Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla"

Transkript

1 Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla Originální návod k použití Dura 5, 7, 10, 15, 25, 35 Verze 4.0v-06/2013 Č. tisku 01

2 Verze 4.0v-06/2013 Č. tisku 01 Dura 5, 7, 10, 15, 25, 35 Informace obsažené v tomto dokumentu jsou podstatné pro bezpečný provoz a opravy čerpadel Verderflex. Před instalací čerpadla, elektrickým připojením a uvedením do provozu je zapotřebí si důkladně přečíst a porozumět tomuto dokumentu. Dura v S t r a n a

3 Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu Cílové skupiny Výstrahy a symboly Bezpečnost Určení Obecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost čerpadla Povinnosti provozovatele Povinnosti obsluhy Specifická nebezpečí Čerpání nebezpečných kapalin Maziva Ostré hrany Rozvržení a funkce Detaily konstrukce Značení Štítek Uspořádání Ložiska a mazání Přeprava, skladování a likvidace Přeprava Rozbalení a kontrola při dodání Zvedání Příprava pro skladování Dočasné uložení před instalací Likvidace Instalace a připojení Příprava pro instalaci Kontrola okolního prostředí Příprava místa instalace Příprava základu a povrchu Instalace na místě Plánování potrubí Odpovídající základna a připojení přírub Odpovídající nominální průměry Odpovídající délka potrubí Optimalizace průřezu potrubí Umístění bezpečnostních a řídicích prvků Sestavení čerpadla Sestavení tělesa čerpadla.. Chyba! Záložka není definována Instalace poháněcí hřídele Instalace rotoru Připojení čelního krytu Připojení převodovky s motorem Elektrické připojení Instalace motoru a převodovky... Chyba! Záložka není definována. 5.6 Instalace hadic Nasunutí hadic Montáž přípojky příruby (standard) Montáž přípojky příruby (půl. příruba) Naplnění čerpadla mazivem Připojení potrubí Instalace potrubí Provoz Před uvedením do provozu Kontrola otáček bez média Spuštění čerpadla Vypnutí... Chyba! Záložka není definována. 6.2 Provoz... Chyba! Záložka není definována Zapnutí.. Chyba! Záložka není definována Vypnutí Vypnutí čerpadla Doba mezi vypnutím a zapnutím Provoz nepoužívaného čerpadla Údržba Kontroly Údržba Čištění čerpadla Plán údržby Opravy Příprava pro demontáž Odeslání čerpadla k výrobci Instalace / opravy Výměna hadice Demontáž, vypuštění, odpojení Umístění a naplnění Objednání náhradních dílů Skladování čerpadla a hadic Opatření před skladováním hadic Postup pro vyčištění hadice Podmínky skladování Řešení problémů Poruchy čerpadel Příloha Technická specifikace Specifikace čerpadla Okolní prostředí Momenty dotažení Konzervování Čistidla (po odstranění hadic) Maziva Rotory Seznam obrázků a tabulek Seznam obrázků Seznam tabulek Prohlášení o shodě Dura v S t r a n a

4 O tomto dokumentu 1 O tomto dokumentu Peristaltické čerpadlo Verderflex Dura 45 bylo vyvíjelo dle nejnovějších technologií a je pod neustálou kontrolou kvality. Pokyny uvedené v tomto návodu slouží k seznámení se s čerpadlem a účelem, k němuž bylo vyrobeno. Uvedené informace slouží jako vodítko pro provoz čerpadla; v dokumentu jsou uvedené také alternativní postupy pro případ, že by nebylo možné postupovat dle prvního uvedeného návodu. Doporučuje se postupovat podle těchto návodů, aby se dosáhlo maximálního výkonu. Tyto pokyny k provozu nezohledňují místní předpisy. Provozovatel čerpadla musí zajistit přísné dodržování těchto předpisů všemi, tzn. i těmi, kteří jsou pověřeni instalací. 1.1 Cílové skupiny Cílová skupina Provozující společnost Kvalifikovaná obsluha, montér Tab. 1 cílové skupiny a jejich povinnosti Povinnost Umístěte tento manuál u zařízení tak, aby bylo možné do něj kdykoliv později nahlédnout. Zajistěte, aby si obsluha manuál přečetla a postupovala podle něj a také podle ostatních příslušných dokumentů, zvláště podle bezpečnostních pokynů a výstrah. Zachovávejte další pokyny a předpisy týkající se systému. Přečtěte si, zachovávejte a postupujte podle tohoto manuálu a ostatních příslušných manuálů, zvláště podle bezpečnostních pokynů a výstrah. 1.2 Výstrahy a symboly Výstraha Stupeň nebezpečí Následek NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR POZNÁMKA Bezprostředně hrozící nebezpečí Možné hrozící nebezpečí Potenciálně nebezpečná situace Potenciálně nebezpečná situace Smrt, vážné poranění Smrt, vážné poranění Lehká poranění Poškození majetku Tab. 2 výstrahy a následky zanedbání výstrah Symbol Význam Výstražný symbol dle DIN W9 Zapamatujte si všechny informace zvýrazněné pomocí výstražného symbolu a postupujte podle pokynů, aby nedošlo k poranění nebo smrti. Pokyn 1., 2.,... Pokyn ve více krocích Předpoklad Odkaz Informace, doporučení Tab. 3 symboly a jejich význam Dura v S t r a n a

5 Bezpečnost 2 Bezpečnost Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody, které byly způsobené nedodržením zásad uvedených v této dokumentaci. 2.1 Určení Používejte čerpadlo pouze pro přepravu k o m p a t i b i l n í ch kapalin doporučených výrobcem ( 10.1 Technická specifikace). Dodržujte provozní limity. Chcete-li používat čerpadlo i pro jiné kapaliny, kontaktujte výrobce. Čerpadla, která se dodávají bez motoru, se musí spojit s motorem dle směrnice ES Směrnice o strojích 2006/42/EC. Předcházení zjevného zneužití čerpadla (příklady) Poznamenejte si provozní limity čerpadla včetně teploty, tlaku, průtoku a rychlosti motoru ( 10.1 Technická specifikace). Nepoužívejte čerpadlo, pokud je uzavřený vstupní / výstupní ventil. Čerpadlo instalujte pouze, jak je doporučeno v tomto manuálu. Např. následující zapojení nejsou dovolená: instalace čerpadla na špatný základ. instalace do bezprostředního okolí zdroje extrémního tepla nebo chladu. 2.2 Obecné bezpečnostní pokyny Před zahájením jakýchkoliv prací postupujte podle následujících pokynů Bezpečnost čerpadla Tyto provozní pokyny obsahují základní informace, podle kterých se musí postupovat během instalace, provozu a údržby. Proto je zapotřebí přečíst si tento manuál a musí jej z toho důvodu už před instalací a uvedením do provozu pochopit jak osoby, které provádí instalaci, tak odpovědné osoby pracující s čerpadlem. Dále je nutné, aby byl manuál snadno přístupný, aniž by bylo nutné zasahovat do pracovního prostoru čerpadla. Dodržovat se musí nejen pokyny uvedené v této kapitole Bezpečnost, ale také pokyny uvedené jako samostatné informace. Čerpadlo provozujte pouze v případě, že je v pořádku jak čerpadlo, tak celý napojený systém. Čerpací systém používejte pouze k tomu účelu, ke kterému byl navržen, mějte na paměti možná rizika a pokyny uvedené v tomto manuálu. Tento manuál a všechny další dokumenty udržujte po celou dobu kompletní, v čitelném stavu a na snadno přístupném místě. Zdržte se jakéhokoliv jednání, které by mohlo být nebezpečné obsluze nebo třetí straně. Pokud vznikne nebezpečná situace, ihned vypněte čerpadlo a kvalifikovaný personál ať opraví poruchu. Instalace čerpadla, připojení potrubí a elektrické připojení musí odpovídat požadavkům na instalaci uvedeným v tomto manuálu a také v místních nebo národních předpisech týkajících se ochrany zdraví a bezpečnosti Povinnosti provozovatele Vědomě bezpečný provoz Zajistěte, aby se zachovávaly a kontrolovaly následující parametry: použití k navrženému účelu zachovávání obecných nebo jiných bezpečnostních pokynů zachovávání bezpečnostních pokynů při práci s nebezpečnými látkami dodržování předpisů a směrnic v místě, kde se čerpadlo provozuje Je-li zapotřebí, dejte k dispozici osobní ochranné prostředky pro provoz čerpadla. Kvalifikovaná obsluha Zajistěte, aby veškerý personál pracující s čerpadlem, četl a pochopil tento manuál a všechny příslušné dokumenty dříve než bude s čerpadlem pracovat nebo jej instalovat, včetně bezpečnostních pokynů, pokynů pro údržbu a opravy. Určete odpovědnost za čerpadlo, kompetence a dohled nad obsluhou. Všechny práce na čerpadle smí provádět pouze specializovaní technici. Zajistěte, aby po celou dobu, kdy se pracuje s čerpadlem, dohlížel na proškolený personál specializovaný technik. Bezpečnostní vybavení Poskytněte následující bezpečnostní vybavení a zkontrolujte jeho funkčnost: Pro horké, studené nebo pohybující se části: provozovatel by měl vytvořit bezpečnostní kryt. Při možnosti vzniku elektrostatického náboje: zajistěte správné uzemnění, je-li vyžadováno. Dura v S t r a n a

