Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/ / CS FB410000
|
|
- Simona Musilová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/ / CS Příručka
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Obsah 1 Důležitá upozornění... Bezpečnostní koncepce Bezpečnostní vstupy... 7 Bezpečnostně-technické požadavky Přípustná zařízení Požadavky na instalaci Požadavky na externí bezpečnostní součástky Požadavky na uvedení do provozu Požadavky na provoz Nebezpečí vlivem doběhu pohonu Technické údaje Index Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 3
4 1 Důležitá upozornění Příručka 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Bezpodmínečně se řiďte bezpečnostními pokyny a dbejte varovných upozornění uvedených v tomto dokumentu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: smrtelný nebo těžký úraz. Hrozící nebezpečí. Možné následky: smrtelný nebo těžký úraz. Nebezpečí zranění. Možné následky: lehká nebo drobná poranění. Nebezpečí poškození. Možné následky: poškození zařízení a okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. Předložený dokument zahrnuje bezpečnostně-technické doplňky a požadavky pro použití osových modulů MOVIAXIS s bezpečnostním zastavením pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1, s ochranou proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037 a vyhovující bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1, se zabezpečením řídicího systému na úrovni "d" podle pren ISO , jakož i jejich použití v ochranných zařízeních typu III pro vstřikovací stroje podle EN 01. Předložený dokument doplňuje návod k obsluze osových modulů MOVIAXIS a platnost aplikačních pokynů omezuje následovně. Smí se používat jen ve spojitosti s návodem k použití osových modulů MOVIAXIS. Porovnejte, prosím, údaje ve stavovém řádku typového štítku s informacemi v kapitole.1 "Přípustná zařízení". Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
5 Bezpečnostní koncepce Bezpečnostní koncepce Potenciální ohrožení stroje musí být v případě nebezpečí co možná nejdříve odstraněno. Z hlediska nebezpečných pohybů je bezpečným stavem zpravidla klidový stav se zamezením opětovného rozběhu. Osový modul MOVIAXIS se vyznačuje možností připojení (X7, X8) k nadřízenému systému kontroly bezpečnosti. Při odejmutí ss řídicího napětí V vypne interní relé spolu s elektronickými logickými obvody všechny aktivní prvky, které vytvářejí sledy impulzů pro koncový výkonový stupeň (IGBT). Koncepce pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 a zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO : jedním interním relé (testovaným podle EN 5005, s nuceně vedenou sadou kontaktů) spolu s elektronickými logickými obvody se zajistí bezpečné odpojení všech napájecích napětí potřebných pro funkci servozesilovačů a tedy pro generování točivého pole nebo sledů impulzů (které generování točivého pole umožňují) tak, aby samočinně nemohlo dojít k opětovnému rozběhu. Koncepce pro typ ochrany III podle EN 01: dvěma interními relé (testovanými podle EN 5005, s nuceně vedenou sadou kontaktů) se zajistí bezpečné odpojení všech napájecích napětí potřebných pro funkci servozesilovačů a tedy pro generování točivého pole nebo sledů impulzů (které generování točivého pole umožňují) tak, aby samočinně nemohlo dojít k opětovnému rozběhu. Rozepínacím kontaktem lze polohu kontaktů příslušného relé předávat nadřazenému řízení k vyhodnocení. Namísto galvanického odpojení pohonu od sítě ochranou nebo spínačem se zde popsaným odpojením bezpečně zablokuje buzení výkonových polovodičů v servozesilovači. Tím se pro daný motor vypne generování točivého pole. Motor v tomto stavu nemůže vyvinout žádný točivý moment, ani když je opět přítomno sít ové napětí. Požadavky na bezpečnostní řízení jsou v následujících odstavcích přesně definovány a je třeba je přesně dodržet. Omezení Pozor: Tato bezpečnostní koncepce je vhodná pouze pro provádění mechanických prací na hnaných součástech strojů a zařízení. Pozor: V každém případě musí výrobce stroje, resp. zařízení, vypracovat analýzu rizik typických pro provoz daného stroje (zařízení), kterou je třeba při použití víceosového servozesilovače MOVIAXIS respektovat. Pozor, nebezpečí ohrožení života: Při odpojení napájecího napětí V zůstává v meziokruhu osového modulu MOVIAXIS i nadále sít ové napětí. Pozor: Při provádění prací na elektrické části pohonu musí být napájecí napětí odpojeno externím servisním spínačem. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 5
