Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím
|
|
- Alois Brož
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím Pro novou generaci decentralizovaných telekomunikačních sítí jsou vyžadovány záložní zdroje, které splňují specifické požadavky odloučených nebo náročných venkovních aplikací. Na základě měnících se požadavků trhu vyvinula společnost Saft niklkadmiové baterie Tel.X se zdokonalenými mechanickými a elektrickými vlastnostmi. Jsou ideální pro použití v optických sítích včetně skříní a koncových terminálů služby triple-play stejně jako pro zařízení BTS (Base Transceiver Station) a BSC (Basic Station Controller) v bezdrátových sítích. Určeny pro telekomunikace Tel.X jsou bezúdržbové nikl-kadmiové baterie s vysokým výkonem a dlouhou životností, poskytují maximální spolehlivost za minimální celkové náklady (TCO). Pracují v širokém rozsahu teplot a ani v neklimatizovaném prostředí nevyžadují doplňování vody. Tel.X jsou kompaktní moduly kompatibilní se současnými telekomunikačními zařízeními. Vyznačují se naprostou spolehlivostí a jednoduše nahradí problémové olověné baterie VRLA. Odolná a prověřená nikl-kadmiová konstrukce baterií Tel.X včetně elektrolytu nepodléhají na rozdíl od VRLA baterií degradaci, nedochází u nich k náhlému selhání a účinně pracují i za nepříznivých podmínek. Výhody n Dlouhá životnost více než 14 let při + 40ºC. n Spolehlivost robustní konstrukce a jedinečné elektrochemické vlastnosti nikl-kadmiových baterií zaručují funkčnost, na kterou se lze spolehnout. n Bezúdržbovost není zapotřebí doplňovat vodu. n Vysoká hustota energie až 95 Wh/l; o 30 % lehčí než olověné baterie VRLA. n Doba instalace kratší než 20 minut jednoduché modulární provedení se snadno umísťuje a je přizpůsobeno pro 19" a 23" skříně. n Odolnost při extrémních teplotách pracují v teplotním rozmezí od 20ºC až do + 50ºC a krátkodobě i při teplotách od 50ºC do + 70ºC. n Není vyžadováno aktivní chlazení ani za velmi nepříznivých podmínek. n Kompatibilita se současnými telekomunikačními zařízeními není vyžadována teplotní kompenzace napětí z usměrňovače. n Stabilní výkonnost nehrozí riziko koroze, náhlé smrti ani přehřátí, jako u olověných baterií VRLA. n Dobrá skladovatelnost. n Snadná recyklace. leden 2009
2 Baterie Tel.X určeny pro telekomunikační trh Mimořádně dlouhá životnost Baterie Tel.X jsou vyrobeny nikl-kadmiovou technologií, která je vyspělá a vysoce spolehlivá. V telekomunikačních aplikacích se osvědčuje již téměř 20 let. Ni-Cd baterie nepodléhají náhlému selhání a během provozu nekorodují. Tel.X si uchovává svou výkonnost a strukturální celistvost po celou dobu životnosti. Tel.X snáší vysoké teploty až do + 50ºC a při teplotě + 40ºC bude pracovat déle než 14 let. Při nižších teplotách a za běžných provozních podmínek může životnost překročit i 20 let. Díky masivní vnitřní ocelové konstrukci a díky elektrolytu, který je optimalizován na výjimečné podmínky, může baterie pracovat krátkodobě v teplotním rozmezí od 50ºC až do + 70ºC. Tel.X je nejlepší zálohou při neočekávaných výpadcích proudu a zaručuje vysokou úroveň provozní spolehlivosti vaší aplikace. Navýšená výkonnost, bezúdržbovost Pro telekomunikační aplikace na odloučených a decentralizovaných místech je z důvodu snížení provozních nákladů a omezení servisních zásahů důležitá minimální potřeba údržby a spolehlivá funkce. Tel.X je moderním řešením záložního zdroje. Nabízí vysokou účinnost nabíjení, dobrou schopnost cyklování a k tomu všechny běžné výhody Ni-Cd technologie speciálně přizpůsobené pro telekomunikační aplikace. Systém s nízkotlakým ventilem snižuje spotřebu vody téměř na nulu, a to bez jakýchkoliv dopadů na dobrou výkonnost a dlouhou životnost. Během své životnosti baterie nevyžaduje doplňování destilované vody, avšak konstrukce Tel.X umožňuje v případě nutnosti vodu přidat. Společnost Saft doporučuje periodické kontroly nabíjecího napětí (obvykle 1,43 V/ článek), kromě toho není po instalaci baterie zapotřebí žádná další péče. Ochranný kryt Chrání a udržuje v čistotě svorníky a spojky mezi jednotlivými články baterie Tel.X. Tento kryt je vyroben v souladu s normou ČSN EN (bezpečnost) na úrovni IP2, čímž se eliminují jakékoli nepříznivé vlivy vnějších provozních podmínek. Snadná instalace, jednoduché použití Baterie Tel.X má kompaktní modulární konstrukci a její hmotnost je v průměru o 30 % nižší než u olověné baterie VRLA. Poskytuje vyšší výkon při nižším objemu. Respektuje existující podmínky nabíjení i prostor, který je k dispozici v 19" a 23" skříních. Rychle a přímo nahradí olověnou baterii VRLA. Tel.X se vejde téměř do všech v současnosti používaných rozvaděčů a skříní bez nutnosti jakýchkoli úprav a nabízí vysokou hustotu energie až do 95 Wh/l. 2
3 3 V zařízeních bez ventilace je možno baterie vybavit systémem centrálního odvádění plynů. Řada možností Řada Tel.X je k dispozici v rozsahu od 75 Ah do 170 Ah v modulárním provedení tak, aby vyhověla různým požadavkům na kapacitu. Každý modul obsahuje 3 až 10 článků v nehořlavém provedení UL-94 VO s textilními rukojeťmi pro snadnou manipulaci a instalaci. Životnost (roky) Vliv teploty na životnost baterie Tel.X olověná VRLA Tel.X splňuje NEBS - úroveň III, nejvyšší standard pro bezpečnost a funkčnost podle Telcordia a je navržena tak, aby splňovala požadavky pro ochranu životního prostředí GR-3108 a výkonnostní požadavky podle GR-3020 a IEC Optimální design Při vývoji baterie Tel.X byly pečlivě zvažovány všechny fáze života výrobku - od výroby přes průmyslové využití až po recyklaci. Výroba baterie Tel.X je méně náročná na spotřebu energie. Pokročilá konstrukce snižuje vliv na životní prostředí při likvidaci použitých baterií. Průměrné napětí článku (V) 1,60 1,50 1,40 1,30 1,20 1,10 1,00 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 Vybíjecí charakteristiky Průměrná teplota Vybíjení při + 25ºC při různých režimech vybíjení po 24hod. nabíjení při + 25ºC při 1,43 V/článek. Cn/2 I = Cn/2 Cn/4 I = Cn/4 Cn/8 I = Cn/8 Cn/12 I = Cn/12 0, Baterie Tel.X po celou dobu své životnosti přímo přispívá ke snížení spotřeby energie díky vysoké účinnosti nabíjení bez potřeby klimatizace skříně. Dostupná kapacita (% Cn) Kapacita (% Cn) Výkonnost při různém koncovém napětí 1, , , , provozu (h)
4 4 Vybíjecí charakteristiky Tel.X (W) Výkon ve Wattech po prodlouženém nabíjení konstantním napětím v rozmezí 1,43 až 1,45 V/článek při + 20ºC až + 25ºC, omezení nabíjecího proudu 0,15 C 8 A. Konečné napětí: 1,00 V/článek TLX ,4 40,1 29,1 23,2 18,8 12,3 9,9 8,2 5,5 4,1 TLX ,7 52,0 38,1 29,9 24,2 15,9 12,8 10,7 7,1 5,4 TLX ,3 75,8 55,1 43,1 35,0 23,1 18,6 15,5 10,5 7,7 TLX ,8 93,1 67,5 53,0 43,1 28,4 22,9 19,2 12,8 9,5 Konečné napětí: 1,05 V/článek TLX ,1 39,3 28,9 22,6 18,3 12,1 9,7 8,1 5,4 4,0 TLX ,2 51,0 37,1 29,1 23,7 15,7 12,7 10,5 7,0 5,3 TLX ,8 73,5 53,3 42,2 34,3 22,7 18,2 15,3 10,3 7,7 TLX ,9 90,3 65,4 51,7 42,0 27,7 22,4 18,8 12,5 9,4 Konečné napětí: 1,10 V/článek TLX ,0 36,8 27,2 21,6 17,8 11,8 9,5 7,9 5,3 3,9 TLX ,1 47,2 35,0 28,2 22,9 15,3 12,2 10,2 6,8 5,2 TLX ,5 66,4 50,2 40,7 33,2 22,1 17,8 14,7 10,0 7,4 TLX ,7 81,4 61,6 49,8 40,7 27,2 21,8 18,2 12,2 9,2 Konečné napětí: 1,14 V/článek TLX ,2 32,4 25,0 20,9 17,1 11,3 9,1 7,6 5,2 3,8 TLX ,8 41,5 32,4 27,2 22,1 14,7 11,9 9,9 6,6 4,9 TLX ,3 57,7 46,4 39,2 31,9 21,2 17,2 14,3 9,6 7,2 TLX ,1 70,5 56,9 48,1 39,3 26,0 21,0 17,5 11,8 8,9 * Nominální kapacita se získá po prodlouženém nabíjení konstantním napětím (I-U) 1,45 V/článek (při + 25ºC) následovaném vybitím do 1,1 V/článek (při zatížení odpovídajícímu 8 h zálohování).
5 Vybíjecí charakteristiky Tel.X (A) Proud v Ampérech po prodlouženém nabíjení konstantním napětím v rozmezí 1,43 až 1,45 V/článek při + 20ºC až + 25ºC, omezení nabíjecího proudu 0,15 C 8 A. Konečné napětí: 1,00 V/článek TLX ,0 35,2 24,7 19,0 15,3 9,9 7,9 6,6 4,4 3,3 TLX ,9 45,6 32,0 24,5 19,7 12,8 10,3 8,6 5,7 4,3 TLX ,0 66,4 46,2 35,4 28,5 18,5 14,9 12,4 8,3 6,2 TLX ,9 81,7 56,7 43,5 35,1 22,8 18,3 15,3 10,2 7,6 Konečné napětí: 1,05 V/článek TLX ,6 33,7 24,0 18,5 14,9 9,7 7,8 6,5 4,3 3,2 TLX ,7 43,7 30,9 23,9 19,3 12,6 10,1 8,4 5,6 4,2 TLX ,7 63,0 44,3 34,5 27,9 18,2 14,6 12,2 8,1 6,1 TLX ,4 77,4 54,4 42,4 34,2 22,3 17,9 15,0 10,0 7,5 Konečné napětí: 1,10 V/článek TLX ,8 31,2 22,5 17,7 14,4 9,3 7,6 6,3 4,2 3,1 TLX ,5 40,0 29,0 23,0 18,6 12,1 9,8 8,2 5,4 4,1 TLX ,2 56,4 41,6 33,2 26,9 17,5 14,2 11,8 7,9 5,9 TLX ,3 69,0 51,0 40,7 33,0 21,5 17,4 14,6 9,7 7,3 Konečné napětí: 1,14 V/článek TLX ,6 27,5 20,7 16,8 13,7 9,1 7,3 6,1 4,1 3,0 TLX ,1 35,2 26,8 21,8 17,7 11,8 9,5 7,9 5,3 3,9 TLX ,8 49,0 38,4 31,4 25,6 17,0 13,7 11,4 7,6 5,7 TLX ,8 59,8 47,1 38,6 31,5 20,9 16,8 14,0 9,4 7,0 * Nominální kapacita se získá po prodlouženém nabíjení konstantním napětím (I-U) 1,45 V/článek (při + 25ºC) následovaném vybitím do 1,1 V/článek (při zatížení odpovídajícímu 8 h zálohování). 5
6 Řada Tel.X Typ Napětí Jmenovitá Nominální Maximální rozměry Hmotnost na blok kapacita kapacita D Š V (V) C 5 Ah* C 8 Ah** (mm) (mm) (mm) kg TLX , ,6 TLX , ,8 TLX , ,9 TLX , ,0 TLX , ,0 TLX , ,0 TLX , ,0 TLX , ,0 TLX , ,2 TLX , ,9 TLX , ,5 TLX , ,1 TLX , ,6 TLX , ,1 TLX , ,6 TLX , ,0 TLX , ,9 TLX , ,5 TLX , ,0 TLX , ,5 TLX , ,9 TLX , ,6 TLX , ,7 TLX , ,8 TLX , ,8 * Podle IEC ** Data získána po prodlouženém nabíjení konstantním udržovacím napětím 1,45 V/článek při + 25ºC a nabíjecím proudu 0,15 C 8 A následovaném vybitím při 8 hod. a při + 25ºC na 1,1 V/článek. Recyklace: Závazek společnosti Saft vůči životnímu prostředí Společnost Saft se zavázala k dodržování nejvyšších standardů ochrany životního prostředí a k minimalizaci vlivu svých výrobků a činností na životní prostředí: n upřednostňováním recyklovaného materiálu před nerecyklovanými surovinami, n snižováním objemu výrobních odpadů, snižováním spotřeby vody, n zaváděním systému sběru a recyklace baterií po ukončení životnosti. Ve většině zemí Evropské unie a severní Ameriky vytváří Saft partnerství s firmami, které shromažďují a recyklují průmyslové Ni-Cd baterie ve schválených zařízeních bez jakýchkoli poplatků pro naše zákazníky. Tato služba je v souladu se zákony upravujícími mezinárodní přepravu odpadů. Seznam sběrných míst je k dispozici na V ostatních zemích společnost Saft pomáhá svým zákazníkům nalézt recyklační řešení, které je šetrné vůči životnímu prostředí. Pro bližší informace kontaktujte svého místního obchodního zástupce. Saft Industrial Battery Group 12, rue Sadi Carnot Bagnolet France Tel.: Fax : Dokument č Veškeré údaje v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění a jsou závazné pouze po písemném potvrzení společností Saft. Foto: Saft. Société anonyme au capital de RCS Bobigny B Vyrobeno Arthur Associates Limited a ITR International Translation Resources Ltd
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
VíceAXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
VíceKritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
VíceOtevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF
Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních
VíceAXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
Více- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit.
Dobíjení baterie při jízdě automobilu. Přebíjení i nedobíjení škodí a zkracuje ţivotnost autobaterie. Dobře seřízená nabíjecí soustava udrţuje autobaterii v nabitém stavu. Při správném dobíjení a průměrných
VíceDopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
VíceŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl
ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5 Opravdový rozdíl PŘEDSTAVUJEME MOTORY SCANIA EURO 5 2-3 Dokonalost se vyplácí. O tom, co je motorem vašich ambicí, se můžeme jen dohadovat. Zato přesně víme, jakým překážkám musíte
VíceAKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...
VíceBCV1 a BCV20 Ventily odluhu
IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace
VíceODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY s názvem MRAZÍCÍ BOXY PROJEKTU CEITEC IV. ČÁST 1. vyhotovené podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, 1. ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY v platném znění
VíceÚprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!
Omezení úprav výfukového systému Omezení úprav výfukového systému Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Obecně se nepovoluje provádění úprav výfukového systému ve vozidlech
VíceRMA. KLIKY TRITON Po několik let již Tritón vyrábí své vlastní kliky pro stojanové rozvaděče. Patent: PUV 2009-22086.
0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 01 1 1 1 Univerzální rozvaděč pro datové a telekomunikační účely. Dostatečná nosnost pro běžné aplikace, velký výběr rozměrů a variant spolu se širokou
VíceLED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích Základní východiska Nejbouřlivější vývoj v posledním období probíhá v oblasti vývoje a zdokonalování světelných zdrojů nazývaných obecně LED - Light Emitting
VíceMDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické
VíceRAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku
RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY
VíceS t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
VíceELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20
Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
VíceAKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
VíceSC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
VíceSO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU
STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU Stav.úpravy části 2.np Krytý bazén 25m Zlín, Hradská 888, Zlín SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
VíceMetodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky
Příloha č. 2 Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky 1. Vymezení skupin výrobků Kancelářská výpočetní technika, jak o ni pojednává tento dokument, zahrnuje tři skupiny výrobků: počítače osobní
VícePŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
VíceNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
VíceNÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VíceAkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuCOMFORT Návod 500 k obsluze L AkuCOMFORT 750 L AkuCOMFORT 1000 L AkuCOMFORT 1500 L AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis nádoby... 3 2. Montáž...
VíceI. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
VíceTechnické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu
Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu stanovené pro vodovody a kanalizace provozované Vodohospodářskou společností Vrchlice-Maleč,
VícePřevodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
VíceNYNÍ K DISPOZICI DO DN 600
NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné
VíceDešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů
Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Obsah: A. Nádrže - nadzemní, podzemní - pro dešťovou vodu, jejich spojování, vybavení B. Filtry - /zemní/ - / interní -do nádrže/ - /do svodové
VíceObytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:
Vnitřní elektrické rozvody Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky http://fei1.vsb.cz/kat420 Technická zařízení budov III Fakulta stavební Elektrické
VíceCompact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení
Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s
Více1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM
1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM Účel : Snížení ovládací síly při běžném převodu řízení. Poznámka : Pro natočení rejdových kol u vozidel s velkým zatížením řídící nápravy je nutno vyvinout velkou ovládací sílu její
Více290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
VíceA PRŮVODNÍ ZPRÁVA B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
A PRŮVODNÍ ZPRÁVA B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA MULTIFUNKČNÍ SPOLEČENSKÁ MÍSTNOST Č.P. 102 BRNIŠTĚ DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY Investor : Obec Brniště Brniště 102 47129 Brniště Zodp. Projektant : Vladimír
VíceProblematika napájení vybraných požárně bezpečnostních zařízení - elektrické požární signalizace a nouzového osvětlení
Problematika napájení vybraných požárně bezpečnostních zařízení - elektrické požární signalizace a nouzového osvětlení plk. Ing. Zdeněk Hošek, Ph.D. Ministerstvo vnitra - generální ředitelství Hasičského
VíceNapájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.
VíceZákladní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů
Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících
VíceVÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ Distribuce, a. s.
VÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ Distribuce, a. s. Vydává ČEZ Distribuce, a. s. 1.9.2005 www.cez-distribuce.cz Obsah 1 ÚVOD... 3 2 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY... 3 3 PODMÍNKY PRO PROVOZ VE... 3 4 KONTROLA
VíceFILTRU PEVNÝCH ČÁSTIC
Vše, co musíte vědět o FILTRU PEVNÝCH ČÁSTIC DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O FILTRU PEVNÝCH ČÁSTIC Filtr pevných částic (FAP), spojený s motorem HDi, vyvinutý skupinou PSA Pugeot Citroën. Díky odstraňování
Více(str. 129) Regulace tlaku
(str. 129) Regulace tlaku Technické informace strana 130 Redukční ventil 315 strana 135 Redukční ventil z ušlechtilé oceli 6315 strana 139 Redukční ventil 312 strana 143 Regulátor tlaku 6203 strana 147
VíceT E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316
VíceObecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka. č. 4/2003 ze dne 4.11.2003
Obecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka č. 4/2003 ze dne 4.11.2003 O nakládání s komunálním odpadem a stavebním odpadem na uzemí obcí Plaňany, Blinka, Hradenín a Poboří Zastupitelstvo
Více200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci
VíceDOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009
DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009 Úvodní ustanovení 1. V návaznosti na příslušné zákony a stanovy družstva obsahuje domovní řád pravidla užívání bytů, nebytových a společných částí
VícePříloha k průběžné zprávě za rok 2015
Příloha k průběžné zprávě za rok 2015 Číslo projektu: TE02000077 Název projektu: Smart Regions Buildings and Settlements Information Modelling, Technology and Infrastructure for Sustainable Development
VíceSmlouva o dodávce pitné vody.