6 Uspořádání a funkce Záruka Záruka zaniká, pokud zákazník poruší některou nebo všechny pokyny, výstrahy a upozornění v tomto dokumentu. Verder vynaložil veškeré úsilí, aby v tomto manuálu zobrazil a dostatečně popsal výrobek. Uvedená zobrazení a popisy slouží pouze k identifikaci a výslovně neimplikují garanci, že výrobek je prodejný nebo uzpůsobený pro různé aplikace, ani že výrobek nutně odpovídá uvedenému zobrazení nebo popisům. Před prováděním úprav nebo oprav na čerpadle během záruky si vyžádejte schválení výrobce. Používejte pouze originální náhradní díly, které byly schváleny výrobcem. Pro další informace ohledně záruky, si prosím, přečtěte její podmínky Povinnosti obsluhy Je nařízeno, aby obsluha čerpadla dodržovala po celý čas pokyny uvedené v tomto manuálu. Čerpadlo a připojené díly: Nestoupejte a neopírejte se o čerpadlo, ani jej nepoužívejte jako podpěru Nepoužívejte jej jako podpěru, rampu nebo nosník Nepoužívejte jej jako kotvu nebo podporu výtahu _ Neodstraňujte led pomocí hořáku nebo podobných nástrojů Neodstraňujte při provozu bezpečnostní kryty horkých, studených nebo pohybujících se částí. Po opravě / údržbě čerpadla vraťte bezpečnostní prvky k čerpadlu, jak vyžadují předpisy. 3 Uspořádání a funkce Konstrukce a provoz peristaltických hadicových čerpadel Verderflex Dura je jednoduchá, čerpané médium nepřijde do styku s pohybujícími se částmi a je zcela uzavřené v silné, odolné hadici, která má vnitřní vrstvu, dvě až šest zesílených vrstev a vnější vrstvu. Rotor dosedá postupně po délce na hadici, čímž ji udržuje zcela uzavřenou. Tento pohyb nutí obsah hadice, aby se pohyboval hadicí před rotorem v tzv. pozitivním přemisťování, peristaltickém pohybu. Při odtažení rotoru od hadice, ji přirozená elasticita nylonu vyztuženého gumou narovná a otevře, čímž získá svůj kruhový tvar. Tímto pohybem se v hadici vytvoří podtlak a čerpadlo se znova naplní. 3.1 Detaily konstrukce Čerpadlo Verderflex Dura má dvě vačky, jeden motor a rychloupínací design přípojek, který umožňuje rychlé přichycení hadic a jejich utěsnění jedním pohybem. 3.2 Značení Štítek 2.3 Specifická nebezpečí Čerpání nebezpečných kapalin Pokud čerpáte nebezpečné kapaliny (např. horké, hořlavé, jedovaté nebo škodlivé)., postupujte dle pokynů Pokud provádíte na čerpadle jakoukoliv činnost, používejte osobní ochranné pomůcky Maziva Ujistěte se, že maziva a čerpaná kapalina jsou navzájem kompatibilní. Toto je preventivní opatření pro případ, že by praskla hadice a tak se dostala kapalina do kontaktu s mazivem. (Viz list pro maziva týkající se kompatibility) Obr. 1 štítek typ čerpadla 2 výrobní číslo 3 rok výroby POZNÁMKA: Při objednávání náhradních dílů uvádějte vždy model a výrobní číslo Ostré hrany Části čerpadla, jako jsou např. podložky, mohou být ostré - Pokud provádíte jakoukoliv činnost na čerpadle, noste rukavice. Dura v S t r a n a

7 Uspořádání a funkce 3.3 Uspořádání Obr. 2 uspořádání 1 kontrolní průzor 2 těsnění kontrolního průzoru 3 čelní kryt 4 hadice 5 pouzdro 6 U-těsnění 7 přední ložisko 8 těleso čerpadla 9 zvedací oko 10 příruba přípojky 11 ložisko 12 pojistný kroužek 13 rameno 14 hřídel převodovky 15 rám 16 převodovka 17 motor 3.4 Ložiska a mazání Čerpadlo: Při instalaci se musí naplnit správným mazivem, pokud nebylo dodáno již naplněné. ( Maziva) Ložiska jsou utěsněné samostatné celky, které nepotřebují separátní mazání Dura v S t r a n a

8 Přeprava, skladování a likvidace 4 Přeprava, skladování a likvidace 4.1 Přeprava Čerpadlo přepravujte vždy ve svislé poloze a zajistěte, aby bylo pevně připoutané k paletě Rozbalení a kontrola při dodání 1. Po dodání rozbalte čerpadlo / jednotku a zkontrolujte jej, zda se při přepravě nepoškodilo. 2. Poškození při přepravě ihned nahlaste výrobci / distributorovi. 3. Pokud se předpokládá další přeprava čerpadla, tak uschovejte paletu. 4. Veškerý obalový materiál zlikvidujte dle místních předpisů Zvedání NEBEZPEČÍ Padající zařízení může způsobit smrt nebo poranění končetin! 1. Používejte jeřáb, který unese váhu celého zařízení včetně obalů. 2. Upevněte zvedací hák k zvedacímu oku, jak je zachyceno na obrázku. 3. Nevstupujte pod zavěšené zařízení. Obr. 3 upevnění háku jeřábu k čerpadlu Dura v S t r a n a

