Smích v literatuře středověké Rusi? 1
|
|
- Josef Müller
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Smích v literatuře středověké Rusi? 1 Jitka Komendová Univerzita Palackého Olomouc jitka.komendova@upol-cz LAUGHTER IN MEDIEVAL RUSSIAN LITERATURE? The study analyses the reflection of laughter in medieval Russia in medieval literary studies from the 1970s to the present. Special attention is paid to the interpretation of laughter in the book by D. S. Lik hachov and A. M. Panchenko The World of Laughter of Ancient Russia and the following reaction and re-interpretation of this issue in the texts of the Russian semioticians J. M. Lotman and B. A. Uspenski. The study also attempts to outline possible reasons why laughter does not appear in the writings of medieval Russia, which is a phenomenon that literary studies being so far concentrated particularly on formulating the specifics of Russian laughter have largely neglected. KLÍČOVÁ SLOVA: smích komika středověká literatura D. S. Lichačov J. M. Lotman B. A. Uspenskij M. M. Bachtin letopisy pravoslavná církev Laughter Comic Medieval Literature D. S. Likhachov J. M. Lotman B. A. Uspenski M. M. Bakhtin Chronicles Orthodox Church Ačkoli Michail Michajlovič Bachtin nebyl prvním, kdo se v ruské vědě věnoval problematice smíchu ve středověké kultuře, a během půlstoletí od vydání knihy François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance 2 byla většina Bachtinových tvrzení buď zproblematizována, nebo vyvrácena, není pochyb, že jeho kniha patří v dějinách vědy k těm nemnoha, které působily slovy A. Gureviče jako intelektuální exploze, 3 otevřely ve světové vědě dlouhotrvající diskuse a stály na počátku zcela nových směrů humanitního bádání. K Bachtinově inspiraci se výslovně hlásí i kniha Dmitrije Sergejeviče Lichačova a Alexandra Michajloviče Pančenka Smíchový svět staré Rusi z roku Lichačov je 1 Zpracování a vydání publikace bylo umožněno díky finanční podpoře Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci v letech z Fondu pro podporu vědecké činnosti. 2 Бахтин Srov. český překlad Jaroslava Kolára: Bachtin 1975, Gurevič 2007, s Лихачев Панченко V českém překladu Jaroslava Kolára byla kniha vydána s pozměněným názvem Smích staré Rusi, který zdánlivě odkazuje na druhé přepracované vydání, neobsahuje však kapitolu N. V. Ponyrkové, o kterou byla kniha ve druhém vydání roz-
2 12 SVĚT LITERATURY 58 autorem první části knihy nazvané Smích jako světový názor, v němž se pokouší vymezit specifika smíchového světa středověké Rusi a jeho zásadní proměnu v 17. století, kdy na Rusi končí středověk a veškerá kultura prochází zcela radikální proměnou. 5 Druhá část knihy z Pančenkova pera nese název Smích jako podívaná a je věnována staroruskému jurodství. 6 Skutečnost, že autoři přímo hovoří o Bachtinově impulzu, neznamená, že by výsledná práce byla jen jakýmsi doplněním ruského materiálu k dílu o Rabelaisovi, v němž Bachtin sleduje výhradně západoevropskou kulturu a o ruské se vůbec nezmiňuje. Lichačov se principiálně liší od Bachtina v základním pohledu na středověký smích. Pro Bachtina se smích nachází vně přísných náboženských a etických omezení a přenáší člověka do živelného světa prostého všech reglementací a tradičních sociálních institutů. Je to vždy smích ambivalentní, spojující výsměch řádu světa s čistou radostí z pozemského bytí. Lidová smíchová kultura stojí nejen proti oficiální kultuře, ale i vedle, mimo ni. S tímto Bachtinovým konceptem osvobozujícího smíchu kontrastuje smích v Lichačovově pojetí. Hned v úvodu Lichačov tvrdí, že podstata směšného zůstává samozřejmě v každé době táž, avšak převaha určitých jevů v,smíchové kultuře dovoluje rozlišovat v smíchu národní rysy a rysy epochy. 7 Lichačov je přesvědčen o existenci národních specifik ruské smíchové kultury, platných v toku mnoha staletí, a právě tato národní specifičnost se stala také jedním z klíčových témat v následných diskusích o knize. Podle Lichačova smích v ruském středověku vytváří antisvět, svět naruby, převrácený svět: antisvět staré Rusi nestojí proti běžné realitě, nýbrž proti jakési ideální realitě, proti nejlepším projevům této reality. Antisvět stojí proti svatosti, proto je rouhavý, stojí proti bohatství, proto je chudý, stojí proti obřadnosti a etiketě, proto je drzý a nestoudný, stojí proti oblečeným a způsobným, proto je neoděný, nahý, bosý, nezpůsobný Antisvět nestojí v opozici proti běžnému světu, nýbrž proti světu ideálnímu, tak jako ďábel nestojí proti člověku, nýbrž proti Bohu a andělům ; 8 Svět naruby je vždy špatný. Je to svět zla. 9 Je to tedy smích, jemuž je cizí jakákoli ambivalence, nestojí mimo svět vážné kultury, nýbrž je s ním přímo provázán. Kniha Smíchový svět staré Rusi vyvolala intenzivní diskusi v ruských humanitních kruzích. Zásadní reakce pochází z pera sémiotiků Jurije Michajloviče Lotmana a Borise Andrejeviče Uspenského, kteří jako zvláště cenný rys knihy vyzdvihli skutečnost, že objektem Lichačovova a Pančenkova bádání nejsou pouze texty, nýbrž kultura jako taková se svou literární vrstvou, řečovými akty, gesty, každodenností. To vše je provázáno se širšími světonázorovými problémy, díky čemuž se vytváří celistvý kulturně-ideologický kosmos. 10 Dodejme, že toto zkoumání smíchu v celé šíři soudobé kultury bylo vlastní i Bachtinovi, a můžeme je tedy chápat jako Bachtinův impulz pro výslednou podobu monografie o staroruském smíchu. šířena (srov. Лихачев Панченко 1984). V dalším textu odkazujeme na Kolárův český překlad knihy. 5 Lichačov Pančenko 1984, s Tamtéž, s Tamtéž, s Tamtéž, s Tamtéž, s Лотман Успенский 1977, s. 151.
3 jitka komendová 13 Recenzenti upozornili na fakt, že Lichačov s Pančenkem otevřeli celou řadu dosud nezkoumaných témat, ale jen některé můžeme bez výhrad pokládat za smíchové, byť s nimi mají řadu společných formálních rysů. Na rozdíl od bohatého, velmi rozmanitého komického materiálu, jímž disponujeme z prostředí západního středověku, Lichačov se opírá převážně o ruskou satiru a parodii, ovšem satira, jak výstižně konstatoval Bachtin, nepatří v pravém slova smyslu do světa smíchu, neboť je prostá vší ambivalence a její podstata je vážná. 11 Stejně tak smích Ivana Hrozného a princip opričniny byly pro současníky děsivě hrůzné, nikoli komické. Dodejme, že ještě problematičtější je z pohledu dnešního stavu vědeckého poznání druhá část knihy, věnovaná jurodství. Pančenkova sonda do tohoto mimořádně složitého fenoménu ruské religiozity byla ve své době zcela novátorská a v kontextu sovětské vědy sedmdesátých let výjimečně svobodná ve vztahu k marxistickému dogmatu, nicméně spojení jurodství se smíchovou kulturou bylo zásadním nedorozuměním. 12 Mnohostrannou literárněteoretickou otázku vztahu smíchu a komična Lichačov ponechal ve své analýze staroruského smíchu stranou a po vydání knihy ji rozpracoval Igor Pavlovič Smirnov ve studii Staroruský smích a logika komična, v níž se převážně na základě textů 17. století pokouší o klasifikaci různých typů smíchu: groteska neboli metonymický smích, travestie neboli metaforický smích, komická synonymie neboli jazyková komika, ironie neboli komická homonymie, alegorický smích neboli komický nonsens a konečně komická symbolika. 13 Z jiného úhlu pohledu s Lichačovem a Pančenkem v recenzi diskutoval folklorista Jeleazar Mojsejevič Meletinskij. Zatímco Lichačov se prostřednictvím poznatků o smíchu 17. století (ale leckdy i na základě analogií z 19. století) snaží zpětně formulovat rysy středověkého smíchového světa, pak Meletinskij jako znalec mytologie nachází paralely k ruskému středověkému smíchu v mytologických představách různých archaických kultur. 14 Jím nastíněné principy, takřka univerzálně platné ve světové kultuře, poněkud zpochybňují Lichačovovu představu specificky ruského smíchu, jejž se ve své knize snaží rekonstruovat. Dalším, kdo se v diskusi vyslovil k tématu vztahu západoevropského a staroruského smíchu, byl Aron Jakovlevič Gurevič, jenž nepolemizoval přímo s Lichačovem, ale se statí-recenzí Lotmana a Uspenského, a soudil, že důkladnější bádání by možná mezi lidových smíchem na Západě a na Rusi ukázalo více společného. 15 Ačkoli se Meletinskij i Gurevič problému pouze letmo dotkli, jejich podnět přesto můžeme hodnotit jako podstatný, avšak dosud adekvátně nevytěžený, neboť další bádání akcentovalo právě linii hledání specificky ruského smíchu. Znovu se toto téma pokusil přednedávnem oživit A. G. Bobrov, který upozorňuje, že v posledních desetiletích bylo mnohostranně studováno téma západního vlivu na ruskou smíchovou kulturu v 17. století, ale podle jeho soudu je třeba tuto otázku analyzovat i v dobách 11 Tamtéž, s Nejzásadnější prací na toto téma ve světovém kontextu dnešní vědy je práce Иванов Český překlad Ivanov Смирнов Мелетинский Gurevič 1996, s. 428.
4 14 SVĚT LITERATURY 58 mnohem starších. 16 Problémem je však stále absence takových pramenů, které by umožnily vyjít za rámec jen nejobecnějších hypotéz. Živá diskuse o knize přiměla Lichačova s Pančenkem k doplnění a novému vydání knihy. Rozšířená verze vyšla pod názvem Smích ve staré Rusi roku Lichačovův a Pančenkův text byly publikovány v původní podobě, avšak autorský tým rozšířila Natalja Vladimirovna Ponyrková, jež zpracovala téma smíchu spjatého s tzv. svjatky (období od hvězdy do vody, tedy od narození Ježíše do jeho křtu) a maslenicí, ekvivalentem našeho masopustu. Ponyrková rovněž ke knize připojila formou přílohy edici smíchových textů staré Rusi. Lotman s Uspenským pokládali Smíchový svět staré Rusi za konceptuální práci, cennou především formulováním otázek, které dosud zůstávaly mimo zorné pole vědy, a pokud se již studovaly, pak jen jako izolované fenomény. Kniha je podle jejich soudu skutečně novátorskou prací, která není shrnutím, nýbrž stimulem k dalšímu posunu ve vědeckém myšlení, čímž kontrastuje s předem mrtvými rádobysyntetizujícími monografiemi, jež nikam nevedou a připomínají chodby s pevně zamčenými posledními dveřmi. 18 Za povšimnutí však stojí zřetelná disproporce mezi tím, jaká role byla knize přisuzována v době jejího vzniku a jejím dalším životem ve vědeckém bádání následujících desetiletí. Problematice smíchové kultury se Alexandr Pančenko věnoval ještě ve studii Role skomorochů ve staré Rusi, která je ovšem časově ukotvená v epoše přelomu 17. a 18. století a ke středověku se vztahuje jen letmo. 19 Žádné další zásadnější pokusy o vhled do smíchové kultury ruského středověku nenásledovaly a původní diskuse o pojetí smíchu středověké Rusi se postupně přesunuly z živého vědeckého světa do sféry dějin vědy. 20 S odstupem již téměř čtyř desetiletí je zřejmé, že největší inspirační potenciál měla kniha v kontextu rozkvětu ruské sémiotiky. Sémiotici se snažili postihnout dějiny ruské kultury na základě ostře vymezených opozicí, resp. v jejich terminologii duálních modelů. Nezajímalo je primárně dlouhé trvání kulturních fenoménů, nýbrž kultura v okamžiku zlomu, ve chvíli, kdy se jeden světonázorový a kulturněhodnotový systém rozpadá, je nahrazován diametrálně protikladným a společnost žije slovy A. Pančenka v epoše kulturní dvojjazyčnosti. 21 Proto věnovali ve starších dějinách zásadní pozornost jednak okamžiku christianizace Rusi, jednak konci staré Rusi a naprostému překódování ruské kultury v epoše Petra I. Podle Jurije Lotmana a Borise Uspenského je západní kultura postavena na ternárním modelu, kdežto na ruská kultura je výhradně duální: mimo tezi a antitezi neexistuje žádná třetí, neutrální zóna. 22 Do této interpretace plně zapadala Bachtinova interpretace smíchu středověkého západu (tedy smíchu namířeného proti stávajícímu řádu, ale i smíchu jako osvobození z tohoto světa) v protikladu k Lichačovovu ruskému středověkému 16 Бобров 2014, s Лихачев Панченко Понырко Лотман Успенский 1977, s Панченко 1983, s Srov. český překlad Pančenko 2015, s Антюхова, Серман 2003, Трахтенберг Pančenko 2012, s Успенский Лотман 1994, s. 220 (stať byla poprvé publikována již roku 1977).
5 jitka komendová 15 smíchu jakožto antisvětu, světu naruby, antikultuře, smíchu, jenž neosvobozuje, neboť pro něj žádná třetí zóna neexistuje. Ačkoli tedy Lichačov nikdy sémiotikem nebyl, jím předložené pojetí smíchu se sémiotickým chápáním dějin kultury plně konvenovalo. Podobně jako pro sémiotiky téma středověkého smíchu představovalo jeden ze způsobů, jak proniknout k obecným principům ruské kultury v konfrontaci s kulturou západu, také Sergej Sergejevič Averincev se ve své studii o Bachtinovi snaží vymezit v toku staletí přetrvající ruský vztah ke smíchu, který je zároveň jistým zrcadlem obecného postoje Rusů ke světu a sobě samým. Autor přitom nenahlíží Bachtinovu knihu jako striktně historickou práci (jíž samozřejmě nikdy nebyla), ale jako dílo vypovídající především o svém tvůrci, který na západním, tedy cizím materiálu rozvíjí mimořádně ruskou filosofii smíchu, konstruuje ruskou utopii Smíchu s velkým S. 23 Specifickou mytologizaci knihy o Rabelaisovi Averincev srovnává s mytologizací v téže době vzniklého Bulgakovova románu Mistr a Markétka: Bachtinův zrak, obracející se při hledání materiálu pro utopii na jinakost Západu, se jakoby setkává se zraky jeho západních čtenářů, kteří hledají u ruského myslitele něco, čeho se nedostává Západu ke konstruování jejich vlastní utopie. 24 V tomto kontextu se Bachtin a Lichačov, zdánlivě zkoumající zcela odlišné aspekty středověké evropské kultury, vlastně sbližují: Bachtin s rozmachem myslitele a Lichačov v akademičtější formě dalece překračují rámce svého tématu a promýšlejí velkou a nadčasovou otázku specifičnosti ruské kultury ve vztahu k Západu. Kniha Smíchový svět staré Rusi se však nemohla stát ruským Rabelaisem a podnítit srovnatelnou vlnu bádání, jakou vyvolala Bachtinova kniha, neboť medievisté věnující se západoevropské kultuře mají k dispozici masy materiálu, na nichž lze Bachtinovy teze prověřovat, rozvíjet či revidovat, zatímco dochované ruské prameny jsou tak kusé, že neumožňují jakýkoli důkladnější analytický výzkum a veškerá diskuse je vedena v konceptuální rovině, kdy jednotlivé texty slouží spíše pro dílčí sondy, ilustrující obecný obraz. Navíc naprostá většina takových děl pochází až z druhé poloviny 17. století. Velmi dobře je to zřetelné na příloze smíchových textů, již ke knize Smích ve staré Rusi připojila N. V. Ponyrková. Ovšem i samotná Lichačovova část knihy vychází takřka výhradně z pramenů 17. století: knihu otevírá analýza parodických textů a ruské satiry 17. století, na jejichž základě autor formuluje své hlavní teze o pojetí staroruského smíchu, a poté se obrací k jedinému vskutku středověkému literárnímu dílu Prosebné a Slovu Daniila Zatočnika ze století, jež pokládá za důkaz, že všechny základní zvláštnosti staroruského smíchu, definované na materiálu 17. století, existovaly již o půl tisíciletí dříve. Sedmnácté století, a zvláště jeho druhá polovina, je však období zcela specifické, tvořící přechod mezi středověkem a novověkem, a navíc se tehdejší kultura ve zcela nebývalé intenzitě opírá o překladové texty západní provenience a kulturní importy z barokní Evropy. Hledat přímou kontinuitu mezi kulturními fenomény této epochy a ruským středověkem může být velmi ošidné. 23 Аверинцев (Elektronická verze průběžně nečíslována.) 24 Tamtéž.
6 16 SVĚT LITERATURY 58 Dokonce i onen jediný vskutku středověký text, s nímž Lichačov pracuje, Slovo a Prosebná (Molenije) Daniila Zatočnika, 25 je interpretačně velmi obtížný. Jde o dílo, jež bývá právem označováno za jedno z nejzáhadnějších děl ruského středověkého písemnictví. Medievisté se pokoušeli najít k němu klíč prostřednictvím autora, kterého sice známe jménem, ale není dodnes jasné, kdo Daniil byl, do jaké sociální vrstvy patřil a proč svůj text psal. Vzhledem k takřka úplné absenci jakéhokoli srovnávacího materiálu se badatelé dostávají do zásadního úskalí, pokud se snaží porozumět textu nebo situaci, která se z našeho současného pohledu může jevit jako smíchová. Smích je velmi silně závislý na širokém kulturním a situačním kontextu, bez jehož znalosti může být interpretován nesprávně, ahistoricky. Bez rozsáhlého kontextuálního zakotvení zkoumané památky je riziko interferencí naší kultury při interpretaci takového díla velmi vysoké. Kromě textů Daniila Zatočnika již mohl Lichačov odkázat pouze na několik ironických replik z letopisů a jednu kusou formulaci ze Slova o pluku Igorově (jehož vášnivým obhájcem Lichačov byl). Ačkoli tedy Lichačovova pasáž knihy byla označena za brilantní analýzu klasické formy středověkého smíchu, 26 okruh textů, na nichž Lichačov stavěl své teze, jednoznačně ukazuje, že jeho sonda do smíchového světa středověké Rusi nemůže být skutečným příspěvkem k poznání ruské středověké kultury, nýbrž epochy jejího zániku. V protikladu k celé výše nastíněné diskusi o podobách smíchu ve středověké ruské literatuře stojí kategorické tvrzení Vladimira Jakovleviče Proppa, podle něhož ve staroruském písemnictví živel smíchu a komiky zcela chybí. 27 Nechceme-li na základě izolovaných zlomků vytvářet syntetický obraz smíchové kultury ruského středověku nebo přenášet poznatky o smíchové kultuře přelomu středověku a novověku do starších dob, předpokládajíce mnohasetletou kontinuitu ruského smíchu, je třeba Proppovo tvrzení přijmout a zaměřit se na vysvětlení, proč v celých dějinách ruského středověkého písemnictví smíchové texty zcela chybí, čímž se tato literatura ostře odlišuje jak od soudobé západní Evropy, tak od Byzance. Jednu ze slabin Lichačovova zkoumání středověké smíchové kultury totiž představuje skutečnost, že se nepokouší detailněji zmapovat postoj středověké církve ke smíchu a objasnit fakt, proč církevní odpor vůči smíchu (ostatně známý i v prostředí středověké katolické církve) měl takový vliv na literaturu, že se po celý středověk podařilo smích takřka absolutně udržet mimo svět písemné kultury. Částečně tuto mezeru Lichačovovy analýzy doplňují Lotman s Uspenským ve své recenzi, když uvádějí, že v ruské pravoslavné středověké kultuře byla svatost neslučitelná se smíchem. Se svatostí se pojila buď strohá asketická vážnost, nebo jemný úsměv, vyjadřující vnitřní radost z díla Stvořitele, avšak zcela vylučovala smích. Smích je projevem ďábla. Ďábelský chechot přitom nerozbíjí středověký systém hodnot jakožto protipól boží je jeho nedílnou součástí. 28 Tento diametrální protiklad vážnosti či jemného úsměvu svatých na straně jedné a ďábelského chechotu na straně 25 Do češtiny Slovo a výňatky z Prosebné přeložil Václav Konzal. Srov. Ruská středověká literatura 2013, s Мелетинский 1978, s Пропп 1997, s Лотман Успенский 1977, s. 154.
7 jitka komendová 17 druhé je však spíše intelektuálním konstruktem sémiotiků, uvažujících o kulturních fenoménech v striktně binárních opozicích, než v pramenech zřetelně formulovaným jevem. Sergej Averincev klade do protikladu katolickou církev, jež zažila v otázce smíchu františkánský obrat (František z Assisi jakožto Joculator Domini), a ruskou pravoslavnou církev, která nikdy nezměnila názor na smích jakožto hřích, přičemž Averincev podtrhuje, že nejde o postoj pravoslaví obecně, ale právě o ruské specifikum. 29 Bohužel jak Lotman s Uspenským, tak Averincev se tomuto tématu věnovali jen zběžně. Zásadní ale zůstává, že toto téma otevřeně nastolili. Bez důkladného prostudování tématu negace smíchu se totiž nelze přiblížit porozumění fenoménu ruské středověké smíchové kultury. Ve středověké Rusi smíchové texty nejen nebyly produkovány, ale ani se nepřejímaly a nepřekládaly z jiných literatur. Středověká Rus se při recepci byzantské literatury omezila jen na velmi úzkou vrstvu, již Viktor Markovič Živov označil jako asketickou linii, zatímco druhou zásadní podobu byzantské kultury, v terminologii Živova humanistickou linii, zcela ignorovala. 30 Po celý ruský středověk byla tvorba i četba literatury chápána jako výsostně seriózní činnost, směřující k mravnímu zdokonalení člověka a otevírající cestu k Bohu. Zcela zřetelně jsou tyto funkce formulovány v ruských historiografických textech. Zatímco v ostatních částech Evropy byla historiografie v souladu s antickou tradicí nahlížena nejen jako zdroj poučení, ale také zábavy, smysl ruského středověkého dějepisectví byl principiálně odlišný a neslučitelný se smíchem a zábavou. Např. Kosmas nechtěl být pouhým analistou, zaznamenávajícím události v běhu času, nýbrž historikem, což v tradici antického dějepisectví znamenalo ovládat literární umění a dokázat svým dílem bavit čtenáře. 31 Naproti tomu Povesť vremennych let formuluje funkci historiografie jako nástroje mravně-náboženského poučení. 32 Smyslem dějepisné práce není jen zachytit minulost, resp. přítomnost k pragmatickým účelům, ale především zasadit veškeré dění do kontextu dějin spásy, skrze dění v minulosti a přítomnosti rozpoznat budoucnost, porozumět plynutí času od stvoření světa až do druhého příchodu Kristova. Odtud také vychází obtížně interpretovatelný a do cizích jazyků takřka nepřeložitelný název nejstaršího dochovaného ruského historiografického díla, jejž Igor Nikolajevič Danilevskij převádí do současného jazyka zhruba ve smyslu vyprávění o dění v čase. 33 Každá událost v tomto světě má svou roli v dějinách spásy a letopiscův úkol spočívá v tom, aby tuto roli rozpoznal a vyložil svým čtenářům. Ačkoli se tedy v bádání o nejstarším dějepisectví Slovanů stalo takřka toposem konstatování blízkosti Kosmovy kroniky a Povesti vremennych let, jednou z výrazných odlišností mezi oběma téměř současně sepsanými díly je právě naprostá absence smíchu v ruském letopisectví. Když A. G. Bobrov zanalyzoval všechny (vskutku 29 Аверинцев Живов 2002, s Třeštík 1968, s. 98, Obzvláště silný je tento étos v pasáži Povesti vremennych let k roku 1068 ( Полное собрание русских летописей, т. I, , л об.), ale táž idea prochází v podstatě všemi ruskými středověkými letopisy. 33 Данилевский 2004, s
8 18 SVĚT LITERATURY 58 nemnohé) zmínky o smíchu v Povesti vremennych let, zjistil, že naprostá většina z nich zachycuje smích v podobě výsměchu a vždy se pojí se smrtí. Jen jediná zmínka má jinou povahu a lze ji podle Bobrova alespoň hypoteticky spojovat s karnevalovým smíchem západní Evropy. 34 Pakliže tedy Kosmas do své kroniky vepsal řadu úsměvných a někdy až bujaře komických epizod, ruský letopisec se nesmál, a dokud si uchovával životnost středověký hodnotový systém, smíchu byl zapovězen přístup do jak do historiografie, tak literatury obecně. Kromě toho, že smích nemohl do literatury proniknout s ohledem na smysl a podstatu konkrétních tehdy rozvíjených žánrů, lze uvažovat i o výrazné roli jazyka jakožto nástroje blokujícího smích v ruském středověkém písemnictví. Nedílnou součástí smíchových textů západního středověku totiž bylo pokleslé až vulgární lexikum ( pouliční slovo terminologií Bachtinovy knihy). Nejen vernakulární jazyky, ale i latina oplývaly hojností výrazů tohoto druhu a výskyt takových slov v písemných textech není ničím neobvyklým. Naproti tomu ruské středověké prostředí mělo hluboce zakotveno přesvědčení o výjimečném statutu církevní slovanštiny jednak jako liturgického jazyka, jednak jako jazyka výsostně knižního, jenž po celý středověk nikdy nebyl užíván k běžné ústní komunikaci, a tudíž jakékoli pouliční lexikum postrádal. Byť současná lingvistika nepřijala Uspenského tezi o striktní opozici mezi církevní slovanštinou a středověkou ruštinou (diglosie) 35 a hranice mezi oběma jazyky jsou dnes chápány jako podstatně prostupnější, rozhodně nedocházelo k profanaci knižního jazyka přejímáním pokleslého či obscénního lexika středověké ruštiny. A nešlo jen o rovinu lexika. Knižní jazyk bylo po celý středověk nepřípustné degradovat tím, že by byl použit jako nástroj k reprodukování pokleslých témat. Bylo by samozřejmě nemístné vyvozovat z absence smíchu v písemných pramenech obecnější závěry o absenci smíchu v ruské středověké kultuře. Ve středověké ruské společnosti působili potulní kejklíři skomorochové, o jejichž produkci a recepci ze strany diváků však nic detailnějšího nevíme. Zábavnou funkci namísto literatury jistě plnil folklór, který ale známe až z mnohem pozdějších staletí, ukotvený ve zcela odlišném kulturně-sociálním prostředí. Smích středověké Rusi tak pro nás zůstává stále efemérní a neuchopitelný. Písemné texty nejsou totožné s kulturou jako takovou, ovšem chybí-li texty, pak se i interpretace chování a obecně jevů mimo písemnictví stává v podstatě nemožnou. Při studiu smíchové kultury středověké Rusi se tak badatelé ocitají v pasti pramenů: středověké texty mlčí nikoli proto, že by daný jev neexistoval a že by společnost byla vskutku absolutně reglementovaná církevními zákazy, ale protože literatura, podléhající církevnímu učení v nesrovnatelně větší míře než na Západě, toto téma nepřipustila. Pokud studium smíchové kultury rozkrývá jistá národní specifika ruské středověké kultury, pak nikoli ve sféře komična, svébytného ruského smíchu, nýbrž v oblasti navýsost seriózní v pojetí literatury jako nástroje plně ve službách eschatonu. 34 Бобров 2014, s Успенский 1994, s
9 jitka komendová 19 LITERATURA Bachtin, Michail Michajlovič. François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance. Praha : Odeon, 1975, 2. vydání Praha : Argo, Gurevič, Aron Jakovlevič. Historikova historie. Praha : Argo, Gurevič, Aron Jakovlevič. Nebe, peklo, svět. Cesty k lidové kultuře středověku. Jinočany : H&H, Ivanov, Sergej Arkaďjevič. Blázni pro Krista. Kulturní dějiny jurodství. Červený Kostelec : Pavel Mervart, Lichačov, Dmitrij Sergejevič Pančenko, Alexandr Michajlovič. Smích staré Rusi. Praha : Odeon, Pančenko, Alexandr Michajlovič. Metamorfózy ruské kultury. Červený Kostelec : Pavel Mervart, Ruská středověká literatura. Od křtu Vladimíra Velikého po Dmitrije Donského. Výbor z textů století. Eds. Emilie Bláhová Zoe Hauptová Václav Konzal. Červený Kostelec: Pavel Mervart, Třeštík, Dušan. Kosmova kronika. Praha : Academia, Vyprávění o minulých letech aneb Nestorův letopis ruský. Ed. Michal Téra. Červený Kostelec : Pavel Mervart, Аверинцев, Сергей Сергеевич. Бахтин и русское отношение к смеху. In От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского. Москва : РГГУ, 1993, с [online]. [cit ]. Dostupné z: < literature1/averintsev-93.htm> Антюхова, С. Ю. Проблема соотношения категорий «Смеха» и «Комического» в трудах литературоведов. [online]. [cit ]. Dostupné z: < cyberleninka.ru/article/n/problemasootnosheniya-kategoriy-smeha-ikomicheskogo-v-trudah-literaturovedov>. Бахтин, Михаил Михайлович. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Москва : Художественная литература, Бобров, Александр Григорьевич. Смех в «Повести временных лет». Русская литература 2014, c Данилевский, Игорь Николаевич. Повесть временных лет: Герменевтические основы источниковедения летописных текстов. Москва : Аспект-Пресс, Живов, Виктор Маркович. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. Москва : Языки славянских культур, Иванов, Сергей Аркадьевич. Блаженые похабы. Культурная история юродства. Москва : Языки славянских культур, Лихачев, Дмитрий Сергеевич Панченко, Александр Михайлович. «Смеховой мир» древней Руси. Ленинград : Наука, Лихачев, Дмитрий Сергеевич Панченко, Александр Михайлович Понырко, Наталия Владимировна. Смех в древней Руси. Ленинград : Наука, Лотман, Юрий Михайлович Успенский, Борис Андреевич. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси. Вопросы литературы, 1977, 3, с Мелетинский Елеазар Мойсеевич. Д. С. Лихачев, А. М. Панченко. «Смеховой мир» Древней Руси. Советская этнография 1978, 2, с Панченко, Александр Михайлович. Роль скоморохов в культуре Древнех Руси. In Славянские литературы. IX международный съезд славистов (Киев сентябрь 1983 г.). Москва 1983, c Полное собрание русских летописей, т. 1. Лаврентьевская летопись. Ленинград Пропп, Владимир Яковлевич. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне). Москва : Алетейя, Серман, И. З. Природа смеха по Лихачеву. Труды Отдела древнерусской литературы, LIV, 2003, с Смирнов, Игорь Павлович. Древнерусский смех и логика комического. Труды Отдела древнерусской литературы, XXXII, 1977, с Трахтенберг, Лев Аркадьевич. К истории изучения русской смеховой литературы.
10 20 SVĚT LITERATURY 58 In Русское литературоведение ХХ века: имена, школы, концепции. Ed. Холиков Алексей Александрович. Москва Санкт- Перетбург : Нестор-История, с Успенский, Борис Андреевич. Краткий очерк истории русского литературного языка. Москва : Гнозис, Успенский, Борис Андреевич Лотман, Юрий Михайлович. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века). In Успенский, Борис Андреевич. Избранные труды, т. 1: Семиотика истории, семиотика культуры. Москва : Гнозис, 1994, с
Literatura v češtině Primární texty: Bachtin, Michail Michajlovič: François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance. Praha 1975, Eco, U
Úvod do uměnovědných studií Co je populární kultura? Literatura v češtině Primární texty: Bachtin, Michail Michajlovič: François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance. Praha 1975, 2007. Eco,
Jurodství a klaunství: Dvě tváře karnevalového smíchu v ruské kultuře
Jurodství a klaunství: Dvě tváře karnevalového smíchu v ruské kultuře Ivan Andrejevič Jesaulov Literární institut A. M. Gorkého v Moskvě jesaulov@yandex.ru HOLY FOOLISHNESS AND BUFFOONERY: TWO FACETS OF
Starší česká literatura pro Bc JS 2006
Starší česká literatura pro Bc JS 2006 I. program semestru, seznam primární a sekundární literatury II. středověká kronika Kosmova Kronika česká Ironické prvky v Kosmově podání české prehistorie III. středověká
Výtvarná výchova - Kvinta, 1. ročník
Výtvarná výchova - Kvinta, 1. ročník Výtvarný obor Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k řešení problémů Kompetence komunikativní Kompetence sociální a personální Kompetence občanská Kompetence
ZÁKLADNÍ METODOLOGICKÁ PRAVIDLA PŘI ZPRACOVÁNÍ ODBORNÉHO TEXTU. Martina Cirbusová (z prezentace doc. Škopa)
ZÁKLADNÍ METODOLOGICKÁ PRAVIDLA PŘI ZPRACOVÁNÍ ODBORNÉHO TEXTU Martina Cirbusová (z prezentace doc. Škopa) OSNOVA Metodologie vs. Metoda vs. Metodika Základní postup práce Základní vědecké metody METODOLOGIE
Katechetika I. KATECHEZE SLUŽBA SLOVA, HLÁSÁNÍ KRISTA
Katechetika I. KATECHEZE SLUŽBA SLOVA, HLÁSÁNÍ KRISTA Katecheze a služba slova otevřené problémy Katecheze a Boží slovo Antropologická katecheze? Katecheze ve službě inkulturace Požadavek úplnosti pravd
SEMINÁRNÍ PRÁCE VÝCHOVA
SEMINÁRNÍ PRÁCE (ÚVOD DO MODERNÍ PEDAGOGIKY) VÝCHOVA LENKA FIALOVÁ VÝŽIVAČLOVĚKA 2004/2005 4.ROČNÍK OBSAH 1. Základní pojmy 2. Výchova 3. Funkce výchovy 4. Činitelé výchovy POUŽITÁ LITERATURA 1. J. Průcha,
RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ
RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ pracovní list Mgr. Michaela Holubová Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Holubová. RENESANCE A VĚK ROZUMU Renesance kulturní znovuzrození
Výtvarná kultura. Studijní opora předmětu
Studijní opora předmětu Výtvarná kultura Typ předmětu: povinný Doporučený ročník: 1 Rozsah studijního předmětu: 1 semestr Rozsah hodin výuky: 8 hod. / sem. počet hodin pro samostudium: 70 Způsob zakončení:
E L O G O S, ELECTRONIC JOURNAL FOR PHILOSOPHY/2003, ISSN Vladimír Kyprý.
1 E L O G O S, ELECTRONIC JOURNAL FOR PHILOSOPHY/2003, ISSN 1211-0442. ---------------------- Ještě k problematice filosofické antropologie jako antropologické ontologie. Vladimír Kyprý. Resumé: Tato stať
Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu
Skladba Druhy vět podle postoje mluvčího Věty jednočlenné, dvojčlenné, větný ekvivalent, základní a rozvíjející větné členy doplněk Souvětí, druhy vedlejších vět, praktická cvičení mluvní i psaná, soutěže,
PEDAGOGIKA: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská
PEDAGOGIKA: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská (otázky jsou platné od ledna 2013) I. Teoretické základy pedagogických věd 1. Teorie výchovy a vzdělávání, vzdělanost a školství v antice.
Tematika XVI. mezinárodního sjezdu slavistů v Bělehradě v r JAZYK Etymologie a historicko-srovnávací výzkum slovanských jazyků.
Tematika XVI. mezinárodního sjezdu slavistů v Bělehradě v r. 2018 přijatá na zasedání MKS v Praze 31. srpna 2015 a schválená na zasedání Prezidia MKS v Bělehradě 3. prosince 2015. Na XVI. mezinárodním
Výběr z nových knih 3/2015 ostatní společenskovědní obory
Výběr z nových knih 3/2015 ostatní společenskovědní obory 1. Církev : průvodce českou historií / Alena a Vlastimil Vondruškovi -- Vyd. 1. Praha : Vyšehrad, 2014 -- 199 s. -- cze ISBN 978-80-7429-441-9
MODELOVÁNÍ DAT V INFORMAČNÍCH SYSTÉMECH. Jindřich Kaluža Ludmila Kalužová
MODELOVÁNÍ DAT V INFORMAČNÍCH SYSTÉMECH Jindřich Kaluža Ludmila Kalužová Recenzenti: prof. Ing. Milan Turčáni, CSc. prof. Ing. Ivan Vrana, DrSc. Tato kniha vznikla za finanční podpory Studentské grantové
ETIKA. Benedictus de SPINOZA
ETIKA Benedictus de SPINOZA Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Benedictus de Spinoza ETIKA ETIKA Benedictus de SPINOZA ETIKA Translation Karel Hubka, 1977 Czech edition dybbuk, 2004
ARCHEOLOGIE PRAVĚKÝCH ČECH. SV. 1-8 Jiráň, Luboš Venclová, Natalie (editoři) Praha: Archeologický ústav AV ČR, Praha, v. v. i.
Podklady k tiskové konferenci dne 20.2. 2009 1 ARCHEOLOGIE PRAVĚKÝCH ČECH. SV. 1-8 Jiráň, Luboš Venclová, Natalie (editoři) Praha: Archeologický ústav AV ČR, Praha, v. v. i. 2007-2008 Dosud nejrozsáhlejší
Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 7.
Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 7. Výstupy dle RVP Školní výstupy Učivo Žák: - popíše osídlení Evropy po rozpadu západořímské říše - charakterizuje první státní útvary na
Logika. Akademie managementu a komunikace, Praha PhDr. Peter Jan Kosmály, PhD.
Akademie managementu a komunikace, Praha PhDr. Peter Jan Kosmály, PhD. Tematické okruhy: 1. Stručné dějiny logiky a její postavění ve vědě 2. Analýza složených výroků pomocí pravdivostní tabulky 3. Subjekt-predikátová
12. Křesťanství... 106 12.1 Místo křesťanství v současném světě... 106 12.2 Křesťanství na pozadí jiných náboženství... 107 12.
Obsah 1. Úvod.... 11 1.1 Situace oboru... 11 1.2 Místo této práce v oborové souvislosti... 12 1.3 Vztah k dosavadní literatuře... 13 1.4 Jaké cíle si klade tato práce?... 14 1.5 Poznámkový aparát a práce
Psychologické základy vzdělávání dospělých
Psychologické základy vzdělávání dospělých PhDr. Antonín Indrák Mgr. Marta Kocvrlichová Úvod Tento studijní materiál vznikl jako stručný průvodce po některých základních tématech psychologie. Snažili jsme
Nikolić Aleksandra Matěj Martin
POSTAVENÍ Í PEDAGOGIKY MEZI VĚDAMI Nikolić Aleksandra Matěj Martin PŮVOD NÁZVU Paidagogos = pais + agein Pais = dítě Agein = vést průvodce dětí, často vzdělaný otrok pečoval o výchovu dětí ze zámožných
Filozofie křesťanského středověku. Dr. Hana Melounová
Filozofie křesťanského středověku Dr. Hana Melounová Středověk / 5. 15. st. n. l. / Křesťanství se utvářelo pod vlivem zjednodušené antické filozofie a židovského mesionaismu. Základní myšlenky už konec
Fakulta humanitních studií
Fakulta humanitních studií Cesty k filosofii I, II Mgr. Richard Zika, Ph.D. Člověk a náboženství I, II Interpretování filosofických textů (Descartes, Hobbes, Anselm, Platón a další). Mgr. Ondřej Skripnik
PŘEHLED DĚJIN HUDBY. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: březen 2013. Ročník: osmý. Vzdělávací oblast: Hudební výchova na 2.