6 Bezpečnostní koncepce Vhodným externím zapojením přes bezpečnostní řízení se schválením alespoň pro kategorii 3 podle EN 95-1 s odpojením alespoň kategorie 3 podle EN 95-1 je osový modul MOVIAXIS s bezpečným odpojením podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN použitelný pro ochranu proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, a splňuje bezpečnostní kategorii 3 podle EN Vhodným externím zapojením přes bezpečnostní řízení se schválením alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO s odpojením alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO je osový modul MOVIAXIS s bezpečným odpojením podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN použitelný pro ochranu proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, a splňuje zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO Vhodným externím zapojením s požadovanými vlastnostmi podle EN 01 bezpečnostní okruh se odpojovacími větvemi zpětné hlášení je osový modul MOVIAXIS s bezpečným odpojením podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN použitelný pro ochranu proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, a splňuje typ ochrany III pro vstřikovací stroje podle EN Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
7 Bezpečnostní vstupy 3 3 Bezpečnostní vstupy Bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 a zabezpečení "d" podle pren ISO Následující obrázek schematicky znázorňuje interní zapojení bezpečnostních vstupů, splňující požadavky bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO : 3 1 Osový modul MXA Bezpečnostní relé 1 Počítač X7 Rozhraní nadřízeného řídicího systému 60139acs Obr. 1: Schematické znázornění bezpečnostních vstupů pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení "d" podle pren ISO Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 7
8 3 Bezpečnostní vstupy Typ ochrany III podle EN 01 Následující obrázek schematicky znázorňuje interní zapojení bezpečnostních vstupů, splňující typ ochrany III podle EN 01: Rozhraní nadřízeného řídicího systému X8 3 1 Bezpečnostní relé Osový modul MXA 3 1 Bezpečnostní relé 1 X7 Rozhraní nadřízeného řídicího systému 6010acs Obr. : Schematické znázornění bezpečnostních vstupů pro typ ochrany III podle EN 01 8 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
9 Bezpečnostně-technické požadavky Bezpečnostně-technické požadavky Pro instalaci a provoz osových modulů MOVIAXIS jsou závazné následující bezpečnostně-technické požadavky: Bezpečnostní odpojení pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN Ochrana proti opětovnému rozběhu, zabezpečená proti selhání podle EN 1037 a vyhovující bezpečnostní kategorii 3 podle EN Zabezpečení řídicího systému na úrovni "d" podle pren ISO Použití v ochranných zařízeních typu III pro vstřikovací stroje podle EN 01. Požadavky jsou rozčleněny do těchto skupin: Přípustná zařízení Požadavky na instalaci Požadavky na externí bezpečnostní řízení Požadavky na uvedení do provozu Požadavky na provoz Poznámka týkající se kategorií zastavení Z funkčního hlediska firma SEW-EURODRIVE doporučuje před vypnutím bezpečnostního řídicího napětí V deaktivovat uvolnění koncových stupňů. U kategorie zastavení 0 lze bezpečnostní řídicí napětí V vypnout nezávisle na vypnutí požadovaných hodnot. U kategorie zastavení 1 musíte dodržet následující postup: Zastavte pohon podle vhodné předvolené brzdové rampy. Následně vypněte bezpečnostní řídicí napětí V. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 9
10 Bezpečnostně-technické požadavky Přípustná zařízení.1 Přípustná zařízení Pro aplikace s bezpečným odpojením pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN a s ochranou proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, jsou přípustné následující osové moduly MOVIAXIS : Bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení "d" podle pren ISO Při dodržení bezpečnostních zadání (požadavků) splňují bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO následující osové moduly: Označení zařízení MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A Jmenovitý proud [A] MXA81A MXA81A MXA81A Konstrukční velikost 1 3 Typ ochrany III podle EN 01 Při dodržení bezpečnostních zadání (požadavků) splňují typ ochrany III podle EN 01 následující osové moduly: Označení zařízení MXA8A MXA8A MXA8A MXA8A Jmenovitý proud [A] MXA8A MXA8A MXA8A Konstrukční velikost 3 10 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
11 Bezpečnostně-technické požadavky Přípustná zařízení Stavový řádek typového štítku Osové moduly MOVIAXIS musí mít dále ve stavovém řádku typového štítku následující údaje: Verze mikroprogramového vybavení (firmware): X, Doplňkové vybavení "zabezpečená technika": 11. Na následujícím obrázku je stavový řádek typového štítku dešifrován. [] [3] [1] 1 1 [1] [] [3] Obr. 3: Stavový řádek typového štítku 601axx [1] Stavový řádek [3] Doplňkové vybavení "zabezpečená technika" [] Verze mikroprogramového vybavení (firmware) Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 11