Smlouva o dodávce pitné vody. Z vodovodu pro veřejnou potřebu ve vlastnictví obce Strašnov, uzavřená na základě 8 odst. 6 zákona 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích, v platném znění. 1. Smluvní strany
VíceTO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
VíceGA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
VíceB. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Ing. LEMENDA TOMÁ B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY a) Charakteristika stavebního pozemku Dotčené pozemky v současné době plní stejnou funkci, jako budou plnit po úpravě. Jedná se o pozemky
Vícek OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009
NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ
VíceFj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S
NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G
Vícewww.niveko.cz Certifikace ISO 9001: 2000
www.niveko.cz PRŮMYSLOVÁ VÝROBA Certifikace ISO 9001: 2000 Společnost Niveko s.r.o. se více jak patnáct let zabývá zakázkovou výrobou nádrží a doplňků do chemického, ale i potravinářského průmyslu. Výjimkou
VíceINDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
VíceD.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI
OBJEKT SO3.1 - TOALETY D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI AKCE: ÚPRAVA OKOLÍ HORNOBRANSKÉHO RYBNÍKA INVESTOR: MĚSTO, NÁMĚSTÍ SVORNOSTI 1 381 01 MÍSTO: OKRES: ZAK. Č.: 08-14 V ČESKÉM KRUMLOVĚ, BŘEZEN 2014 VYPRACOVAL:
VíceBTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP
Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
Více- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
Vícewww.noark-electric.cz ROZVODNICE A PROPOJOVACÍ SYSTÉMY KATALOG PLASTOVÝCH ROZVODNIC A PROPOJOVACÍCH LIŠT
www.noark-electric.cz ROZVODNICE A PROPOJOVACÍ SYSTÉMY KATALOG PLASTOVÝCH ROZVODNIC A PROPOJOVACÍCH LIŠT Platnost od 15. 11. 2011 Obsah Společnost NOARK Electric... Obecné informace... 2 4 Rozvodnice PNS
VícePásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceDřevoobráběcí stroje. Quality Guide. Vyhodnocení nástrojů
Dřevoobráběcí stroje Quality Guide Vyhodnocení nástrojů 2 PrůVoDce kvalitou Vyhodnocení nástrojů Dávno jsou pryč doby, kdy se nástroje od sebe výrazně odlišovali kvalitou a vzhledem provedení. V současnosti
VíceTECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY. Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY OBRUBNÍKY Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100 betonové obrubníky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími přísadami
VíceNávod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
VíceVÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
VíceMANUÁL TECHNOLOGICKÉHO ROZVADĚČE AO 09/2013//09/2016 ČSN EN ISO 9001:2001 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN OHSAS
MANUÁL TECHNOLOGICKÉHO ROZVADĚČE AO 09//2013////09//2016 ČSN EN ISO 9001:2001 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN OHSAS 18001:2008 Název a sídlo: Adresy provozoven: 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE I ASE, s.r.o. Sadová 95,
VíceMěsto Týnec nad Sázavou K Náklí 404, 257 41 Týnec nad Sázavou
Město Týnec nad Sázavou K Náklí 404, 257 41 Týnec nad Sázavou KANCELÁŘ STAROSTY VÝZVA A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZAKÁZKY MIMO REŽIM ZÁKONA č. 137/2006 Sb. 1. Identifikační údaje zadavatele: Zadavatel ve smyslu
VícePracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
VíceDD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
VícePLÁN BOZP Název stavby:
Archivní číslo: Číslo zakázky: 6211620058 Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, 326 00 Plzeň Paré číslo: PLÁN BOZP Název stavby: Stavebník (zadavatel stavby) Projektant: Koordinátor BOZP v přípravě
VíceOPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval
Z2 Z1 DATUM PODPIS Vypracoval Area Projekt s.r.o. Chudenická 1059/30, 102 00 Praha 10 tel. 371 727 036, www.areaprojekt.cz Zasílací adresa : ulice Miru 21, sekretariat@areaprojekt.cz AREA ROJEKT Místo
VíceTisková zpráva AKE 30 LI od firmy Bosch provede více než 100 řezů na jedno nabití akumulátoru
Tisková zpráva První akumulátorová řetězová pila s 36V lithiumiontovým akumulátorem AKE 30 LI od firmy Bosch provede více než 100 řezů na jedno nabití akumulátoru Srpen 2009 PI 6596 PT MS Pro výkonné a
VíceTechnická dokumentace pro obal: EUR paleta
Záznam č. 4-01193 S5 Technická dokumentace pro obal: EUR paleta Stav k 1. červnu 2010 Technická dokumentace obsahuje: 1. Popis obalu. 2. Dokumenty prokazující splnění požadavků stanovených v 3 a 4 zákona
VíceGENERAL Technické údaje / Oblasti použití Napětí akumulátoru... 12 V Kapacita akumulátoru... 2,0 Ah Jmenovitý příkon... 280 W Počet otáček motoru... 12000 1/min Síla na píst... 19 kn Doba lisování (podle
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným
VíceBTL-3000 Series Tenea 10 20
BTL-3000 Series Tenea 10 20 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST BTL-3000 SERIES - TENEA STRÁNKA 1 Z 7 100JZ14/09/2012CZ OBSAH 1 MANIPULACE A PŘENÁŠENÍ... 3 2 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST... 3 2.1 Vodoinstalace... 3 2.2 Elektroinstalace...