PŘEHLED DĚJIN HUDBY Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková Datum (období) tvorby: březen 2013 Ročník: osmý Vzdělávací oblast: Hudební výchova na 2.stupni ZŠ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem
Křesťanství 2 VY_32_INOVACE_BEN33
Křesťanství 2 M g r. A L E N A B E N D O V Á, 2 0 1 2 Podoby náboženství 1. Katolicismus - nejrozšířenější skupinou v křesťanství. V nejširším smyslu slova sem patří všechny církve, které si nárokují všeobecnost,
Výběr z nových knih 9/2015 ostatní společenskovědní obory
Výběr z nových knih 9/2015 ostatní společenskovědní obory 1. Bezpečný internet : chraňte sebe i svůj počítač / Mojmír Král -- První vydání Praha : Grada Publishing, a.s., 2015 -- 183 stran ISBN 978-80-247-5453-6
Občané o životní úrovni a sociálních podmínkách
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: jan.cervenka@soc.cas.cz Občané o životní úrovni a sociálních podmínkách Technické
ZDROJE MRAVNÍHO VĚDĚNÍ V OBORU ETIKA PRO SOCIÁLNÍ PRÁCI
ZDROJE MRAVNÍHO VĚDĚNÍ V OBORU ETIKA PRO SOCIÁLNÍ PRÁCI ZDROJE MRAVNÍHO VĚDĚNÍ Pohledy z různých oborů Vývojová psychologie Legislativa (problém etiky a práva) Lidskoprávní přístup (etika a lidská práva)
Logika a jazyk. filosofický slovník, Praha:Svoboda 1966)
Logika a jazyk V úvodu bylo řečeno, že logika je věda o správnosti (lidského) usuzování. A protože veškeré usuzování, odvozování a myšlení vůbec se odehrává v jazyce, je problematika jazyka a jeho analýza
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Český jazyk
Bakalářský seminář - 3
- 3 JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Obsah: Postup při vypracování samotné závěrečné bakalářské
RELIGIOZITA Náčrt operacionálního schématu Seminární práce předmětu Výzkum veřejného mínění II
RELIGIOZITA Náčrt operacionálního schématu Seminární práce předmětu Výzkum veřejného mínění II Karolína Kučerová Masová komunikace IV, LS 2001/2002 2 Náboženství je v nejobecnějším slova smyslu definováno
ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU
ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU Vzdělávání na I. stupni základního studia je sedmileté a je určeno žákům, kteří dosáhli věku 7 let. Tato věková hranice platí bez ohledu na skutečnost, zdali žák navštěvoval
BERT HELLINGER PRAVIDLA ÚSPĚCHU
Pravidla úspěchu BERT HELLINGER PRAVIDLA ÚSPĚCHU 2013 KATALOGIZACE V KNIZE - NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Hellinger, Bert Pravidla úspěchu / Bert Hellinger ; [z německého originálu... přeložila Jitka Scharingerová].
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: SEKUNDA
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: SEKUNDA Téma Učivo Výstupy Kódy Dle RVP Školní (ročníkové) PT KK Chvála rozmanitosti jazyka
Otázky užívání písma u Slovanů v předcyrilometodějské době Staroslověnské památky psány dvojím různým písmem hlaholicí nebo cyrilicí (jen tzv. Frizins
Vznik slovanského písma a jeho vývoj Kyjevské listy Otázky užívání písma u Slovanů v předcyrilometodějské době Staroslověnské památky psány dvojím různým písmem hlaholicí nebo cyrilicí (jen tzv. Frizinské
Igor Zhoř , Brno , Brno
Igor Zhoř 9.3.1925, Brno 22.11.1997, Brno Studia 1945-49 přírodovědecká a pedagogická fakulta Masarykovy univerzity, Brno, 1950 doktorát 1964-68 externí aspirantura na filozofické fakultě brněnské univerzity,
Judaismus a kabala. M gr. A L E N A B E N D O V Á, VY_32_INOVACE_BEN29
Judaismus a kabala M gr. A L E N A B E N D O V Á, 2 0 1 2 Kabala Kabala (je druh židovské mystiky). Mystika je obecně směr v náboženství, při kterém se ten, kdo jej praktikuje (mystik), snaží oprostit
Co jsou uměnovědná studia? Úvod do uměnovědných studií
Co jsou uměnovědná studia? Úvod do uměnovědných studií Požadavky Zpracovat slovníkové heslo z minimálně 2 různých zdrojů Umělecké dílo; Otevřené dílo; Mimoumělecké estetično; Funkce umění; Umělecká hodnota;
STANOVISKO VĚDECKÉ RADY PRO SOCIÁLNÍ PRÁCI
Příloha č. 1 k zápisu z 10. jednání Vědecké rady pro sociální práci konaného dne 19. května 2014 STANOVISKO VĚDECKÉ RADY PRO SOCIÁLNÍ PRÁCI K PRACOVNÍM DOKUMENTŮM PRO TVORBU VĚCNÉHO ZÁMĚRU ZÁKONA O SOCIÁLNÍCH
Koncept pragmatické víry v kontextu českého vězeňství
Koncept pragmatické víry v kontextu českého vězeňství Mgr. Lukáš Dirga Katedra sociologie, andragogiky a kulturní antropologie Univerzita Palackého v Olomouci doc.phdr. Jan Váně, Ph.D. Katedra sociologie,
PROFESNÍ ETIKA UČITELSTVÍ
PROFESNÍ ETIKA UČITELSTVÍ Biblioterapie v pedagogické praxi Mgr. Marie Mokrá ÚVODEM tematická souvislost etiky s předmětem našeho zájmu učitel = terapeut, nejen v biblioterapii etika výhodou, ne-li nutností(!)
Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_D1r0103
Barbarské státy Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_D1r0103 Nové státní celky, které vznikaly po zániku Západořímské říše odborně nazýváme barbarské státy, popř. barbarská království. Jedná se o státní celky,
Univerzita Palackého v Olomouci Pedagogická fakulta Katedra společenských věd
Tematické okruhy státní závěrečné zkoušky pro studijní obor: N7504T275 Učitelství základů společenských věd a občanské výchovy pro střední školy a 2. stupeň základních škol Státní závěrečná zkouška je
Pojem politika. POL104 Úvod do politologie
Pojem politika POL104 Úvod do politologie Co je politika (a je důležitá)? Jak se její vnímání měnilo v čase? Jaké jsou přístupy k politice? činnost státu činnost, která je spjata k věcem veřejným. Činnost,
2.STŘEDOVĚKÁ LITERATURA
2.STŘEDOVĚKÁ LITERATURA C)Počátky našeho písemnictví 3)Krátké období vítězství latiny a pronikání češtiny (počátek 12.st.- polovina13.st.) C) POČÁTKY NAŠEHO PÍSEMNICTVÍ (polovina 9.století- počátek 15.století)
Jacques Le Goff Středověký člověk a jeho vnímání světa
Středověká estetika Jacques Le Goff Středověký člověk a jeho vnímání světa středověký člověk obklopen propracovaným ideologickým a kulturním systémem pro středověkého člověka je viditelný svět jenom stopou
Sútry Božského bláznovství
Vātūlanātha Sútry Božského bláznovství (Vātūlanātha sútry) Překlad a komentář Jiří Krutina Nakladatelství Krutina Jiří Vacek Edice Jóga a východní spiritualita Svazek 9 ISBN 987-80-87493-51-9 Ing. Jiří
Výchovné a vzdělávací strategie uplatňované v předmětu Mediální výchova
Název ŠVP Motivační název Datum 15.6.2009 Název RVP Verze 01 Dosažené vzdělání Střední vzdělání s maturitní zkouškou Platnost od 1.9.2009 Forma vzdělávání Koordinátor Délka studia v letech: denní forma
Učíme-li se aktivně číst, zároveň se tím učíme srozumitelně psát. Naučit se klást otázky, které vedou k jasným a jednoznačným odpovědím
Čtení odborných textů Odborný text předpokládá aktivního čtenáře (a naopak). spolupráce a komunikace společenství badatelů a odborníků, v rámci určitého oboru. cíl, který si autor vytkl, (na jaké otázky
Témata ze SVS ke zpracování
Témata ze SVS ke zpracování Psychologie. Člověk jako jedinec: Psychologie osobnosti Vývojová psychologie (etapy lidského života od prenatálního období až po smrt, vč. porodu) Učení, rozvoj osobnosti, sebevýchova
Život a vzdělání Sociologie Maxe Webera Teorie moci Shrnutí. MAX WEBER německý sociolog a ekonom
Život a vzdělání Sociologie Maxe Webera Teorie moci Shrnutí 21.4. 1864 Erfurt 14.6. 1920 Mnichov syn vysoce postaveného politika a asketické kalvinistky studoval práva v Heidelbergu a Berlíně zajímal se
Informace pro uchazeče o studium v akademickém roce 2014-2015
Informace pro uchazeče o studium v akademickém roce 2014-2015 Ústav historických věd Filozoficko-přírodovědecká fakulta Slezská univerzita v Opavě Kontakt: Ústav historických věd Filozoficko-přírodovědecká
Středověká literatura - test. VY_32_INOVACE_CJL1.1.11a PhDr. Olga Šimandlová září Jazyk a jazyková komunikace. 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)
Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická
RENESANCE. Karel Švuger DVK/ 3. ročník. Červen 2012 Obrazová dokumentace, pojmy, chronologie, rysy, vývoj VY_32_INOVACE_DVK22/04
RENESANCE Karel Švuger DVK/ 3. ročník VY_32_INOVACE_DVK22/04 Červen 2012 Obrazová dokumentace, pojmy, chronologie, rysy, vývoj Vybraná historická data 1431 upálena Panna Orleánská (Jana z Arku) 1450 Jan
KBO/0277 Interpretace de l SC L I
KBO/0277 Interpretace de l SC L I Vyučující Mgr. Filip Komberec email: komberec.filip@gmail.com kancelář č. 435 (nová budova) KH: pondělí 15.00-16.00 Anotace kurzu Kurz KBO/0277 Intepretace děl starší
Diplomový seminář 1. Akademický rok 2008/2009. 17.9.2009 Ing. Václav Křivohlávek, CSc.
Diplomový seminář 1 Akademický rok 2008/2009 Vybrané metodologické otázky 1. Hierarchie pojmů 2. Věcná a formální struktura práce 3. Základní metody zkoumání a výkladu 4. Etika Hierarchie pojmů Pojmy (resp.
OBSAH PRVNÍ ČÁST ÚVOD INTEGRÁLNÍ A SOLIDÁRNÍ HUMANISMUS PRVNÍ KAPITOLA PLÁN BOŽÍ LÁSKY PRO LIDSTVO
OBSAH POUŽITÉ ZKRATKY.................................. 7 ZKRATKY BIBLICKÝCH KNIH.......................... 9 DOPIS KARDINÁLA ANGELA SODANA.................... 11 PREZENTACE DOKUMENTU...........................
STARŠÍ ČESKÁ LITERATURA 1
STARŠÍ ČESKÁ LITERATURA 1 Autor Mgr. Jiří Ondra Anotace Stručný přehled základních faktů o počáteční fázi domácího písemnictví. Očekávaný přínos Procvičení a opakování klíčových informací o počátcích slovesné
Koncepce kurzu Úvod do studia dějepisu dle jednotlivých hodin:
Koncepce kurzu Úvod do studia dějepisu dle jednotlivých hodin: I. Uvedení (TM): a) Úvod do kurzu, jeho obsah a účel, požadavky ke zkoušce, povinná studijní literatura. b) Pojem historie, historie jako
září 2013 Světová a česká literatura od starověku po 18. století 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)
Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická
Posudek oponenta diplomové práce
Katedra: Religionistiky Akademický rok: 2012/2013 Posudek oponenta diplomové práce Pro: Studijní program: Studijní obor: Název tématu: Pavlu Voňkovou Filosofie Religionistika Křesťansko-muslimské vztahy
Význam periodika AUC Philosophica et Historica Studia Sociologica v dějinách české sociologie
Význam periodika AUC Philosophica et Historica Studia Sociologica v dějinách české sociologie Konference Sociologické Kateřina Holubová, Adéla Javůrková, rozhledy, rozvahy, rozpravy Renáta Topinková, Praha,
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA. STUDIJNÍ KATALOG Seminář estetiky
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG 2013 2014 Seminář estetiky Estetika ÚVOD Estetika (lat. aesthetica, od řec. aisthésis = vnímání, zakoušení) je obor lidského myšlení, který má
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY A SPECIFIKA PEDAGOGIKY FRANZE KETTA
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY A SPECIFIKA PEDAGOGIKY FRANZE KETTA Pedagogika Franze Ketta pojmenovává celistvý, na smysl zaměřený přístup ke vzdělávání a výchově. V tomto smyslu se jedná o alternativní pedagogický
Jak vyvažovat autonomii a odpovědnost škol a učitelů: hodnocení výsledků vzdělávání
Jak vyvažovat autonomii a odpovědnost škol a učitelů: hodnocení výsledků vzdělávání Jana Straková Ústav pro informace ve vzdělávání a Institut pro sociální a ekonomické analýzy Rozmach plošných testů se
Obsah. 1. Boěthiova učitelská mise Komparace dvou současníků Tajemné Divišovo autorství 49. Slovo ke čtenáři 11.
Obsah Předmluva ke druhému vydání 9 Slovo ke čtenáři 11 Prolog 13 ODDÍL PRVNÍ: Počátky středověké filosofie 15 I. Přehled duchovních proudů pozdní antiky a dílo Aurelia Augustina 15 II. Anicius Manlius
Kapitoly z dějin filmu 1 výukové okruhy, studijní literatura, výkladové metody
Kapitoly z dějin filmu 1 výukové okruhy, studijní literatura, výkladové metody Doporučená literatura BARTOŠEK, Luboš: Náš film. Kapitoly z dějin (1896-1945). Mladá fronta, 1985. BORDWELL, David THOMPSONOVÁ,
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Český jazyk,
Centrum dalšího vzdělávání FF UK Univerzita třetího věku Rozvrh přednášek pro akademický rok 2017/2018 Název kurzu 1. skupina kurzů Jak poslouchat vážnou hudbu II. Poklady českého a evropského výtvarného
Výzkumná otázka přiměřená naší práci (bakalářská, diplomová apod.), nelze na ni odpovědět pouze ano, či ne, v rámci teoretické přípravy k ní můžeme
Výzkumná otázka přiměřená naší práci (bakalářská, diplomová apod.), nelze na ni odpovědět pouze ano, či ne, v rámci teoretické přípravy k ní můžeme získat dostatečné množství relevantních informací. Výzkumné
Primární a sekundární výskyt označující fráze. Martina Juříková Katedra filozofie, FF UP v Olomouci Bertrand Russell, 17. - 18. 5.
Primární a sekundární výskyt označující fráze Martina Juříková Katedra filozofie, FF UP v Olomouci Bertrand Russell, 17. - 18. 5. 2012 Russellovo rozlišení jména a popisu Označující fráze Primární a sekundární
a to uvnitř manželství i mimo něj, neboť právě manželství je opevněnou tvrzí vašich budoucích nadějí. Znovu vám všem zde opakuji, že erós nás chce
2. Rodina 17. Vytvářet rodinu Drazí mladí, mějte především velkou úctu ke svátosti manželství. Skutečné štěstí nemůže rodina nalézt, pokud si zároveň manželé nejsou věrní. Manželství je institucí přirozeného
Měnící se společnost?
Měnící se společnost? Jan Vávra, Miloslav Lapka (edd.) filozofická fakulta univerzity karlovy, 2012 varia v KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Měnící se společnost? / Jan Vávra, Miloslav Lapka (edd.).
Praha krásná, chytrá, inspirující a literární! 12. května 2011
Praha krásná, chytrá, inspirující a literární! 12. května 2011 Proč jsme se sešli? fenomén Prahy bohatého (sic!), krásného, inspirujícího, živého a pestrého města fenomén kreativity v životě jedince i
Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_07_CJL_1 Ročník: III. Český jazyk a literatura Vzdělávací
Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: 13. 02. 2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_07_CJL_1 Ročník: III. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické vzdělávání
Ludwig WITTGENSTEIN: Tractatus Logico-Philosophicus, 1922 Překlad: Jiří Fiala, Praha: Svoboda, 1993
Ludwig WITTGENSTEIN: Tractatus Logico-Philosophicus, 1922 Překlad: Jiří Fiala, Praha: Svoboda, 1993 l Svět je všechno, co fakticky je. 1.l Svět je celkem faktů a nikoli věcí. l.2 Svět se rozpadá na fakty.
Literární druhy a žánry hrou
Literární druhy a žánry hrou MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_03_14 Tématický celek:
Ø VÝZNAM ANTIKY. h h h
POČÁTEK EVROPSKÉ FILOSOFIE (ŘECKO) Ø VÝZNAM ANTIKY UMĚNÍ (EGYPT X ŘECKO) MYŠLENÍ (FILOSOFIE X MÝTUS) POLITIKA (VZNIK ČLOVĚKA) UMĚNÍ PŘEDANTICKÉ UMĚNÍ ŘÍDÍ JEJ NEZMĚNITELNÝ KÁNON (NEZAJÍMÁ SE O SKUTEČNOST
II. Nová teorie množin a polomnožin
NoVÁ infinitní matematika karolin um II. Nová teorie množin a polomnožin Petr VoPěNka Nová infinitní matematika II. Nová teorie množin a polomnožin Petr Vopěnka Vydala Univerzita Karlova v Praze Nakladatelství
Charakteristika knihy úrovně 3 (Carter: Škola malého stromu) Materiál vzniklý v rámci projektu LIFT2
Zpracovala: Anna Müllerová Forrest Carter/ ŠKOLA MALÉHO STROMU / 1976/ úroveň 4-5 Úvodní poznámky: Forrest Carter, který se narodil v roce 1945 v Alabamě, se během svého života vydával za sirotka, jenž
PROJEKT BAKALÁŘSKÉ PRÁCE
PROJEKT BAKALÁŘSKÉ PRÁCE Univerzita Karlova v Praze Fakulta sociálních věd Institut sociologických studií Katedra sociologie PŘEDPOKLÁDANÝ NÁZEV BAKALÁŘSKÉ PRÁCE: PODNIKOVÉ VZDĚLÁVÁNÍ A JEHO VZTAH K MOBILITĚ
Německá klasická filosofie I. Německý idealismus: Johann Gottlieb Fichte Friedrich Wilhelm Joseph Schelling
Německá klasická filosofie I Německý idealismus: Johann Gottlieb Fichte Friedrich Wilhelm Joseph Schelling Dějinný kontext a charakteristika Jedná se o období přelomu 18. a 19. století a 1. poloviny 19.
Úvod do filosofie. Pojem a vznik filosofie, definice filosofie. Vztah filosofie a ostatních věd
Úvod do filosofie Pojem a vznik filosofie, definice filosofie Vztah filosofie a ostatních věd Filosofické disciplíny, filosofické otázky, základní pojmy Periodizace Cíl prezentace studenti budou schopni
First published: Soudobé dějiny, 2015, 1-2
Zitierhinweis Sommer, Vítězslav: Rezension über: Jakub Jareš / Matěj Spurný / Katka Volná (Hg.), S minulostí zúčtujeme. Sebereflexe Filozofické fakulty UK v dokumentech sedmdesátých a devadesátých let
Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu. Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Poznámky
VZDĚLÁVACÍ OBLAST: VZDĚLÁVACÍ OBOR: PŘEDMĚT: ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS DĚJEPIS -7. ROČNÍK Raný středověk Islám Franská říše Vikingové Byzantská říše Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 0 4 2 JUDr. Jan Vondráček,
Spirituální teologie PÍSMO JAKO SPIRITUALITA
Spirituální teologie PÍSMO JAKO SPIRITUALITA Spiritualita Spiritualita je docela módním pojmem. Různí lidé jí různé rozumějí a různě ji prezentují. Spiritualita už není spojována jen s religiozitou. Na
OTÁZKY KE STÁTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM
OTÁZKY KE STÁTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM Obor Pastorační a sociální práce Předmět TEOLOGIE A FILOSOFIE Studenti si vylosují dvě otázky, jednu z I. části souboru otázek z filosofie a teologie (ot.1-10), druhou
Výbor textů k moderní logice
Mezi filosofií a matematikou 5 Logika 20. století: mezi filosofií a matematikou Výbor textů k moderní logice K vydání připravil a úvodními slovy opatřil Jaroslav Peregrin 2006 Mezi filosofií a matematikou
PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY
Odkaz J. A. Komenského. Tradice a výzvy české vzdělanosti Evropě PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY Pokyny ke zpracování: Jednotlivé tematické celky jsou v expozici rozlišeny barevně. Na otázku
E L O G O S, ELECTRONIC JOURNAL FOR PHILOSOPHY/1994, ISSN Vladimír Kyprý.
1 E L O G O S, ELECTRONIC JOURNAL FOR PHILOSOPHY/1994, ISSN 1211-0442. --------------------- Vývoj pojmu zákona (bytí jsoucího) v klasické novověké filosofii; I. Raná klasická novověká filosofie. Vladimír
Průvodka. CZ.1.07/1.5.00/ Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Průvodka Číslo projektu Název projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Příjemce
Matematická logika. Lekce 1: Motivace a seznámení s klasickou výrokovou logikou. Petr Cintula. Ústav informatiky Akademie věd České republiky
Matematická logika Lekce 1: Motivace a seznámení s klasickou výrokovou logikou Petr Cintula Ústav informatiky Akademie věd České republiky www.cs.cas.cz/cintula/mal Petr Cintula (ÚI AV ČR) Matematická
Struktura pedagogických disciplín
Masarykova univerzita v Brně Pedagogická fakulta Struktura pedagogických disciplín (seminární práce ze semináře k úvodu do pedagogiky a základům pedagogického myšlení) Vypracovala: Romana Gottvaldová UČO
Aleš Binar, Ph.D. MODERNÍ OBČANSKÁ SPOLEČNOST. Rozšiřující studijní text k předmětu Vybrané kapitoly světových a českých dějin (VKD)
Aleš Binar, Ph.D. MODERNÍ OBČANSKÁ SPOLEČNOST Rozšiřující studijní text k předmětu Vybrané kapitoly světových a českých dějin (VKD) Vznik moderní občanské společnosti Předmětem zájmu VKD je vývoj moderní
4.6 Vzdělávací oblast Umění a kultura 4.6.2 Výtvarná výchova
4.6 Vzdělávací oblast Umění a kultura 4.6.2 Výtvarná výchova 1. 2. 3. 4. Hodinová dotace Výtvarná výchova 2 2 2 2 Realizuje obsah vzdělávacího oboru Výtvarná výchova RVP ZV. Výuka probíhá ve dvouhodinových
Utajené vynálezy Nemrtvá kočka
Nemrtvá kočka Od zveřejnění teorie relativity se uskutečnily tisíce pokusů, které ji měly dokázat nebo vyvrátit. Zatím vždy se ukázala být pevná jako skála. Přesto jsou v ní slabší místa, z nichž na některá