WH31 NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Danuše Tesařová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ
2 OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí 50 až 99ºC (na požádání možnost dodat s rozlišením ve ºF -58 až 99ºF). Nový WH31 regulátor je určen pro chlazení a ohřev. To znamená, že se kompresor zastaví nebo spustí jakmile je dosažena určitá teplota a znovu spustí (zastaví) při teplotě, která je nastavena (+ / -) diference. WH31 dovoluje řídit odmrazovací cykly podle času pomocí vypínání kompresoru. Možné nastavení parametrů: nastavená teplota a diference (hysterze) jsou nastavovány uživatelem. Taktéž délka odmrazování a interval mezi dvěmi následnými cykly. Uživatel může řídit a nastavovat provozní parametry (max./min. teplotu alarmu, chybovou korekci sondy, atd ) WH31 je vylepšený model, založený pouze na stisku tlačítka na přední straně výrobku a alfanumerický systém dovoluje zobrazit a rychle a intuitivně regulátor nastavit dle požadavků uživatele. Tento regulátor je poskytován s jednou standardní vstupní sondou PTC pro středně nízké teploty. Na požádání je možné dodat programovací konektor, pomocí kterého uživatel rychle a jednoduše nastaví výchozí hodnoty parametrů. Poskytuje se s 1 výstupním relé 8 A (na vyžádání 16A). SPECIFIKACE Kryt: samozhášecí UL94V0 ABS - plastický, černé barvy Velikost: přední 32 x 74, hloubka 78 mm (spolu s krytem vývodů) Montáž: otvor 28 x 70 mm Ochrana: IP64 pro přední stranu přístroje Spojení: pomocí šroubku na desce umístěné v zadní části - <= 2,5 mm2 Displej: 2 ½ digitální LED displej 12,5 mm vysoký Uložená data: v nepřístupné paměti Provozní teplota: -5 až +50ºC (+23 až +122ºF) Skladovací teplota: -30 až +75ºC (-22 až +167ºF) Relativní vlhkost: 20 až 85% (nekondenzující!!) Měřící rozsah: -50 ºC až +99ºC (-58 až +99ºF) pro sondu PTC Výstup: 1 relé SPDT 8 (3) A 250 V stř. relé Analogový vstup: 1 termostatická PTC sonda Rozlišení: 1ºC (ºF) Přesnost při 25 ºC: lepší než 1.0% ±1 jednotka Časová přesnost: ± 5% Napájení: standardně 230 V stř. ±15%
3 INSTALACE Obecně Regulátor musí být v místě prostém působení vibrací, vody, žíravých plynů, a kde teploty a vlhkost nepřekračují maximálních stupňů vyznačených ve specifikaci. Shodné instrukce jsou platné pro instalaci sondy. Montáž Modely WH musí být namontovány na panely. Doporučujeme na zadní straně ponechat dostatek místa. Zabráníme tak mačkání a nadměrnému ohýbání kabelů. Sonda termostatu Sonda termostatu musí být v místě chráněném před přímým prouděním vzduchu, zvláště ventilátorů a dveří, kde bude průměrná teplota místnosti měřena. Pokud není sonda vodovzdorná, přemístěte hrot vzhůru tak, aby kapky nemohly proniknout do žárovky a zničit senzor. Udržujte délku elektrických kabelů tak krátké, jak jen to je možné z důvodu kolísání el. proudu. Jinak je potřeba použít ochranu vodiče, tam kde vodič přijde do styku se zemí. Elektrické vedení Doporučujeme chránit regulátor před kolísáním napětí. Toho může být dosaženo pomocí následujících doporučení: oddělte dodávky proudu do regulátoru od kompresoru, topných těles, ventilátoru. Toto opatření může zmírnit problémy související s poklesem napětí, které mohou nastat během zapínání. Taktéž může být na překážku mikroprocesoru, který působí na nečekané vynulování. kabely sondy a jeden ze zásobovačů regulátoru musí být odděleny, aby snížily kolísání proudu a napětí. To zvyšuje stabilitu a také přesnost výměny dat. Rozhodující prostředí Následující pravidla mohou být cenná pro průmyslová odvětví: Po identifikaci zdroje výkyvu napětí se pokuste požádat o přímý filtr, pro takové zdroje speciálně vyrobený k řešení souvisejících problémů (elektromagnetické kompatibility). V některých případech by mohl být dostačující RC filtr, také jinak nazývaný ignorant, zapojený paralelně k externím cívkám nebo pojistkám. Používejte nezávislého zdroj el. energie k zásobení zařízení v extrémních případech. Schéma zapojení (STD verze 230 V stř.) a rozložení předního panelu Schéma zapojení je pouze ilustrativní. Pro správné zapojení se vždy podívejte na stříbrnou nálepku na horní straně výrobku.