12 Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na instalaci. Požadavky na instalaci Bezpečnostními řídicími kabely se rozumějí kabely mezi bezpečnostním řízením (nebo bezpečnostním odpojovačem) a konektory X7/X8 osových modulů MOVIAXIS. Silová vedení a bezpečnostní řídicí kabely musí být vedeny oddělenými kabely. Délka kabelů mezi bezpečnostním řízením a osovými moduly MOVIAXIS smí být maximálně 5 m. Technika kabeláže musí odpovídat normě EN Bezpečnostní řídicí kabely musí být vedeny v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility a podle následujících pokynů: Mimo elektrický instalační prostor používejte stíněná, trvalá vedení chráněná proti vnějšímu poškození, nebo použijte jiná opatření se stejným efektem. V elektrickém instalačním prostoru je možné vést už jednotlivé žíly. Je třeba respektovat příslušné předpisy platné pro danou aplikaci. V každém případě je třeba zajistit, aby se na bezpečnostním řídicím vedení nemohla generovat parazitní napětí. Při dimenzování bezpečnostních okruhů musíte bezpodmínečně dodržet specifikované hodnoty bezpečnostních součástek. Při provádění kabeláže v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility respektujte pokyny v provozním návodu osového modulu MOVIAXIS. Smějí se používat pouze zdroje napětí s bezpečným odpojením (SELV/PELV) podle VDE Podle EN nesmí ss napětí mezi výstupy, nebo mezi libovolným výstupem a uzemněnými částmi, překročit při výskytu jednotlivé chyby hodnotu 60 V na dobu delší než 0, s a nesmí přitom přesáhnout maximální hodnotu 10 V. Je nutno dodržovat technické parametry osových modulů MOVIAXIS. 1 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
13 Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na instalaci Bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 Následující obrázek znázorňuje zapojení bezpečnostních řídicích vodičů pro splnění bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO : MOVIAXIS Bezpečnostní odpojovací zařízení V Vyhodnocení zpětného hlášení [1] X7 1 3 Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí + V Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí ZEM Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení 6011acs Obr. : Bezpečnostní řídicí vodiče pro splnění bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo pro zabezpečení "d" podle pren ISO [1] Nulová dioda Při instalování nulové diody se, prosím, řiďte pokyny v kapitole. "Požadavky na instalaci". Pokyny pro kabeláž Jestliže se u bezpečnostního řídicího napětí odpojuje jen kladný pól, musí být vodiče řídicího napětí a vodiče zpětného hlášení vedeny oddělenými kabely. Jestliže se bezpečnostní řídicí napětí odpojuje dvoupólově v zapojení se zjištěním zkratu mezi póly a s následným odpojením, smějí být vodiče řídicího napětí a vodiče zpětného hlášení vedeny společným kabelem. V obou případech je však důležité, aby bylo bezpečnostní řídicí napětí mimo elektrický instalační prostor stíněno. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 13
14 Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na instalaci Typ ochrany III podle EN 01 Následující obrázek znázorňuje zapojení bezpečnostních řídicích vodičů pro typ ochrany III podle EN 01: MOVIAXIS X8 V [1] 1 Relé, bezpečnostní řídicí napětí + V Relé, bezpečnostní řídicí napětí ZEM Bezpečnostní odpojovací zařízení V Vyhodnocení zpětného hlášení Vyhodnocení zpětného hlášení [1] 3 X7 1 3 Relé, bezpečnostní zpětné hlášení Relé, bezpečnostní zpětné hlášení Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí + V Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí ZEM Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení Obr. 5: Bezpečnostní řídicí vodiče pro typ ochrany III podle EN acs [1] Nulová dioda Při instalování nulové diody se, prosím, řiďte pokyny v kapitole. "Požadavky na instalaci". Pokyny pro kabeláž Vodiče bezpečnostního řídicího vedení a vodiče bezpečnostního zpětného hlášení smějí být vedeny jedním společným kabelem. 1 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