9 Instalace a připojení 4.2 Příprava pro skladování Nenalakované ocelové povrchy by měly být ošetřeny přípravkem zabraňujícím korozi a čerpadlo by se mělo skladovat v suchém, neprašném prostředí do 60 C POZNÁMKA Nebezpečí poškození materiálu díky špatné přípravě na skladování! Před uložením čerpadla ošetřete všechny vnitřní i vnější holé kovové plochy čerpadla. - Je-li to nutné, opakujte ošetření. 4.3 Dočasné uložení před instalací POZNÁMKA Nebezpečí poškození materiálu díky špatnému skladování! Ošetřete čerpadlo konzervační kapalinou kompatibilní s čerpaným médiem (prevence pro případ úniku). 1. Uzavřete všechny otvory záslepkami nebo plastovými kryty. 2. Ujistěte se, že skladovací místnost vyhovuje následujícím parametrům: - suché prostředí s vlhkostí vzduchu do 80% - bez přímého slunečního svitu - bez zamrzání; teplotní rozmezí od 0 do 40 C - bez vibrací; minimalizovat - bez prachu; minimalizovat *Pokyny pro ukládání čerpadel mimo provoz jsou uvedené v kapitole 8, Ukládání čerpadel a hadic. 5 Instalace a připojení POZNÁMKA Nebezpečí poškození materiálu při neautorizovaném zásahu do čerpadla! Neprovádějte žádné změny na čerpadle Nesvářejte části čerpadla POZNÁMKA Nebezpečí poškození materiálu způsobené vniknutím cizích těles! - Neodstraňujte žádné ochranné kryty až do bezprostředního připojení potrubí k čerpadlu 5.1 Příprava pro instalaci Kontrola okolního prostředí 1. Zajistěte, aby odpovídaly provozní podmínky ( Specifikace čerpadla) 2. Zajistěte, aby byly splněny podmínky na prostředí dle ( Podmínky prostředí) Příprava místa instalace Zajistěte, aby místo instalace splňovalo následující podmínky: - Čerpadlo je volně přístupné ze všech stran - Pro instalaci / demontáž potrubí a údržbu je dostatek prostoru, obzvlášť pro odstranění a instalaci potrubí Příprava základu a povrchu 4.4 Likvidace Při dlouhodobém používání čerpadla, se mohou díly kontaminovat jedovatými nebo radioaktivními látkami do takové míry, že jakékoliv čištění bude nedostatečné. Zajistěte, aby základ pod čerpadlem a povrch splňoval následující požadavky: - rovný - čistý (bez oleje, prachu a jiných nečistot) - unese čerpadlo a veškeré vznikající namáhání - čerpadlo je stabilní a nepřevrhne se - Základ: dostatečně pevný, aby unesl připojené čerpadlo s médiem. VÝSTRAHA Nebezpečí otrávení nebo poškození životního prostředí čerpanou kapalinou nebo olejem! Pokud provádíte jakoukoliv činnost na čerpadle, používejte ochranné pomůcky. Před likvidací čerpadla: Vypusťte a zlikvidujte mazivo dle místních předpisů. Shromážděte a zlikvidujte všechny unikající kapaliny z čerpadla dle místních předpisů. Neutralizujte zbytky čerpaného média v čerpadle. 5.2 Instalace na místě 1. Zdvihněte čerpadlo ( Přeprava) 2. Uložte čerpadlo na místo instalace. 3. Čerpadlo přišroubujte, použijte 4 otvory. Zlikvidujte čerpadlo a všechny ostatní části dle platných zákonů. Dura v S t r a n a

10 Instalace a připojení 5.3 Plánování potrubí Odpovídající základna a připojení přírub 1. Pokud plánujete potrubí, vezměte v úvahu všechny možné situace: chladné/horké médium prázdné/plné bez tlaku/pod tlakem možnost umístění přírub na jiném místě 2. Zajistěte, te, aby uchycení potrubí bez poškození vydrželo všechny pohyby přicházející z okolního prostředí a také síly vycházející z média Odpovídající nominální průměry Snažte se, aby potrubí kladlo médiu co nejmenší odpor. Potrubí bezprostředně připojené k sací a výtlakové přírubě by mělo být rovné minimálně ě 1 metr před a za čerpadlem. Nominální průměr potrubí by měl být kvůli snížení pulzů minimálně 1,5 násobek průměru ru hadice čerpadla Odpovídající délka potrubí 1. Potrubí by mělo být co nejkratší a nejrovnější. 2. Pro snadný přístup při výměně hadic v čerpadle nainstalujte u něho také krátký vyjímatelný úsek přiléhající k přírubě Optimalizace průřezu potrubí 1. Nevytvářejte poloměry ohybu menší než je 1,5 násobek průměru potrubí. 2. Nepoužívejte v jedné linii potrubí různé průřezy. Správné provedení 1. Co nejkratší sací linie 2. Minimum ohybů 3. Připojení potrubí s průměrem 1,5 krát větším než je hadice čerpadla Potrubí 1.5x průměr hadice Chybné provedení Dlouhé potrubí na sací straně Mnoho ohybů Připojení čerpadla s menším průměrem potrubí než je průměr hadice Průměr potrubí < průměr hadice čerpadla Umístění bezpečnostních a řídicích prvků (doporučeno) Umístění ovládacího prvku pro izolaci a odpojení potrubí Z důvodu údržby a opravy potrubí. Umístěte do sací a výtlakové větve uzavírací ventil. Umožněte bezpečné odpojení čerpadla Na nejnižším bodě potrubí umístěte v výtlakové linii výtokový ventil. sací a 4. Tlumič rázů zapojený blízko čerpadla Tlumič rázů Tlumič rázů zapojený daleko od čerpadla S každým metrem se sníží účinnost o 10% Tab. 4 správné a chybné zapojení Dura v S t r a n a

11 Instalace a připojení 5.4 Sestavení čerpadla Sestavení tělesa čerpadla Pomocí lisu na ložiska nalisujte ložiska do přední a zadní části tělesa čerpadla, až se opřou o těleso čerpadla. Obr. 6 upevnění rámu Instalace poháněcí hřídele Obr. 4 vložení těsnění hřídele 1. Před sestavením naneste na hřídel mazací tuk na ložiska (např. Roccol Sapphire2). 1. Na horní stranu ložiska se nalisuje těsnění ě ění rovně tak, že břity těsnění směřují do dutiny čerpadla. 2. Našroubujte do tělesa záslepky. 3. Našroubujte na těleso čerpadla zvedací oko. 4. V tento okamžik je důležité, abyste na zadní stranu čerpadla připojili plnicí trubici, protože po umístění převodovky s motorem by bylo umístění složité / nemožné. Závit trubice omotejte páskou z PTFE a utáhněte ji, aby nedocházelo k prosakům. Obr. 7 nanesení tuku na poháněcí hřídel 2. Opatrně zatlačte poháněcí hřídel do ložisek. Obr. 5 dotažení plnicí trubice 5. Připevněte rám na těleso čerpadla za použití čtyř šroubů a dotáhněte je (viz. tabulka 11). Obr. 8 instalace hřídele Dura v S t r a n a

12 Instalace a připojení Obr. 9 nasazení pojistného kroužku 3. Pokud je poháněcí hřídel na správném místě, objeví se na zadní straně čerpadla na hřídeli drážka pro pojistný kroužek. Před přišroubováním rotoru se doporučuje zajistit poháněcí hřídel pomocí pojistného kroužku. Obr. 11 nasazení o-kroužku (čelní kryt) 1. Při šroubování čelního krytu je nejbližší šroub ke kontrolnímu průzoru bez podložky (Obr. 12 připojení čelního krytu) Instalace rotoru Přišroubujte rotor na hřídel. Pokud nepoužijete všechny šrouby, bude to mít negativní vliv na výkon čerpadla. Obr. 12 nasazení čelního krytu 2. Dotáhněte ostatní šrouby s podložkami (Viz tabulka 11 s utahovacími momenty). 3. Připevněte na čelní kryt těsnění kontrolního průzoru. Obr. 10 instalace rotoru Připojení čelního krytu O-kroužek by měl bezpečně sedět v drážce na hřídeli u čelní strany tělesa čerpadla. Použijte malé množství maziva, aby se o-kroužek bezpečně udržel na místě. Čelní kryt přišroubujte šrouby s podložkami. Obr. 13 nasazení těsnění kontrolního průzoru Dura v S t r a n a

13 Provoz 4. Přišroubujte kontrolní průzor k čelnímu krytu. Dbejte na to, 3. Vyrovnejte pero poháněcí hřídele a drážku abyste šrouby nepřetáhli, mohlo by dojít k poškození převodovky s motorem. Poté převodovku nasuňte kontrolního průzoru (viz tabulka 11 Utahovací momenty). na hřídel. Obr. 14 montáž kontrolního průzoru Obr. 17 vyrovnání hřídele Připojení převodovky s motorem 1. Nalisujte pouzdro ramene do ramena; poté před připojením k poháněcí hřídeli přitáhněte rameno k převodovce s motorem s pouzdrem hřídele, které směřuje od převodovky. Obr. 18 utažení ramene Obr. 15 montáž ramene 4. Přišroubujte rameno k tělesu čerpadla a dokončete instalaci převodovky (viz tabulka 11 Utahovací momenty). 5. Nasaďte pojistný kroužek na konec hřídele, aby převodovka na hřídeli neklouzala. Změnám zabrání také šroub a podložka. 2. Před připojením hřídele k motoru s převodovkou ji namažte. Obr. 19 motor s převodovkou Obr. 16 příprava poháněcí hřídele pro nasazení převodovky Dura v S t r a n a

14 Provoz 5.5 Elektrické připojení NEBEZPEČÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Práce na elektrozařízení musí provádět odborník. NEBEZPEČÍ Nebezpečí smrti nebo poranění padajícím čerpadlem! Pro přepravu použijte zvedací zařízení dimenzované na celou hmotnost čerpadla. Nestůjte pod zavěšeným břemenem. 1. Nalijte trochu maziva do tělesa čerpadla. 2. Hadice mazejte výlučně mazivem Verderlube / Verdersil. 3. Hadici nasuňte do spodní přípojky. 4. Spusťte čerpadlo směrem dopředu, dokud se hadice nenatáhne do čerpadla a nevystoupí z přípojky příruby o 30 mm. - Toto je možné provést buď tak, že se připojí motor nebo se hřídelí otočí ručně (po sundání krytu ventilátoru) Montáž příruby přípojky (standard) Hadici nasuňte do čerpadla tak, aby o 30mm vyčnívala (i na straně kudy se hadice do čerpadla nasunula) 1. Do přípojky příruby naneste mazivo kompatibilní s čerpaným médiem. 2. Do hadice nasuňte špičku přípojky příruby Připojení ke zdroji 1. Připojte motor ke zdroji napětí. Ujistěte se, že se pro uzemnění používá správný vodič. 2. Pomalu roztočte čerpadlo, aby se vidělo, že směr je správný. Obr. 22 vyrovnání příruby Obr. 20 elektrické připojení 3. Upevněte ji 4 šrouby. 4. Dotáhněte 4 šrouby v pořadí , dokud si příruba nesedne na přípojku, ale zatím nedotahujte, ponechejte 10 mm mezeru. 5.6 Instalace hadic Nasunutí hadic Čerpadlem lze otočit, pokud je připojený motor nebo alternativně po odstranění krytu ventilátoru otočením hřídele. Obr. 23 montáž příruby Obr. 21 připojení hadice Dura v S t r a n a

15 Provoz 5. Otočte pomalu rotorem, aby se nasunula hadice směrem na kužel. 6. Dotáhněte všechny 4 šrouby a ujistěte se průzorem, že hadice je nasunutá na kuželu přípojky. 7. Otočte čerpadlem směrem dopředu a zastavte čerpadlo, jakmile hadice vystoupí na druhé straně o 30 mm. 8. Opakujte postup popsaný v krocích 1-6 pro instalaci druhé příruby (viz body 1-6) Montáž příruby přípojky (dělená příruba) Hadici nasuňte do čerpadla tak, aby vyčnívala cca o 30 mm (i na straně kudy se hadice do čerpadla nasunula) 1. Okolo přípojky položte obě poloviny příruby. 2. Poloviny příruby sešroubujte a závity šroubů lehce namazejte, aby nezarezly. 3. Nyní tvoří poloviny příruby celek jako standardní příruba a nasunou se do hadice v čerpadle (viz 5.6.2). 4. Doporučuje se použít při instalaci na závity malé množství maziva. 5.7 Připojení potrubí POZNÁMKA Dejte pozor na kontaminaci nečistotami v čerpadle! Je třeba věnovat velkou pozornost, aby se do čerpadla / přepravovaného média nedostaly nečistoty. 1. Před zapojením vyčistěte veškeré potrubí a spoje. 2. Dejte pozor, aby těsnění příruby nezasahovalo dovnitř a tak nebránilo průtoku. 3. Před instalací odstraňte z obou přípojek (sací / výtlakové) kryty Instalace potrubí 1. Překontrolujte šrouby, zda jsou dotažené ( Utahovací momenty) 2. Odeberte přepravní kryty a ucpávky z čerpadla. 3. Před připojením čerpadla k potrubí: přesvědčte se, že hadice je správně zajištěná (čerpadlo běžící nasucho při otočeních na obě strany). 4. Nechte běžet čerpadlo vpřed i vzad, aby se z něho vyhnal nashromážděný vzduch. 5. Připojte potrubí Obr. 24 instalace dělené příruby Naplnění čerpadla mazivem Kvůli kompatibilitě maziva s čerpanou kapalinou nahlédněte do bezpečnostních listů, vydaných k mazivům Verderlube a Verdersil, které lze získat u výrobce. 1. Obstarejte si vhodnou nádobu na zachycení vyteklého maziva. 2. Dbejte na kompatibilitu maziva s čerpanou kapalinou. Naplňte čerpadlo kapalinou, až kapalina začne protékat spodní dírou pro šroubek kontrolního průzoru ( Maziva). Dura v S t r a n a

16 Provoz 6 Provoz 6.1 Před uvedením do provozu Kontrola směru otáčení čerpadla nasucho 1. Přesvědčte se, že je uvnitř čerpadla mazivo 2. Zapněte motor a překontrolujte směr otáčení; ihned zase motor vypněte. 3. Pokud je směr otáčení špatný: zaměňte dvě fáze (*kontrolujte společně s elektrikářem) Vypnutí POZNÁMKA Nebezpečí poškození čerpadla při uzavřeném sacím nebo výtlakovém ventilu! Sací výtlakový ventil musí zůstat otevřený až do úplného zastavení rotoru. VÝSTRAHA Spuštění čerpadla Nastavte a připojte čerpadlo Připojte motor Všechny spoje ať jsou bez napětí a utěsněné Zkontrolujte výšku maziva ( Maziva). Otestujte všechny bezpečností prvky, zda fungují. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění a otrávení čerpaným médiem v případě vystříknutí! Pokud pracujete na čerpadle, používejte osobní ochranné pomůcky. VÝSTRAHA Nebezpečí poranění a otrávení při čerpání nebezpečného média! Bezpečně sbírejte veškerou prosakující kapalinu a zlikvidujte ji dle požadavků a předpisů o ochraně životního prostředí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poškození čerpadla příliš vysokým tlakem! Čerpadlo ať nepracuje s uzavřeným ventilem ve výtlakové větvi. Provozujte čerpadlo pouze v tolerancích stanovených výrobcem ( 10.1 Technická specifikace) 1. Uzavřete všechny vypouštěcí ventily. 2. Otevřete ventily na sací a výtlakové straně. 3. Zapněte motor a přesvědčte se, že pracuje lehce. 4. Spusťte čerpadlo, nejprve jej propláchněte pomocí vody (studený provoz), aby se odhalily případné netěsnosti. 5. Ověřte, že ani čerpadlo ani přípojky potrubí nemají netěsnosti. 6. Proveďte druhé propláchnutí při pracujícím čerpadle, stačí otáček s kapalinou, aby se odstranily zbytky a voda z čerpadla. Nebezpečí popálení horkými částmi čerpadla! Používejte při práci na čerpadle osobní ochranné pomůcky. POZNÁMKA Nebezpečí poškození čerpadla usazeninami! Pokud přečerpávaná kapalina krystalizuje, polymerizuje nebo tuhne: Vypláchněte čerpadlo Ujistěte se, že proplachovací kapalina je kompatibilní s čerpaným médiem. 1. Je-li nutno: vymyjte a vyprázdněte čerpadlo. 2. Vypněte motor čerpadla. 3. Uzavřete výtlakový ventil. 4. Zkontrolujte všechny šrouby, a pokud je to nutné, tak je dotáhněte (pouze při prvním uvedením do provozu). 6.2 Provoz Zapnutí NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění při běžícím čerpadle! Nedotýkejte se pohybujících se částí na čerpadle. Neprovádějte opravy / práce údržby na čerpadle při provozu. Před zahájením prací na čerpadle jej nechte kompletně vychladnout. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění a otravy kvůli stříkajícímu čerpanému médiu! Používejte při práci na čerpadle osobní ochranné pomůcky. POZNÁMKA Při přiškrcení / uzavření sací větve hrozí nebezpečí pulzování! Plně otevřete ventil na sací straně a nepoužívejte jej pro nastavení průtoku. Mohlo by dojít k poškození hadice. 1. Otevřete sací a výtlakový ventil. 2. Zapněte motor a ujistěte se, že pracuje lehce. Dura v S t r a n a

17 Provoz Vypnutí (Viz 6.1.3) VÝSTRAHA Nebezpečí popálení horkými částmi čerpadla! Používejte při práci na čerpadle osobní ochranné pomůcky. POZNÁMKA Nebezpečí poškození čerpadla usazeninami! Pokud přečerpávaná kapalina krystalizuje, polymerizuje nebo tuhne Vypláchněte hadice Ujistěte se, že proplachovací kapalina je kompatibilní s čerpaným médiem. 6.3 Vypnutí čerpadla Kdykoliv vypínáte čerpadlo, postupujte následujícím způsobem. Čerpadlo je vypnuté Opatření Proveďte opatření dle čerpané kapaliny ( Tab. 6 Opatření v závislosti na čerpané kapalině). Chování čerpané kapaliny Krystalizující nebo polymerizující, sedimentující pevné částice Tuhnutí nekorozivní Tuhnutí korozivní Kapalina nekorozivní Kapalina korozivní Doba odstavení (dle procesu) krátká Vymytí čerpadla Zahřátí nebo vyprázdnění čerpadla Zahřátí nebo vyprázdnění čerpadla Vyprázdnění čerpadla dlouhá Vymytí čerpadla, odstranění hadice. Vyprázdnění čerpadla Vyprázdnění čerpadla Ošetření čerpadla konzervačním prostředkem. Vyprázdnění čerpadla Ošetření čerpadla konzervačním prostředkem...odpojené...uložené Odpojte motor od zdroje napětí a zajistěte jej před neoprávněným spuštěním. Postupujte dle pokynů pro spuštění ( 8 Uložení). Tab. 6 opatření závisející na chování čerpané kapaliny Tab. 5 opatření, která je třeba provést při vypnutí Dura v S t r a n a

18 Údržba 6.4 Doba mezi vypnutím a opětovným zapnutím 1. Pokud je čerpadlo delší dobu odstavené, uveďte jej do provozu následovně: vyměňte těsnění zapojte nebo vyměňte hadice ( 5.6 Výměna hadice). 2. Proveďte všechny kroky, jako při prvním uvedení do provozu ( 6.1 Před uvedením do provozu). 6.5 Provoz ne plně používaného čerpadla I ne plně využívané čerpadlo nechte naplněné mazivem. ( Naplnění čerpadla mazivem) Ne plně využité čerpadlo alespoň jednou do týdne spusťte, aby se zabránilo trvalé deformaci hadice. 7 Údržba 7.2 Údržba Tato čerpadla jsou principielně bezúdržbová a jakákoliv činnost by měla být minimalizována na běžnou kontrolu a výměnu maziva, je-li to nutné. Výměna může být v prašném nebo horkém prostředí častější. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zásahu el. proudem! Ať provádí všechny práce na el. zařízení kvalifikovaný odborníci Čištění čerpadla POZNÁMKA Proud vody pod vysokým tlakem nebo stříkající voda může motor poškodit! Instalací a údržbou by měly být pověřeny pouze proškolení technici. Při požadavku na servis předložte certifikát o čerpaném médiu (bezpečnostní list DIN nebo bezpečnostní certifikát). NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění pohybujícími se částmi čerpadla nebo horkými díly! Neprovádějte žádné opravy / údržbu na čerpadle, pokud je v provozu. Před zahájením opravy nechejte čerpadlo kompletně vychladnout. Nečistěte motor vodou nebo párou. 1. Odstraňte z čerpadla všechnu špínu. 2. Opatrně propláchněte hadice, aby se odstranily chemikálie (postupujte dle návodu uvedeného v Návod na čištění pro chemikálie). VÝSTRAHA Nebezpečí poranění a otravy kvůli stříkajícímu čerpanému médiu! Při práci na čerpadle, používejte ochranné osobní pomůcky. 7.1 Kontrola Intervaly kontroly závisí na četnosti používání čerpadla. 1. V pravidelných intervalech kontrolujte: Provoz za normálních podmínek 2. Pro bezproblémový provoz, zajistěte vždy následující: žádné prosaky žádné rušivé, zvláštní zvuky ani hluk hadice na svém místě Dura v S t r a n a