4 Funkce klávesnice Schéma zapojení je pouze orientační. Přesné schéma je znázorněno na těle regulátoru! Má tři funkce: 1) zvýšit hodnotu vybraného parametru 2) k prohlížení provozních parametrů 3) zobrazení hlavního nastavení pomocí specifické procedury, jak je popsáno níže Má tři funkce: 1) snížit hodnotu vybraného parametru 2) pohyb v parametrech 3) použít ke startu / zastavení manuálního odmrazování (pokud je odmrazování povoleno) Čtení a modifikace funkce nastavení 1) Stiskněte a držte ho po dobu 3 sekund, zobrazí se Nastavení St 2) Stiskněte k prohlížení nastavení pomocí a 3) Stiskněte k potvrzení dat, po 10 sekundách regulátor opustí nastavovací mód a data budou uložena do EEprom paměti. Upozornění: Nenulujte zařízení před opuštěním módu Nastavení, jinak bude nové nastavení ztraceno. Čtení a modifikace funkcí pro menu parametrů 1) Stiskněte a držte po dobu 10 sekund. Objeví se první variabilní parametr HyS 2) Stiskněte k náhledu všech kódů v přední sekvence nebo k náhledu zadní sekvence 3) Během toho, co jsou kódy zobrazeny stiskněte k náhledu obsahu a upravení a. 4) Stiskněte k potvrzení dat, po 10 sekundách regulátor opustí mód nastavení a data budou uloženy do EEprom paměti. Upozornění: Nenulujte zařízení před opuštěním módu Nastavení, jinak bude nové nastavení ztraceno. Zobrazovací funkce Displej má dvě cifry tvořené ze sedmi segmentů. Během běžné práce ukazuje hodnotu teploty, v pohotovostním stavu ukazuje vhodné indikace jako chybová signalizace.
5 Horní LED dioda na pravé straně svítí, pokud je kompresor / těleso zapnuté. Horní LED dioda na levé straně svítí, pokud je aktivní rozmrazovací cyklus a bliká během nastavovacího módu. Aktivace a deaktivace funkce odmrazení Stisknutím a držením tlačítka odmrazování po dobu 10-ti sekund je funkce aktivována / deaktivována. Chybová hlášení Ht: naměřená teplota je vyšší než hodnota parametru HA Lt: naměřená teplota je nižší než hodnota parametru LA PF: vstup sondy je otevřen nebo je krátce zacyklován (výstup kompresoru / tělesa bude vypnutý) PRACOVNÍ PARAMETRY Zobrazení Význam Nastavení St Hlavní bod nastavení Mezní hodnoty mezi "LS" a "HS" HY Termostat diferenční (hystereze) Mezní hodnoty mezi 0 10ºC LS Minimální hodnota pro parametr Nastavení Mezní hodnoty mezi ºC HS Maximální hodnota pro parametr Nastavení Mezní hodnoty mezi ºC At Krok termostatu (chlazení x ohřev) 0: přímý (chlazení) 1:reverzní (ohřev) LA Nízký provozní limit pro teplotu alarmu Mezní hodnoty mezi ºC HA Vysoký provozní limit pro teplotu alarmu Mezní hodnoty mezi ºC Ar Provozní mód alarmu 0: nefunkční 1: funkční HT 2: funkčnílt 3: funkční HT a LT OF Teplotní korekce faktoru Mezní hodnoty ºC Pt Odmrazovací pauza Mezní hodnoty hodin dt Doba odmrazování Mezní hodnoty minut AY Anticyklační doba Mezní hodnoty sec Ad Zpoždění inicializace alarmu Mezní hodnoty minut POPIS PARAMETRŮ St Hlavní bod nastavení Požadovaná teplota v prostoru. HS Diferenční hysterze Hodnota, která kontroluje provoz kompresoru nebo topného tělesa a přesouvá hodnotu takovým způsobem, aby systém neosciloval. LS Nízká mezní provozní hodnota nastavení Mezní hodnota, pod kterou není možné posunout hodnotu nastavení. HS Vysoká mezní provozní hodnota nastavení Mezní hodnota, nad kterou není možné posunout hodnotu nastavení. At Kroky termostatu Popisuje způsob, kterým regulátor řídí kontrolované nestálosti. 0=přímá akce, vhodné pro mrazící jednotky. 1=inverzní akce, užívané pro varné jednotky. LA Nízký provozní bod teploty alarmu Mezní hodnota, pod kterou jde systém ve stavu alarmu, když se zobrazuje LT. HA Vysoký provozní bod teploty alarmu Mezní hodnota, nad kterou jde systém ve stavu alarmu, když se zobrazuje HT.
6 Ar Provozní mód alarmu Vysoká a nízká teplota zapínající alarm může být funkční či naopak. Záleží na požadavcích instalující osoby. Následující možnosti: 0= alarmy nefunkční, 1=pouze vysoká teplota - alarm funkční, 2=pouze nízká teplota alarm funkční, 3=vysoká a nízká teplota - alarm je funkční OF Vyrovnávání teploty Teplota přičtená nebo odečtená k teplotě naměřené sondou k vyrovnání odchylek od reálných hodnot. Pt Odmrazovací pauza Pauza během odmrazovacího cyklu. dt - Doba odmrazování Čas odmrazování. Nastavte dt=0 k vyřazení cyklu odmrazování. AY Prodlení anticyklačního času Minimální čas mezi zapnutím, vypnutím a opětovným zapnutím. Ad Prodlení v inicializaci alarmu Prodlení mezi startem přístroje a spuštěním alarmu, jestliže je ve stavu, kdy je funkční.
RD 31. Série RED LINE POKYNY PŘI MONTÁŽI A UŽITÍ
Série RED LINE RD 31 POKYNY PŘI MONTÁŽI A UŽITÍ Obecný popis RD 31 náleží do série RED LINE a je cenově atraktivním regulátorem s vypínacím cyklem rozmrazováním, projektovaný ke kontrole mrazících jednotek
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceDixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1
Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1 Termostat s pasivním m XR20C OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. POVELY NA PŘEDNÍM PANELU... 1 5. PARAMETRY...
VícePID mikroprocesorový regulátor THP35
PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VícePID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus)
POKYNY PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus) 33 18 449 (33 18 299) provedení pro kabel 33 18 304 bezdrátové provedení ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ PROVÁDĚNÁ NA KOTLI denní / noční teplota
VícePocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ
PocketHome prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnosti a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové topení, sálavé panely a infrapanely vysílač k přijímačům PH-BP7-P,
VíceRegulátor teploty - EKC 202. Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Regulátor teploty - EKC 202 Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Úvod Aplikace Regulátor se používá k regulaci teploty v chladicím nábytku a v chladírnách Řízení odtávání, ventilátory, alarm a osvětlení
VíceTepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
VíceMěřič teploty. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-L-@ 1 2 3
Měřič teploty Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) Široký rozsah vstupního signálu možnost volby 2 různých platinových odporových teploměrů a 10 různých termočlánků. Snadná
VícePT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice
VíceN230/R01(12.5.2008) FENIX THERM 350
N230/R01(12.5.2008) FENIX THERM 350 Návod k instalaci zařízení Installation instructions Leggeanvisning Asennusohjeet Installationsanleitung Instrucciones para la instalación Wytyczne o instalacji urządzenia
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
VíceNávod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
VíceXR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ
Dixell Návod k instalaci o obsluze XRCX OBSAH. Všeobecná upozornění... 2. Obecný popis... 3. Řízení zátěže... 4. Povely na čelním panelu přístroje... 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...2 6. Hlavní
VíceOS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka
OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce
VíceW09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE
W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 - OBECNÝ POPIS W09 je digitální regulátor s mikroprocesorem, který se obvykle používá v chladicích aplikacích s ON / OFF regulací teploty, příp.
VíceŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
VíceČíslicový otáčkoměr TD 5.1 AS
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr
VíceRegulátory koncentrace CO 2, teploty, vlhkosti a dalších vlhkostních veličin. se dvěma výstupními relé H5021 H5024 H6020.
Regulátory koncentrace CO 2, teploty, vlhkosti a dalších vlhkostních veličin se dvěma výstupními relé H5021 H5024 H6020 Návod k použití Obsah 1. VŠEOBECNÝ POPIS... 4 2. MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ REGULÁTORŮ...
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame NET
Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceDKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY
A Honeywell Company DKG 972 Série Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY Konstrukční vlastnosti Elektrické obvody automatik jsou umístěny do ohnivzdorného průhledného stavebnicového krytu.
