. 3.7 Vyhřívání rukojeti (pouze modelyl 665H / 675H / 681H) Spínačem (9) se může u modelů 665H, 675H a u modelu 681H zapnout elektrické vyhřívání rukojeti. Teplo se pomalu vytváří jak v obloukovém držadle pro levou ruku tak i v zadní rukojeti pro pravou ruku podobně jako u vyhřívání zadního skla u osobního automobilu. Především ve vlhkém pracovním prostředí, při nízké venkovní teplotě a vysoké vlhkosti vzduchu zabraňuje topení promáčení pracovních rukavic a podporuje prokrvení rukou. 16

17 Popis stroje 3.8 Funkční součásti startování Rukojeť starteru (17) a lanko starteru Následující pokyny slouží k prodloužení životnosti startovacího mechanizmu: Rukojeť starteru při spouštění nejprve opatrně vytáhnout až k citelnému odporu (horní mrtvý bod pístu) a teprve poté rychle a důrazně zatáhnout. Lanko vytahovat vždy rovně. Nenechat lanko třít o hranu průchodky. Lanko nevytáhnout úplně nebezpečí přetržení. Rukojeť starteru zavést zpět do výchozí polohy nenechat ji samovolně rychle se vrátit. Poškozené lanko starteru může vyměnit odborník. Páčka sytiče (7) a nastavení polovičního plynu Vytažením páčky sytiče (7) se uzavře startovací klapka na karburátoru (nastavení studeného startu). Současně se tím aktivuje nastavení polovičního plynu. Při zasunutí páčky sytiče (startovací klapka na karburátoru je otevřená) zůstane nastavení polovičního plynu aktivní. Ke zrušení nastavení polovičního plynu krátce zmáčknout páčku plynu. Toto platí jak při běžícím tak i při vypnutém motoru. 17

18 Popis stroje 3.9 Brzda řetězu Při sepnutí brzdy řetězu se řetěz během zlomku sekundy zastaví. Automatické sepnutí: V případě nouze se brzda řetězu při vzniklém zpětném vrhu (Kickback) zrychlením hmoty prudce automaticky sepne. Ani vysoce účinná automatická brzda řetězu Vás nedokáže úplně ochránit před zraněním. Pracujte vždy s přehledem a zamezte zásadně pracovním situacím, při kterých vzniká nebezpečí zpětného vrhu ( viz kapitola 6 Nebezpečí zpětného vrhu ). Manuální sepnutí: 1 K manuálnímu sepnutí brzdy řetězu stlačte ochranu ruky (3) dopředu k vodící liště. 2 K uvolnění pohonu řetězu (zrušení zabrždění řetězu) ochranu ruky (3) zatáhnout zpět dozadu k obloukovému držadlu (4). (Toto platí i při automaticky seplé brzdě řetězu.) Manuální sepnutí k zablokování řetězu je určeno: k rychlé reakci v případě nouze, pro všechny situace, při kterých není postavení vodící lišty vědomě kontrolováno uživatelem nebo nemůže být vyloučen neúmyslný kontakt řetězu s cizím tělesem nebo samotným uživatelem. Slouží především k: o startování motoru o nesení motorové pily např. během posuzování objektu určeného k řezání resp. jeho okolí, stejně tak při chůzi z jednoho pracovního místa na jiné Aby se zamezilo nerovnoměrnému opotřebení, měla by se brzda řetězu s výjimkou případu nouze spínat teprve až po zastavení řetězu. Při startování by se mělo po naskočení motoru krátkým zatažením páčky plynu ihned zrušit nastavení polovičního plynu, aby motor nepracoval příliš dlouho v poloplynu proti zablokovanému řetězu. Před každým zahájením práce se musí zkontrolovat funkce brzdy řetězu násl. způsobem: Nastartovat motor (podle kap. 5), při sepnuté brzdě řetězu jednou krátce přidat plyn, řetěz při tom musí zůstat stát. Při vadné funkci se nesmí s motorovou pilou pracovat a musí být předána ke kontrole do odborné dílny. 18

19 Popis stroje 3.10 Technická data Motorová pila 665 / 665H 675 / 675H 681 / 681H Motor jednoválcový 2-taktní motor čtyřkanálový Objem válce cm 3 65,9 74,6 80,7 Vrtání Ø / Zdvih mm 47 / / / 38 Max. výkon při otáčkách kw / 1 / min 3,6 / ,3 / ,7 / Max. točivý moment při otáčkách Nm / 1 / min 4,3 / ,8 / ,3 / Max. povolený počet otáček bez zatížení řeznou soupravou Střední počet volnoběžných otáček 1 / min / min 2.600± 200 Objem palivové nádrže l 0,75 Palivo poměr směsi: s SOLO Profi 2T-Motoröl pro záběh 1 : 50 1 : 25 Objem nádrže na olej pro mazání řetězu l 0,42 Karburátor Filtr vzduchu Zapalování na poloze nezávislý membránový karburátor s čerpadlem Primer a zabudovaným čerpadlem paliva vlákninový filtr při suchém počasí nylonový filtr při vlhkém počasí elektronické digitální zapalování s charakteristikou křivky Řetězka / Počet zubů prstýnková / 7 Rozměry výška mm šířka mm délka mm při provedení s délkou řezu cm ( ) (16) (18) (20) Hmotnost bez náplně nádrží, lišty a řetězu kg 6,7 6,65 6,6 Při určení následně uvedených hodnot zrychlení vibrací a hluku byly zohledněny nejrůznější provozní podmínky odpovídající vždy příslušné platné normě. Hladina akustického tlaku podle L Peq nach EN ISO Hladina akustického výkonu L Weq nach EN ISO db(a) db(a) ,3 112,5 114,2 Vážená efektivní hodnota zrychlení a hv,eq (DIN ISO 22867) 5,01 / 4,37 5,85 / 4,75 5,33 / 5,40 zadní rukojeť / oblouková rukojeť m/s 2 Rok výroby motorové pily viz typový štítek na stroji (kap. 3.3 Symboly na stroji a typový štítek ). Povolené řezné soupravy s odpovídajícími délkami viz kap. 9 Povolené řezné soupravy a další příslušenství. 19

20 4. Příprava k práci 4.1 Montáž vodící lišty a řetězu Uvolněte upevňovací matice krytu lišty (12). Sejměte kryt lišty (a). Při první montáži vodící lišty se musí nejprve odstranit kartonové transportní podložky vložené pod krytem lišty. U použitých pil očistit plochu k přiložení lišty a výstup oleje. Šroubem pro napínání řetězu (13) upínací vačku (b) nastavit trochu doleva až asi 1 cm před doraz. Upozornění: Při každé montáži a demontáži vodící lišty upínací vačku (b) nastavit trochu doleva. Namontovat vždy pouze konstrukční díly patřící k sobě (řetězka, vodící lišta, řetěz) (viz kap. 9 Povolené řezné soupravy a další příslušenství). Upozornění pro nové motorové pily: Před použitím nového řetězu se doporučuje vložit ho na určitý čas (nejlépe přes noc) do nádoby s řetězovým olejem. Nasazení vodící lišty; Upínací vačka (b) musí úplně zapadnout do určeného otvoru ve vodící liště. Řetěz položit přes řetězku do vodící drážky vodící lišty a přes zachycovač řetězu (14). Řezáky pilových zubů musí směřovat na horní straně lišty směrem ke špici lišty. Dbát na to, aby hnací články zapadly správně do vybrání řetězky a na špici lišty do usměrňovací hvězdice. Nasadit kryt lišty a přitom dotáhnout upevňovací matice pouze prsty. Po správném napnutí řetězu (viz následující odstavec) upevňovací matice pevně dotáhnout, jak je uvedeno dále. 20