19 Údržba Plán údržby Místo Četnost Akce Kontrola čerpadla a převodovky na prosaky a poškození - před spuštěním čerpadla - každodenní vizuální kontrola - plánované intervaly při provozu Před provozem čerpadla opravit poškození a zamezit prosakům Je-li to nutné, tak vyměnit součásti. Vyčištění veškerých úniků kapalin. Kontrola hladiny maziva v čerpadle - před spuštěním čerpadla - každodenní vizuální kontrola - plánované intervaly při provozu Zajistěte, aby bylo mazivo viditelné mezi spodním okrajem a prvním párem šroubů v kontrolním průzoru. Neprovozujte čerpadlo, pokud je hladina příliš vysoká nebo příliš nízká. Je-li to nutné, doplňte mazivo. ( Naplnění čerpadla mazivem) Kontrola hladiny maziva v převodovce motoru - před spuštěním čerpadla - každodenní vizuální kontrola Manuál k motoru čerpadla. - plánované intervaly při provozu Kontrola teploty a hluku čerpadla - každodenní vizuální kontrola - plánované intervaly při provozu Kontrola čerpadla, převodovky a ložisek na poškození. Výměna poškozených dílů. Výměna maziva čerpadla - Při každé výměně hadice nebo každých šest měsíců - Po kontrole, je-li požadováno Naplnit čerpadlo mazivem ( Naplnění čerpadla mazivem) Výměna hadic - Po kontrole, je-li požadováno - Pokud průtok klesl o 25% ze jmenovitých hodnot - Pokud praskla hadice nebo je zničená Vyměnit hadici ( 7.4 Výměna hadice) Kontrola těla čerpadla a rotoru Výměna ložiska - Ročně - Při výměně hadice - Po provozních hodinách - Pokud je podezření na poškození Opotřebované a poškozené plochy vedou k předčasnému zničení hadice. Vyměnit opotřebené součásti. Kontrola vůle a fukčnosti ložiska. Kontrola vůle a fukčnosti ložiska. Výměna ucpávky ložiska - Pokud je podezření na poškození - Pokud jsou viditelné prosaky Výměna opotřebovaných součástí. Tab. 7 plán údržby Dura v S t r a n a

20 Údržba 7.3 Opravy NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Práce na elektrických částech čerpadla smí provádět pouze odborníci. VÝSTRAHA Nebezpečí poranění těžkými součástmi! Vezměte v úvahu hmotnost součástí. Zvedejte a přepravujte součásti čerpadla pomocí vhodného zvedacího zařízení. Pokládejte součásti bezpečně a zajistěte je proti překlopení a pohybu Příprava na demontáž Bezpečně uvolněte veškerý tlak vzniklý uvnitř čerpadla. (Ve výtlakové větvi je možný vznik tlaku nebo vakua v sací větvi.). Čerpadlo kompletně vyprázdněte, propláchněte a dekontaminujte Odpojte elektrické přípojky a zabezpečte motor proti opětovnému spuštění Ochlaďte čerpadlo Vypněte pomocné systémy, snižte tlak a vyprázdněte je Před demontáží čerpadla si pečlivě označte orientaci a pozici všech součástí Vrácení čerpadla výrobci Snižte tlak Čerpadlo vyprázdněte a dekontaminujte. Ochlaďte jej Odpojte hadici ( Demontáž hadice) Před opravou nebo navrácením čerpadla si vyžádejte od výrobce schválení. Pokud vracíte k výrobci čerpadlo nebo součásti, připojte kompletní údaje o čerpaném médiu. Opravy...u zákazníka...u výrobce...u výrobce jako záruční oprava Tab. 8 důvody vrácení Důvod vrácení - Vrácení vadných součástí výrobci - Je-li nutné, tak dekontaminovat. - Propláchněte a dekontaminujte čerpadlo, pokud se používalo pro nebezpečná média. - Pouze v případě, že se čerpaly nebezpečné kapaliny, tak propláchnout a dekontaminovat čerpadlo. VÝSTRAHA Nebezpečí poranění při demontáži čerpadla! Pokud provádíte jakékoliv práce na čerpadle, používejte ochranné pomůcky. Zachovávejte pokyny výrobců (např. motoru, spojky, převodovky...). Dura v S t r a n a

21 Údržba Instalace / opravy Součásti vraťte na místo dle uvedených pokynů. POZNÁMKA Nebezpečí poškození kvůli nevhodným součástem! Ztracené nebo poškozené šrouby nahraďte vždy šrouby stejnými ze stejného materiálu. 1. Během instalace si všímejte následujícího: Opotřebené díly nahraďte stejnými originálními díly. Dodržujte předepsané momenty dotažení ( Momenty dotažení) 2. Vyčistěte všechny díly ( Čisticí přípravky). Neodstraňujte značky, které jste si vytvořili. 3. Sestavte čerpadlo ( Nahlédněte do výkresů). 4. Zapojte čerpadlo do systému ( 5 Instalace a připojení) 7.4 Výměna hadice VÝSTRAHA Nebezpečí poranění! Před zahájením jakýchkoliv prací na čerpadle odpojte zdroj elektrického proudu. Vyměnit hadici znamená odstranit a znova umístit přípojky příruby Demontáž hadice, vypuštění maziva, odpojení motoru. Vypněte motor a zajistěte systém / pohon proti spuštění. Nebezpečí potřísnění mazivem! VÝSTRAHA Při vypouštění mazive do nádoby musíte být velmi opatrní. Mazivo zlikvidujte v souladu s ekologickou likvidací dle místních předpisů. 1. Na zadní straně čerpadla vyjměte záslepku. 2. Vypusťte mazivo do vhodné nádoby. 3. Odeberte spodní přírubu a nechte vytéct zbytek maziva. Odebrání hadic POZOR Nebezpečí poranění, pokud se hadice vyjme příliš rychle Hadici vytáhněte za pomalého chodu čerpadla se sníženými otáčkami. 1. Sundejte obě příruby. 2. S pomocí motoru vytáhněte starou hadici. Pokud není k dispozici el. proud, sundejte kryt ventilátoru a otáčejte hřídelí ručně nebo s pomocí páky. 3. Vyčistěte čerpadlo. 4. Překontrolujte příruby na poškození nebo opotřebení Umístění hadic, přípojek příruby, naplnění mazivem a umístění kontrolního průzoru - Pokračujte krok za krokem dle instrukcí uvedených v části 5.6 (Instalace hadic) Dura v S t r a n a

22 Skladování čerpadla a hadic 7.5 Objednání náhradních dílů 8 Skladování čerpadla a hadic Z důvodu rychlé výměny náradních dílů doporučujeme zachování náhradních dílů pro případ kontroly. Při objednávání náhradních dílů je povinné uvést následující informace ( Štítek): model čerpadla rok výroby číslo dílu / popis požadovaného dílu výrobní číslo množství Čerpadla Verderflex jsou navržena pro nepřetržitý provoz. I přesto mohou nastat situace, kdy se čerpadlo zastaví a delší dobu nepoužívá. Doporučujeme proto provést přípravné práce a určitá opatření, jestliže se čerpadlo nebude používat. Rovněž hadice a maziva je možné skladovat, aby se mohlo při servisu rychle zasáhnout, a proto je důležité dodržování podmínek pro uskladnění Opatření před skladováním hadic - Hadice by se měla z čerpadla odpojit a mělo by se také vypustit z čerpadla mazivo. - Tělo čerpadla by se mělo vymýt, vysušit a měly by se odstranit také všechny usazeniny Postup pro vyčištění hadice Hadice VERDERFLEX by se měly čistit následujícím způsobem Hadice z NR a NBR: 1 Propláchnout 0.5% roztokem kyseliny dusičné (HNO 3) s teplotou do 60 C 2 Druhé propláchnutí s 4% roztokem (NaOH) louhem a otevřenými konci po dobu 15 minut při teplotě 110 C Hadice z EPDM: 1 První propláchnutí 2.0% roztokem kyseliny dusičné (HNO 3) při teplotě až 80 C 2 Druhé propláchnutí s 10% roztokem louhu a případně otevřenými konci po dobu 30 min a při teplotě až 130 C. - Poslední propláchnutí: čistou vodou pro odstranění všech zbytků - Za žádných okolností by se neměla potravinářská hadice VERDERFLEX NBRF čistit pomocí chlornanu sodného (NaOCl), založeného na čisticích rozpouštědlech, ani by se neměly překročit uvedené koncentrace, délka účinnosti nebo teplota Podmínky skladování - Čerpadlo by se mělo skladovat na suchém místě bez přímého slunečního světla. V závislosti na podmínkách může být užitečné umístit do čerpadla pohlcovač vlhkosti jako je silikagel nebo ošetřit po dobu uskladnění vnitřní plochy olejem typu WD40. - Převodovky mohou vyžadovat důkladné ošetření dle pokynů výrobce. - Hadice by se měly skladovat v obalu, ve kterém se dodávají, konce uzavřené víčky, bez dopadu přímého slunečního světla a při pokojové teplotě. - Maziva se skladují za běžných podmínek v řádně uzavřených nádobách. Dura v S t r a n a

