- 1 - Réf Rowenta France Siret Sous réserve de modifications Conception & réalisation : JPM et Associés - 07/2005

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "- 1 - Réf. 451304 - Rowenta France Siret 301859 880 000 33 Sous réserve de modifications Conception & réalisation : JPM et Associés - 07/2005"

Transkript

1 - 1 - Réf Rowenta France Siret Sous réserve de modifications Conception & réalisation : JPM et Associés - 07/2005

2 Mehrzwecksauger Wet & Dry Vorace-Bricolage SERIE RU/RD Návod k obsluze Návod na obsluhu Kezelési utasítás - 2 -

3 1a a b b 10a - 3 -

4 âesky POPIS P ÍSTROJE: Kryt motoru: 1. RukojeÈ: a) s drïákem pfiíslu enství, b) s moïností skrytí. 2. DrÏák trubice. 3. Posuvn spínaã (dle modelu): a) zapnutí/vypnutí b) elektronická regulace v konu 3 pozice: I (eko), 0 (stop), II (max). 4. Prostor pro uloïení elektrického kabelu. 5. Plovákov ventil. 6. Pûnov filtr (filtr pro ochranu motoru). 7. Nádoba - 17, 19 nebo 29 litrû (dle modelu). 8. Pojistné svorky. 9. Napojení hadice. 10. Otoãná koleãka (dle modelu): a) pevná, b) na demontovatelném podstavci. Standardní nebo volitelné pfiíslu enství (dle modelu): Toto pfiíslu enství je dodáváno o prûmûru 32 mm a 54 mm. Nûkteré modely jsou prodávány s pfiíslu enstvím, které je u jin ch modelû ve stejné fiadû k dispozici pouze za pfiíplatek. Pfiíslu enství o prûmûru 54 mm, které je specificky urãeno pro ãi tûní v nároãn ch podmínkách (dílna, terasa, zahrada atd.), se ve vût inû pfiípadû dodává za pfiíplatek. V pfiípadû prûmûru 32 mm: Sací hadice s regulátorem pfiívodu vzduchu, Dvû prodluïovací trubice, Hubice na koberce/podlahy (rohoïe, koberce, hladké podlahy), Hubice na ãalounûní, tûrbinová hubice, Hubice na vysávání kapalin (dle modelu), Rotaãní odpra ovací kartáã na nábytek (dle modelu). V pfiípadû prûmûru 54 mm: Sací hadice, Dvû prodluïovací trubice, Víceúãelová hubice, tûrbinová hubice, Hubice na hladké podlahy, Permanentní filtr ZR~702. Volitelné pfiíslu enství: Papírové sáãky ZR-804 (velká nádoba) a ZR-814 (malá nádoba), Papírové sáãky s dvojnásobnou tlou Èkou ZR-815 (malá nádoba), Permanentní textilní filtr RU-3011, Turbokartáã ZR-08 na ãalounûní, Turbokartáã ZR-95 na podlahy. Sady pfiíslu enství pro specifické pouïití (vozidlo, dûm, nároãné podmínky...) jsou k dostání u distributorû a v autorizovan ch servisních stfiediscích Rowenta (viz pfiiloïen seznam) âesky P ED POUÎITÍM: DÛkladnû se prosím obeznamte s provozními pokyny a tyto uschovejte na bezpeãném místû. Vûnujte pozornost nákresûm. Pfiístroj a pfiíslu enství vyjmûte z obalu. BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE: Elektrické pfiístroje Rowenta splàují obecnû uznávané bezpeãnostní a technické normy, které jsou v souãasnosti platné. K napájení tohoto pfiístroje lze pouïít v hradnû stfiídav proud. Pfiívodní napûtí musí odpovídat údajûm uveden m na typovém títku pfiístroje. ProdluÏovací kabely pouïívejte pouze za pfiedpokladu, Ïe jsou v perfektním stavu a odpovídají napûtí pfiístroje. Pfied kaïd m pouïitím by mûl b t napájecí kabel kompletnû rozvinut. Zkontrolujte, zda-li jsou v echny filtry instalovány. Pfiístroj nikdy nepouïívejte bez filtrû! ZabraÀte tomu, aby byl elektrick kabel smaãkán ãi pfii el do kontaktu s ostr mi hranami nebo hork mi povrchy. Pfiístroj by mûl b t pouïíván a skladován mimo dosah dûtí. Pokud je zapnut, nikdy od pfiístroje neodcházejte. Koncové ãásti hubic a trubic se nikdy nesmí dostat do blízkosti oãí a u í. Nevysávejte horké nebo doutnající látky, velké kusy odpadû s ostr mi hranami (sklo), rozpou tûdla nebo korozívní kapaliny, acidické kapaliny, hofilavé nebo v bu né látky (benzín ãi v robky na bázi alkoholu). Pfii odpojování pfiístroje od sítû nikdy netahejte za napájecí kabel. Pfiístroj vïdy odpojte od sítû: - jestliïe ho doãasnû vypnete, - okamïitû po pouïití, - pfied instalací pfiíslu enství, - pfied provádûním údrïby nebo ãi tûním. Pfiístroj nikdy neskladujte ve venkovních prostorách. Pfiístroj nikdy neponofiujte do vody. Pfiístroj nepouïívejte, jestliïe: - do lo k jeho spadnutí a pokud je po kozen nebo nefunguje normálnû. Dojde-li k v e uvedenému, pfiístroj neotevírejte. Kontaktujte nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Rowenta. K opravû tohoto vysavaãe a v mûnû elektrického kabelu je nezbytné pouïít speciální nástroje.

5 Pokud je napájecí kabel pfiístroje po kozen, musí b t vymûnûn za speciální napájecí kabel RS-ST PouÏívejte pouze garantované originální pfiíslu enství Rowenta (filtry, papírové sácky...). Pfied likvidací jiï nepotfiebného pfiístroje, by mûl b t vysavaã v souladu s platn mi nafiízeními uveden mimo provoz (odpojením elektrického napájecího kabelu). Opravy elektrick ch pfiístrojû by mûli provádût pouze odborníci za pouïití originálních náhradních dílû od v robce. V opaãném pfiípadû je opravování pfiístroje nebezpeãné. Spoleãnost Rowenta nemûïe pfiijmout odpovûdnost za kody vzniklé v dûsledku nesprávného pouïívání pfiístroje ãi nedodrïení provozních instrukcí. Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí! i Vá pfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stfiedisku, kde s ním bude naloïeno odpovídajícím zpûsobem. Pro zaji tûní va í bezpeãnosti tento pfiístroj odpovídá pfiíslu n m normám a pfiedpisûm (smûrnicím pro nízké napûtí, elektromagnetickou kompatibilitu, Ïivotní prostfiedí,...) Na dan vysavaã bylo v souladu se zákonem ã. 22/1997 Sb. vydáno prohlá ení o shodû. Vysavaã odpovídá harmonizovan m technick m normám a nafiízením vlády : C. 168/1997 Sb. - elektrická zafiízení nízkého napûtí, C. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita, C. 9/2002 Sb. - emise hluku. Hodnota namûfieného hluku ãiní : 80 db. Pfiístroj je urãen pouze pro vysávání v domácnosti. Pfii pouïívání pfiístroje mimo domácnost je uïivatel povinen dodrïovat lhûty pravideln ch kontrol a revizí dle normy âsn , "Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick ch spotfiebiãû bûhem jejich pouïívání." - 5 -

6

7 4 8 âesky MONTÁÎ: Instalace koleãek (dle modelu): 1. Otevfiete pojistné svorky a odpojte kryt motoru od nádoby. OdstraÀte ve keré pfiíslu enství a nádobu otoãte. 2. Koleãka upevnûte pfiímo na podstavec nádoby (dle modelu) nebo na demontovateln podstavec (dle modelu). VloÏení papírového sáãku: Papírov sáãek MUSÍ b t pouïit pfii vysávání prachu a such ch látek. Pfii vysávání jemného odpadu, jako je napfi. omítka, cement, studen popel atd., pouïívejte papírov sáãek s permanentním filtrem ZR-702 (dle modelu). Nádoba s drïákem sáãku a demontovateln m napojením hadice (dle modelu): 3. Okraje lepenky trochu zahnûte a poté sáãek co nejvíce zasuàte do drïáku. 4. Sací hadici nasuàte do sacího otvoru a otoãte ji ve smûru hodinov ch ruãiãek, dokud nedojde k jejímu uchycení. Chcete-li sací hadici odpojit, otoãte ji proti smûru hodinov ch ruãiãek. Nádoby s fixním otvorem pro sací hadici (dle modelu): 5. Papírov sáãek drïte za ãást vyrobenou z lepenky. Sáãek zasuàte na sací otvor a potlaãte jej proti stûnû nádoby. Permanentní textilní filtr RU-3011 (dle modelu): Tento filtr slouïící k ochranû motoru se pouïívá za pfiedpokladu, Ïe není instalován prachov sáãek. 6. Filtr vloïte pfiímo do bubnu. Pûnov filtr: Tento filtr slouïící k ochranû motoru musí b t vïdy pouïit. DÛleÏité: Bez pûnového filtru pfiístroj nikdy nepouïívejte. Permanentní filtr ZR-702 (dle modelu): Tento filtr chrání motor a pouïívá se: bez papírového sáãku v pfiípadû nároãného ãi tûní a vysávání písku, hrub ch neãistot, listí atd. S papírov m sáãkem v pfiípadû vysávání omítky, cementu, studeného popelu atd. Permanentní filtr nikdy nepouïívejte k vysávání kapalin. 7. Filtr nasaìte na vodítko filtru na krytu motoru. Pfied opûtovnou instalací krytu motoru na nádobu se ujistûte, zda-li je papírov sáãek umístûn proti stûnám nádoby. Uzavfiete pojistné svorky. Ohebná hadice: Konec ohebné hadice nasuàte do sacího otvoru. ProdluÏovací trubice: Pfiístroj lze pouïít s 1, 2 nebo Ïádnou prodluïovací trubicí. 8. ProdluÏovací trubice vzájemnû propojte a poté je nasuàte na ohebnou hadici. Ve keré pfiíslu enství (hubice, kartáãe atd.) lze pfiipojit k prodluïovacím trubicím nebo pfiímo na ohebnou hadici. Dvoupolohová hubice na koberce/podlahy: Toto v kyvné pfiíslu enství zaji Èuje neustál kontakt s ãi tûn mi povrchy a usnadàuje vysávání pod nábytkem. 9. Vysunut kartáã v pfiípadû ãi tûní hladk ch povrchû. 10. Zasunut kartáã v pfiípadû ãi tûní rohoïí a kobercû. Hubice na koberce/podlahy (dle modelu): Hubice je vybavena flexibilními pásky, které zaji Èují neustál kontakt s ãi tûn mi povrchy a umoïàují nepfieru ované vysávání rohoïí, kobercû a hladk ch povrchû. Hubice na ãalounûní: 11. Tato hubice je urãena k vysávání pohovek, matrací, ãalounûn ch ãel postelí atd. tûrbinová hubice: 12. Je urãena k vysávání v rozích (u podlahov ch li t, radiátorû) a v dal ích tûïko pfiístupn ch místech. Rotaãní odpra ovací kartáã na nábytek (dle modelu): 13. SlouÏí k jednodu ímu ãi tûní v ech jemn ch povrchû a pfiedmûtû vyïadujících dûkladnou péãi: nábytku, obrazû, knih atd. Hubice na vysávání kapalin (dle modelu): 14. Praktické pfiíslu enství pro odstraàování kapalin z hladk ch povrchû. Víceúãelová hubice (dle modelu): 15. Víceúãelová hubice je díky svému velkému otvoru vhodná zejména k vysávání písku, pilin, listí atd. Hubice na hladké podlahy (dle modelu): 16. Díky své ífice se tato hubice hodí zejména k rychlému vysávání velk ch ploch (dlaïdic, linolea atd.).

8 âesky POUÎÍVÁNÍ P ÍSTROJE: 17. Napájecí kabel úplnû rozviàte. 18. Kabel zapojte do uzemnûné zásuvky. 19. Stisknutím tlaãítka on/off se pfiístroj zapne. Pfiednastavené sací v kony (dle modelu): PoÏadovaného sacího v konu je dosaïeno stisknutím tlaãítka on/off. 20. Poloha " max " je urãena k vysávání ve ker ch podlah (dlaïdice, rohoïe, koberce atd.) a závûsû atd. Regulace vzduchu: 21. Pro sníïení sacího v konu (zejména v pfiípadû, Ïe otvor pouïívaného pfiíslu enství je ucpán) otevfiete posuvn regulátor. Vysávání kapalin: Otevfiete pojistné svorky, demontujte kryt motoru a vyjmûte papírov sáãek spolu s permanentním filtrem (dle modelu). PouÏijte hubici na ãalounûní nebo hubici na vysávání vody (dle modelu). V pfiípadû hûfie dostupn ch míst pouïijte tûrbinovou hubici nebo ohebnou hadici (napfi. k vyprázdnûní ucpaného dfiezu). 22. Jakmile objem kapaliny v nádobû dosáhne maximální úrovnû, bezpeãnostní plovákov ventil vysávání automaticky pfieru í. Pfiístroj zastavte, otevfiete pojistné svorky, odmontujte kryt motoru a nádobu vyprázdnûte. Vysávání bude pfieru eno také v pfiípadû, Ïe hrozí pfievrácení vysavaãe. Pfiístroj zastavte, vyãkejte, dokud plovák neklesne a poté vysavaã opûtovnû zapnûte. Poznámka: Pokud nebyl odstranûn filtr s v mûnnou vloïkou a zûstává v nûm nasátá kapalina, plovákov ventil vysávání pfieru í, aãkoliv hladina kapaliny nedosahuje maximální úrovnû. Pfiístroj zastavte a pfied jeho opûtovn m spu tûním vyãkejte, dokud z nûj voda nevyteãe. DÛleÏité: Po vysávání kapalin je vïdy nezbytné nádobu, pûnov filtr a ve keré pfiíslu enství vysu it je tû pfiedtím, neï bude vysavaã opûtovnû pouïit (zejména v pfiípadû pouïití papírového sáãku k vysávání prachu nebo such ch látek). Po pouïití vysavaãe: Pfiístroj zastavte a odpojte od elektrické sítû. SKLADOVÁNÍ: Smotejte napájecí kabel a pfiichyète k nûmu zástrãku. 23. Pfiipevnûte spodní prodluïovací trubici k drïáku trubice. VloÏte pfiíslu enství do pro nûj urãeného drïáku (dle modelu). Díky tomuto mûïete vysavaã pfiená et jednou rukou a jednodu e ho skladovat. DÒLEÎITÉ INFORMACE: Pravidelnû kontrolujte stav filtrû a jejich správnou instalaci. V pfiípadû, Ïe poklesne sací v kon nebo pfiístroj vydává neobvyklé zvuky, zkontrolujte, zda-li nedo lo k zablokování nasávací hadice, prodluïovacích trubic nebo pfiíslu enství. Vysavaã zastavte a odpojte ho od elektrické sítû. Poté zjistûte pfiíãinu problému a sjednejte nápravu. âi TùNÍ A ÚDRÎBA: Pfied provádûním ãi tûní nebo údrïby vysavaã vïdy vypnûte. Kryt pfiístroje, prodluïovací trubice a pfiíslu enství otfiete vlhk m hadfiíkem a poté je osu te. NepouÏívejte agresivní ãi drsné ãistící prostfiedky. V echny filtry pravidelnû kontrolujte, ãistûte a vymûàujte. V mûna sáãkû: Sáãek doporuãujeme vymûnit, jakmile dojde k abnormálnímu poklesu sacího v konu. Pfied pouïitím vysavaãe se pfiesvûdãte, Ïe pfiíslu enství není zaneseno. Pfiístroj vïdy odpojte od elektrické sítû. Otevfiete pojistné svorky a odmontujte kryt motoru. Vyjmûte demontovatelné napojení hadice (dle modelu) nebo drïte papírov sáãek za ãást vyrobenou z lepenky a vysuàte jej z fixního napojení hadice (dle modelu). Jednou rukou pfiidrïujte ãást sáãku vyrobenou z lepenky a druhou opatrnû vyjmûte sáãek z nádoby tak, aby nedo lo k jeho ohnutí. VloÏte nov papírov sáãek. Pûnov filtr (filtr pro ochranu motoru): Pfiístroj vïdy odpojte od elektrické sítû. Otevfiete pojistné svorky a odmontujte kryt motoru. 24. PfiídrÏné víãko (dle modelu) otoãte proti smûru hodinov ch ruãiãek. Pûnov filtr vyjmûte a propláchnûte ho ve vodû zfiedûné s men ím mnoïstvím ãistícího prostfiedku. Pfied opûtovnou instalací filtr propláchnûte a dûkladnû vysu te. DÛleÏité: Bez pûnového filtru vysavaã nikdy nepouïívejte. RoztrÏen pûnov filtr je bezpodmíneãnû nutné vymûnit

9 18 20 Permanentní textilní filtr RU-3011 (dle modelu): Pfiístroj vïdy odpojte od elektrické sítû. Otevfiete pojistné svorky, odmontujte kryt motoru a poté vyjmûte textilní filtr. Buben vyprázdnûte. Filtr oãistûte pomocí kartáãe a instalujte zpût. Permanentní filtr ZR-702 (dle modelu): Pfiístroj vïdy odpojte od elektrické sítû. Otevfiete pojistné svorky, odmontujte kryt motoru a poté filtr vyjmûte. Filtr propláchnûte a pomocí kartáãe oãistûte pod tekoucí vodou. Pfied opûtovnou instalací nechejte filtr fiádnû vyschnout. Dojde-li k poklesu sacího v konu, filtr vymûàte. Spoleãnost Rowenta si vyhrazuje právo na zmûnu specifikací v robku bez pfiedchozího upozornûní

10 Slovensky POPIS PRÍSTROJA: Kryt motoru: 1. RukoväÈ: a) s drïiakom príslu enstva, b) s moïnosèou skrytia. 2. DrÏiak trubice. 3. Posuvn spínaã (podºa modelu): a) zapnutie/vypnutie b) elektronická regulácia v konu 3 pozície: I (eko), 0 (stop), II (max). 4. Priestor pre uloïenie elektrického kábla. 5. Plavákov ventil. 6. Penov filter (filter na ochranu motora). 7. Nádoba - 17, 19 alebo 29 litrov (podºa modelu). 8. Poistné svorky. 9. Napojenie hadice. 10. Otoãné kolieska (podºa modelu): a) pevné, b) na demontovateºnom podstavci. Voliteºné príslu enstvo: Papierové vrecká ZR-804 (veºká nádoba) a ZR-814 (malá nádoba), Papierové vrecká s dvojnásobnou hrúbkou ZR-815 (malá nádoba), Permanentn textiln filter RU-3011, Turbokefa ZR-08 na ãalúnenie, Turbokefa ZR-95 na podlahy. Súprava príslu enstva pre pecifické pouïitie (vozidlo, dom, nároãné podmienky...) sú k dostaniu u distribútorov a v autorizovan ch servisn ch strediskách Rowenta (viì priloïen zoznam). tandardné alebo voliteºné príslu enstvo (podºa modelu): Toto príslu enstvo je dodávané s priemerom 32 mm a 54 mm. Niektoré modely sú predávané s príslu enstvom, ktoré je u in ch modelov v rovnakom rade k dispozícii iba za príplatok. Príslu enstvo s priemerom 54 mm, ktoré je pecificky urãené na ãistenie v nároãn ch podmienkach (dielàa, terasa, záhrada atì.), sa vo väã ine prípadov dodáva za príplatok. V prípade priemeru 32 mm: Nasávacia hadica s regulátorom prívodu vzduchu, Dve predlïovacie trubice, Hubica na koberce/podlahy (rohoïe, koberce, hladké podlahy), Hubica na ãalúnenie, trbinová hubica, Hubica na vysávanie kvapalín (podºa modelu), Rotaãná odpra ovacia kefa na nábytok (podºa modelu). V prípade priemeru 54 mm: Nasávacia hadica, Dve predlïovacie trubice, Viacúãelová hubica, trbinová hubica, Hubica na hladké podlahy, Permanentn filter ZR~

11 Slovensky PRED POUÎITÍM: Dôkladne sa prosím oboznámte s prevádzkov mi pokynmi a tieto uschovajte na bezpeãnom mieste. Venujte pozornosè nákresom. Prístroj a príslu enstvo vyberte z obalu. BEZPEâNOSTNÉ IN TRUKCIE: Elektrické prístroje Rowenta spæàajú v eobecne uznávané bezpeãnostné a technické normy, ktoré sú v súãasnosti platné. Na napájanie tohto prístroja je moïné pouïiè v hradne striedav prúd. Prívodné napätie musí zodpovedaè údajom uveden m na typovom títku prístroja. PredlÏovacie káble pouïívajte iba za predpokladu, Ïe sú v perfektnom stave a zodpovedajú napätiu prístroja. Pred kaïd m pouïitím by mal byè napájací kábel kompletne rozvinut. Skontrolujte, ãi sú v etky filtre in talované. Prístroj nikdy nepouïívajte bez filtrov! ZabráÀte tomu, aby bol elektrick kábel stlaãen ãi pri iel do kontaktu s ostr mi hranami alebo horúcimi povrchmi. Prístroj by mal byè pouïívan a skladovan mimo dosahu detí. Ak je zapnut, nikdy od prístroja neodchádzajte. Koncové ãasti hubíc a trubíc sa nikdy nesmú dostaè do blízkosti oãí a u í. Nevysávajte horúce alebo tlejúce látky, veºké kusy odpadov s ostr mi hranami (sklo), rozpú Èadlá alebo korozívne kvapaliny, acidické kvapaliny, horºavé alebo v bu né látky (benzín ãi v robky na báze alkoholu). Pri odpájaní prístroja od siete nikdy neèahajte za napájací kábel. Prístroj vïdy odpojte od siete: - ak ho doãasne vypnete, - okamïite po pouïití, - pred in taláciou príslu enstva, - pred vykonávaním údrïby alebo ãistením. Prístroj nikdy neskladujte vo vonkaj ích priestoroch. Prístroj nikdy neponárajte do vody. Prístroj nepouïívajte, ak: - do lo k jeho spadnutiu a ak je po koden alebo nefunguje normálne. Ak dôjde k vy ie uvedenému, prístroj neotvárajte. Kontaktujte najbliï ie autorizované servisné stredisko Rowenta. Na opravu tohto vysávaãa a v menu elektrického kábla je nutné pouïiè peciálne nástroje. Ak je napájací kábel prístroja po koden, musí byè vymenen za peciálny napájací kábel RS-ST PouÏívajte iba garantované originálne príslu enstvo Rowenta (filtre, papierové vrecká...). Pred likvidáciou uï nepotrebného prístroja, by mal byè vysávaã v súlade s platn mi nariadeniami uveden mimo prevádzku (odpojením elektrického napájacieho kábla). Opravy elektrick ch prístrojov by mali vykonávaè iba odborníci pouïitím originálnych náhradn ch dielcov od v robcu. V opaãnom prípade je opravovanie prístroja nebezpeãné. SpoloãnosÈ Rowenta nemôïe prijaè zodpovednosè za kody vzniknuté v dôsledku nesprávneho pouïívania prístroja ãi nedodrïania prevádzkov ch in trukcií. Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia! i Vá prístroj obsahuje ãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály. Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude naloïené zodpovedajúcim spôsobom. Pre zaistenie va ej bezpeãnosti tento prístroj odpovedá príslu n m normám a predpisom (smerniciam pre nízke napätie, elektromagnetickú kompatibilitu, Ïivotné prostredie,...) Tento spotrebiã vyhovuje smerniciam 73/23 CEE a 89/336 CEE. Na dan vysávaã bolo v súlade so zákonom ã. 22/1997 Zb. vydané prehlásenie o zhode. Vysávaã zodpovedá harmonizovan m technick m normám a nariadeniu vlády : ã. 168/1997 Zb. - elektrické zariadenia nízkeho napätia, ã. 169/1997 Zb. - elektromagnetická kompatibilita, ã. 9/2002 Zb. - emisie hluku. Hodnota nameraného hluku ãiní : 80 db. Prístroj je urãen len pre vysávanie v domácnosti. Pri pouïívaní prístroja mimo domácnost je uïívateº povinn dodrïovaè lehoty pravideln ch kontrol a revíz podºa normy âsn , "Elektrotechnické predpisy. Revízie a kontroly elektrick ch spotrebiãov behom ich pouïívania."

12

13 Slovensky MONTÁÎ: In talácia koliesok (podºa modelu): 1. Otvorte poistné svorky a odpojte kryt motora od nádoby. OdstráÀte v etko príslu enstvo a nádobu otoãte. 2. Kolieska upevnite priamo na podstavec nádoby (podºa modelu) alebo na demontovateºn podstavec (podºa modelu). VloÏenie papierového vrecka: Papierové vrecko MUSÍ byè pouïité pri vysávaní prachu a such ch látok. Pri vysávaní jemného odpadu, ako je napr. omietka, cement, studen popol atì., pouïívajte papierové vrecko s permanentn m filtrom ZR-702 (podºa modelu). Nádoba s drïiakom vrecka a demontovateºn m napojením hadice (podºa modelu): 3. Okraje lepenky trochu zahnite a potom vrecko ão najviac zasuàte do drïiaku. 4. Nasávaciu hadicu nasuàte do nasávacieho otvoru a otoãte ju v smere hodinov ch ruãiãiek, pok m nedôjde k jej uchyteniu. Ak chcete nasávaciu hadicu odpojiè, otoãte ju proti smeru hodinov ch ruãiãiek. Nádoby s fixn m otvorom pre nasávaciu hadicu (podºa modelu): 5. Papierové vrecko drïte za ãasè vyrobenú z lepenky. Vrecko zasuàte na nasávací otvor a potlaãte ho proti stene nádoby. Permanentn textiln filter RU-3011 (podºa modelu): Tento filter slúïiaci na ochranu motora sa pouïíva za predpokladu, Ïe nie je in talované prachové vrecko. 6. Filter vloïte priamo do bubna. Penov filter: Tento filter slúïiaci na ochranu motora musí byè vïdy pouïit. DôleÏité: Bez penového filtra prístroj nikdy nepouïívajte. Permanentn filter ZR-702 (podºa modelu): Tento filter chráni motor a pouïíva sa: bez papierového vrecka v prípade nároãného ãistenia a vysávanie piesku, hrub ch neãistôt, lístia atì. S papierov m vreckom v prípade vysávanie omietky, cementu, studeného popola atì. Permanentn filter nikdy nepouïívajte na vysávanie kvapalín. 7. Filter nasaìte na vodidlo filtra na kryte motora. Pred opätovnou in taláciou krytu motora na nádobu sa uistite, ãi je papierové vrecko umiestnené proti stenám nádoby. Uzavrite poistné svorky Ohybná hadica: Koniec ohybnej hadice nasuàte do nasávacieho otvoru. PredlÏovacia trubica: Prístroj je moïné pouïiè s 1, 2 alebo Ïiadnou predlïovacou trubicou. 8. PredlÏovacie trubice vzájomne prepojte a potom ich nasuàte na ohybnú hadicu. V etko príslu enstvo (hubice, kefy atì.) je moïné pripojiè k predlïovacím trubiciam alebo priamo na ohybnú hadicu. Dvojpolohová hubica na koberce/podlahy: Toto v kyvné príslu enstvo zaisèuje neustály kontakt s ãisten mi povrchmi a uºahãuje vysávanie pod nábytkom. 9. Vysunutá kefa v prípade ãistenia hladk ch povrchov. 10. Zasunutá kefa v prípade ãistenia rohoïí a kobercov. Hubica na koberce/podlahy (podºa modelu): Hubica je vybavená flexibiln mi pásikmi, ktoré zaisèujú neustály kontakt s ãisten mi povrchmi a umoïàujú nepreru ované vysávanie rohoïí, kobercov a hladk ch povrchov. Hubica na ãalúnenie: 11. Táto hubica je urãená na vysávanie pohoviek, matracov, ãalúnen ch ãiel postelí atì. trbinová hubica: 12. Je urãená na vysávanie v rohoch (u podlahov ch lí t, radiátorov) a v ìal ích ÈaÏko prístupn ch miestach. Rotaãná odpra ovacia kefa na nábytok (podºa modelu): 13. SlúÏi na jednoduch ie ãistenie v etk ch jemn ch povrchov a predmetov vyïadujúcich dôkladnú starostlivosè: nábytku, obrazov, kníh atì. Hubica na vysávanie kvapalín (podºa modelu): 14. Praktické príslu enstvo pre odstraàovanie kvapalín z hladk ch povrchov. Viacúãelová hubica (podºa modelu): 15. Viacúãelová hubica je vìaka svojmu veºkému otvoru vhodná najmä na vysávanie piesku, pilín, lístia atì. Hubica na hladké podlahy (podºa modelu): 16. Vìaka svojej írke sa táto hubica hodí najmä na r chle vysávanie veºk ch plôch (dlaïdíc, linolea atì.).

14 Slovensky POUÎÍVANIE PRÍSTROJA: 17. Napájací kábel úplne rozviàte. 18. Kábel zapojte do uzemnenej zásuvky. 19. Stlaãením tlaãidla on/off sa prístroj zapne. Prednastavené v kony nasávania (podºa modelu): PoÏadovan v kon nasávania je dosiahnut stlaãením tlaãidla on/off. 20. Poloha " max " je urãená na vysávanie v etk ch podláh (dlaïdice, rohoïe, koberce atì.) a závesov atì. Regulácia vzduchu: 21. Pre zníïenie v konu nasávania (najmä v prípade, Ïe otvor pouïívaného príslu enstva je upchan ) otvorte posuvn regulátor. Vysávanie kvapalín: Otvorte poistné svorky, demontujte kryt motora a vyberte papierové vrecko spolu s permanentn m filtrom (podºa modelu). PouÏite hubicu na ãalúnenie alebo hubicu na vysávanie vody (podºa modelu). V prípade hor ie dostupn ch miest pouïite trbinovú hubicu alebo ohybnú hadicu (napr. na vyprázdnenie zapchaného drezu). 22. Hneì ako objem kvapaliny v nádobe dosiahne maximálnu úroveà, bezpeãnostn plavákov ventil vysávanie automaticky preru í. Prístroj zastavte, otvorte poistné svorky, odmontujte kryt motora a nádobu vyprázdnite. Vysávanie bude preru ené tieï v prípade, Ïe hrozí prevrátenie vysávaãa. Prístroj zastavte, vyãkajte, pok m plavák neklesne a potom vysávaã opätovne zapnite. Poznámka: Ak nebol odstránen filter s v mennou vloïkou a zostáva v Àom nasatá kvapalina, plavákov ventil vysávanie preru í, hoci hladina kvapaliny nedosahuje maximálnu úroveà. Prístroj zastavte a pred jeho opätovn m spustením vyãkajte, pok m z neho voda nevyteãie. DôleÏité: Po vysávaní kvapalín je vïdy nutné nádobu, penov filter a v etko príslu enstvo vysu iè e te predt m, ako bude vysávaã opätovne pouïit (najmä v prípade pouïitia papierového vrecka na vysávanie prachu alebo such ch látok). Po pouïití vysávaãa: Prístroj zastavte a odpojte od elektrickej siete. SKLADOVANIE: Zmotajte napájací kábel a prichyète k nemu zástrãku. 23. Pripevnite spodnú predlïovaciu trubicu k drïiaku trubice. VloÏte príslu enstvo do preà urãeného drïiaku (podºa modelu). Vìaka tomuto môïete vysávaã prená aè jednou rukou a jednoducho ho skladovaè. DÔLEÎITÉ INFORMÁCIE: Pravidelne kontrolujte stav filtrov a ich správnu in taláciu. V prípade, Ïe poklesne v kon nasávania alebo prístroj vydáva neobvyklé zvuky, skontrolujte, ãi nedo lo k zablokovaniu nasávacej hadice, predlïovacích trubíc alebo príslu enstva. Vysávaã zastavte a odpojte ho od elektrickej siete. Potom zistite príãinu problému a urobte nápravu. âistenie A ÚDRÎBA: Pred vykonávaním ãistenia alebo údrïby vysávaã vïdy vypnite. Kryt prístroja, predlïovacie trubice a príslu enstvo utrite vlhkou handriãkou a potom ich osu te. NepouÏívajte agresívne ãi drsné ãistiace prostriedky. V etky filtre pravidelne kontrolujte, ãistite a vymieàajte. V mena vreciek: Vrecko odporúãame vymeniè, ihneì ako dôjde k abnormálnemu poklesu v konu nasávania. Pred pouïitím vysávaãa sa presvedãite, Ïe príslu enstvo nie je zanesené. Prístroj vïdy odpojte od elektrickej siete. Otvorte poistné svorky a odmontujte kryt motora. Vyberte demontovateºné napojenie hadice (podºa modelu) alebo drïte papierové vrecko za ãasè vyrobenú z lepenky a vysuàte ho z fixného napojenia hadice (podºa modelu). Jednou rukou pridrïujte ãasè vrecka vyrobenú z lepenky a druhou opatrne vyberte vrecko z nádoby tak, aby nedo lo k jeho ohnutiu. VloÏte nové papierové vrecko. Penov filter (filter pre ochranu motora): Prístroj vïdy odpojte od elektrickej siete. Otvorte poistné svorky a odmontujte kryt motora. 24. PrídrÏné vieãko (podºa modelu) otoãte proti smeru hodinov ch ruãiãiek. Penov filter vyberte a prepláchnite ho vo vode zriedenej s men ím mnoïstvom ãistiaceho prostriedku. Pred opätovnou in taláciou filter prepláchnite a dôkladne vysu te

15 18 20 DôleÏité: Bez penového filtra vysávaã nikdy nepouïívajte. Roztrhnut penov filter je bezpodmieneãne nutné vymeniè. Permanentn textiln filter RU-3011 (podºa modelu): Prístroj vïdy odpojte od elektrickej siete. Otvorte poistné svorky, odmontujte kryt motora a potom vyberte textiln filter. Bubon vyprázdnite. Filter oãistite pomocou kefy a in talujte späè. Permanentn filter ZR-702 (podºa modelu): Prístroj vïdy odpojte od elektrickej siete. Otvorte poistné svorky, odmontujte kryt motora a potom filter vyberte. Filter prepláchnite a pomocou kefy oãistite pod teãúcou vodou. Pred opätovnou in taláciou nechajte filter riadne vyschnúè. Ak dôjde k poklesu v konu nasávania, filter vymeàte. SpoloãnosÈ Rowenta si vyhradzuje právo na zmenu pecifikácií v robku bez predchádzajúceho upozornenia