15 Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na externí bezpečnostní součástky.3 Požadavky na externí bezpečnostní součástky Bezpečnostní spínací zařízení musí splňovat následující požadavky: Aby byly splněny požadavky normy EN 95-1, musí být schváleno alespoň pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 a odpojení bezpečnostních řídicích napětí musí být provedeno alespoň pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN Aby byly splněny požadavky návrhu normy pren ISO , musí být schváleno alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO a odpojení bezpečnostních řídicích napětí musí být provedeno alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO Aby byly splněny požadavky normy EN 01, musí nadřízený řídicí systém splňovat požadavky na ochranná zařízení typu III podle EN 01. Při návrhu zapojení je třeba bezpodmínečně dodržet specifické hodnoty pro řídicí systémy. Spínací výkon bezpečnostních spínacích zařízení musí odpovídat alespoň maximálně přípustnému, omezenému výstupnímu proudu ss napájecího napětí V. Je třeba dodržovat pokyny výrobce bezpečnostních spínacích zařízení ohledně přípustného zatížení kontaktů a, případně, jejich jištění. Nejsou-li pokyny výrobce o jištění k dispozici, jistěte kontakty na 0,6 násobek jmenovitého zatížení kontaktů uváděného výrobcem. Pro bezpečnostní vypnutí se musí používat povelová zařízení s kontakty s funkcí nuceného rozpojení a s funkcí blokování podle EN U zapojení se zjištěním zkratu mezi póly musí mít řídicí systém schopnost signalizace tohoto zkratu a následného odpojení. Zpětná hlášení signalizující stavy sepnutí relé za účelem zjišt ování chyb se musí vyhodnocovat podle zadaných požadavků. Řídicí systém musí být navržen a zapojen tak, aby resetování samotného povelového zařízení k opětovnému rozběhu nestačilo. To znamená, že k opětovnému rozběhu smí dojít teprve po následném resetování řídicího systému. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 15
16 Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na uvedení do provozu. Požadavky na uvedení do provozu Uvedení do provozu musí být zdokumentováno a musí být prokázány bezpečnostní funkce. Při uvádění do provozu aplikací osových modulů MOVIAXIS s bezpečnostním vypínáním pohonu a s ochranou proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání, se zásadně musí provést a zaprotokolovat následující kontroly vypínacího zařízení a správného zapojení: Kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN Ochrana proti opětovnému rozběhu podle EN Splnění bezpečnostní kategorie 3 podle EN Zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO Použití v ochranných zařízeních typu III pro vstřikovací stroje podle EN 01. Při uvádění do provozu se musí provést i funkční kontrola zjišt ování signálů bezpečnostního řídicího napětí, jakož i bezpečnostních zpětných hlášení stavů sepnutí relé..5 Požadavky na provoz Provoz je přípustný pouze v mezích určených v listech technických údajů. To se vztahuje jak na externí bezpečnostní spínací zařízení, tak na osové moduly MOVIAXIS. Bezchybné fungování bezpečnostních funkcí je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat. Intervaly zkoušek je třeba stanovit na základě analýzy rizik. 16 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
17 Nebezpečí vlivem doběhu pohonu Požadavky na provoz 5 5 Nebezpečí vlivem doběhu pohonu Je třeba brát ohled na skutečnost, že bez mechanické brzdy nebo v případě poškození brzdy může pohon setrvačností dobíhat. Upozornění: Vyvolává-li doběh pohonu v závislosti na daném použití nějaká rizika, musí být provedena doplňující ochranná opatření, např. pohyblivé zakrytí s hradítkem, které rizikové místo po dobu trvání rizika kryje, nebo musí být pohon vybaven bezpečnostní brzdou. Doplňující ochranné kryty musí být dimenzovány podle požadavků normy EN 9 a požadavků vyplývajících z rizikové analýzy stroje a musí být do zařízení integrovány. Po vydání příkazu pro zastavení musí být přístup do rizikové oblasti zablokován tak dlouho, dokud se pohon nezastaví, nebo je potřeba určit čas vstupu, resp. přístupu tak, aby byl zachován odpovídající bezpečnostní časový odstup. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 17
18 n kva 6 f Technické údaje i Požadavky na provoz P Hz 6 Technické údaje Osové moduly servozesilovače MOVIAXIS mohou být vybaveny doplňkovými bezpečnostními funkcemi. S tímto doplňkovým vybavením mohou osové moduly MOVIAXIS realizovat "bezpečné zastavení". U konstrukční velikosti 1 lze volitelně použít 1 bezpečnostní relé. U konstrukčních velikostí -6 lze volitelně použít 1 nebo bezpečnostní relé. Při použití bezpečnostních relé se obě bezpečnostní relé (X7, X8) snímají a vyhodnocují zvlášt. Maximálně přípustný časový rozdíl mezi vypnutím relé 1 a relé je 100 ms. Pamatujte prosím: Aby bezpečnostní relé spínalo bezpečně, přednastavuje výrobce minimální zatížení spínacích kontaktů. SEW-EURODRIVE doporučuje zapojit do ovládání bezpečnostního relé nulovou diodu. MOVIAXIS se zabezpečením (bezpečné zastavení) Možno osadit MXA81.. Konstrukční velikost 1 1 bezpečnostní relé s blokováním řídicího systému MXA81.. / MXA8.. Konstrukční velikosti -6 1 bezpečnostní relé s blokováním řídicího systému bezpečnostní relé Požadované minimální zatížení kontaktů bezpečnostního relé ss 1 V / 10 ma (X7, X8) Typ relé rozpínací kontakt (na signálních kontaktech X7, X8) Vinutí relé Kontakt zpětného hlášení (monitorovací) Průřez vodiče na bezpečnostním vstupu Časové zpoždění od požadavku na MOVIAXIS do odpojení koncového stupně Časové zpoždění od požadavku na MOVIAXIS do zpětného hlášení pro externí bezpečnostní řízení Minimální časový interval do opětovného uvolnění koncového stupně po aktivaci vinutí relé přes X7, X8 Možné bezpečnostní kategorie Řídicí napětí ss 30 V (ss 19,...30 V) Typický příkon 700 mw ( mw) Spínací napětí ss 30 V (ss 19,...30 V) Uživatelské jištění I = 3 A 0,75...1,5 mm (AWG ) Bez nulové diody: max. 5 ms Doporučeno: s nulovou diodou 1N18 paralelně k relé: min. 0 ms Viz kapitola. "Požadavky na instalaci" Bez nulové diody: max. 0 ms S nulovou diodou 1N18 paralelně k relé: min. 0 ms. 100 ms Vhodné pro použití jako zařízení s kategorií zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1, s ochranou proti opětovnému rozběhu pro bezpečnostní aplikace v: kategorii 3 podle EN 95-1 zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO typu ochrany III podle EN 01 Osové moduly v provedení 81 / 8 mohou být vybaveny 1, příp., bezpečnostními relé. Tato bezpečnostní relé mají omezenou životnost, která činí asi spínacích cyklů (aktivování / deaktivování relé). S touto omezenou životností je při návrhu zařízení nutno počítat. 18 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky
19 Index 7 7 Index B Bezpečnostně-technické požadavky...9 Bezpečnostní kategorie 3 Bezpečnostní vstupy...7 Instalace...13 Přípustná zařízení...10 Bezpečnostní koncepce...5 Omezení...5 Bezpečnostní pokyny... Bezpečnostní řízení, požadavky...15 Bezpečnostní spínací zařízení, externí Spínací výkon...15 Bezpečnostní vstupy Bezpečnostní kategorie Typ ochrany III...8 D Doběh pohonu, nebezpečí...17 Důležitá upozornění... I Instalace Bezpečnostní kategorie Požadavky...1 Typ ochrany III...1 K Kategorie zastavení, poznámka...9 P Poznámka týkající se kategorií zastavení... 9 Požadavky Bezpečnostní řízení Instalace... 1 Provoz Uvedení do provozu Požadavky, bezpečnostně-technické... 9 Provoz, požadavky Přípustná zařízení Bezpečnostní kategorie Stavový řádek typového štítku Typ ochrany III T Typ ochrany III Bezpečnostní vstupy... 8 Instalace... 1 Přípustná zařízení U Upozornění, důležitá... Uvedení do provozu, požadavky V Varovná upozornění... Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 19
20 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D-766 Bruchsal / Germany Phone Fax
Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world
Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the
T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316
Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8
Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49(0)8751/74-0 Fax +49(0)8751/74-1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení aplikace FA6000 Vydání 0/005 659 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the
Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV Vydání 07/2004 11446366 /
DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP
Úvod Zásahy musí být prováděny kvalifikovanými pracovníky, kteří jsou obeznámeni se systémem řízení převodovky a znají bezpečnostní pokyny a zásady platné pro převodovku. S ohledem na specifika řízené
S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst
6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze
Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:
Vnitřní elektrické rozvody Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky http://fei1.vsb.cz/kat420 Technická zařízení budov III Fakulta stavební Elektrické
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Autorizováno je paré č. 1, 2 a 3. Ostatní paré jsou bez autorizačního razítka. Ing. Jiří Stach, Starkoč 30, 54701 Náchod
- 1- A.č. 12030 Seznam dokumentace : Technická zpráva Elektroinstalace pro zdroj tepla Regulace topení v místnostech 103 až 115 Regulace topení v sociálním zařízení Rozvody pro vytápění v místnosti 204
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
Převodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické
Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261
Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Centronic VarioControl VC421
Centronic VarioControl VC421 Návod k obsluze Rádiová vysílačka zapuštěná Důležité o elektrickémzapojení zapojení Důležitéinformace informace o elektrickém Obsah Záruka 2 Obecně 3 Použití v souladu s určeným
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj
Parkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Štícha Roman Tematická oblast
DOHODA. Revize 1. Datum vstupu v platnost: 15. února 2007