23 Problémy 9 Řešení problémů 9.1 Poruchy čerpadel Pokud se objeví poruchy, které nejsou uvedené v následující tabulce, nebo nelze zjistit příčinu problému, pak, prosím, kontaktujte výrobce. V následující tabulce jsou uvedeny problémy čerpadel s možnými příčinami a řešeními. Dura v S t r a n a

24 Problémy Příliš vysoká teplota čerpadla Nízký průtok / tlak Chvění čerpadla a potrubí Hadice vtažená do čerpadla Možná příčina Náprava X Nesprávné mazivo Konzultujte s výrobcem správné mazivo. Málo maziva Doplňte mazivo. Příliš vysoká teplota média Konzultujte s výrobcem max. teplotu. Nadměrné podložení vaček Zkontrolujte a odstraňte nadbytečné podložky. X X Ucpané sání / špatná sací charakteristika / chybí médium Zkontrolujte potrubí a ventily, zda nejsou ucpané. Zkontrolujte sací potrubí, zda je co nejkratší a má co největší průměr, jak je to možné. Navrhněte potrubí jinak. Spojte se s výrobcem. X X Vysoká ryhlost čerpadla Snižte rychlost na minimum. Spojte se s výrobcem. X Uzavřený sací / výtlakový ventil Otevřete sací / výtlakový ventil. Prasklá hadice Vyměňte hadici ( 7.4 Výměna hadice) Špatný výběr čerpadla, nesprávné podložení vaček Konzultujte s výrobcem vhodnost čerpadla. Sací linie je příliš dlouhá Spojte se s výrobcem. Příliš vysoká rychlost čerpadla Spojte se s výrobcem. Průřez sací linie je příliš malý Spojte se s výrobcem. Vysoká viskozita média Spojte se s výrobcem. Sac / výtlaková větev nejsou správně upevněné. Zkontrolujte a upevněte sací / výtlakovou větev. X Dlouhá sací větev / výtlaková větev / nesprávná funkce tlumiče Zkraťte dlouhou sací / výtlakovou větev, nakolik je to možné. Spojte se s výrobcem. Vysoká spec. hmotnost / viskozita média Spojte se s výrobcem. Příliš malý průměr sací / výtlakové větve Zvětšete průměr sací / výtlakové větve. Připojte tlumič. Málo maziva Zkontrolujte množství maziva a přidejte potřebné množství. X Příliš velký vstupní tlak Snižte vstupní tlak. Ucpané hadice / nesprávně připojené Zkontrolujte hadice a odstraňte ucpání. Médium s velkými částicemi Připojte do sací větve síto nebo filtr, aby se zabránilo vnikání příliš velkých částic do hadice. Dejte pozor, aby filtr nesnižoval průtok v sání pod požadovanou mez. Tab. 9 seznam možných problémů Dura v S t r a n a

25 Příloha 10 Příloha 10.1 Technická specifikace Konzervování Použijte pro konzervování např. RUST-BAN 335 nebo podobný Specifikace čerpadla Velikost Hodnota Čistidla (po odstranění hadic) Čistidla Max. výstupní tlak Dura bar Vosková rozpouštědla, parafín, alkalická čistidla, horká voda Dura Dura 35 Teplota čerpané kapaliny < 100 C 12 bar 16 bar Tab. 12 čistidla Max. rychlost čerpadla při trvalém provozu Rozměry *(viz leták k čerpadlu) *(viz leták k čerpadlu) Maziva Doporučená maziva pro dlouhou životnost hadic VERDERLUBE nebo VERDERSIL. Tab. 10 specifikace čerpadla Okolní prostředí Provoz za jiných podmínek vyžaduje schválení výrobcem. Typ čerpadla Dura 5 Dura 7 Dura 10 Objem maziva 0.25 litrů 0.25 litrů 0.25 litrů Provozní podmínky Teplota prostředí 5 C do +45 C Relativní vlhkost dlouhodobě 85 % Umístění nad hladinou moře 1000 Podmínky uložení Teplota prostředí +10 C do +50 C Relativní vlhkost dlouhodobě 85 % Momenty dotažení Šrouby by měly být dotažené s následujícími momenty: Pozice Kontrolní průzor Přípojka příruby Vačky rotoru Ložiska Převodovka Hodnota 3.4 Nm 27 Nm 50 Nm 90 Nm 65 Nm Dura 15 Dura 25, Dura litrů 2.0 litrů 2.5 litrů Tab. 13 objem maziva * čerpadlo je naplněné po spodní šroubek u průzoru Rotory U čerpadel Verderflex Dura 5-35 je možnost vybrat si několik typů standardních a vysokotlakých rotorů. Typ čerpadla Rotory (bary) standard vys. tlak Dura 5 5 bar 8 bar Dura 7 5 bar 8 bar Dura 10 6 bar 12 bar Dura 15 6 bar 12 bar Dura 25 6 bar 12 bar Dura 35 6 bar 16 bar Tab. 14 rotory Motor k převodovce Rám ke krytu 90 Nm 90 Nm Tab. 11 momenty dotažení šroubů čerpadla Dura v S t r a n a

26 Příloha 10.2 Seznam obrázků a tabulek Seznam obrázků Obr. 1 štítek Obr. 2 uspořádání 3.3 Obr. 3 upevnění háku jeřábu k čerpadlu Obr. 4 vložení těsnění hřídele Obr. 5 dotažení plnicí trubice Obr. 6 upevnění rámu Obr. 7 nanesení tuku na poháněcí hřídel Obr. 8 instalace hřídele Obr. 9 nasazení pojistného kroužku Obr. 10 instalace rotoru Obr. 11 nasazení o-kroužku (čelní kryt) Obr. 12 nasazení čelního krytu Obr. 13 nasazení těsnění kontrolního průzoru Obr. 14 montáž kontrolního průzoru Obr. 15 montáž ramene Obr. 16 příprava poháněcí hřídele pro nasazení převodovky Obr. 17 vyrovnání hřídele Obr. 18 utažení ramene Obr. 19 motor s převodovkou Obr. 20 elektrické připojení Obr. 21 připojení hadice Obr. 22 vyrovnání příruby Obr. 23 montáž příruby Obr. 24 instalace dělené příruby Seznam tabulek Tab. 1 cílové skupiny a jejich povinnosti 1.1 Tab. 2 výstrahy a následky zanedbání výstrah 1.2 Tab. 3 symboly a jejich význam 1.2 Tab. 4 správné a chybné zapojení Tab. 5 opatření, která je třeba provést při vypnutí 6.3 Tab. 6 opatření závisející na chování čerpané kapaliny 6.3 Tab. 7 plán údržby Tab. 8 důvody vrácení Tab. 9 seznam možných problémů 9.1 Tab. 10 specifikace čerpadla Tab. 11 momenty dotažení šroubů čerpadla Tab. 12 čistidla Tab. 13 objem maziva Tab. 14 počet požadovaných podložek Tab. 15 prohlášení o shodě dle směrnice EU o strojních zař Dura v S t r a n a

27 Příloha 10.3 Prohlášení o shodě dle směrnice ES o strojních zařízeních Prohlášení o shodě dle směrnice ES o strojních zařízeních, příloha II A My, VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford tímto deklarujeme, že níže uvedená zařízení odpovídají vyjmenovaným směrnicím EU Označení Dura 05 Dura 07 Dura 10 Dura 15 Dura 25 Dura 35 Směrnice ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/ES) Směrnice o nízkém napětí (2006/95/ES) Směrnice o el. mag. kompatibilitě (2004/108/ES) Užité harmonizované normy: EN ISO 12100: 2010 Odpovědný za dokumentaci VERDER Ltd. Unit 3 California Drive Castleford WF10 5QH UK Datum: 01/ 03/ 2013 Razítko / podpis: Razítko / podpis: Vedoucí vývoje/konstrukce Vedoucí odd. kvality Tab. 15 prohlášení o shodě dle směrnice ES o strojních zařízeních Dura v S t r a n a

28 Příloha Dura v S t r a n a

Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla

Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla Peristaltická průmyslová hadicová čerpadla Návod k použití Rapide Verze 1.0v-05/2013 Vydání 01 Verze: 1.0v-05/2013 Vydání: 01 Rapide Informace obsažené v tomto návodu jsou pro bezpečný provoz a servis

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Návod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04

Návod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04 Návod kpoužití Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04 Obsah Zde obsažené informace byly přesné v době vydání, ale mohou se změnit bez předchozího upozornění. 1. Prohlášení

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Šroubová čerpadla ALLWEILER A. Návod k obsluze Řada ALLUB RUV. ALLWEILER AG Verze BA-2013.03. Postfach 1140 Výtisk č. 550 830

Šroubová čerpadla ALLWEILER A. Návod k obsluze Řada ALLUB RUV. ALLWEILER AG Verze BA-2013.03. Postfach 1140 Výtisk č. 550 830 Šroubová čerpadla Návod k obsluze Řada ALLUB RUV G Verze BA-2013.03 Postfach 1140 Výtisk č. 550 830 Allweilerstraße 1 VM-č.Překlad 654.0013 GB 78301 Radolfzell Germany Phone: +49 (0) 7732-86-0 Fax: +49

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo 1 2 1 5 6 2 3 4 7 9 10 8 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Pro výrobek Duo od firmy Allaway vždy používejte mikrofiltr. 9 6 Instalace a používání kvalitního

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

Návod k použití B-345-01

Návod k použití B-345-01 Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte

Více

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ! Před zahájením instalačního procesu si prosím pozorně přečtěte návod. Instalace musí být v souladu s místními normami. 1. Použití Čerpadlo

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití

PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití PARNÍ ČISTIČ CS 2000 Návod k použití Blahopřejeme Vám k nákupu parního čističe CS - 2000! VLASTNOSTI: výkon 1350 W, velmi nízká úroveň hluku při provozu, Dodávané příslušenství: prodlužovací trubice podlahový

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08 PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB0-004- OBSAH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

Výrobce. Vážený zákazníku

Výrobce. Vážený zákazníku hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým

Více

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI

Více

Návod k instalaci, provozování a údržbě sudových čerpadel JESSBERGER

Návod k instalaci, provozování a údržbě sudových čerpadel JESSBERGER Návod k instalaci, provozování a údržbě sudových čerpadel JESSBERGER Pro elektrické univerzální motory JP-150,JP-180,JP-190,JP-200,JP 280, JP 300,JP320 a JP 400 Pro pneumatické motory JP-AIR1, JP-AIR2

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor!

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor! Čištění Ventilátor otřete hadrem. Je velmi důležité udržovat lopatky ventilátoru v čistotě. Předejdete tím možnému nevyvážení oběžného kola. Pozor! Nikdy nečistěte ventilátor kapalinou. Mohla by prosáknout

Více

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Montáž Vyndejte z krabice těleso vysavače i ostatní díly a přesvědčte se, že balení obsahovalo všechny komponenty.

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V Bezpečnostní opatření a) Tato vývěva je navržena pouze pro vyškolené osoby, které musí znát základy chlazení, chladicí systémy, chlazení a může

Více

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů NÁVOD A ÚDRŽBA - POJISTNÉ VENTILY str. 1 Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů Obsah Hlavní ustanovení Pojistné ventily I. Pojistné ventily II. Pojistné ventily III. Pozice pojistných ventilů NÁVOD

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Zařízení určené k odsávání použitých olejů Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce

Více

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682 Odsavač par Návod k obsluze HHT 682 1 1 2 3 9.5 mm 4 5 6 A 2 7 8 S 260 80 48 80 36 9 B C 10 D 11 12 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí 3 Varování Vzdálenost mezi varnou deskou a

Více

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY

Více

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják ěsíců Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

PUREX TRITON, TAGELUS

PUREX TRITON, TAGELUS Pískové filtry PUREX TRITON, TAGELUS Překlad původního návodu k použití Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals Belgium +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.com

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat

Více

Návod k použití a k instalaci

Návod k použití a k instalaci FR Návod k použití a k instalaci CS More languages on: www.zodiac-poolcare.com H0379400.B - 2013/06 Před použitím, údržbou a opravou tohoto přístroje si pozorně přečtěte tento návod! Symbol upozorňuje

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných čerpadel řady TM 10 OBSAH 1.0 Úvod str. 2 1.1 Záruka str. 2 1.2 Popis čerpadla str. 2 1.3 Přeprava a instalace str. 4 1.4 Technické detaily str.

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 35 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 35 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 36 4. SPRÁVA... 36 4.1 Skladování... 36 4.2 Přeprava... 36 4.3 Hmotnost

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití Poloautomatický bazénový vysavač Kontiki 2 Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače KONTIKI 2, speciálně konstruovaného pro nadzemní bazény a zapuštěné bazény s plochým

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol 2 OBECNÁ VAROVÁNÍ 1. Tento návod je důležitou a nedílnou součástí spotřebiče. Je třeba jej pečlivě uschovat spolu se spotřebičem, i když bude spotřebič převeden na jiného vlastníka nebo uživatele a/nebo

Více

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com

Více

10 Před horní úvrati při 850 ot/min

10 Před horní úvrati při 850 ot/min Kapitola 5B Zapalování Obsah 1 Zapalovaní - všeobecné informace...145 2 Zapalování testování...146 3 Zapalovací cívka (y) demontáž, testování a montáž...147 4 Rozdělovač - demontáž a montáž...147 Technické

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní

Více

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Platnost od 19.1.2004 No. 533 Automatický bazénový vysavač TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače TOPAZE od firmy

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

stříkací pistole s kompresorem

stříkací pistole s kompresorem stříkací pistole s kompresorem 51.04-PSK-230 CZ 2 5 4 1 7 15 16 6 3 10 8 13 11 12 14 PROTECO nářadí s.r.o. 9 2 1. Tělo stříkací pistole 2. Rozdělovací kroužek vzduchu 3. Vzduchová tryska 4. Tryska 5. O

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více