21 Příprava stroje 4.2 Napnutí řetězu Správné napnutí řetězu je docíleno, když řetěz úplně doléhá k vodící liště, dá se ale o 2 4 mm od lišty odtáhnout. Upevňovací matice krytu lišty (12) uvolnit přiloženým kombi-klíčem. Otáčením šroubu k upínání řetězu (13) ve směru hodinových ručiček se zvyšuje napnutí řetězu. Otáčením proti směru hodinových ručiček se napnutí řetězu uvolňuje. (schématické vyobrazení) Špici lišty položit na vhodnou dřevěnou podložku (např. na pařez) a tím zatlačit vodící lištu trochu nahoru. V této pozici nastavit správné napnutí řetězu a upevňovací matice krytu lišty pevně dotáhnout. Potom znovu zkontrolovat napnutí řetězu event. po uvolnění upevňovacích matic dodatečně korigovat. Upozornění: Položením a zatlačením vodící lišty nahoru se simuluje pracovní nastavení během řezání. korigovat. Zásadně vždy před startem zkontrolovat napnutí řetězu a v případě potřeby Po zahřátí motorové pily ale také občas během práce při vypnutém motoru, napnutí řetězu kontrolovat a v případě nutnosti korigovat. Protože se po vychladnutí řetěz opět trochu stáhne, musí se po ukončení práce před uložením motorové pily řetěz uvolnit. 21

22 Příprava k práci 4.3 Tankování paliva a oleje k mazání řetězu Víčko nádrže paliva (19) a víčko nádrže pro olej na mazání řetězu (20) jsou utěsněné o-kroužkem. Obě víčka by se měla dobře dotáhnout bez nástroje pouze prsty. Pouze při otevírání víček nádrží se může dle potřeby vsadit šroubovák do zářezu víčka jako páka. Informace o palivu Motor motorové pily je vysoce výkonný dvoutaktní motor, který pracuje se směsí palivo-olej nebo předem připravenou směsí speciálního paliva pro dvoutaktní motory, kterou je možné zakoupit ve specializovaných prodejnách. Důležité: ve směsi paliva může být použit normální bezolovnatý benín, bezolovantý Euro benzín nebo bezolovantý benzín super (min. okatanové číslo 92 ROZ). Nevhodná paliva nebo odchylky poměru směsi paliva mohou mít za následek vážné poškození motoru! Vyloučit přímý kontakt pokožky s benzínem a vdechování benzínových par ohrožení zdraví! Poměr palivové směsi Benzín v litrech SOLO Profi 2Tmotorový olej 2% (1:50) v litrech Olej v litrech Pro záběh motoru 4% (1:25) v litrech 1 0,020 0, ,100 0, ,200 0,400 Pro prvních pět náplní nádrže používejte směs benzínu a oleje 1:25 (4%). Od šesté nápně doporučujeme při použití 2-taktního profesionálního motorového oleje SOLO nebo Super Castrol TT směsný poměr 1:50 (2%). Nedoporučujeme používání jiných neznačkových motorových olejů. Neskladujte namíchané palivo déle než 3 4 týdny. Plnění palivové směsi Při tankování dbejte na bezpečnostní předpisy. Tankujte vždy s vypnutým motorem. Okolí plnícího hrdla se musí vždy dobře očistit. Stroj postavte tak, aby hrdlo nádrže směřovalo nahoru. Odšroubujte uzávěr nádrže, naplňte směs paliva pouze po spodní hranu hrdla. Aby se do nádrže nedostaly nečistoty, používejte pokud možno nálevku se sítkem. Našroubujte víčko nádrže ručně opět zpět. 22

23 Příprava k práci Mazání řetězu Pro mazání pilového řetězu a pilové lišty je nutné používat olej na pilové řetězy s přísadou adheziva. Zásadně byste měli spolu s palivem tankovat i olej na pilové řetězy. Na ochranu životního prostředí se doporučuje používat biologicky odbouratelný přilnavý olej na pilové řetězy. Přilnavý bio-olej na pilové řetězy, který nabízí firma SOLO (obj. č litr), je označen modrým ekologickým andělem (RAL UZ 48). Biologicky odbouratelný přilnavý olej na pilové řetězy má omezenou dobu použitelnosti a měl by být spotřebován do 2 let od vytištěného data výroby. Důležité: Před delším odstavením pily z provozu (přes 2 měsíce) musí být olejová nádrž vyprázdněna a poté naplněna trochou motorového oleje (SAE 30). Pak je nutné pilu chvíli používat, aby se z nádrže, soustavy vedení a vlastní pily vypláchly zbytky ekologického bio-oleje. Před opětovným používáním pily pak znovu nalijte do nádrže vhodný olej na pilové řetězy. Ke kontrole mazání řetězu držte vodící lištu nad světlým předmětem (např. pařezem) a nechejte pilu běžet chvilku na poloviční plyn. Na světlém předmětu se vytvoří lehká olejová stopa. Upozornění: U nových řetězů, pokud byla olejová nádrž úplně prázdná, může trvat až jednu minutu, než se objeví viditelná olejová stopa. Nezačínejte s řezáním, dokud není zajištěno správné mazání řetězu! (schématické vyobrazení) Důležité: Nikdy nepracujte bez mazání řetězu! Před každým začátkem práce zkontrolujte funkci mazání řetězu a stav oleje v nádrži. V žádném případě nepoužívejte starý olej! Pokyny k nastavení dodávaného množství viz kap. 3.6 Mazání řetězu, nastavovací šroub. Upozornění k novým řetězům: Před montáží nového řetězu se doporučuje vložit řetěz do nádoby s olejem k mazání řetězů. Po montáži nezačít hned řezat, nýbrž nechat běžet krátce pilu na poloviční plyn, až se na světlém povrchu vytvoří lehká olejová stopa. 23

24 5. Startování a vypnutí motoru 5.1 Pozice pro spuštění (schématické vyobrazení) Před startováním sejměte ochranný kryt řetězu. Motorovou pilu položte na rovnou zem bez překážek a dejte pozor na to, aby se řezný nástroj nedotýkal žádných předmětů. Vsuňte nohu do zadní rukojeti a tím podepřete pilu proti zemi. Jednou rukou bezpečně pevně držte pilu za obloukovou rukojeť. Druhou rukou uchopte rukojeť starteru. Musí být bezpodmínečně vyloučen kontakt vodící lišty s částí těla. Alternativní držení při startu (pouze zkušení uživatelé: Před startováním sejměte ochranný kryt řetězu. Zadní rukojeť pevně sevřete stehny. Jednou rukou pevně bezpečně držte pilu za obloukovou rukojeť. Druhou rukou obsluhujte rukojeť starteru. Musí být bezpodmínečně vyloučen kontakt vodící lišty s částí těla. (schématické vyobrazení) Startovací lanko vytahovat nejprve opatrně až po citelný odpor (píst je před horním mrtvým bodem) pak ale rychle a rozhodně zatáhnout. Nestartovat váhavě a nejistě. V případě nejistoty požádejte o radu odborníka nebo navštivte kurz výuky zacházení s motorovou pilou (např. na odborných lesnických školách). 5.2 Příprava ke startování a startování Při startování dbejte všech bezpečnostních předpisů. Základní nastavení (platí pro studený start i start zahřátého motoru) Před startem sepněte brzdu řetězu k blokování. Posuvnou vložku (33) nastavte podle venkovní teploty na normální nebo zimní provoz (viz kap. 3.4 Konstrukční a funkční díly pod kapotou ). Spínač stop (18) zatáhněte do provozní polohy k rukojeti. Upozornění: Pokud je pila nová, pokud byla delší dobu uskladněná a palivová nádrž byla úplně prázdná, nenachází se po natankování v karburátoru žádná palivová směs. V takovém případě to může trvat několik spouštěcích pokusů, než dojde k prvnímu zapálení. 24

25 Příprava k práci 25

26 [ Základní nastavení (brzda řetězu, normální nebo zimní provoz, spínač STOP) podle předchozího odstavce. ] Start studeného motoru: Páčku sytiče (7) vytáhnout a tím současně zaaretovat poloviční plyn. Startovací rukojetí nahodit až motor krátkodobě slyšitelně zapálí. Upozornění: S vytaženým sytičem nemůže motor trvale běžet. Důležité: Po prvním slyšitelném zapálení ihned sytič zase zatlačit. Startovat dále, až motor naskočí. Motor běží v nastavení na poloviční plyn. Krátce stlačit páčku plynu,aby se zrušilo nastavení polovičního plynu. Motor běží dále ve volnoběhu. Upozornění: Pokud se páčka sytiče znovu nezatlačí po prvním slyšitelném zapálení, může se spalovací prostor při dalších spouštěních s vytaženým sytičem rychle přesytit a start se nezdaří. Viz další pokyny k tomu v následující kapitole 5.3 Když motor nenaskočí. Start zahřátého motoru: Motor startovat v nastavení na volnoběh s nevytaženou páčkou sytiče. nebo v polovičním plynu: Páčku sytiče vytáhnout a znovu zatlačit.. (Tím je aretováno nastavení polovičního plynu.) Startovat až motor běží, potom krátce zatlačit na páčku plynu, aby se vypnulo nastavení polovičního plynu. Motor dále běží ve volnoběhu. 5.3 Když motor nenaskočí Pokud motor přes několikeré pokusy startu nenaskočí, zkontrolujte zda jsou provedena všechna dříve popsaná nastavení, především zda spínač STOP není v pozici Stop. Startujte znovu. Pokud motor stále nestartuje, je přesycený spalovací prostor. V tomto případě doporučujeme: Sejmout kapotu motorové pily (viz kap. 3.4). Sejmout konektor svíčky. Vyšroubovat svíčku zapalování a dobře ji vysušit. Dát plný plyn a lanko starteru několikrát protáhnout (jako při startování) k provětrání spalovacího prostoru. Svíčku zapalování opět zašroubovat. Konektor svíčky a kapotu motorové pily opět namontovat. Postup startování zopakovat podle nastavení startu pro start zahřátého motoru v nastavení polovičního plynu. 26

27 Startování a vypnutí motoru 5.4 Vypnutí motoru Uvolnit páčku plynu a spínač STOP posunout dopředu do pozice Stop. Dbejte na to, aby řetěz před odložením stroje úplně stál. Tip: Doporučujeme uživatelům, aby si přivykli při dočasném vypnutí po úplném zastavení motoru o spínač STOP posunout do provozní polohy a o brzdu řetězu sepnout pro pozdější start. Při příštím startu se na to pak nezapomene. Zásadně před každým startem je potřeba zkontrolovat nastavení ke startování. Zastavení motoru při chybné funkci: Pokud se nedá na základě vadné funkce spínače STOP motor zastavit, je možné zastavit motor zatažením za páčku sytiče (7). Pozor: Řetěz bude přitom poháněn polovičním plynem. V případě této funkční závady motor znovu nestartovat, nýbrž stroj nechat zkontrolovat v odborné dílně! 6. Nebezpečí zpětného vrhu (Kickback) Při práci s motorovou pilou může v určitých situacích dojít k nebezpečnému zpětnému vrhu (Kickback). Síly zpětného vrhu vznikají při kontaktu poháněného pilového řetězu s pevnými předměty nebo pokud se řetěz v řezu rychle pevně sevře. Motorová pila se přitom nekontrolovatelně a s velkou energií vymrští směrem k obsluze. V závislosti kontaktního bodu běžícího řetězu jsou síly směrovány na motorovou pilu, jak je uvedeno dále a vedou k odpovídající akceleraci motorové pily: 1. Kontaktní bod ( příp. sevření v řezu) na špici vodící lišty: Nebezpečí: Vodící lišta je trhavě tlačená nahoru. Pevným držením za rukojeti vznikne otočná akcelerace motorové pily, přičemž se vodící lišta vymrští ve směru k hlavě uživatele. Brzda řetězu sice automaticky při tomto vymrštění sepne, ale vzhledem k velké rychlosti a nekontrolované reakci uživatele může dojít k nebezpečným úrazům. (schématické vyobrazení) 27

28 Startování a vypnutí motoru 2. Kontaktní bod ( sevření v řezu) na horní straně vodící lišty: Nebezpečí: Motorová pila je trhaně hozena ve směru k uživateli. Vzhledem k velké akceleraci motorové pily a nekontrolované reakci uživatele může dojít k vážným nehodám. Zkušení uživatelé mohou tzv. řez zadní rukou (bod nasazení na horní straně vodící lišty) provádět, přičemž si musí být vědomi prudké akcelerace a při nasazování vodící lišty ke dřevu a během řezu musí pracovat s největší pozorností a motorovou pilu zezadu opřít o stehno. Nezkušení uživatelé nesmějí řez zadní rukou provádět! 3. Kontaktní bod na spodní straně vodící lišty (opěrka řezu (a) jako bod nasazení): Bezpečné použití: Motorová pila se přitáhne k objektu, který má být řezán. Nasazením s opěrkou řezu (a) na řezaný objekt nemůže být motorová pila odmrštěna. Motorová pila se dá bezpečně vést uživatelem. Aby se zamezilo zpětnému vrhu je nutné dbát všeobecně následujícího: Motorovou pilu vždy pevně držet oběma rukama; pravá ruka na zadní rukojeti, levá ruka na obloukové rukojeti. Před nasazením přidat plyn a s běžícím pilovým řetězem začít řez na spodní straně vodící lišty a na opěrce řezu. Nikdy neřezat více větví najednou. Při odvětvování dbát na to, aby nemohlo dojít k neúmyslnému kontaktu pilového řetězu s žádnou jinou větví. Při zakracování dát pozor na kmeny ležící v těsné blízkosti. Dát obvzlášt pozor při pokračování v již dříve započatém řezu. Vodící lištu během řezu přesně sledovat. Dávat pozor na síly, které mohou stlačovat řezanou spáru a mohou tím způsobit zaklínění pilového řetězu, zvláště u předmětů, které jsou pod pnutím. Pilový řetěz správně ostřit. Přitom je obvzlášť důležité dbát na správnou výšku hnacích článků. Pro profesionální uživatele existují speciální pracovní techniky, které však smějí používat výhradně zkušení uživatelé K bezpečnému naučení se obtížných technik, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze doporučujeme navštívit speciální výukové kurzy (např. na odborných lesnických školách). 28

29 Startování a vypnutí motoru 7. Použití motorové pily Při práci dbát bezpodmínečně na všechny bezpečnostní předpisy a veškeré údaje uvedené v dalších kapitolách! Přehled pro použití (pouze heslovitě!)... Před startem: o Motorová pila v provozně bezpečném stavu!... celý návod k obsluze o Plnění palivové směsi a oleje?... kap. 4.3 o Správné napnutí řetězu.... kap. 4.2 Startování... kap. 5. celá o Nastavení pro start, o.k.?... kap. 5.2 Sepnutá brzda řetězu... kap. 3.9 Posuvná vložka pro normální a zimní provoz... kap. 3.4 Spínač STOP v provozní poloze... kap. 5.2 Správné nastavení sytiče a poloviční plyn... kap. 3.8 a kap. 5.2 Během práce bezpečná práce... celý návod k obsluze o Kontrola mazání řetězu.... kap. 4.3 o Kontrola event. úprava napnutí řetězu... kap. 4.2 o Kontrola nastavení volnoběhu.... kap. 8.2 o Funkční test brzdy řetězu... kap. 3.9 o Posouzení situace... kap. 7. celá o Při řezání uvolnit brzdu řetězu... kap. 3.9 o Bezpečné nasazení řezu... kap. 6. a kap.: 7. celá o Provozní pokyny a pokyny pro údržbu... kap. 8. celý Je ostrý pilový řetěz?... kap. 8.1 Je čistý filtr vzduchu?... kap. 8.3 další... celý návod k obsluze Po práci: o Uvolnění napnutí řetězu.... kap. 4.2 o Bezpečné uskladnění stroje... kap. 8.9 o Údržba a další.... celý návod k obsluze Při řezání dbát na to, aby byla uvolněna brzda řetězu. Se sepnutou brzdou řetězu se smí krátce přidat plyn pouze k testu funkčnosti brzdy řetězu (kap. 3.9). 29

30 7.1 Zkracování Dbát na pevný postoj. Z místa řezu odstranit cizí předměty jako písek, kameny, hřebíky atd. Cizí tělesa mohou zapříčinit nebezpečný zpětný vrh (Kickback). Volné objekty k řezání musí být bezpečně upevněny nejlépe na stojanu určenému k řezání dřeva. Řezané dřevo nesmí být přidržováno nohou nebo další osobou. Kulatina se musí zabezpečit proti otáčení. Uvolnit brzdu řetězu, Motorovou pilu s plným plynem přiblížit k nasazení řezu, Nasadit a natlačit opěrku řezu (a) na řezaný objekt, teprve potom začít řez otočným pohybem (bod nasazení opěrky řezu jako otočný bod) vodící lišty směrem dolů (b). (schématické vyobrazení) 7.2 Řezání kmenu s napětím Zvýšený sklon k sevření představuje zvýšené nebezpečí zpětného vrhu. [Viz také kap. 6 Nebezpečí zpětného vrhu (Kickback) ] Neprve odřezat asi ¼ průměru na straně tlaku (symbol: 1 ) ale pozor na nebezpečí sevření! Potom s citem řezat na straně tahu (Symbol: 2 ). U silných kmenů se silným napětím nasadit řez z boku. Kmen s napětím na horní straně: Nebezpečí: Strom se vymrští nahoru! Kmen s napětím na spodní straně: Nebezpečí: Strom se vymrští dolů! Silné kmeny a silné napětí: Nebezpečí: Strom se vymrští besklurychle a s velkou silou. Dejte pozor především na to, že se kořenový věněc může prudce vrátit do původní polohy. Kmen má boční napětí: Nebezpečí: Strom se vymrští zpět na tuto stranu! Při bočním napětí stát vždy na straně tlaku. Pokud se pila sevře v řezu, vypnout motor, potom kmen nadzvednout tyčí nebo jinou pákou nebo změnit jeho polohu, aby se rozevřela štěrbina řezu. 30

31 Použití motorové pily 7.3 Odvětvování Volně visící větve neodřezávat zdola. Při odvětvování nestát na kmeni. Překážející větve odklidit před řezáním. Pokud měníte stanoviště musí se vodící lišta nacházet vždy na opačné straně kmenu než tělo. Stále pozorovat pohyby stromu a větví pracovat předvídavě a s přehledem! Aby se zamezilo sevření motorové pily, dbejte při odvětvování silného listnatého dřeva na správný pracovní postup: 1. Odstranit překážející větve. 2. Odřezat větve, které mají napětí. 3. Odřezat hlavní větev (pozor na stranu tlaku a stranu tahu). Pokud nesmí dřevo prasknout musí se provést odvětvovací řez. Tento řez nasadit na straně tlaku 1, potom řez dokončit ze strany tahu 2. Nyní může být odřezán zbytek větve 3 blízko u kmene, protože již není pod napětím. 7.4 Kácení Kácení stromů je nebezpečná činnost a musí být nacvičená! Pokud jste začátečník nebo bez zkušeností, nekácejte. Absolvujte nejprve výukový kurz. S kácením můžete začít teprve tehdy, když je zjištěno, že: se v prostoru kácení zdržují pouze osoby zaměstnané kácením, je zajištěna ústupová cesta bez překážek pro všechny pracovníky zabývající se kácením ústupová cesta má být šikmo pod úhlem 45. další pracoviště je vzdáleno minimálně na 2 a 1/2 délky stromu. Před kácením se musí zkontrolovat směr pádu a musí být jisté, že se ve vzdálenosti odpovídající 2 a 1/2 délkám stromu nenacházejí žádné jiné osoby, zvířata ani předměty, které nemají být poškozené. 31

32 Použití motorové pily Posouzení stromu: Směr svahu volné nebo suché větvě výška stromu přirozený převis - je strom ztrouchnivělý? Dbát na rychlost a směr větru. Při silných nárazech větru se nesmí kácet. U paty stromu nesmí být cizí předměty, křoví a větve. Dbát na bezpečný postoj, všechny předměty, o které by se dalo klopýtnout odstranit z cesty. Odřezání kořenových náběhů: Začít největším kořenovým náběhem. Jako první se provede kolmý řez 1, potom vodorovný řez 2. Kořenový náběh protilehlý směru pádu ponechte pro zaklínování. Ztrouchnivělé stromy nikdy před kácením neořezávat. Provedení záseku a řezu: Zásek určuje směr pádu stromu. Provádí se v pravém úhlu ke směru pádu stromu ve velikosti 1/5-1/3 průměru kmene. Řez provést pokud možno blízko nad zemí. 1 Začněte horním řezem záseku ( střecha záseku). 2 Poté proveďte dolní řez (dno zářezu). Spodní řez se má setkat přesně s horním řezem. Zkontrolovat směr pádu. Pokud musí být zásek korigován, vždy odřezávat na celé šířce. Ve vyjímečných případech může být spodní řez proveden také šikmo směrem nahoru, aby se docílilo otevřenějšího záseku. Na svazích se takto dá pád déle řídit. 3 Před započetím pádového řezu zakřičet varovný signál. Pádový řez se provede výše 4 než dno záseku 2. Musí být provedený přesně vodorovně. Před zásekem musí zůstat asi 1/10 průměru kmene jako nedořez 5. 5 Nedořez působí jako stěžej. V žádném případě se nesmí prořezat, protože by strom padal nekontrolovaně. Musí se včas vložit klíny. Pádový řez se smí zajistit klíny pouze z plastu nebo hliníku. Použítí ocelových klínů není přípustné. Při kácení se stojí vždy stranou od padajícího stromu. Při práci ve svahu musí obsluha pily stát nad nebo stranou od zpracovávaného kmene resp. stromu. Jakmile strom padá znovu vykřiknout varovný signál, odstoupit dozazu, sledovat korunu stromu, dávat pozor na padající větve. Očekávat odskok koruny stromu po dopadu. Nepracovat pod větvemi nebo stromy, které zůstaly zavěšené. 32

33 Použití motorové pily 8. Pokyny pro provoz a údržbu Údržbu a opravy moderních strojů a rovněž jejich bezpečnostního vybavení mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci servisu pomocí speciálního nářadí a testovacích přístrojů. Výrobce proto doporučuje, aby všechny práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, byly svěřeny odborné dílně. Odbornící disponují potřebnou kvalifikací, zkušenostmi a vybavením k tomu, aby Vám mohli nabídnout vždy cenově nejvýhodnější řešení. Pomohou Vám radou i činem. Při všech údržbářských pracech dodržovat bezpečnostní předpisy! Po době záběhu asi 5 hodin provozu musí být zkontrolováno pevné osazení všech dosažitelných šroubů a matic (s výjimkou seřizovacích šroubů karburátoru) a event. musí být dotaženy. Stroj ukládejte nejlépe na suchém a bezpečném místě s plnou nádrží. V blízkosti nesmí být žádné zdroje otevřehého ohně apod. Při delší odstávce (více než čtyři týdny) postupujte podle pokynů uvedených v kapitole 8.9 Odstavení a skladování. 8.1 Údržba a péče o řeznou soupravu Všeobecné informace k pilovým řetězům Každý pilový řetěz je přizpůsobený svým tvarem, výkonem řezu a konstrukcí k jednotlivým typům motorových pil! Používejte vždy pouze originální řetězy SOLO příslušné k Vaší pile a její vodící liště! Nejdůležitější rozlišovací znaky řetězů jsou: Tvar řezáku: a) plný sekáč (hranatý řezák, profesionální pily) b) poloviční sekáč (půlkulatý řezák, farmářské/hobby pily) Povolený tvar pro tyto pily plný sekáč (a). Členění: Úsek s (od jednoho nýtu k přespříštímu) děleno 2. Členění se udává v coulech. Povolené členění pro tyto motorové pily Členění: 3/8. Tloušťka hnacího článku: Tloušťka části hnacího článku, která zapadne do drážky lišty. Povolený pilový řetěz pro tyto motorové pily tloušťka hnacího článku:

34 Provoz a údržba Ostření pilového řetězu Jako každý řezný nástroj podléhá i pilový řetěz přirozenému opotřebení. Pouze se správně naostřeným řetězem poskytuje Vaše motorová pila nejlepší výkon. Symptomy tupého resp. špatně naostřeného řetězu: o Špatný řezný výkon a moučnaté třísky tupý řetěz. o Tloušťka třísky příliš malá příliš malý odstup omezovače hloubky. o Tloušťka třísky příliš velká a zvýšený sklon ke zpětnému vrhu příliš velký odstup omezovače hloubky. o Pila v řezu táhne ke straně řetěz nerovnoměrně ostrý. o Opticky viditelné poškození řezaných ploch. Správné ostření řetězu vyžaduje zkušenost. V případě nejistoty nechejte zkontrolovat řetěz příp. ho naostřit v odborné dílně. Následující údaje jsou určené pro zkušené uživatele příp. pro odbornou dílnu. K ostření se musí použít speciální kulatý pilník se správným průměrem. Normální kulaté pilníky nejsou vhodné. Členění - coul Pilník Ø - mm/coul Úhel ostření α Omezení hloubky b - mm/coul 3/8 5,5 mm / 7 / ,64 mm /.025 Směr pilníku: 10 nahoru Držák pilníku usnadňuje vedení pilníku. Má značky pro správný úhel ostření (značny nasměrovat paralelně k řetězu) a omezuje ponoření (4/5 průměr pilníku). α Držák pilníku přiložit na vrchol zubu. Pilník má zabírat pouze v tahu vpřed. Při vedení zpět pilník nadzvednout. Nejprve se ostří nejkratší řezák. Délka tohoto zubu pak určuje základní rozměr pro všechny ostatní zuby řetězu. Všechny řezáky musí být stejně dlouhé. Nejprve naostřit všechny řezáky z jedné strany zevnitř ven, pak všechny řezáky z druhé strany. Poškození z bočních ploch a vrcholů vždy úplně vypilujte. Korektura omezovače hloubky: Odstup mezi omezovačem hloubky (kulatý nos) a řeznou hranou určuje tloušťku třísky. Odstup omezovače hloubky kontrolovat při každém ostření. Šablonu omezovače hloubky položit na řezák. Přečnívá-li omezovač hloubky přečnívající část odpilovat plochým pilníkem. Přední hranu omezovače hloubky zakulatit. Musí se vytvořit opět původní tvar. Pozor! Příliš velký odstup zvyšuje nebezpečí zpětného vrhu! Pro Vaši bezpečnost: Pokud chcete při ostření řetěz popotáhnout, táhněte ho nahoru šroubovákem dopředu ke špici lišty. Snížíte tím nebezpečí sklouznutí. 34

35 Provoz a údržba Pokyny k výměně řetězu a řetězky Je-li řetěz už tak opotřebený, že nemá smysl ho znovu ostřit, je nutné ho vyměnit. Zkontrolujte přitom stav řetězky. Vyběhané řetězky vedou k poškození nového řetězu. V takovém případě s novým řetězem vyměňte i řetězku. Vždy použijte díly, které k sobě patří (řetězka, vodící lišta, řetěz) (viz kap. 9 Povolené řezné soupravy a další příslušenství str. 40). Tip: Doporučujeme používat na jednu řetězku dva řetězy a oba řetězy co nejčastěji střídat, aby všechny díly byly opotřebené stejně. Po odpovídajícím opotřebení pak opět všechny součásti obnovit současně. Schématické znázornění: a) řetězka b) podložka c) zajišťovací kroužek d) ložisko Výměna řetězky: Sejmout kryt lišty, řetěz a vodící lištu (kap. 4.1), šroubovákem vytáhnout zajišťovací kroužek (c) v rukavici dát pozor, aby neodskočil. Vyměnit řetězku. Při každé výměně řetězky ložisko (d) namazat tukem obsahujícím lithium. Při zpětné montáži zajišťovacího kroužku použít nejlépe ploché kleště. Montáž nového řetězu viz kapitola 4.1 Montáž vodící lišty a řetězu. Vodící lišta: Vodící lišta Vaší pily vyžaduje obdobnou péči jako řetěz. Vodící plochy mají být ploché a rovné a drážka nemá být rozšířená. Z drážky odstranit všechna cizí tělesa. Má-li se zabránit jednostrannému opotřebení lišty, doporučuje se, po každém ostření řetězu vodící lištu otočit. Ložisko vratné hvězdice pokud možno při každém tankování namazat pomocí mazacího lisu mazacím otvorem na boku tukem na kuličková ložiska. Vratnou hvězdicí přitom otáčejte. Důležité. Vodící lišty jsou konstruovány výhradně k vedení pilového řetězu a nesmí se používat jako páčidlo nebo dláto. Každé otáčení a páčení ve dřevě zkracuje životnost vodící lišty. 35

36 Provoz a údržba 8.2 Seřízení karburátoru Karburátor je optimálně nastavený přímo u výrobce. Podle místa, kde motorovou pilu používáte (pohoří, rovina) může být potřebná event. úprava. Regulační šrouby směsi pro volnoběh "L" a směsi pro plné zatížení "H" smí seřizovat pouze autorizovaná dílna. Při správném nastavení volnoběhu by měl motor běžet na stálý plyn aniž by byl poháněn řetěz. Nepatrné opravy seřízení plynu na střední otáčky volnoběhu uvedené v technických údajích je možné provést pomocí dorazového šroubu volnoběhu T a otáčkoměru takto: Dorazový šroub volnoběhu T se dá nastavit úzkým šroubovákem zasunutým do otvoru (24). Jsou-li otáčky při volnoběhu příliš vysoké, (zvlášť pokud je řetěz poháněn aniž by se přidal plyn), pootočte dorazovým šroubem volnoběhu "T" proti směru pohybu hodinových ručiček. Jsou-li otáčky při volnoběhu naopak příliš nízké, (motor se v režimu volnoběhu stále zastavuje), pootočte dorazovým šroubem volnoběhu T ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby motor běžel pravidelně. Řetěz se při nastavení na volnoběh nesmí v žádném případě pohybovat. Správné nastavení volnoběhu se musí kontrolovat před každým zahájením práce. Pokud nelze pomocí dorazového šroubu volnoběhu "T" dosáhnout optimálního nastavení karburátoru, nechejte ho seřídit ve specializované dílně. Následující pokyny jsou určeny pro autorizovanou dílnu Karburátor s plombami: Regulační šrouby směsi pro volnoběh L a směsi pro plné zatížení H mohou být přestavovány pouze v omezeném rozsahu. Na základní nastavení se odborná dílna může dotázat u naší služby zákazníkům nebo přes internetový portál pro odborníky Pro správné nastavení volnoběhu je nutný čistý vzduchový filtr! Než začnete se seřizováním, nechejte zahřát motor. Seřízení karburátoru slouží k docílení maximálního výkonu motoru. K nastavení je bezpodmínečně nutné použít otáčkoměr! Důležité: Nikdy nenastavujte vyšší počet otáček, mohlo by to vést k poškození motoru! 36

37 Provoz a údržba 8.3 Údržba filtru vzduchu Znečištěný vzduchový filtr snižuje výkon, zvyšuje spotřebu paliva a tím i emise škodlivin, kromě toho ztěžuje startování. Jestliže se strojem pracujete celý den, musí se vzducový filtr také každý den čistit. V případě prašného prostředí i několikrát denně. Pravidelně provádějte následující údržbu: Sejměte kapotu motorové pily (kap. 3.4). Vytáhněte páčku sytiče (7). Uvolněte drátěný držák. Sejměte filtr. Je-li znečištění silnější, otevřít filtr šroubovákem odblokováním západek. Jednoduché vyklepání nebo opatrné vyfoukání je pro čištění filtru nejvhodnější. Při použití stlačeného vzduchu použít ochranu zraku (např. ochranné brýle) a stlačený vzduch použít opatrně ne příliš z těsné blízkosti. Při silném znečištění může být filtr vyčištěný v nehořlavém čistícím prostředku (např. v teplé mýdlové vodě). Před montáží musí být filtr absolutně suchý. Je-li filtrační materiál poškozený, je nutné potřebné části ihned vyměnit. Poškození motoru způsobené neodbornou péčí není možné uznat jako záruční závadu. Před montáží očistit štětečkem klapku sytiče. Filtr vzduchu, pokud byl otevřený, znovu sesadit. Filtr vzduchu nasadit a upevnit drátěným držákem. 37

38 Provoz a údržba 8.4 Tlumení vibrací Pokud vibrace vznikající na rukojeti výrazně zesílily po delším provozování v porovnání s tím, když byla motorová pila nová, je nutné zkontrolovat tlumící prvky (kovové pružiny), zda nejsou poškozené a v případě potřeby je vyměnit. Práce s defektními tlumiči vibrací na motorové pile ohrožuje Vaše zdraví! 8.5 Iformace o svíčce zapalování Svíčka zapalování se musí kontrolovat pravidelně po 50 provozních hodinách. Sejmout kapotu motorové pily (kap. 3.4). Odtáhnout konektor svíčky, který je pod kapotou. Svíčku zapalování vyšroubovat a dobře osušit. Jsou-li elektrody hodně opálené musí se svíčka ihned vyměnit jinak každých 100 hodin. Když je svíčka vyšroubovaná nebo odpojený kabel zapalování nesmí se motor uvádět do pohybu. Existuje nebezpečí popálení vytvořenou jiskrou! Odrušenou svíčku (tepelná hodnota 200) je možné dostat pod násl. označením: BOSCH WSR6F, CHAMPION RCJ-6Y nebo srovnatelným. Předepsaný odstup elektrod je 0,5 mm. Zkontrolovat kabel zapalování před zahájením práce, zda je bezvadně připojený a je v pořádku izolace. Svíčku zapalování opět zašroubovat. Konektor svíčky vždy pevně dotlačit na svíčku zapalování. Namontovat opět kapotu motorové pily. 8.6 Výměna filtru paliva Doporučujeme nechat provést výměnu filtru paliva v palivové nádrži jednou za rok v odborné dílně. Odborník filtr paliva opatrně vytáhne pomocí drátěné smyčky až k otvoru palivové nádrže. Je přitom nutné dbát na to, aby nedošlo k protažení zesílené části palivové hadičky na stěně nádrže do nádrže. 38

39 Provoz a údržba 8.7 Plán údržby Následující pokyny se vztahují na normální podmínky použití. Za zvláštních podmínek, např. mimořádně dlouhá, každodenní pracovní doba, je nutné uvedené intervaly údržby vhodně zkrátit. Údržbu provádějte pravidelně. Pokud nemůžete provést všechny práce sami, pověřte odbornou dílnu. Majitel stroje je také zodpovědný za: škody, které vznikly neodbornou nebo pozdě provedenou údržbou nebo opravou. následné škody také koroze které vznikly nesprávným skladováním. jednorázově po 5 hodinách provozu vždy před začátekm nebo po ukončení práce, průbězně každý týden po každých 50 hodinách provozu po každých 100 hodinách provozu podle potřeby před sezónou, resp. každý rok Celý stroj Vodící lišta Pilový řetěz Brzda řetězu vizuální kontrola stavu čištění (vč. filtru vzduchu, chladících žeber válce) X X X vizuální kontrola stavu lištu otočit namazat vratnou hvězdici drážku / otvor pro přívod oleje vyčistit vnitřní stranu krytu lišty očistit vizuální kontrola stavu, stav ostrosti naostřit vyměnit, případně spolu s řetězkou vyměnit a namazat ložisko řetězky kontrola funkce, volnosti chodu vyčistit, místa kloubů namazat X X Mazání řetězu kontrola X Výfuk vizuální kontrola pevné dotažení šroubů X Karburátor Filtr vzduchu Svíčka zapalování kontrola volnoběhu nastavení volnoběhu vyčistit nahradit X X X X X X X X X X X X kontrola odstupu elektrod, dle potřeby nastavit X X nahradit X X X X X Nádrž paliva a oleje vyčistit X X Filtr paliva vyměnit X všechny dostupné šrouby (kromě šroubů seřízení karburátoru) Ostatní Obslužné prvky * dotáhnout X X X kontrola funkce * [Spínač STOP, vyhřívání rukojeti (závislé na modelu), páčka plynu, páčka aretace plynu, sytič aretace polovičního plynu, starter, posuvná vložka pro zimní/normální provoz] X 39

40 Provoz a údržba 8.8 Tipy pro svépomoc Možné poruchy funkce:... Motor nestartuje o Nastavení ke startu (spínač STOP, sytič, poloviční plyn, atd)... kap. 5.2 o Svíčka zapalování vyčistit nebo vyměnit... kap. 8.6 o Přesycený spalovací prostor odvzdušnit spalovací prostor... kap. 5.3 o Staré palivo nádrž vyprázdnit a vyčistit, natankovat čerstvé palivo... kap. 4.3 Řetěz neběží brzdu řetězu (pro práci uvolnit)... kap. 3.9 Řetěz je poháněn při volnoběhu správně nastavit dorazový šroub volnoběhu T... kap. 8.2 o vadná spojka servisní dílna Špatný výkon motoru o znečištěný filtr vzduchu filtr vyčistit... kap. 8.3 o není zcela otevřený sytič páčku sytiče úplně zatlačit... kap. 3.8 o nastavení karburátoru L - H servisní dílna Pilový řetěz špatně řeže o řetěz tupý nebo špatně naostřený řetěz správně naostřit... kap Odstavení a skladování Po každém použití motorovou pilu důkladně očistit a zkontrolovat, zda nebyla poškozená. Zvlášť důležité jsou brzda řetězu, prostor pod krytem lišty, prostor sání chladícího vzduchu, chladící žebra válce a filtr vzduchu. Používejte pouze čistítí prostředky ohleduplné k životnímu prostředí, které jsou k dostání v odborných prodejnách. Nečistěte palivem! Tip: Univerzální čistič SOLO (obj. č ). Po krátké době působení se dají hadrem pohodlně setřít i pevně připečné zbytky. Motorovou pilu uschovejte v suchém prostoru s nazazeným ochranným krytem řetězu. V blízkosti nesmí být žádné zdroje otevřeného ohně apod. Vylučte nedovolené použití především dětmi. Jestliže je odstávka delší než 4 týdny musí se vyprázdnit a vyčistit palivová nádrž a nádrž na olej pro mazání řetězu. S prázdnou nádrží nastartujte motor a nechejte ho běžet. dokud se nespálí palivo v karburátoru. Zbytky oleje z palivové směsi by mohly ucpat trysky karburátoru a znesnadnit pozdější start. Důležité: Při použití biologického řetězového oleje před dvouměsíční přestávkou provozovat pilu krátkodobě s motorovým olejem (SAE 30) v nádrži pro olej na mazání řetězu, aby se vymyly veškeré zbytky biolobického oleje z nádrže, hadičky a řezné soupravy. 40

41 9. Povolené řezné soupravy a další příslušenství Všechny modely (665, 665H, 675, 675H, 681, 681H) řetězka členění řezná délka počet hnacích článků tloušťka hnacího článku řetěz obj. č. vodící lišta obj. č. 3/8-7 No.: /8 40 cm / / 1,5 mm /8 45 cm / / 1,5 mm /8 50 cm / / 1,5 mm Dále k modelům 675, 675H, 681 a 681H řetězka členění řezná délka 3/8-7 No.: počet hnacích článků tloušťka hnacího článku řetěz obj. č. vodící lišta obj. č. 3/8 60 cm / / 1,5 mm Dále k modelům 681a 681H řetězka členění řezná délka počet hnacích článků tloušťka hnacího článku řetěz obj. č. vodící lišta obj. č. 3/8-7 No.: /8 70 cm / / 1,5 mm

42 10. Díly podléhající opotřebení Některé částí konstrukce podléhají opotřební způsobenému provozem, resp. obvyklému opotřebení a musí proto být včas vyměněny. Následující díly podléhající běžnému opotřebení nespadají do záručního plnění výrobce: palivo vzduchový filtr palivový filtr všechny gumové části, které přicházejí do styku s palivem spojka svíčka zapalování startovací zařízení řezné nástroje: vodící lišta / řetěz tlumiče vibrací 11. Záruka Výrobce zaručuje bezvadnou kvalitu a přebírá náklady spojené s opravou provedenou formou výměny vadných částí v případě vad materiálu nebo výrobních vad, které se projeví v záruční době po dni koupě. V některých zemích jsou platné specifické záruční podmínky.v případě pochybností se informujte u prodejce, který je odpovědný za záruku. Prosíme o pochopení, že za následující příčiny škod nemůžeme ručit: Nerespektování návodu k obsluze. Zanedbání nutné údržby a čištění. Poškození způsobené neodborným seřízením karburátoru. Opotřebení způsobené běžným uživáním. Zřejmé přetížení v důsledku trvalého překračování horní hranice výkonu. Používání nepovoleného pracovního nástroje. Násilné zásahy, neodborné zacházení, zneužití nebo nehoda. Škody vzniklé přehřátím z důvodu znečištění krytu ventilátoru. Zásahy nepovolaných osob nebo neodborné pokusy o opravy. Použití nevhodných náhradních dílů, resp. jiných než originálních náhradních dílů, pokud byly příčinou škody. Použití nevhodných nebo příliš dlouho skladovaných provozních hmot. Škody, které lze zdůvodnit používáním při pronájmu stroje v půjčovnách. Čištění, péče a seřizování se nepovažují za záruční výkony. Jakékoliv práce v záruce musí provádět odborník autorizovaný výrobcem. 42

43 12. Prohlášení o shodě CE SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D Sindelfingen, tímto prohlašuje v souladu s ES-směrnicí 98/37/ES, 2000/14/ES a 89/336/ES (změněno směrnicí 92/31/ES) o elektromagnetické kompatibilitě, že následující stroj v dodaném provedení: Označení produktu: Řetězová pila se spalovacím motorem Typové označení: 665 / 665H 675 / 675H 681 / 681H Hladina akustického výkonu (EN ISO 3744, EN ISO 22868) zaručená db(a) naměřená db(a) odpovídá podmínkám strojírenské směrnice. Použité normy: DIN EN ISO 11681, DIN EN Postup hodnocení shody: Určené místo odpovídající 98/37/ES: Místo na kterém je uložena technická dokumentace 2000/14/ES und 89/336/ES: (98/37/ES) Příloha IV, (2000/14/ES) Příloha V Intertek Deutschland GmbH Nikolaus-Otto-Str. 13 D Leinfelden-Echterdingen Identifizierungs-Nr Solo Kleinmotoren GmbH Stuttgarterstr. 41 D Sindelfingen Toto prohlášení o shodě ztrácí platnost, jestliže výrobek bude bez souhlasu přestavěn nebo změněn. Sindelfingen, SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich jednatel V zájmu neustálého dalšího vývoje našich strojů si vyhrazujeme právo provedení změn v rozsahu dodávky z hlediska tvaru, techniky i vybavení. Prosíme dále o pochopení, že z údajů a obrázků uvedených v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. 43

44 Made in Germany SOLO Postfach D Sindelfingen Tel Fax info@solo-germany.com

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

128L / 128B / 130H / 135L / 135B / 145L / 145B

128L / 128B / 130H / 135L / 135B / 145L / 145B 128L / 128B / 130H / 135L / 135B / 145L / 145B Návod k použití Originální návod k obsluze Vyžínač/křovinořez Upozornění! Před prvním uvedením do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a samostatný

Více

665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H

665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Návod k obsluze 665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Řetězová pila Důležité! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přesně dodržujte bezpečnostní předpisy! Překlad originálního

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

644 // 651 / 651H / 651SP // 656 / 656H / 656SP

644 // 651 / 651H / 651SP // 656 / 656H / 656SP 644 // 651 / 651H / 651SP // 656 / 656H / 656SP Návod k obsluze Řetězová pila Důležité! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přesně dodržujte bezpečnostní předpisy! Překlad

Více

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech Obsah Úvod 2 Reakèní síly 3 Reakèní síly jak dosáhnout kontroly nad nimi 3 Pøitažení pily 3 Odražení pily 3 Zpìtný ráz 4 Jak se vyhnout zpìtnému

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

651 C / 656 C. Řetězová pila. Návod k obsluze

651 C / 656 C. Řetězová pila. Návod k obsluze Návod k obsluze Řetězová pila 651 / 656 Důležité! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přesně dodržujte bezpečnostní předpisy! Překlad originálního návodu k obsluze čeština

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE FZS 3020-B Obsah 25 CZ Benzínový křovinořez Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500

Více

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ Platnost od 26. 2. 2008 No. 660 PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. Základní informace...1 B. Popis...1 C. Bezpečnostní pokyny...2 D. Montáž lišty a řetězu...3 E. Nasazení prořezávače na křovinořez...4

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG

Více

Návod k obsluze Vyžínač/křovinořez 142/154 Pozor! Než začnete stroj používat, pročtěte si pečlivě tento návod. Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní předpisy! Předmluva Symboly Vážená zákaznice,

Více

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili

Více

646 / 652. Řetězová pila. Překlad původního návodu k použití

646 / 652. Řetězová pila. Překlad původního návodu k použití Překlad původního návodu k použití Řetězová pila 646 / 652 Důležité! Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití a přísně dodržujte bezpečnostní pokyny! 9 646 102 ČEŠTINA 12/2012 - ČEŠTINA

Více

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Grow 154F 91392160 09/12

Grow 154F 91392160 09/12 Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720 Version 1. 2 česky Šavlová pila BSS720 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720 Obsah: Seznam dílů: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 12 11 9 10 8 7 PROTECO 6 13 19 17 16 15 14 5 1 4 1. Sací hubice 2. Pojezdový váleček 3. Aretace pojezdového válečku 4. Výfuková tryska 5. Sběrný vak 6. Upevňovací

Více

423 Návod k obsluze Rosič Upozornění! Než začnete se strojem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečnostní předpisy! Návod k obsluze pečlivě uschovejte. 08/2006

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění Návod k použití Bruska koutových svárů KNSE 12-150 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické

Více

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 4 5 1 1 2 3 7 Nastavení pro začišťování okrajů trávníku 15 9 10 13 6 8 1. Rukojeť 2. Vypínač 3. Úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 4. Přední stavitelná

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

modelové řady 65 80 Pásový minipřepravník

modelové řady 65 80 Pásový minipřepravník modelové řady 65 80 Pásový minipřepravník Vyd. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Uschovejte tuto příručku po celou dobu užívání stroje tak, aby byla v případě potřeby kdykoliv k dispozici pro řidiče. 2010

Více

VR 60 B s pohonem předních kol VR 45 A s pohonem předních kol VR 45 H bez pohonu kol

VR 60 B s pohonem předních kol VR 45 A s pohonem předních kol VR 45 H bez pohonu kol Návod k používání Provzdušňovač trávníků VR 60 B s pohonem předních kol VR 45 A s pohonem předních kol VR 45 H bez pohonu kol Sembdner Maschinenbau GmbH Sembdner Strasse 1 82110 Germering Telefon (089)

Více

Speciální fréza 119. Návod k použití

Speciální fréza 119. Návod k použití Speciální fréza 119 Návod k použití CE Obsah 1 Popis.. 4 2 Technické vlastnosti..5 3 Technické informace. 5 4 Obal a transport... 6 5 Instalace.. 7 6 Provoz. 7 7 Upozornění před použitím.. 8 8 Nastavení

Více

Zemní vrták EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8. Stav: 28. 6. 2010 revize 03 - ČESKY

Zemní vrták EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8. Stav: 28. 6. 2010 revize 03 - ČESKY Návod k použití Zemní vrták ZI-EBO100 / Zi-EBO300 EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8 Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny!

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Provozní návod Sekačka

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Návod k použití Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Obj.č.: 44.172.15 I.-Nr.: 01017 Všeobecné bezpečnostní pokyny a ochrana proti úrazu Bezpečná práce bez úrazu je s nářadím zajištěna pouze tehdy,

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W S1TYH13 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu

Více

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG NÁVOD K OBSLUZE Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG Obj. číslo 55114 Obj. číslo 55110 Obj. číslo 55119 Obj. číslo 55108 Obj. číslo 55115 Obj. číslo 55116

Více

MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE

MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto motoru Honda. Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu vašeho motoru: GX100 Všechny informace obsažené v této

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600

Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 1.0 ÚVOD Tento návod k obsluze popisuje pokyny pro používání a údržbu nůžek na živý plot model MC H600. Řádná funkce a životnost nůžek na živý plot závisí na

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze EA3500S EA3501S EA3502S EA3503S Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte!

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7 Návod k použití MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

Ponorná pila MT 55 cc 917603 917614 917602 917613 Návod na obsluhu

Ponorná pila MT 55 cc 917603 917614 917602 917613 Návod na obsluhu Ponorná pila MT 55 cc 917603 917614 917602 917613 Návod na obsluhu POZOR Tento návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento návod k obsluze

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více