VíceDatalogger Teploty a Vlhkosti
Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,
VíceJUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty
Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti
VíceMontážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER
Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno
VícePCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod
Honeywell PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Elektronický regulátor Obsah: 1. Rozbalení... 3 2. Obecná upozornění... 3 3. Použití a funkce... 3 3.1. Použití... 3 3.2. Funkce... 4 4. Bezpečnost...
VíceWN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
VíceDigitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití
COMMETER C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0111 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou
VícePŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití
PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí
VíceSoumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341
Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341 Montáž Soumrakový spínač upevníte na lištu DIN Nasaďte světelnou sondu na stěnu Připojení Ovládací prvky a funkce symbol; šipka; indikátor displej trimr pro nastavení
VíceRegulátor prostorové teploty s automatickou adaptací
2 266 Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací REV23M Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem Openherm Plus Jednoduchá a přehledná volba menu pomocí rolovacího tlačítka Prostorový PID regulátor
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91
5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých
Vícepřepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky)
Ovládací panel s automatikou HDIMS 04-TH0 Popis zařízení - závěsný kotel - plně automatický provoz - jednoduché ovládání kotle - vysoký komfort - vestavěná ekvitermní regulace - možnost řízení nadřazeným
VíceNÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010)
NÁVOD K OBSLUZE detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) DETEKTOR SE-22-230D Detekovaný plyn: hořlavé a výbušné plyny Princip měření: katalytické spalování Rozsah měření: 0 20% DMV (0-1%OBJ) CH 4 Poplachové
VíceMR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.
Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:
VíceDMG 971 Série. Hořákové automatiky série DMG 971 INSTRUKČNÍ LISTY
A Honeywell Company DMG 971 Série Hořákové automatiky série DMG 971 INSTRUKČNÍ LISTY Konstrukční vlastnosti Mikroprocesor, elektronické součástky, výstupní relé a zesilovač signálu detektoru plamene jsou
VíceCM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST
říjen 005 CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST Použití: CM707 Chronotherm je určen automatickému řízení otopných soustav v bytech, domech a kancelářích podle nastavitelného
VíceT0218 T2218 T3218. Návod k použití
Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin
VíceFA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1
FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení
Více2011-01-03 EcoSTER 200
Panel pro dálkové ovládání kotle s funkcí pokojového termostatu EcoSTER 200 GAS KOMPLET s.r.o. Slezská 1288 735 14 ORLOVÁ Poruba IČO : 49608304 DIČ : CZ49608304 tel : +420 596 515 020 fax : +420 597 829
VíceProgramovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití
SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty
Více3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362
3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY
VíceOvládací panel PC 100
Str.1 Uživatelská příručka PC100, PC200, DS300K, PC320-K Hlavní části elektrické výbavy KONTROLNÍ PANEL PC100, PC200, Ovládání spotřebičů, test baterií, test hladin vody pitné i odpadní 12V ROZVADĚČOVÝ
VíceRegulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo
VíceVodní lázeň BLUE LINE. Instrukce obsluhy
WSL Sp. z o.o. 41-608 Świętochłowice ul. Sztygarska 39 tel. +48 32 281 92 21 fax +48 32 286 24 92 biuro@wsl.pl Vodní lázeň BLUE LINE Instrukce obsluhy OBSAH: 1. Úvod 2. Popis zařízení 3. Vlastnosti zařízení
VíceNávod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem
CZ Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Obsah: 1. Návod na instalaci..................................... 1.a. Umístění senzoru...................................
VíceKONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE
ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání
VíceSNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty ve C nebo F. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou
VíceNávod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC
Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní
VíceTENZOMETRICKÝ MĚŘIČ. typ Tenz2293. www.aterm.cz
TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ typ Tenz2293 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
VíceUživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks #6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní
VíceMěřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č. 10 25 41. 1. Úvod. Obsah
Obsah Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100 Obj. č. 10 25 41 1. Úvod... 2 2. Účel použití... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Použité symboly... 4 5. Bezpečnostní upozornění... 4 6. Popis výrobku a ovládání... 6
VíceProjekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580
ovládání kotle displej indikace tlaku v topném systému přepínač režimů teplota TV (pouze kotle CLN, TCLN) teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Přepínač provozních režimů má následující polohy: OFF Vypnutí
VíceDIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
VíceDixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM XR20CH
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 1 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...
VíceDigitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití
COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou
VíceMikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz
VíceECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VíceUpozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceMonitorovací panel pro JIP
MEDIGLOB Monitorovací panel pro JIP Typ: MP2 Obsah 1. Popis provedení 2. Hodiny Stopky 3. Vzduchotechnika 4. UPS - Náhradní zdroj 5. Zdravotní izolovaná soustava 6. Medicinální plyny 1. Popis provedení
VíceRL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS
Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A
VíceZávlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10
Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceNový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)
Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Základní vlastnosti Výkon 9, 12, 15, 18, 21 a 24 kw Postupné spínání výkonu Doběh čerpadla
VíceSměrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ ANTIRADAR
NÁVOD NA POUŽITÍ ANTIRADAR základní popis Přední senzor (radarový, laserový) Zadní senzor (laserový) Reproduktor 12V DC Napájení Kontrolní tlačítko Zapnutí - otočte doprava Hlasitost - nastavte otočením
VíceOchrana zařízení proti přehřívání
Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
VíceREGULÁTOR PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL ETX-ERS SE 2 TERMOSTATY
Strana 1/11 Návod ETX-ERS ELTEX electronic Bezměrov 02.2014 REGULÁTOR PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL ETX-ERS SE 2 TERMOSTATY NÁVOD PRO INSTALACI A POUŽITÍ Regulátor typu ETX-ERS je určen pro ovládání servopohonů
VíceNávod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF OBSAH SOUPRAVY 12 13 4x 4x 2 Černý 3 Modrý 6 19 15 PRIMER 4298UV 3,3-4 10 20 4x 27 9 2,4-3,2 22 4x 4x 14 4x 25 18 5x 24 11 21 Černo-žlutý: Hnědý: rychlostní signál GND km/h
VíceREGULÁTORY WING. Dixell Návod k instalaci a obsluze WING XW230K XW230K
REGULÁTORY WING XW0K OBSAH :. Všeobecná upozornění. Všeobecný popis. Řízení zátěže 4. Klávesnice 5. Seznam parametrů 6. Digitální vstupy 4 7. Analogový výstup 4 až 0 ma (volitelné) 4 8. Instalace a montáž
VíceModulované hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Modulované hořáky na lehký topný olej
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceČíslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
VíceEUROTEMP 2026/2026TX
EUROTEMP 2026/2026TX 1. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 4 různé programy pro každý den v týdnu (celkem 28 různých rozmezí a teplot pro celý týden). Změny v nastavování času pro programování - 10 minut. Určeno
VíceE-ITN 30.6 wireless M-BUS
ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ S INTEGROVANÝM RÁDIOVÝM VYSÍLAČEM E-ITN 30.6 wireless M-BUS Návod k instalaci, servisu a obsluze APATOR METRA s.r.o. Havlíčkova 919/24 787 64 Šumperk tel.: +420 583
VíceAVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
VíceNávod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
Vícestudiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ
studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované
VíceVoděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:
Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah: Návod k obsluze 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-401... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Technické parametry... 4 5. Zapnutí a vypnutí přístroje...
VíceTechnická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz
MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
VíceGIR 230 Pt Verze 1.1
E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana
VíceRegulátor Komextherm JA-Z KASCON
Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády
VíceIndikátor netěsností Wigam Discovery. Detekuje úniky CFC, HFC a HCFC chladiv včetně jejich složek. Návod k použití
Indikátor netěsností Wigam Discovery Detekuje úniky CFC, HFC a HCFC chladiv včetně jejich složek. Návod k použití Představení Indikátor netěsností Discovery je založen na technologii zahřívání senzoru
VíceOMEGA HH505. Digitální teploměr
OMEGA HH505 Digitální teploměr Úvod Tento kompaktní 4 ½ místný digitální teploměr je konstruován pro externí připojení odporových teplotních sond Pt100. Přístroj využívá referenčních tabulek pro odporové
Více2025 RTH 2025. www.lars.cz OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze
www.lars.cz 2025 RTH 2025 Návod k obsluze Obsługi OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH 2 Blahopřejeme Vám k nákupu moderního termostatu AURATON 2025 / AURATON 2025 RTH vyvinutého na základě vyspělého
VíceINTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému
VíceK8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
VíceŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2015_35 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...
VíceČtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití
COMMETER C0141 Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0141 Přístroj je určen pro měření
VíceDIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic
Více