ECE/RCTE/CONF/4/Add.1/Rev.1 I N T E G R O V A N Ý PŘEKLAD TÜV SÜD AUTO CZ DOHODA O PŘIJETÍ JEDNOTNÝCH PODMÍNEK PRO PERIODICKOU TECHNICKOU PROHLÍDKU KOLOVÝCH VOZIDEL A O VZÁJEMNÉM UZNÁVÁNÍ TAKOVÝCH PROHLÍDEK,
DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY
DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR
VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016
24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem
Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace
Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování
Městský úřad Dvůr Králové nad Labem
Městský úřad Dvůr Králové nad Labem náměstí T. G. Masaryka 38, 544 17 Dvůr Králové nad Labem ODBOR VÝSTAVBY A ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ Č.j.: VÚP/12062-2012/ 2309-2012/vn Dvůr Králové nad Labem, dne 21. června
MINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
Ochrana před bleskem a přepětím staveb z pohledu soudního znalce
Ochrana před bleskem a přepětím staveb z pohledu soudního znalce Ing. Jiří Kutáč znalec obor: elektrotechnika specializace: ochrana před bleskem a přepětím jiri.kutac@dehn.cz; www.dehn.cz Klíčová slova
5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ
Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ Ing. Jana Buchtová PAVUS, a.s. Prosecká 412/74, 190 00 Praha - Prosek Interpretační dokument č. 2 - Požární bezpečnost Tento interpretační
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Kontrolní relé L1, L2, L3
Kontrolní relé Jsou účinnými a vysoce spolehlivými kontrolními prvky elektrických veličin zařízení jako i sítí v elektrických instalacích nízkého napětí Poskytují sekundární ochranu elektrických zařízení
Návod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!
Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:
24.1.2009 Úřední věstník Evropské unie L 21/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 68/2009 ze dne 23. ledna 2009, kterým se podeváté přizpůsobuje technickému pokroku nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení
Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
Návod k obsluze TARA 180
Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 180 Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti, svařovací vedení 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba
S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat
S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Část 1. Část 2. Projektová dokumentace staveb. Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby:
Část 1 Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby: Podává se žádost o vyjádření k projektové dokumentaci stavby, která obsahuje zejména (pokud tyto údaje nejsou jasně a zřetelně
NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ
MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A
Řada - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 Řada průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky C a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN
Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
VYHLÁŠKA. ze dne 7. ledna 2015, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů
8 VYHLÁŠKA ze dne 7. ledna 2015, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo dopravy stanoví podle 66 odst. 1 zákona
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
ZÁKLADNÍ POVINNOSTI DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU
ZÁKLADNÍ I DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU Tato informace je ur ena dopravc m s cílem je informovat o povinnostech ulo ených p edpisy ES a R, které se týkají stahování dat, jejich archivace
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU
1. Oblast použití Řád upravující postup do dalšího ročníku ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU na Německé škole v Praze 1.1. Ve školském systému s třináctiletým studijním cyklem zahrnuje nižší stupeň
Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U
Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2
DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK O PODMÍNKY PRO VFR LETY PŘI PROVÁDĚNÍ LETECKÝCH PRACÍ, AKROBATICKÝCH LETŮ, LETECKÝCH VEŘEJNÝCH VYSTOUPENÍ, LETECKÉHO VÝCVIKU, PŘEZKUŠOVACÍCH LETŮ A SEZNAMOVACÍCH LETŮ
VERZE: 01 DATUM: 05/2014
OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ
Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47
Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní
5.6.6.3. Metody hodnocení rizik
5.6.6.3. Metody hodnocení rizik http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/identifikace-nebezpeci-ahodnoceni-rizik/metody-hodnoceni-rizik Pro hodnocení a analýzu rizik se používají různé metody. Výběr metody
ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE
PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.
VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G
KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly
Obchodní podmínky. sídlo.(dále jen zhotovitel) I. Základní ustanovení
Obchodní podmínky které ve smyslu ustanovení 273 odst. 1 z.č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, určují část obsahu smlouvy o dílo č.ze dne.., na zhotovení stavby Provozní budova
METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA
METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA Získávání tepla ze vzduchu Tepelná čerpadla odebírající teplo ze vzduchu jsou označovaná jako vzduch-voda" případně vzduch-vzduch". Teplo obsažené
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A
Řada - Relé průmyslové, 7-10 A Řada miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u.12,.13,.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS nebo
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100
Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:
Seznam dokumentace Technická zpráva 01 Situace - skladovací hala 1NP 02 Situace - skladovací hala 2NP 03 Situace - vrátnice 04 Situace - pokladny A 05 Situace - rozvodna osvětlovací věže č.2 06 Situace
Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.
1. Základní údaje 1.1 Předmět projektu Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1.2 Podklady Výchozími podklady pro zpracování projektu byl projekt
Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava
Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava OCHRANA PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Určeno pro posluchače bakalářských studijních programů FS 1. Úvod 2. Účinky
Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost
MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná
REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
Izolační odpor (R izo ) galvanicky neoddělených FV systémů
Izolační odpor (R izo ) galvanicky neoddělených FV systémů se zařízením SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Obsah FV systémy s beztransformátorovými střídači nejsou v režimu napájení galvanicky odpojeny
Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU
Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU (a) Technické parametry vodních cest E Hlavní technické parametry vodních cest E mají v zásadě odpovídat klasifikaci
M Ě S T S K Ý Ú Ř A D L I T O V E L Havlíčkova ul. 818, PSČ 784 01 odbor výstavby
M Ě S T S K Ý Ú Ř A D L I T O V E L Havlíčkova ul. 818, PSČ 784 01 odbor výstavby SPIS. ZN.: VYS 150/2013/IČa Č.J.: LIT 23730/2013 VYŘIZUJE: TEL.: E-MAIL: DATUM: 19.12.2013 Ing. Čamková - oprávněná úřední
Přezkoumání vhodnosti použití zvýšené podlahy pro aplikace datových středisek
Přezkoumání vhodnosti použití zvýšené podlahy pro aplikace datových středisek White Paper #19 Revize 0 Resumé V tomto dokumentu jsou popsány okolnosti, které daly podnět k vývoji a používání zvýšených
SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)
SMLOUVA KUPNÍ č uzavřená podle 409 a následujících zák č 513/1991 Sb (Obchodní zákoník) Smluvní strany: Prodávající: Jméno: Sídlo: IČO: DIČ: obchodní rejstřík: zastoupená: bankovní spojení: - na straně
Návod k obsluze StereoMan 2
Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento
Návod k použití a montáži
Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
Tisková zpráva AKE 30 LI od firmy Bosch provede více než 100 řezů na jedno nabití akumulátoru
Tisková zpráva První akumulátorová řetězová pila s 36V lithiumiontovým akumulátorem AKE 30 LI od firmy Bosch provede více než 100 řezů na jedno nabití akumulátoru Srpen 2009 PI 6596 PT MS Pro výkonné a
RAPEX závěrečná zpráva o činnosti systému v roce 2012 (pouze výtah statistických údajů)
Evropská komise GŘ pro zdraví a spotřebitele (SANCO) 5/2013 Dokument D 108 RAPEX závěrečná zpráva o činnosti systému v roce 2012 (pouze výtah statistických údajů) 1. Vývoj počtu oznámení o nebezpečných
BREAKDOWN DETECTOR BD 42
BREAKDOWN DETECTOR BD 42 DETEKTOR NETĚSNOSTÍ PŘEDIZOLOVANÝCH POTRUBNÍCH SYSTÉMŮ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Bezpečnostní opatření Při odstranění krytů přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.
Soupis provedených prací elektro
Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje