Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download ""

Transkript

1 Uživatelská příručka Dálkové rádiové ovládaní Cattron - Theimeg TC 200 MINI Vydání: BED TC200-MS E16 (6/03 D) Dokument číslo: Autor: Cattron-Theimeg Europe & Co. KG Datum: Verze: Výrobce: Dovozce: Cattron-Theimeg Europe & Co. KG K-TECHNIK spol.s.r.o. Krefelder Straße U Splavu 1421, Slavkov u Brna D Mönchengladbach k-technik@k-technik.cz Tel: Fax: tel/fax : , gsm: /39

2 Obsah 1 Všeobecně (str. 4-5) 1.1 Princip funkce 1.2 Adresování, kódování Frekvence 1.3 Standartní rozsah dodávky 1.4 Záruka 2 Bezpečnostní pokyny (str. 5-8) 2.1 Obecné bezpečnostní pokyny 2.2 Používání v souladě s předpisy 2.3 Nepřípustné používání 2.4 Bezpečnostní pokyny pro montáž a demontáž 2.5 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu po prevedené montáži 2.6 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu 3 Standartní vysílač (str. 9-17) (100) 3.1 Ovládáni standatního vysílače Zapnutí standardního vysílače Vypnutí standartního vysílače Automatické odpojení vysílače Deska vysílače LED diody na vysílači 3.3. Sekvence blikání svět. diody LED 3.4 Přehled DIP přepínačů 3.5 Akumulátor vysílače 3.6. Výměna akumulátorů 3.7. Štandartní nabíječka 3.8. Průběh nabíjení 4 Standartní přijímač (str ) (400) 4.1 Výstavba přijímače 4.2 Hardwarová výstavba přijímače 4.3. Připojení na svorkovnici 2/39

3 4.4 LED na řídící procesorové kartě 4.5. Procesorová karta. 4.6 Releová karta 4.7 Analogová karta 4.8 Karta s optočlenem 4.9 Any BUS karta 4.10 Karta s HF částí Standartní HF karta Karta s HF částí s anténním přepínáním 4.11 Montážní rozměry přijímače 5 Objednávání náhradních dílů (str ) 5.1 Seznam náhradních dílů 5.2 Technická data 6 Příloha (str ) 6.1. Tabulka frekvencí pro Evropu tzv. pásmo F 6.2. Nastavení frekvenčního kanálu HF části přijímače Varianta 2 (u modernějších verzí VF části přijímače) 3/39

4 1 Všeobecně Rádiovým dálkovým ovládáním TC 200 Mini se dají mimo jiné bezdrátově ovládat - stroje, - jeřáby - řetězové zdvihací zařízení, - kočky. Obsluha tak může ve všech případech z bezpečné vzdálenosti volně ovládat zařízení. 1.1 Princip funkce Z vysílače jsou do přijímače prenášeny sériově kódované telegramy. V přijímači jsou tyto telegramy dekódované do paralelního výstupu. Výstup je realizovaný přes releové rozhraní. 1.2 Adresování Každá souprava RDO má svoji speciální přidělenou adresu a frekvenci. Pro každou soupravu RDO je tato adresa a frekvence výrobcem zadaná pouze jednou. Vysílač a přijímač je takto jednoznačně přidělený a určený Frekvence Každá souprava RDO pracuje na pevně nastavené frekvenci. V případě rušení jiným rádiovým zařízením sa dá tato pevně nastavená frekvence změnit pomocí DIP přepínačů ve vysílači a přijímači. Je třeba dbát na to, aby nově nastavená frekvence ve vysílači a přijímači byla stejná. 1.3 Standartní rozsah dodávky - přenosný vysílač - 2 akumulátory - stacionární přijímač - 1 x Antena TNT Multiflex (našroubuje se na kryt prijímače) - 1 standartní nabíječka s adapterem - 1x bederní pás (nylon) 4/39

5 1.4 Záruka Záruka platí po dobu, jaká byla smluvně dojednaná. Záruční reklamace se přijímá pouze v případe poruchy způsobené výrobní závadou. Záruka zahrnuje opravu anebo výměnu vadných dílů. Zodpovědnost za záruku je vyloučená v těchto případech: - provozovatel, anebo jiná třetí osoba provedla změny na dálkovém ovládání anebo jeho části. - předepsané kontroly a údržba nebyly provedené způsobilými, anebo poučenými pracovníky. Záruka sa nevztahuje na: - odstranění závad vzniklých chybnou manipulací. - odstranění závad vzniklých běžným opotřebováním. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Obecné bezpečnostní pokyny Osoby, které jsou pod vlivem - drog, - alkoholu, - anebo léků snižujících schopnost reakce, nesmějí výrobek montovat, uvádět do provozu, obsluhovat, demontovat. instalovat, opravovat a Všechny přestavby a změny na zařízeních musí vyhovovat bezpečnostně-technickým požadavkům. Práce na elektroinstalaci mohou provádět pouze způsobilí odborní pracovníci v souladě s těmito elektrotechnickými předpisy. Při funkčních poruchách musí být výrobek okamžitě uvedený do klidového stavu, vypnutý a musí být vypnuté příslušné hlavní vypínače. 5/39

6 Důležitá informace: Je potřebné věnovat zvláštní pozornost souvisejícím platným zákonným předpisům a směrnicím pro užívání zařízení, jako jsou : - předpisy pro prevenci úrazů - směrnice a bezpečnostní předpisy - obecně platné zákonné a jiné související ustanovení pro prevenci úrazů a pro ochranu životního prostředí, jako i základní požadavky na bezpečnost a hygienu. Provozovatel je povinný zajistit dostatečnou informovanost svých pracovníků. Návod k obsluze musí být trvale k dispozici v místě použití výrobku. Pracovníci pověření prací s výrobkem musí být obeznámení s návodem k obsluze a s bezpečnostními pokyny a tuto příručku musí přečíst. V návaznosti na používání RDO musí být bezpečnostní pokyny provozovatelem doplněny o případné pokyny ohledně organizace práce, pracovních postupů příslušných pracovníků atd. Všechny činnosti na výrobku mohou provádět pouze školení pracovníci. Provozovatel odpovídá za to, aby byl výrobek provozován výlučně v bezchybném stavu a musí učinit taková opatření, aby při jeho používání byly dodrženy všechny zákonné bezpečnostní požadavky a předpisy. Výrobek musí být uvedený okamžitě mimo provoz, jakmile se projeví závada, anebo nepravidelnost ve funkcích. Změny a úpravy výrobku, které mohou ovlivnit bezpečnosť, nemohou být vykonány bez povolení výrobce. Zásadně mohou být použity pouze originální náhradní díly od výrobce. Je nutné dodržovat předepsané, anebo v návodě k obsluze uvedené lhůty pro pravidelné kontroly a prohlídky. 2.2 Používání v souladě s předpisy Výrobek může být používaný pouze v technicky bezchybném stavu, zaškolenými pracovníky obsluhy a v souladě s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy pro prevenci úrazů. Výrobek je zařízení určené pro použití při jmenovitém napětí, které je vyznačené na typovém štítku. Používání v souladě s předpisy se vztahuje i na tento návod k obsluze a v něm uvedené postupy a pokyny. 6/39

7 2.3 Nepřípustné používání Určité práce a činnosti jsou při zacházení s výrobkem nepřípustné. Patří mezi ně: - manipulace s elektroinstalací - síťové připojení odlišné od údajů na typovém štítku ve vztahu k napětí, anebo frekvenci - práce na součástkách pod napětím - nesprávná obsluha - nepřípustné používání výrobku - nepřípustné odstraňování krytu - nedostatečná údržba - překročení rozsahu provozní teploty Pri nedodržení pokynů mohou vzniknout škody na zdraví a životě, jakož i trvalé poškození výrobku. 2.4 Bezpečnostní pokyny pro montáž a demontáž Montážní a demontážní práce mohou provádět pouze odborní pracovníci. Zařízení musí být odpojeno při dodržení elektrotechnických předpisů. Musí být dodrženy specifické předpisy určené uživatelem, pokud je uživatel vydal. Smí se používat jen vhodné, otestované a kalibrované nářadí. Oblast montáže musí být zajistěná. 2.5 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu po provedené montáži - provést zajištění pracovního prostoru - ověřiť, zda souhlasí provozovatelem objednaná frekvence a napětí na typovém štítku soupravy RDO 7/39

8 2.6 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Všechny pokyny a opatření ve vztahu k bezpečnosti provozu, body týkající se všeobecné bezpečnosti a prevence úrazů, které musí být dodržené anebo dodržené v průběhu, před a po zprovoznění, musí být přísně dodrženy. Bezpečnostní zařízení nemohou být uvedeny mimo provoz a ani na nich nesmějí být vykonané změny. Výrobek může být provozovaný pouze tehdy, jestliže jsou všechna ochranná zařízení a zařízení podstatné pro bezpečnost na místě a v provozu. Před zapnutím, anebo spuštěním výrobku musí být zajištěno, aby v provozu nebyl nikdo ohrožený. Obsluha je povinná přesvědčit se před každým spuštěním o řádném a provozně bezpečném stavu výrobku. Před zapnutím a uvedením vysílače do provozu je nutné zajistit, aby - obsluha stála a byla na bezpečném místě - obsluha mohla nepretržitě a dokonale sledovat pracovní prostor - nikdo nebyl provozem RDO ohrožený Pracovník obsluhy musí zajistit vysílač použitím vypínače on/off anebo tlačítkem STOP, pokud: - opustil bezpečné místo pro používání RDO - nemůže nepřetržitě a dokonale sledovat pracovní prostor - někdo může být provozem RDO ohrožený Při konci směny anebo v průběhu pracovní přestávky musí být vysílač vypnutý. Provozovatel musí učinit taková organizační opatření, aby vysílač byl použitý pouze k tomu oprávněnou osobou. Zvláštní místní podmínky, anebo konkrétní okolnosti mohou vést k situacím, které nebyly při sestavování tohoto návodu k obsluhe známy. V takových případech musí být provozovatelem stanoveny speciální opatření pro zajištění bezpečnosti. 8/39

9 3 Standartní vysílač (100) Standartní vysílač je provedený takto: Ovládací kontroler (110) Tlačítko STOP Ovládací kontroler (110) Tlačítko (114) houkačka Klíčový vypínač On/off (112,113) Tlačítko (116) Stavová LED dioda Otočný přepínač 1/1+2/2 Tlačítko (116) - včetně desky plošných spojů vysílače a vysokofrekvenčního dílu 9/39

10 3.1 Ovládání standartního vysílače Zapnutí standartního vysílače - vložte nabitý akumulátor (dbejte na řádné zasunutí a spojení kontaktů) - tlačítko Stop musí být uvolněné (nesmí být zaaretované) - otočte spínač on/off do polohy světelná dioda LED signalizuje, že zařízení je připravené k vysílání Vypnutí standartního vysílače - stisněte tlačítko Stop, nebo - otočte spínač on/off do polohy Automatické odpojení vysílače - při rozpoznání velkého podpětí na akumulátoru - prř rozpoznání interní chyby 3.2. Konfigurace systému : vysílač Všeobecné: konfigurace je nastavená přímo u výrobce - změna konfigurace není v zásadě nutná 10/39

11 Deska vysílače Provedení s DIP přepínačem pro typ HF části se třemi piny. Deska BE Adresová zástrčka BE Adresová zástrčka BE , která určuje adresu soupravy, se nachází na levé straně desky. Po jejím nasunutí se adresní zástrčka zajistí šroubem. Výše zobrazený detailní pohled zobrazuje dva DIP přepínací bloky S1 a S2 ( ON = horní pozice) Vedle se nachází MEAS HF syntetizér vysokofrekvenční části vysílače. 11/39

12 LED diody na vysílači LED Vysílač je vybavený různými LED diodami. Jedna LED sa nachází na desce vysílače. Pokud je vysílač zapnutý, musí tato dioda rychle blikat. TC 200 Mini standartní provedení Provedení vysílače MINI má druhou LED na vrchníj desce krytu vysílače mezi joystiky. Tato stavová LED zobrazuje provoz vysílače takto: 12/39

13 3.3. Sekvence blikání světelné diody LED Význam Vysílač OK Podpětí Ukazatel LED Pomalé blikání Rychlé blikání Sekvence blikání světelné diody LED Stav Délka Ukazatel LED Sekvence Typ provozu Normální provoz 3 x dlouze bliká 1 Hz : dlouze (LED - zap.) a dlouze (LED vyp.) Přerušovaný 3x dlouze bliká Pokud je HF - vysílací provoz spojení, pak stále svítí Tzv. stand by 3 x dlouze bliká 1 Hz : dlouze (LED zap. ) krátce (LED vyp.) - Předběžné varování podpětí Systém ochrany soupravy 2x dlouze bliká 5 Hz : krátce (LED zap.), dlouze (LED vyp.) Kontrola náklonu 1 x dlouze bliká 5 Hz : dlouze LED zap.) krátce LED vyp. Chyba procesoru 1 Chyba procesoru 2 Chyba v testu podpětí Chyba v testu kontroly nulové polohy ovl. prvků (po zapnutí vysielača) Chyba v generátoru modulace Chyba v inicializaci Chybové hlásenie Bliknutí : 1 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 2 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 3 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 4 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 5 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 6 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Varovný tón 1 Hz Krátce (zap.) dlouze (vyp) Varovný tón Dlouze (zap.) dlouze (vyp.) /39

14 Všeobecná systémová chyba Po zapnutí rozpoznané už príliš nízké podpětí Chyba hardware Bliknutí : 7 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 9 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Bliknutí : 10 x krátce (LED zap.), 1x dlouze (LED vyp.) Přehled DIP přepínačů Přepínač DIP S1 Nastavení Číslo spínače Popis spínače vypnutý Spínač 1 Formát telegramu Bit 3 vypnutý Spínač 2 Formát telegramu Bit 2 vypnutý Spínač 3 Formát telegramu Bit 1 vypnutý Spínač 4 Formát telegramu Bit 0 vypnutý Spínač 5 Frekvence Bit 3 vypnutý Spínač 6 Frekvence Bit 2 vypnutý Spínač 7 Frekvence Bit 1 vypnutý Spínač 8 Frekvence Bit 0 Přepínač DIP S2 Nastavení Číslo spínače Popis spínače vypnutý Spínač 1 Modus inicializačního spínacího bitu Bit 1 vypnutý Spínač 2 Modus inicializačního spínacího bitu Bit 0 vypnutý Spínač 3 Kontrola nulové polohy Bit 1 zapnutý Spínač 4 Kontrola nulové polohy Bit 0 vypnutý Spínač 5 Přerušovaný vysílací provoz vypnutý Spínač 6 Konfigurační datový zdroj vypnutý Spínač 7 Vypnutý vypnutý Spínač 8 Vypnutý Přepínač DIP S3 Spínač 1 Spínač 2 Popis výběru tabulky (frekvenčného bloku) zapnutý zapnutý Tabulka A vypnutý zapnutý Tabulka B zapnutý vypnutý Tabulka C vypnutý vypnutý Tabulka D Přepínače 3 a 4 nemají žádnou funkci 14/39

15 3..5 Akumulátor vysílače (200) Kontakty standartně: 600 mah volitelné: 1,6 Ah so speciální procesorem řízenou nabíječkou PLG, vhodný pro dlouhé provozní doby bez dobíjení Akumulátory je nutné před prvním použitím nabít. Akumulátory dosáhnou jmenovitou kapacitu po 3 cyklech nabití a vybití. 15/39

16 3.6. Výměna akumulátorů - akumulátor vyměňte, pokud světelná dioda LED signalizuje podpětí (9 x bliknutí) - vysílač uveďte do polohy -0- otočením spínače on/off - vyjměte akumulátor (akumulátor vysuňte bočně ze zajištěné polohy a vytáhněte směrem dolů) - vložte nový, nabitý akumulátor 16/39

17 3.7 Standartní nabíječka 3.8 Průběh nabíjení - upozornění: nabíjejte pouzevybité akumulátory - standardní napájecí napětí : 230 VAC/50 Hz - akumulátor vložte do určeného prostoru - začíná automatické nabíjení. Červená světelná dióda LED signalizuje: Zapnuté (Rychlonabíjení) Doba nabíjení: cca. 3,5 hod Automatické přepnutí na udržovací nabíjení, červená LED je vypnutá Upozornění: Časté přerušování a obnovování nabíjení snižuje životnost akumulátorů. 17/39

18 4. Přijímač (400) 4.1. Výstavba přijímače Anténní zástrčka Zelená LED Žlutá LED Červená LED HAN konektor Alternativně: kabelová PG průchodka Zelená: Žlutá : Červená: systém OK systém je pasivní po resetu nebo přerušení rádiové cesty chybové hlášení uvědomit servisní personál!!!! 18/39

19 4.2. Hardwarová výstavba přijímače Operační karty, jako např. releová karta, analogová apod. Počítačová karta Karta s HF Síťová část (karta) Adresová zástrčka Legenda: Operační karty, jako např. releové karty, analogové karty Karta s procesorem Karta s HF částí Síťová karta Adresová zástrčka 19/39

20 4.3. Připojení na svorkovníci Při použití dutinek musí býť použity následující typy: WAGO obj. číslo (0,5 mm 2 ) anebo dutinky shodných rozměrů. Pro lisování dutinek musí býť použitý nástroj Variocrimp 4 firmy WAGO (obj. číslo ) anebo jiné adekvátní lisovací kleště. Na deskách funkcí použité svorkovnice pro zástrčkové připojení Wago jsou svorky provedeny jako zdvojené kontakty a pojmou vodiče o průměru max. 0,75 mm 2. Při použití dutinek je maximální průměr 0,5 mm 2. Jednožilové ("tuhé") vodiče lze připojit jednoduchým nastrčením. Lankové vodiče lze připojit poze tehdy, když jsou jejich konce sletované s vzduchotěsně nalisovanými dutinkami, anebo vzduchotěsně nalisovanými konektorovými kolíky. Při připojení je třeba stisknout tlačítko svorky, nejlépe koncem malého šroubováku. Po připojení vodičů prověřte pevnost spojení! Uvolnění vodiče se provádí vždy stlačením tlačítka svorky (bílá, viz obrázek vlevo) a vytažením vodiče. Tlačítko svorky nikdy nevytahujte ze svorkovnice! 20/39

21 4.4. LEDky na řídící (procesorové) kartě Význam Popis Barva Procesor Procesor Poznámka Master Slave CRC OK CRC zelená X X 1 Puls: 25 ms Adresa - OK AD zelená X X 1 Puls: 25 ms Subadresa SAD zelená X X 1 Puls: 25 ms jenom při adresovém přepínání Systém aktivní ACT zelená X - Statické K0 je aktivované Systém pasivní PA žlutá X - Blikající Přerušení rad. cesty nebo použití tlačítka STOP Systém pasivní PAF žlutá X _ Blikající Po studeném startu (reset) Povelový výstup OUT zelená X - 1 Puls: 25 ms Všeobecná ERR červená LED 5 sec. zap. chyba Pak je blikán chybový kód 21/39

22 4.5. Procesorová karta LED -ukazatel procesoru MASTER Napojení pro PC Ukazatel procesoru SLAVE Výstup pro relé K0 22/39

23 4.6. Releová karta Proměnná relé Uzavírací relé LED ukazatel stavových relé 23/39

24 4.7. Analogová karta 24/39

25 4.8. Karta s optočlenem Výstup adresního přepínání Výstup 3-16 Impusní výstup LED ukazatele Statusový ukazatel relé 25/39

26 4.9. Any BUS Karta Specifikuje zákazník Rozsah podle požadavků zákazníka LED signalizace stavu relé LED signalizace stavu relé 26/39

27 4.10. Karta s HF částí Standartní HF karta 27/39

28 Karta s HF částí s anténním přepínaním Vrchní antenní zástrčka Spodní antenní zástrčka HF část HF karta s antenním přepínáním 28/39

29 4.11. Montážní rozměry přijímače 29/39

30 5. Objednávání náhradních dílů Náhradní díly, které se dají objednat, byly v předcházejících kapitolách uvedeny spolu se sériovým číslem. Dále je pro lepší přehled uvedený seznam kompletních náhradních dílů pro jednotlivý typ zařízení, vč. popisu a objednacího čísla pro každý náhradní díl. Při objednávce vybavení je důležité nám sdělit všechny informace z typového štítku. Vysílač Přijímač Prosím použijte následující listinu náhradních dílů pro Vaše objednávky. Pokud tuto listinu použijete jako přílohu objednávky, tak prosím s údajem počtu požadovaných dílů. 30/39

31 5.1 Seznam náhradních dílů 31/39

32 Zoznam náhradních dílů Seznam náhradních dílů / objednávkový list TC 100 Handy Č. Označení Objednávací číslo Vysílač 100 Vysílač, kompletní bez adresy Prosím udejte výr. číslo soupravy 101 Vysílač, digitální část s anténou BE Vysokofrekvenční díl Prosím udejte výr. číslo soupravy 103 Vysílač, digitální deska BE Vysílač, adresní karta BE a 106b Reling, ohrádka Šrouby pro reling (M 5x80 mm) Šrouby pro reling (M5x100 mm) MT MT (2x) MT (2x) 107 Horní část krytu BE Spodní část krytu BE Bederní pás MT Joystick (S4+S5) BT Tlačítko STOP BT Klíčový vypínač včetně klíče LE Klíč BE Tlačítko čtvercové (pro houkačku) BT tlačítko čtvercové ochranná objímka MT tlačítko kulaté vč. kontaktního bloku LE a tlačítko čtvercové - těsnení (houkačka) tlačítko houkačka kompletní MT LE Otočný přepínač 1/ 1+2/ 2 (kompletní) LE LED BT Vrchní alu-elox deska, standart. gravírování HT Standartní popisné štítky HT Množ ství Prodajní cena Akumulátor TH-BZ/NC Akumulátorová baterie 0,6 Ah (červená) Akumulátorová baterie 1,6 Ah (šedá) Nabíjačka jednotka Nabíječka s adaptérem, 230V, 0,6 Ah (standart) Nabíječka PLG řízená procesorem, 230V. 32/39 BE BE BE BE

33 Přijímač 400 Kompletní přijímač bez adresy 401 Přijímač, VF část Prosím udejte výrobní číslo Prosím udejte výrobní číslo 402 Přijímač, digitální deska BE Releová deska přijímače s 16 relé BE Analogová karta přijímače Buskarta přijímače HF část prijímače s antenním prepínáním HF část prijímača bez anténneho prepínania Karta přijímače s optočlenem Adapterová Any-Bus karta přijímače Síťová karta přijímače Multiflexní Antena TNC šroubovací Sada samolepících směrových štítků HT BE BE BE BE BE BT BT HT Ostatní díly se nedají dodávat samostatně. 33/39

34 5.2 Technická data Technické údaje TC-200-MINI Rozsah frekvencí: Mhz Syntetizátor: ANO Vysílací výkon: 10 mw Kanálový odstup: 12.5 khz Přenosová rychlost: 4800 Hz Rozměry vysílače: 220 x 150 x 140 Technické údaje Přijímač TC 200 Doba pasivního zastavení: 500 ms Počet povelových relé: 16 (16+2) Ohmické zatížení relé: 5A pri 250 V AC Napájení přijímače: 48 V, 115 V, 230 V AC Zvláštní výbava napájení DC: 12V, 24V, 48 V DC Provozní teplota: -20 až +60 C Rozměry přijímače: 215 x 320 x 155mm Druh ochrany: IP 65 34/39

35 6. Příloha 6.1. Tabulka frekvencí pro Evropu tzv. pásmo F Frekvence uvedené v této tabulce slouží pro případ změny frekvence ve vysílači. Nově nastavená frekvence ve vysílači sa nastaví na přijímači podle tabulek v příloze 6.2. Kanál Frekvence Frekvence Frekvence Frekvence /MHz/ BLOK A /MHz/ BLOK B /MHz/ BLOK C /MHz/ BLOK C 0 433, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,175 x 433,800 x 434,125 x 434,300 x ,175 x 433,800 x 434,125 x 434,300 x X z technických důvodů je možné tuto frekvenci programovat ve formátu PICF přes notebook Frekvenční kanál se nastavuje na vysílači prostřednictvím DIP S1, frekvenční blok prostřednictvím DIP S3. 35/39

36 Příloha 6.2 Nastavení frekvenčního kanálu HF části Varianta 2 (u modernějších verzí VF části přijímače) HF část Jednotlivé spínače DIP S1 Adapterová deska BE Štítek Frekvenční kanál se na přijímači nastavuje pomocí DIP prepínače s označením S1, který je umiestěný na adaptérové desce vlevo vedle HF části. Při změně frekvence je najprve třeba nastavit novou frekvenci v rámci frekvenčního bloku A-D na vysílači (příloha 6.1), a tuto frekvenci pak nastavit na přijímači podle níže uvedených tabulek. Aus=off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on 36/39

37 Aus = off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on 37/39

38 Aus = off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on 38/39

39 Aus = off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on Další frekvence jsou možné na základě konkrétní poptávky Jiné frekvence je možné dodat na základě konkrétního požadavku 39/39

Uživatelská příručka Dálkové rádiové ovládání TC 100 HANDY III Vydání: BED TC100-HS3 (6/03 D) Návrh číslo: 90.011 406 05 Autor: Cattron Theimeg Europe GmbH & Co. KG Datum: 20.08.2003 Verze: 2.0.3 Výrobce:

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Deska zvukové signalizace DZS

Deska zvukové signalizace DZS Deska zvukové signalizace DZS Návod k montáži a obsluze Vydání: 1.1 Počet listů: 5 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet: http://www.ttc-telsys.cz

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod k obsluze TARA 180

Návod k obsluze TARA 180 Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 180 Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti, svařovací vedení 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany

Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Stávající a vznikající nová bytová družstva nebo společenství vlastníků mají mimo jiné zákonem dané povinnosti na úseku požární ochrany.

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: JCM TECHNOLOGIES, S.A. C/Bisbe Morgades, 46 Baixos 08500 VIC Barcelona SPAIN tímto prohlašuje, že výrobek uvedený níže je v souladu s příslušnými základními požadavky podle

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

CBI CEI CAI CDI. Product name:

CBI CEI CAI CDI. Product name: CBI CEI CAI CDI Product name: AFM-T Date: 20.01.2012 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs Auto-Folding Mirrors OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04 Úvod 05 Charakteristika

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

Chodník podél místní komunikace

Chodník podél místní komunikace 0 HIP: VP: WAY project s.r.o. 0 0 Jindřichův Hradec, Jarošovská 1126/II Projektant: Kontroloval: Zodp. projektant: tel.: 384 321 494, 384 327 505 Ing. Michal Šedivý Josef Šedivý Ing. Lubomír Hlom email:

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1 Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 2 2 ERT20RF Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona

Více

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list TB 250 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se bezpečnostními

Více

Návod k obsluze montážního šroubováku

Návod k obsluze montážního šroubováku Návod k obsluze montážního šroubováku Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny 1. Popis přístroje (obr. 1) 1. Doraz hloubky šroubování 2. Kroužek pro nastavení

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

Obecně závazná vyhláška města Žlutice č. 2/2011 Požární řád obce

Obecně závazná vyhláška města Žlutice č. 2/2011 Požární řád obce Obecně závazná vyhláška města č. 2/2011 Požární řád obce Zastupitelstvo města svým usnesením ZM/2011/8/11 ze dne 31. října 2011 vydává na základě 29 odst. 1 písm o) bod 1 zák. 133/1985 Sb., o požární ochraně

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU (a) Technické parametry vodních cest E Hlavní technické parametry vodních cest E mají v zásadě odpovídat klasifikaci

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

STANDARD KVALITY SPOD č. 2

STANDARD KVALITY SPOD č. 2 MĚSTO JABLUNKOV, Městský úřad Jablunkov orgán sociálně-právní ochrany STANDARD KVALITY SPOD č. 2 2. Prostředí a podmínky 2a Výkon sociálně-právní ochrany je zajištěn v prostorách vhodných pro komunikaci

Více

Návod k obsluze TT 116

Návod k obsluze TT 116 Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 116 Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba 8. Seznam náhradních

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Obchodní podmínky. Obchodní společnost PRESPLAST s.r.o., se sídlem Česká Třebová, Kubelkova 497, PSČ 560 02, IČ 27502317, společnost zapsaná v obchodním

Více

Zajištění provozní funkčnosti platebních automatů a měničů bankovek pro Fakultní nemocnici Královské Vinohrady. Zadavatel

Zajištění provozní funkčnosti platebních automatů a měničů bankovek pro Fakultní nemocnici Královské Vinohrady. Zadavatel Základní údaje zadávací dokumentace k veřejné zakázce zadané v zadávacím řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky:

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Obchodní podmínky. konference Restart myšlení

Obchodní podmínky. konference Restart myšlení Obchodní podmínky konference Restart myšlení 1. Preambule 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti organizátora akce, který je prodávajícím a objednatele vstupenky na akci, který je kupujícím.

Více