VíceKompenzační kondenzátory FORTIS Pro
www.kbh.cz Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro Vysoká odolnost Výkon do 0 kvar Suchá náplň Bezpečnost Všeobecně Kompenzační kondenzátory patří k nejdůležitějším součástem systémů pro kompenzaci jalového
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
VícePOWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
VícePOŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ
Příkop 6 - IBC, 602 00 Brno Tel/fax: +420 545 173 539, 3540 IČ: 48907898 e-mail: projektypo@projektypo.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ STAVBA Bytový dům Loosova 13 rekonstrukce elektroinstalace ve společných
VíceNiky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.
VícePRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE VÝROBKY PRO PODNIKÁNÍ KRISPOL VRATA PRO NÁROČNÉ KRISPOL SPOLEHLIVÝ PARTNER V BIZNESIE Společnost KRISPOL je předním evropským výrobcem vrat, oken a dveří a lídrem v oblasti
Více3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY
3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY Informace sehrávaly v podniku bezesporu již dříve důležitou roli, ale v současnosti mohou vhodné informace v kombinaci se zlepšenými podnikovými procesy a vhodnou
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm
VíceSBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VíceSpacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby
Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz
VíceKLIMA PROJEKT s.r.o. Technická zpráva
U Výstaviště 15, 370 05 České Budějovice PROJEKCE VZDUCHOTECHNIKY KLIMATIZACE DIČ CZ49 05 08 69, IČO 49 05 08 69 Tel : 385 510 950, 385 348 062, Fax : 385 345 260, E-mail : klimaprojekt@seznam.cz Technická
VíceA.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY A.3.1.2.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zodpovědný projektant: Vypracoval:
VíceZařízení pro montáž a demontáž ložisek
Zařízení pro montáž a demontáž ložisek 1 Bezpečnost Při nedodržení následujících varování může dojít k vážným úrazům. Neuvádějte ložisko do pohybu tlakovým vzduchem, protože působení tlaku vzduchu může
VíceCBI CEI CAI CDI. Product name:
CBI CEI CAI CDI Product name: AFM-T Date: 20.01.2012 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs Auto-Folding Mirrors OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04 Úvod 05 Charakteristika
VícePOPIS REALIZACE POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB Sociální rehabilitace Třinec
POPIS REALIZACE POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB Sociální rehabilitace Třinec 1. Poslání Sociální rehabilitace Třinec poskytuje služby sociální rehabilitace lidem bez zaměstnání. Posláním organizace je pomáhat
VíceDýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
VíceInformace o probíhající stavbě za měsíce září až říjen 2012 (68. KD - 76. KD)
Informace o probíhající stavbě za měsíce září až říjen 2012 (68. KD - 76. KD) Práce na budově zámku SO 01 a práce na hlavním nádvoří a v blízkém okolí SO 02 probíhají s odchylkami některých činností oproti
VíceKabelové rozvody ypro napájení požárně bezpečnostních zařízení
Kabelové rozvody ypro napájení požárně bezpečnostních zařízení Poznatky z užívání ČSN 730848 Kabelové rozvodynové trendy Požární bezpečnost staveb 30.4.2014 Ostrava Ing. Petr Bebčák, Ph.D. Zákonné předpisy
VíceNovinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012
Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Silný vrtací šroubovák s kompaktními akumulátory ASV 14 A (2x 1,3 Ah) vhodný pro aplikace s vysokými nároky na výkon při nízké hmotnosti stroje nový silnější
VícePrůtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
Více