Fluid Control. Borosilikátová prùhledítka. Reflexní prùhledítka Transparentní prùhledítka Kruhová prùhledítka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Fluid Control. Borosilikátová prùhledítka. Reflexní prùhledítka Transparentní prùhledítka Kruhová prùhledítka"

Transkript

1 Fluid Control Borosilikátová prùhledítka Reflexní prùhledítka Transparentní prùhledítka Kruhová prùhledítka Vydání 003

2 Borosilikátová prùhledítka Provedení oválné a kruhové Kvalita prùhledítka závisí hlavnì na chemickém slo ení a mechanické pevnosti materiálu skla. Analýzou skla, zkouškou kyselinami a louhy se zajiš uje trvalá kvalita prùhledítek. Mechanická pevnost se získává teplotním pøedpìtím. Kapalinový stavoznak Prùhledítko je nejdùle itìjší èástí kapalinového stavoznaku. Klinerova prùhledítka jsou vhodná pro pou ití ve stavoznacích témìø všech výrobcù. KLINGER pou ívá prùhledítek pouze vlastní výroby. Pro KLINGERova prùhledítka se pou ívá výhradnì vysokojakostní extra tvrdé borosilikátové sklo, které je dodateènì tepelnì zpracováno. Klingerova prùhledítka mají velmi dobrou mechanickou pevnost a jsou mimoøádnì odolná louhùm, kyselinám a kotelní vodì (v daných mezích). Naše zkušebna skla provádí kontinuálnì kontroly kvality skel pøicházejících z výroby: èistotu skla, vady ve skle, rozmìrovou pøesnost atd. Tím je zabezpeèený vysoký standard kvality Klingerových prùhledítek. Klingerova prùhledítka jsou vhodná pro vybavení kapalinových stavoznakù témìø všech výrobcù. Vyrábíme reflexní a transparentní skla podle nejrùznìjších mezinárodních norem. Fotoelastický obrázek teplotnì pøedepnutých kruhových a oválných prùhledítek v polarizovaném svìtle. KLINGERovo transparentní (nahoøe) a reflexní sklo (dole) Oblasti u ití: rafinerie petrochemie farmacie chemická procesní technika strojírenství, pøedevším stavba kotlù a nádob potravináøství nápojový prùmysl vodní hospodáøství papírny a celulózky textilní prùmysl loïaøství Kruhové KLINGERovo prùhledítko z borosilikátového skla extra tvrdé

3 Reflexní a transparentní prùhledítka z borosilikátového skla extra tvrdého, dlouhé tvary provedení Reflexní skla Na stranì skla obrácené ke kapalinovému kanálu jsou nalisovány rýhy pod úhlem 90. Lisováním se zvyšuje pevnost proti opotøebení na rýhách skla; dosáhne tzv. povrchovou vrstvou své co nejvìtší hladkosti a tvrdosti a stává se mimoøádnì odolným proti napadení kotelní vodou. Oblasti u ití: Do 35 bar syté páry jsou reflexní skla optimálním øešením. Jsou odolná a nabízejí bezpeènì zøetelné údaje. U všech ostatních medií lze u ít reflexní skla do 0 bar resp. do 0. C. Transparentní skla Klingerova transparentní skla jsou zhotovována rovnì z extra tvrdého borosilikátového skla. Povrchy obou stran jsou hladce zabroušené a leštìné, aby zaruèily optimální prùhlednost. Oblasti u ití: Pøi u ití na páru nad 35 bar a u medií s vysokou hodnotou ph se musí Klingerova transparentní skla chránit na stranì obrácené na kapalinový kanál slídovou lamelou. Transparentním sklùm se dává pøednost zásadnì tehdy, kdy jsou media velmi zneèištìna, vysoce viskózní nebo íravá. Lze je u ít pøi respektování daných omezení u všech látek kromì páry do 0 bar resp. 0. C. KLINGERovo transparentní (vlevo) a reflexní sklo v polarizovaném svìtle KLINGERovo balení pro prùhledítka, tìsnìní skel a pøílo ky skel Balení Klingerova prùhledítka jsou balena jednotlivì do kartonových krabièek. Ka dé balení obsahuje kromì Klingerova prùhledítka Klingerovo tìsnìní a pøílo ku, a tvoøí celek pøipravený pro montá. Dùle ité upozornìní Pøi u ití skel, slídových lamel, tìsnìní skel a pøílo ek ke sklùm je tøeba respektovat to, e jen s Klingerovými originálními náhradními díly lze zaruèit bezproblémový provoz stavoznaku. Normy Vyrábíme reflexní a transparentní skla standardnì podle následujících norem: ÖNORM M 7354 (dlouhá prùhledítka) DIN 701 (dlouhé desky prùhledítek) JIS B 11 (Japanese Industrial Standard) ÖMV-Spez. H 009 (ÖMV-a..s. Vídeò) MIL-G-356 D (US-Navy-Ships) Esso Eng. Spec. 13 (Esso Research & Engineering Co. New Jersey) S..O. D. Spec. (Standard Oil Development Company New Jersey) BS 63 (British Standard Insitution). Kontrola kvality Klingerova reflexní a transparentní skla podléhají pøísné kontrole, aby se zajistily optimální pøesnost rozmìrù, napjatost, slo ení materiálu a ohybová pevnost. 3

4 Reflexní a transparentní prùhledítka Technické údaje Reflexní sklo A, B, H Stavební rozmìry v mm Velikost Typ A Hmotnost Typ B Hmotnost Typ H L B S g/ks L B D g/ks L B S I II 146 III IV V VI VII 3 33 VIII 3 37 IX X Hmotnost g/ks Klingerovo prùhledítko Oblast u ití reflexního skla Pro media bez významného napadení skla, napø. oleje, uhlovodíky Pro media s významným napadením skla, napø. sytá pára, teplá voda, louhy Typ A 1) Typ B 1) Typ H bar C bar C bar C ) ) Typy skel podle ÖNORM M 7354 resp. DIN 701. ) Pro tlaky páry pøes 35 bar doporuèujeme u ití transparentních skel se slídovou lamelou. Transparentní sklo A, B, H, TA Stavební rozmìry v mm Velikost Typ A Hmotnost Typ B Hmotnost Typ H Hmotnost Typ TA L B S g/ks L B D g/ks L B S g/ks L B S I ,6, II 1 III ,6, IV ,6, V ,6, VI ,6, VII ,6, VIII ,6, IX ,6, X Klingerovo prùhledítko Oblast u ití transparentního skla Pro media bez významného napadení skla, napø. oleje, uhlovodíky Pro media s významným napadením skla, napø. sytá pára, teplá voda, louhy Hmotnost g/ks Typ A 1) Typ B 1) Typ H Typ TA 4) bar C bar C bar C bar C ) ) Typy skel podle ÖNORM M 7354 resp. DIN 701. ) Pro tlaky páry pøes 35 bar doporuèujeme u ití transparentních skel se slídovou lamelou. 3) Pro tlaky páry pøes bar pou ívat pouze TA -skla velikosti I. 4) Skla TA se dají pou ít pouze se slídovou lamelou ) ) ) Všechny údaje rozmìrù v mm Zmìny konstrukce a provedení slou ící technickému pokroku si vyhrazujeme

5 Tìsnìní skla, pøílo ky a slídové lamely pro reflexní a transparentní prùhledítka Tìsnìní skla, pøílo ka skla z bezazbestového materiálu Stavební rozmìry v mm Velikost Typ A Typ B/H Tìsnìní skla a ochranná pøílo ka 1) Pøílo ka skla ) TA TA L L1 B B1 L L1 B B1 L L1 B B1 L L1 B B1 0 I II III IV V VI VII VIII IX Tìsnìní skla a pøílo ka skla s = mm 1) ochranná pøílo ka s = 0,5 mm ) pøílo ka skla s = 0,5 mm Slídová lamela Stavební rozmìr v mm Velikost 0 I II III IV V VI VII VIII IX Typ A Typ B/H Typ TA L B L B L B ) ) ) ) ) 9 ) 33 ) ) s=0,..0,0 s=0,..0,0 1 ) s=0,60 ) s=0,..0, Materiál A- a B-slídová lamela stained first quality TA -slídová lamela stained A quality KEL-F lamela Rozmìry jako slídová lamela Typ B/H standardní tlouš ka = 1 mm Zmìny konstrukce a provedení slou ící technickému pokroku si vyhrazujeme Všechny údaje rozmìrù v mm 5

6 Reflexní a transparentní prùhledítka Technické údaje podle ÖNORM M 7354.a DIN 701 KLINGERovo balení pro prùhledítka, tìsnìní skel a pøílo ky skel Materiál: Borosilikátové sklo, tepelnì pøedepjaté, opticky zkoušené, s vlastnostmi stanovenými normami ÖNORM a DIN. Ohybová pevnost: N/mm Støední souèinitel rozta nosti: 0/0.4,5..6. K.1, zkoušeno podle DIN 53. Transformaèní teplota: t g =550. C, zkouška podle DIN 5. Chemická odolnost Odolnost v louzích: Tøída louhù, zkouška podle ISO 675. Odolnost ve vodì: Hydrolytická tøída 1, zkouška podle ISO 7. Odolnost v kyselinách: Tøída kyselin 1, zkouška podle DIN 11. Kvalitativní èinitelé Kvalita prùhledítka závisí na následujících èinitelích. na chemickém slo ení Chemické slo ení jako i souèinitel rozta nosti skla jsou nepøetr itì pøezkušovány. na mechanické pevnosti Optimální mechanická pevnost prùhledítka se dosahuje teplotním zpracováním (pøedpìtím), pøièem sklo podobnì jako pøi kalení oceli se zahøívá na vysoké teploty a proudem vzduchu se rychle ochladí. Tento proces zvyšuje ohybovou a rázovou pevnost prùhledítka na hodnotu stanovenou podle normy. Teplotní pøedpìtí prùhledítka lze kontrolovat pomocí polarizaèního filtru: jak je patrné z obrázku na stranì, jsou viditelné napì ové èáry v interferenèních barvách na vnìjší stìnì prùhledítka. Nepøedepjaté sklo nezobrazuje tyto napì ové èáry. na pøesnosti rozmìrù Pøesnost rozmìrù se u nás zkouší na ka dém sklu. Slídová ochrana Slídová lamela vy aduje dokonale rovný povrch skla pro dosednutí. Slídou mohou být chránìna jen transparentní skla, na rýhovaných, reflexních sklech to není mo né. Prùhledítka pøi tlacích páry pøes 35 bar nebo u medií, které zpùsobují silnou erozi skla, se musí chránit na stranì media slídovou lamelou. Slída je pøírodní produkt. Pouze vysokojakostní slída nabízí po adovanou ochranu prùhledítka. Stupeò èistoty našich slídových lamel odpovídá pøedpisùm podle ISO 15: stained first quality do 5 bar a stained A quality pøes 5 bar. Prùsvitnost èiní minimálnì 0 lux a zaruèuje optimální odeèitatelnost stavu hladiny kapaliny. Klingerovy slídové lamely jsou baleny jednotlivì, aby se ochránily proti vzájemnému poškrábání. Ka dé balení má pøibalený pøesný pøedpis pro zacházení a montá ve více jazycích. Ka dá slídová lamela se sestává z více jednotlivých velmi tenkých lamel. Kdyby vykazovala nejvrchnìjší nebo nejspodnìjší lamela rozdíly v kvalitì, mìlo by se dbát na to, aby lepší strana byla zamontovaná ke kapalinnému kanálu. Tìsnìní skla a pøílo ka skla Prùhledítko je v dy upnuto mezi tìsnìní skla a pøílo ku skla v tìlese stavoznaku. Pro utìsnìní pou íváme vysoce kvalitní bezazbestové tìsnicí materiály, které zaruèují pru ností a silou zpìtného odpru ení rovnomìrný pøítlak na sklo. Problémy eroze skla Prùhledítka ve stavoznacích na parních kotlích jsou namáhána velmi vysokým mechanickým a chemickým zatí ením. Mez mezi parou a teplou vodou je v dy v pohybu: voda se vypaøuje, kondenzát odtéká; pøedevším na prùhledítkách nechává odtékající kondenzát stopy po abrazi. Kotlová voda je v dy chemicky pøipravovaná voda, které se odebraly v pøípravném procesu minerály. Tomu odpovídající voda chudá na minerály se ale sna í obohatit opìt o minerální látky a rozpouští je ze skla. Toto chemické narušení prùhledítka je podstatnì urèeno tlakem a teplotou, jako i hodnotou ph kotlové vody. U nechránìných prùhledítek nesmí být pøekroèen tlak páry 35 bar a hodnota ph pøes, má-li se dosáhnout hospodárná ivotnost prùhledítka. Tato mezní hodnota ph platí pro napájecí vodu pøi cca 0. C. Je tøeba si všimnout, e hodnota ph se stoupající teplotou klesá pøi ohøátí na 0. C o ph-stupnì. Abrazí kondenzátem a vymýváním minerálií ztrácí sklo na prùhlednosti a stává se matným. Prùhledítka pou itá na parní stavoznaky, se musí èastìji vymìòovat, ne u ka dého jiného media. 6

7 Kruhová prùhledítka z extra tvrdého borosilikátobvého skla Z našeho standardního dodávaného programu Sklo Povolený tlak PB**) Tìsnìní Rozmìr mm Tlouš ka mm (bar) vnìjší mm vnitøní mm Tlouš ka mm 31, , *) Rozmìry nejsou v DIN 70 nebo ÖNORM M 7353 *) Sada tìsnìní a slídy pro vysokotlaké parní stavoznaky **) PN=jmenovitý tlak Výpoèet správné tlouš ky skla: *) *) Technické údaje Materiál: Borosilikátové sklo, teplotnì pøedepjaté, s vlastnostmi stanovenými podle ÖNORM a DIN. Výtah z ÖNORM: chemické pøedpìtí skel není dovoleno. Materiály skel na bázi vápna a sody se nesmìjí z bezpeènostních dùvodù pou ívat. (pøetisk se svolením rakouského normalizaèního institutu) Ohybová pevnost:.0 N/mm Støední souèinitel rozta nosti: 0/0.4,3..6. K.1, zkouška podle DIN 53. Transformaèní teplota: tg=550 C, zkouška podle DIN 5. Chemická odolnost: Odolnost vùèi louhùm: Tøída louhù, zkouška podle ISO 675. Odolnost vùèi vodì: Hydrolytická tøída 1, zkouška podle ISO 7. p S s = 055, d m σbb s: teoretická minimální tlouš ka skla v mm d + d d m : støední prùmìr tìsnìní v mm 1 d 1 : vnìjší prùmìr skla a tìsnìní v mm d : vnitøní prùmìr skla v mm p: nejvyšší dovolený provozní pøetlak v bar bb: minimální hodnota ohybové pevnosti v N/mm S: souèinitel bezpeènosti Odolnost vùèi kyselinám: Tøída kyselin 1, zkouška podle DIN 11. Lisováno broušeno leštìno teplotnì pøedepjato Teplotní odolnost: Vhodné pro teploty od.73. C do +.0. C Skla s rozmìry 31,75/1,7 do 356. C Zmìny konstrukce a provedení slou ící technickému pokroku si vyhrazujeme Všechny údaje rozmìrù v mm 7

8 Fluid Control Kruhová prùhledítka z extra tvrdého borosilikátového skla KLINGERovo balení: Prùhledítka s tìsnìním a pøílo kou pøipravená pro montá. Balení je pøíruèní a bezpeèné na náraz. Normy Vyrábíme standardní kruhová prùhledítka podle následujících norem: ÖNORM M 7353 DIN 70 BS 63 (British Standard Institution) JIS B 11 (Japanese Industrial Standard) Na poptávku dodáváme kruhová prùhledítka v ka dém po adovaném rozmìru. Oblasti u ití: Sledování procesù v prùmyslových pecích, sušárnách, filtrech, uzavøených sítech, míchacích zaøízeních a mísièích Prùhled do nádob, tankù, kotlù, sil... Kontrola dopravy látek, napø. dopravy pevných látek, nebo proudìní, napø. kondenzátu nebo chladiva Rozmìrové tolerance Sklo DIN 70 ÖNORM M 7353 ±.0, mm 31,75 mm do mm 0 do 00 mm Tlouš ka skla 1,7 mm do 0 mm pøes 0 mm ±.0, mm KLINGERova podniková norma ±.0,13 mm ±.0,05 mm K ompetenz L eistung I nnovation N iveau R outine G eschäftserfolg E ffizienz KLINGER Fluid Control GmbH A-35 Gumpoldskirchen, Austria Postfach, Am Kanal.. Tel (0) Fax +.43 (0) office@klinger.kfc.at

Pro každý okruh použití: Dveřní zámky Gege

Pro každý okruh použití: Dveřní zámky Gege Pro každý okruh použití: Dveřní zámky Gege Serie 121 Dveřní zámek Austria standard Pro vnitřní dveře a mezidveře do 40 kg hmotnosti dveří Míry a požadavky dle ÖNORM B 5350 Střelka pravolevě přestavitelná

Více

Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov

Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov B10 ( KU ) je 3-vrstvé kluzné pouzdro vylisované z kovového pásu s vrstvou PTFE. Tam kde jiné materiály nedokáží zaručit dostatečnou životnost, je nejlepším řešením

Více

Všeobecně lze říci, že EUCOR má několikanásobně vyšší odolnost proti otěru než tavený čedič a řádově vyšší než speciální legované ocele a litiny.

Všeobecně lze říci, že EUCOR má několikanásobně vyšší odolnost proti otěru než tavený čedič a řádově vyšší než speciální legované ocele a litiny. KATALOGOVÝ LIST E-02 A. CHARAKTERISTIKA EUCOR je obchodní označení korundo-baddeleyitového materiálu, respektive odlitků, vyráběných tavením vhodných surovin v elektrické obloukové peci, odléváním vzniklé

Více

Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli

Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli Elektromechanické tlakoměry Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli k Údajový list WIKA PV 22.02 Použití Řízení a regulování průmyslových procesů

Více

OKLADKA ROZDZIALU 2405-K

OKLADKA ROZDZIALU 2405-K OKLADKA ROZDZIALU 0-K SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVLÁDÁNÍ STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVL. STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE TVRDÁ HORNÍ ČELIST ZADNÍ VÝKO TAŽNÁ ATICE KLÍNOVÉ POUZDRO

Více

TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍKOVOU BARIÉROU

TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍKOVOU BARIÉROU TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍKOVOU BARIÉROU 2 TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍK. BARIÉROU 2.1. TRUBKA COBRAPEX Trubka COBRAPEX s EVOH (ethylen vinyl alkohol) kyslíkovou bariérou z vysokohustotního polyethylenu síťovaného

Více

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi

Více

Crawford DL6011S. Typový list výrobku. Hydraulický vyrovnávací můstek se sklopnou lištou Nosnost: 10 t (100 kn) Typový list výrobku Crawford DL6011S

Crawford DL6011S. Typový list výrobku. Hydraulický vyrovnávací můstek se sklopnou lištou Nosnost: 10 t (100 kn) Typový list výrobku Crawford DL6011S 10t_cz_2016a.docx 10.01.2016 Strana: 1 / 7 Typový list výrobku Hydraulický vyrovnávací můstek se sklopnou lištou Nosnost: 10 t (100 kn) 10t_cz_2016a.docx 10.01.2016 Strana: 2 / 7 (100 kn 10t) Stacionární

Více

Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí

Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí A 1 INFORMACE O VÝROBKU Vzorce pro ozubené tyèe: d d = h - m s = U p z D a = d + 2 p = m π s = dráha p = rozteè zubù U = otáèky za minutu z = poèet zubù a

Více

Nízkoprofilové lineární vedení

Nízkoprofilové lineární vedení drylin N Nízkoprofilové lineární Nízké zástavbové rozměry a hmotnost Vyměnitelné elementy Eloxovaná hliníková kolejnice Vysoké rychlosti a zrychlení Samomazné Nízká hmotnost 925 drylin N Nízkoprofilové

Více

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům 2 UNIGER TYP ZS1 UNIGER SE DVĚM ÚROVNĚMI UNIGER TYP ZVC TECHNICKÉ ÚDJE 4 6 8 10 1 2 3

Více

Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky

Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky F43 Jednotlivé elementy pružinové jednotky předpružené pružinové a distanční jednotky 246. Pružina FIBROFLEX 244.4. Pružinové podložky 2441.3. Misky pružiny

Více

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné

Více

Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box

Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box 02/2013 PFEIFER-FS-Systém JORDAHL & PFEIFER Stavební technika, s.r.o. BAVORSKÁ 856/14 155 00 PRAHA 5 TELEFON +420 272 700 701 FAX +420 272

Více

NÁHRADA DŘEVĚNÉHO PLNIVA VE SMĚSI PRO VÝROBU CEMENTOTŘÍSKOVÝCH DESEK

NÁHRADA DŘEVĚNÉHO PLNIVA VE SMĚSI PRO VÝROBU CEMENTOTŘÍSKOVÝCH DESEK NÁHRADA DŘEVĚNÉHO PLNIVA VE SMĚSI PRO VÝROBU CEMENTOTŘÍSKOVÝCH DESEK Ing. Miroslav Vacula, ing.martin Klvač, Robert Mildner, Ing.Tomáš Melichar PhDr. Abstract Cement bonded particle boards are manufactured

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Charakteristika. Použití MECHANICKÉ VLASTNOSTI FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI HOLDAX. Pevnost v tahu. Pevnost v tlaku

Charakteristika. Použití MECHANICKÉ VLASTNOSTI FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI HOLDAX. Pevnost v tahu. Pevnost v tlaku 1 HOLDAX 2 Charakteristika HOLDAX je Cr-Mo vakuovaná ocel, která je dodávána v kaleném a popuštěném stavu. HOLDAX se vyznačuje následujícími vlastnostmi: velice dobrá obrobitelnost (zvýšený obsah síry)

Více

1PRACOVNÍ ODĚVY OCHRANNÉ POMŮCKY

1PRACOVNÍ ODĚVY OCHRANNÉ POMŮCKY 1PRACOVNÍ ODĚVY OCHRANNÉ POMŮCKY 1 1 PRACOVNÍ KALHOTY ACTIVE LINE Pracovní kalhoty - moderní střih - mimořádně odolné kolenní kapsy z kordové tkaniny s kevlarovou vrstvou pro vložení kolenních polštářů

Více

ULTRA SOLID PVC SN 12

ULTRA SOLID PVC SN 12 ULTRA SOLID PVC SN 12 KANALIZAČNÍ POTRUBÍ Z PVC-U S PLNOSTĚNNOU KONSTRUKCÍ VYRÁBĚNÉ DLE ČSN EN 1401 Environment is our challenge velmi vysoká kruhová tuhost plnostěnná konstrukce stěny bez vrstvení nízká

Více

PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU

PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU Výhody pružných spojek Od poloviny 80. let jsou pružné stahovací spojky celosvětově uznávány jako hlavní doplněk běžných spojů kanalizačních,

Více

AKTIVNÍ MATRACE. www.promareha.cz S.3000 S.5000 S.8000

AKTIVNÍ MATRACE. www.promareha.cz S.3000 S.5000 S.8000 Aktivní antidekubitní matrace je složena ze vzduchového kompresoru a matrace. Komory jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyuretanu a jsou pøekryty ochrannou vrstvou z nylonu s velmi dobrými mechanickými

Více

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3248-1 a 3248-7 Ventil pro nízké teploty typ 3248 urèený k mont i do vakuovì izolovaných potrubí

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3248-1 a 3248-7 Ventil pro nízké teploty typ 3248 urèený k mont i do vakuovì izolovaných potrubí Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3248-1 a 3248-7 Ventil pro nízké teploty typ 3248 urèený k mont i do vakuovì izolovaných potrubí Pou ití Regulaèní èlen regulaèních a øídících zaøízení pro

Více

FRANK. Technologie pro stavení průmysl. Stavební akustika. Izolace proti kročejovému hluku, akustické oddělení

FRANK. Technologie pro stavení průmysl. Stavební akustika. Izolace proti kročejovému hluku, akustické oddělení FRANK Technologie pro stavení průmysl Stavební akustika Izolace proti kročejovému hluku, akustické oddělení Max Frank GmbH & Co. KG Mitterweg 1 94339 Leiblfi ng Německo Tel. +49 9427 189-0 Fax +49 9427

Více

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska FRANK Technologie pro stavební průmysl Egcodist Stěnová a stropní ložiska Max Frank GmbH & Co. KG Mitterweg 1 94339 Leiblfi ng Německo Tel. +49 9427 189-0 Fax +49 9427 1 88 info@maxfrank.com www.maxfrank.com

Více

Plast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN 53 217 1,52±0,03 g/ml

Plast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN 53 217 1,52±0,03 g/ml Technický list strana 1 Charakteristika Funkce Elektrostaticky vodivý (ČSN EN 1081, ČSN EN 61340-4-1). Vzhled Oblast použití Technická data Produktová skupina Parametry Pokyny pro zpracování Podklad Vysoce

Více

Termostatický směšovací ventil TVM

Termostatický směšovací ventil TVM Použití TVM je samočinný směšovací ventil, který vytváří vodní proud o konstantní teplotě a používá se pro dodávku vody v požadované a bezpečné teplotě. Obr. 1 doporučené schéma zapojení okruhu teplé užitkové

Více

Název společnosti: REMONT CERPADLA s.r.o. Vypracováno kým: P.Novotny Telefon: 777058944 Fax: - Datum: 4.11.2014

Název společnosti: REMONT CERPADLA s.r.o. Vypracováno kým: P.Novotny Telefon: 777058944 Fax: - Datum: 4.11.2014 Pozice Počet Popis 1 SEG.4.9.E.2.5B Výrobní č.: 9687856 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Čerpadla Grundfos SEG AUTOADAPT jsou ponorná čerpadla s horizontálním výtlačným hrdlem, speciálně

Více

70 350 x 110 10H7 6,5 4622260 70 500 x 110 10H7 9,5 4622261 120 700 x 180 12H7 30 4622262

70 350 x 110 10H7 6,5 4622260 70 500 x 110 10H7 9,5 4622261 120 700 x 180 12H7 30 4622262 8-6 Zařízení pro kontrolu obvodového házení 818 Pro rychlou a jednoduchou kontrolu obvodového házení Měřicí deska: Rovinnost dosedací plochy dle DIN 876/1 2 T-drážky pro upevnění upínacích koníků popř.

Více

Uložení potrubí. Obsah. Reference

Uložení potrubí. Obsah. Reference Obsah Hmotnost na jednotku délky a vzdálenosti bodů upevnění u ocelových trubek (směrné hodnoty) 18.1 Vzdálenosti bodů upevnění v domovních instalacích z ocelových, měděných a plastových trubek (směrné

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

HŘÍDELE, LOŽISKA, SPOJKY

HŘÍDELE, LOŽISKA, SPOJKY HŘÍDELE, LOŽISKA, SPOJKY STROJE A ZAŘÍZENÍ ČÁSTI A MECHANISMY STROJŮ CHARAKTERISTIKA HŘÍDELŮ A ČEPŮ Podle funkce a použití jsou hřídele: - nosné, které jsou uloženy nepohyblivě v rámu stroje (nepřenáší

Více

Kontaktní rohože. sensing the future. Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří

Kontaktní rohože. sensing the future. Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří sensing the future Kontaktní rohože Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří Spolehlivá, robustní, téměř bezúdržbová Systém je jednoduchý na instalaci Plošný

Více

G - Tech. Návod pro obsluhu

G - Tech. Návod pro obsluhu G - Tech Návod pro obsluhu 0700 009 027 991015 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2. PŘÍPRAVA K PROVOZU A PŘEMÍSŤOVÁNÍ STROJE 2 3. OVLÁDACÍ PRVKY A VYBAVENÍ 2 4. ZALOŽENÍ ELEKTRODY DO ELEKTRODOVÉHO DRŽÁKU

Více

Nevyztu ená elastomerová lo iska Bodová kluzná lo iska Jádrová pásová lo iska Kluzné fólie Zvukovì-izolaèní lo iska

Nevyztu ená elastomerová lo iska Bodová kluzná lo iska Jádrová pásová lo iska Kluzné fólie Zvukovì-izolaèní lo iska Nevyztu ená elastomerová lo iska Bodová kluzná lo iska Jádrová pásová lo iska Kluzné fólie Zvukovì-izolaèní lo iska Obsah Nevyztu ená elastomerová lo iska k ulo ení nosníkù, trámù, prùvlakù atd. TypN15

Více

podíl permeability daného materiálu a permeability vakua (4π10-7 )

podíl permeability daného materiálu a permeability vakua (4π10-7 ) ELEKTROTECHNICKÉ MATERIÁLY 1) Uveďte charakteristické parametry magnetických látek Existence magnetického momentu: základním předpoklad, aby látky měly magnetické vlastnosti tvořen součtem orbitálního

Více

JEDNODUŠE A PROSTĚ Tento katalog představuje v přehledném členění všechny potřebné technické údaje týkající se našich 8000 pružin.

JEDNODUŠE A PROSTĚ Tento katalog představuje v přehledném členění všechny potřebné technické údaje týkající se našich 8000 pružin. S oprávněnou hrdostí si Vám dovolujeme představit naši rozsáhlou nabídku pružin a per. Náš sortiment totiž zahrnuje přes 8000 standardních provedení pružin, které jsme schopni dodávat z našich skladů v

Více

Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc.

Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc. UT Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc. SONATEST Plc Milton Keynes England ULTRAZVUKOVÉ TLOUŠŤKOMĚRY SONATEST B-GAGE Jednoduchý, levný ultrazvukový tloušťkoměr umožňující nastavení

Více

N E U T R I X. 40 mm. nebo. 15 900 Kč

N E U T R I X. 40 mm. nebo. 15 900 Kč Bruska wolframových elektrod NEUTRIX je profesionální zařízení, určené k broušení legovaných i čistých wolframových elektrod o Ø 1,0-4,0 mm, plynule pod úhlem 15-180. Snadná obsluha a výkonný elektromotor

Více

Schöck Tronsole typ Z

Schöck Tronsole typ Z Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovou stěnou a podestou. Podesta může být provedena jako monolit nebo jako plně prefabrikovaný

Více

Obsah. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. Pneufit Msv, GFK 4-14 mm 0-18 barů +80 C 256

Obsah. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. Pneufit Msv, GFK 4-14 mm 0-18 barů +80 C 256 Obsah Armatura Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana Pneufit Msv, GFK 4-14 mm 0-1 barů +0 C 256 Pneufit C & M PBT, Msv 3-16 mm 0-10 barů +60 C 264 GFK = Skelný nylon Msv = Poniklovaná mosaz PBT

Více

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y KATALO PRŮMYSLOVÉ TĚSNÍCÍPRVKY Obsah O - kroužky Technická èást Rozmìrová øada Rubena Rozmìrová øada Dichtomatik 2 8 11 Tìsnící šòùry pryžové 25 ufera - høídelové tìsnící kroužky Technická èást Rozmìrová

Více

PROFIKRAFT_sortiment Stránka 1

PROFIKRAFT_sortiment Stránka 1 PROFIKRAFT_sortiment Stránka 1 Vrtáky doporuené pro vrtání v souástkách z legované i nelegované oceli, ocelolitiny do pevnosti 900 N/mm 2, šedé, temperované i tvárné litiny, spékané oceli, hliníkové slitiny

Více

otopná tělesa pro nejvyšši nároky VONARIS/KONTEC konvektory & otopné stěny VOGEL & NOOT Wärmetechnik

otopná tělesa pro nejvyšši nároky VONARIS/KONTEC konvektory & otopné stěny VOGEL & NOOT Wärmetechnik otopná tělesa pro nejvyšši nároky VONARIS/KONTEC konvektory & otopné stěny VOGEL & NOOT Wärmetechnik KONTEC KONVEKTORY & OTOPNÉ S VONARIS SOLITÉRNÍ OTOPNÁ TĚL TĚNY Jsou absolutními favority našeho programu

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB BEARING TECHNOLOGY zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv is Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení

Více

COMPRESSED AIR SINCE 1919 BLADE PŘINÁŠÍME VÁM NOVOU BUDOUCNOST BLADE 4 5 7 11

COMPRESSED AIR SINCE 1919 BLADE PŘINÁŠÍME VÁM NOVOU BUDOUCNOST BLADE 4 5 7 11 COMPRESSED AIR SINCE 1919 Aut orizované obchodní a servisní středisko v ČR BLADE PŘINÁŠÍME VÁM NOVOU BUDOUCNOST BLADE 4 5 7 11 Mattei: více než 90 let výzkumu a spolehlivosti COMPRESSED AIR SINCE 1919

Více

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Dodávány jsou přímo ovládané ventily pro zařízení s malými výkony a průměry trubek do 3 / 8 nebo nepřímo ovládané ventily pro větší průtoky a a větší průměry trubek.

Více

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard Dlaždice 30/30; Dlaždice 40/40; Dlaždice 50/50 betonové dlažební desky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími

Více

2. Materiály a jejich charakteristiky Austenitické, duplexní, feritické, martenzitické a precipitačně vytvrzené oceli. Značení, vlastnosti a použití.

2. Materiály a jejich charakteristiky Austenitické, duplexní, feritické, martenzitické a precipitačně vytvrzené oceli. Značení, vlastnosti a použití. 2. Materiály a jejich charakteristiky Austenitické, duplexní, feritické, martenzitické a precipitačně vytvrzené oceli. Značení, vlastnosti a použití. Materiál Nerezové (korozivzdorné) oceli patří mezi

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení - dle dokumentace

Více

Velkoformátové dlažby & desky při zatížení dopravou

Velkoformátové dlažby & desky při zatížení dopravou DEFINOVÁNÍ TECHNIKA POKLÁDKY RUČNÍ VÝROBA VERSCHI 385/50 Velkoformátové dlažby & desky při zatížení dopravou Velkoformátové desky Výpočet potřebné tloušťky desky, zatížené dopravou Technické údaje: -

Více

Příloha č. 1 - Technická specifikace. 1 Infuzní stojan 1 ks. 2 Infuzní stojan 1 ks. 3 Záchranářský batoh - nevybavený 2 ks

Příloha č. 1 - Technická specifikace. 1 Infuzní stojan 1 ks. 2 Infuzní stojan 1 ks. 3 Záchranářský batoh - nevybavený 2 ks Příloha č. 1 - Technická specifikace Název zakázky: Zadavatel: Dodávka zdravotnického přístrojového vybavení pro Charitu Olomouc Charita Olomouc, Wurmova 5, 771 11 Olomouc 1 Infuzní stojan 1 ks Parametry

Více

Páska z PVC-P druh 852

Páska z PVC-P druh 852 PODNIKOVÁ NORMA PND 5-001-96 Páska z PVC-P druh 852 Účinnost od: 04.07.2014 Vydání č.: 5 1 Všeobecně Tato podniková norma platí pro pásku z PVC-P druh 852. Páska je vyrobena z válcované fólie z měkčeného

Více

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit)

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit) 967 967 Ventil nerezový Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při

Více

NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADIN

NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADIN NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E SPÍNAČE HLADIN O U R P R O F E S S I O N NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE VLASTNSOTI APLIKACE Magnetická vazba mezi

Více

Požadavky na strojní vybavení

Požadavky na strojní vybavení Příloha ZD č. 3 (část 2) Požadavky na strojní vybavení Typ stroje počet ks 1. Universální hrotový soustruh 2 2. Tabulové nůžky 2 3. Obráběcí centrum CNC 1 4. Universální soustruh hrotový 1 5. Soustruh

Více

Elektromechanická počítadla

Elektromechanická počítadla Mikro počítadlo K 04... K 07, odolné vůči nárazům 4-, 5-, 6- a 7-místné mikro počítadlo vysoká odolnost vůči nárazům malá spotřeba energie, určeno pro bateriové napájení kompaktní provedení opticky velké

Více

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VIESMANN VITOCELL 100 V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 V Typ CVW Vertikální

Více

Krajská hygienická stanice Jihoèeského kraje se sídlem v Ceských Budìjovicíc

Krajská hygienická stanice Jihoèeského kraje se sídlem v Ceských Budìjovicíc v "" 'l'?' Krajská hygienická stanice Jihoèeského kraje se sídlem v Ceských Budìjovicíc Sadech vaš DOPIS ZNA(;KYI ZE DNE NA$E ZNACKA 6388/241/528/04/1ng.Øe VYØIZUJE ILlNKA CESKÉ BUD~JOVICE 2.11. 2004 Vìc:

Více

Standardní strojní součásti do celého světa

Standardní strojní součásti do celého světa Standardní strojní součásti do celého světa GN 473 Patní montážní spojky Hliníková slitina GN 480.1 Přídržné tyčky Přídržné trubky Nerezová ocel Obrázkový index GN 474 Dvousměrné montážní spojky Hliníková

Více

NERO SUCHOBĚŽNÉ LAMELOVÉ KOMPRESORY VAKUUM BOHEMIA 97/23/EC

NERO SUCHOBĚŽNÉ LAMELOVÉ KOMPRESORY VAKUUM BOHEMIA 97/23/EC VAKUUM BOHEMIA vývěvy, dmychadla, kompresory, vakuové systémy, servis a opravy VAKUUM BOHEMIA s.r.o. Lidická kolonie 47 586 1 Jihlava Tel.: +42 567 322 487 Fax: +42 567 3 56 www.vakuum-bohemia.cz e-mail:

Více

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE

Více

KATALOG PRYŽOVÝCH KOMPOZITŮ

KATALOG PRYŽOVÝCH KOMPOZITŮ KATALOG PRYŽOVÝCH KOMPOZITŮ PRYŽOVÁ DLAŽBA Charakteristika: Pryžová dlažba ELPO Z54, ELPO D, ELPO ART, je vyráběna z pryžového granulátu o velikosti zrn 1-3 mm (pneumatiky, hadice) pojeného polyuretanovým

Více

Akce PROKOND. výška matrace s potahem cca 21 cm výška lehací plochy cca 60 cm nosnost matrace 120 kg. výška matrace s potahem cca 21 cm

Akce PROKOND. výška matrace s potahem cca 21 cm výška lehací plochy cca 60 cm nosnost matrace 120 kg. výška matrace s potahem cca 21 cm Akce PROKOND KAROLINA zvedací mechanismus roštů na pístech úložný prostor prošívaná denní deka rozměry š/v/d: 197/97/236 matrací LYRA výška matrace s potahem cca 17 cm kokosová vrstva s 5 zónovou sendvičovou

Více

Křížově zesíťovaná smršťovací spojka pro předizolované potrubní systémy

Křížově zesíťovaná smršťovací spojka pro předizolované potrubní systémy Křížově zesíťovaná smršťovací spojka pro předizolované potrubní systémy Spolehlivá plášťová smršťovací spojka pro předizolované potrubí Dvojité utěsnění zajistí absolutní odolnost proti proniknutí vlhkosti

Více

Fluid Control. KLINGERballostar KHI 2dílné kulové kohouty DN 150..800

Fluid Control. KLINGERballostar KHI 2dílné kulové kohouty DN 150..800 Fluid Control KLINGERballostar KHI 2dílné kulové kohouty DN 150..800 Verze 2003 2 KLINGERballostar kulové kohouty Princip práce Funkce Tìsnicí systém 04..05 Vyrábìné varianty 06 Silné srdce KLINGERballostaru

Více

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:

Více

Nová generace trubek se zvýšenou odolností vůči abrazi

Nová generace trubek se zvýšenou odolností vůči abrazi .report Technické informace společnosti SIMONA AG 2/2011 Trubky SIMONA PE 100 CoEx Nová generace trubek se zvýšenou odolností vůči abrazi Váš partner Získávání souše z moře na příkladu Palmových ostrovů

Více

KLINGER. KLINGER Fluid Control GmbH A-2352 Gumpoldskirchen/RAKOUSKO Am Kanal 8-10. Návod k montáži a přepisy pro zacházení s kulovými kohouty

KLINGER. KLINGER Fluid Control GmbH A-2352 Gumpoldskirchen/RAKOUSKO Am Kanal 8-10. Návod k montáži a přepisy pro zacházení s kulovými kohouty Strana 1 Návod k montáži a přepisy pro zacházení s kulovými kohouty KLINGER Ballostar - A 3-dílná konstrukce DN 10-125 1 Kryt 2 Hrdlo (nátrubek) 6 Pohybový čep 7 Koule 8 Těsnící element 10 Podložka 11

Více

ík, tupní signál 20 ma nebo 0 10 V

ík, tupní signál 20 ma nebo 0 10 V JUMO a regulace s.r.o. JUMO Sloven o s.r.o. JUMO GmbH & Co. KG K ídlovická /, 00 Brno Púchovská 8, 06 Bratislava Moritz-Juchheim-Straße 1, Fulda Tel: + Tel: + 871 676 Tel: + 661 0 Fax: + 211 520 Fax: +

Více

Použití. Technické parametry. Popis. Použité materiály. Kohout kulový PN 63

Použití. Technické parametry. Popis. Použité materiály. Kohout kulový PN 63 str. 1/5 Použití v běžných měřicích okruzích systémů průmyslové automatizace k rychlému úplnému uzavření nebo otevření průtoku provozní tekutiny, která může kulovým kohoutem proudit oběma směry, doporučený

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

65 150 - CVE SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.07

65 150 - CVE SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.07 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VODÁRENSKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 65 150 - CVE 46.98 1.07

Více

Dřevoobráběcí stroje. Quality Guide. Vyhodnocení nástrojů

Dřevoobráběcí stroje. Quality Guide. Vyhodnocení nástrojů Dřevoobráběcí stroje Quality Guide Vyhodnocení nástrojů 2 PrůVoDce kvalitou Vyhodnocení nástrojů Dávno jsou pryč doby, kdy se nástroje od sebe výrazně odlišovali kvalitou a vzhledem provedení. V současnosti

Více

Speciální vysavače NT 611 Eco K

Speciální vysavače NT 611 Eco K Speciální vysavače NT 611 Eco K Mokro-suchý vysavač s nádrží na nečistoty o objemu 55 l. Vysavač nalezne uplatnění v řemeslech, průmyslu a úklidových firmách. Vybavení: Sací hadice 4 m Sací trubky, kov

Více

DUM 16 téma: Kreslení šroubu se 6HR hlavou

DUM 16 téma: Kreslení šroubu se 6HR hlavou DUM 16 téma: Kreslení šroubu se 6HR hlavou ze sady: 03 tematický okruh sady: Kreslení výrobních výkres ze šablony: 04_Technická dokumentace Ur eno pro :1. ro ník vzd lávací obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika

Více

Fitinky z temperované litiny. Technické informace

Fitinky z temperované litiny. Technické informace Technický katalog Fitinky z temperované litiny Technické informace 1. Normy pro výrobu fitinků Fitinky s Logem MO jsou vyráběny podle evropské normy EN 10242 Fitinky z temperované litiny s trubkovými závity.

Více

Oblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení.

Oblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení. AMF-Mineralplatten GmbH. Betriebs KG Elsenthal 15. D-94481 Grafenau - SRN AKUSTICKÉ DESKY HERADESIGN - VLASTNOSTI 1. Základní vlastnosti Akustické desky Heradesign jsou vyráběny z dřevěné vlny s různou

Více

CENÍK KONTROLNÍCH A ZKUŠEBNÍCH PRACÍ ZL

CENÍK KONTROLNÍCH A ZKUŠEBNÍCH PRACÍ ZL CENÍK KONTROLNÍCH ZKUŠEBNÍCH PRCÍ ZL Vypracoval dne 30.12.2015 ředitel zkušebny: Ing. Tomáš Moravec Platnost od 1.1.2016 do 31.12.2016 * Ceny zkoušek jsou smluvní a jsou uvedeny za vlastní zkušební výkon

Více

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní

Více

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA. VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v

Více

W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í

W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í Chladničky a mraznička Kombinované chladničky s mrazničkou dole nebo nahoře, samostatné chladničky monoklimatické nebo s výparníkem, chladničky a mraznička

Více

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění!

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění! Strana:1/19 Upozornění! Můstky, včetně polohy ovládací skříně jsou uvažovány vždy z pohledu zevnitř budovy, jestliže je dále popisována poloha vpravo nebo vlevo. Strana:2/19 Obsah Obsah...2 Jak správně

Více

Matice pro T-drážky DIN 508 (vodící vložky do T-drážky)

Matice pro T-drážky DIN 508 (vodící vložky do T-drážky) ß 27003 Válcovaný závit, zušlechtěné, třída pevnosti M 6 - M 12 = 109, M 14 - M 30 = 88 Závrtné šrouby DIN 6379 l 3 l 1 l 2 d 1 Upínací technika 27003 d 1 x l 1 l 2 l 3 27003 mm mm mm ZK M 6 x 32 16 9

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Tento dokument popisuje nové funkce zahrnuté v této aktualizaci firmwaru a pøíslušné operace. Další informace obsahuje Návod k obsluze. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-61(1) Zahrnuté

Více

WC sedátko viva. WC sedátko salsa. WC sedátko - mušle masivní

WC sedátko viva. WC sedátko salsa. WC sedátko - mušle masivní WC sedátko viva masivní WC sedátko z Duroplastu, speciálnì pro renovované objekty. Vyrobeno z probarvené duroplastické umìlé hmoty odolné opotøebení, je UV stálobarevné s odìruvzdorným povrchem. Díky novému

Více

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok. Vybavení: Ruční stříkací pistole

Více

Info TECHNICKÉ INFORMACE GROZ-BECKERT

Info TECHNICKÉ INFORMACE GROZ-BECKERT Info TECHNICKÉ INFORMACE GROZ-BECKERT BECKERT ŠITÍ 10 JEHLY SAN 5 NA ZVLÁŠTNÍ POUŽITÍ - VYVINUTY PRO ZPRACOVNÍ TECHNICKÝCH TEXTILIÍ Výroba technických textilií vyžaduje stále častěji rozmanitou kombinaci

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

HAWGOOD. Hmotnost dveří až přes 100 kg, podle typu Šířka dveří

HAWGOOD. Hmotnost dveří až přes 100 kg, podle typu Šířka dveří HAWGOOD závěsy pro Kyvadlové závěsy DICTATOR typu HAWGOOD zavírají hladce a rychle a drží je zavřené. Krátkým zatlačením na dveře je opět ihned zavřete. Díky tomu jsou vhodné zejména pro dveře ve frekventovaných

Více

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1) Svozové vozidlo Konfigurace vozidla Druh zatížení H - těžké Konfigurace náprav 6X2*4 (zadní náprava zvedací, zatáčecí) Konfigurace pérování

Více

Základní třída K 2.300

Základní třída K 2.300 Základní třída K 2.300 Mobilní & kompaktní: všestranný stroj pro příležitostné použití. Dokonalý při malých nečistotách (např. na zahradní nábytek, jízdní kola, vozidla a malé plochy kolem domu). Ideální

Více

Vrták do skla a keramiky... 19 Vrták do dlažby a obkladů... 20 Rýsovací jehla... 20

Vrták do skla a keramiky... 19 Vrták do dlažby a obkladů... 20 Rýsovací jehla... 20 VRTÁKY DO KOVU Vrták do kovu HSS-R DIN338 válcovaný......................................................... 3 Vrták do kovu HSS-R SH13 DIN338 válcovaný s redukovanou stopkou.....................................

Více

Již více než 75 let neseme prostřednictvím našich výkonů v oblasti ochrany rukou zvláštní zodpovědnost za pracujícího člověka.

Již více než 75 let neseme prostřednictvím našich výkonů v oblasti ochrany rukou zvláštní zodpovědnost za pracujícího člověka. Tělesná nedotknutelnost člověka je tak důležitá, že je zakotvena v ústavách mnoha zemí. Díky svým výrobkům a službám přispívá KCL k tomu, aby byly ruce ve výrobním procesu účinně chráněny proti nebezpečím

Více

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ

B C D E F G H T OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ 014/ OBSAH KOMPAKTNÍ (NEPORÉZNÍ) PLOCHÁ TÌSNÍCÍ PRYŽ SBR /E; SBR V/E SBR 65 E; SBR 65 E/V SBR 65 ST; SBR 65 ST/V SBR DESKY 65; SBR DESKY 70 NBR 65 E; NBR 65 E/V NBR 65 Z; NBR 65 Z/V NBR DESKY 65; NBR DESKY

Více

Kování pro posuvné dveře s horním nosným profilem TopLine L

Kování pro posuvné dveře s horním nosným profilem TopLine L TopLine L Kování TopLine L suverénně demonstruje působivé výhody posuvných dveří. Tvůrčí svoboda a snadná montáž představují cenné výhody již ve fázi návrhu skříně. V praxi se TopLine L osvědčuje jako

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

RÁMOVÝ REGÁLOVÝ SYSTÉM SU5. prvky rámového regálového systému. povrchová úprava. (materiál) základní rozmìry (cm) délka L. výška. šíøka.

RÁMOVÝ REGÁLOVÝ SYSTÉM SU5. prvky rámového regálového systému. povrchová úprava. (materiál) základní rozmìry (cm) délka L. výška. šíøka. RÁMOÝ REGÁOÝ SYSTÉM SU5 / stojina, / podpìra stojiny, / výplò, / stojina pøední RR stojina 80x0mm uzavøený profil s oboustranným standardním dìrováním 60,0 00600 0 80,0 00800 0 00,0 00000 0 0,0 0000 0

Více