16 magyarul A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Motorház: 1. Fogantyú: a) tartozéktartóval, b) elrejthető fogantyú. 2. Szívócsőtartó. 3. Tolókapcsoló (modelltől függően): a) be-kikapcsolás b) elektronikus teljesítményszabályozás 3 pozíció: I (eko), 0 (stop), II (max). 4. Tápkábel tárolására szolgáló rekesz. 5. Úszószelep. 6. Habszűrő (a motort védő szűrő). 7. Tartály 17, 19 vagy 29 liter (modelltől függően). 8. Biztosító csappantyúk. 9. Tömlőcsatlakozó. 10. Körforgó kerekek (modelltől függően): a) rögzített, b) leszerelhető alvázon. Standard vagy választható tartozékok (modelltől függően): Ezeket a tartozékokat 32 mm-es és 54 mm-es átmérővel szállítjuk. Egyes modelleket olyan tartozékokkal hozunk forgalomba, amelyek ugyanahhoz a termékcsaládhoz tartozó egyéb modellek esetén csak többletdíj ellenében szerezhetők meg. Speciálisan a nehéz körülmények közötti (műhelyben, teraszon, kertben stb. végzett) tisztításra szánt 54 mm-es átmérőjű tartozékok a legtöbb esetben többletdíj ellenében vásárolhatók. A 32 mm-es átmérő esetén: Szívótömlő légbevezetésszabályozóval, Két hosszabbító cső, Szőnyegtisztító/padlótisztító fej (lábtörlők, szőnyegek, ill. sima padlók tisztítására), Kárpittisztító fej, Réstisztító fej, Folyadékszívó fej (modelltől függően), Poreltávolító forgókefe bútorok tisztítására (modelltől függően). Az 54 mm-es átmérő esetén: Szívótömlő, Két hosszabbító cső, Szőnyegtisztító/padlótisztító fej (lábtörlők, szőnyegek, ill. sima padlók tisztítására), Többfunkciós fej, Réstisztító fej, Sima padlók tisztítására szolgáló fej, Állandó szűrő ZR-702. Választható tartozékok: Papír porzsákok ZR-804 (nagy edény) és ZR-814 (kis edény), Kétszeres vastagságú papír porzsákok ZR-815 (kis edény), Állandó textilszűrő RU-3011, ZR-08 turbokefe kárpit tisztítására, ZR-95 turbokefe padlók tisztítására. Speciális használatra szánt tartozékkészletek (gépkocsi, ház, nehéz körülmények ) a forgalmazóktól és a Rowenta által felhatalmazott szervizközpontokban kaphatók (ld. a mellékelt listát) magyarul HASZNÁLAT ELŐTT: Kérjük, alaposan ismerkedjen meg a kezelési utasításokkal, és biztonságos helyen őrizze meg! Fordítsa fi gyelmét a rajzokra! A készüléket és tartozékait vegye ki a csomagolásból! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: A Rowenta elektromos készülékek megfelelnek a jelenleg érvényes, általánosan elismert biztonsági és műszaki szabványoknak. A készülék táplálására kizárólag váltóáram használható. A tápfeszültségnek meg kell felelnie a készülék típuscímkéjén feltüntetett adatoknak. Hosszabbító kábeleket csak akkor használjon, ha hibátlan állapotban vannak, és megfelelnek a készülék feszültségének. Minden használat előtt a tápkábelt teljesen szét kellene tekerni. Ellenőrizze, hogy minden szűrő a helyén van-e. A készüléket soha ne használja szűrők nélkül! Előzze meg a tápkábel összekuszálódását, valamint éles peremekkel és forró felületekkel való érintkezését! A készülék gyermekektől távol használandó és tárolandó. Amikor a készülék be van kapcsolva, soha ne távozzon tőle! A szívófejek és szívócsövek végeinek soha nem szabad szem vagy fül közelébe kerülniük. Ne szívassa be a készülékkel forró vagy parázsló anyagokat, éles peremű nagy hulladékdarabokat (üveget), oldószereket vagy korrozív folyadékokat, savas folyadékokat, gyúlékony vagy robbanékony anyagokat (benzint, illetve alkohol alapú termékeket)! A készülék a hálózatról való lekapcsolásakor soha ne húzza a tápkábelt!

17 A készüléket mindig kapcsolja le a hálózatról: - ha ideiglenesen kikapcsolja, - azonnal a használat után, - tartozékok felszerelése előtt, - karbantartás vagy tisztítás előtt. A készüléket soha ne tárolja épületen kívüli helyeken! A készüléket soha ne merítse vízbe! Ne használja a készüléket, ha: - leesett, megsérült vagy rendellenesen működik. A fenti esetekben ne nyissa ki a készüléket! Forduljon a legközelebbi Rowenta által felhatalmazott szervizközponthoz! A porszívó javításához, illetve tápkábelének cseréjéhez speciális szerszámokra van szükség. Ha sérült a készülék tápkábele, ki kell cserélni az RS-ST 1038 jelzésű speciális tápkábellel. Csak garantált, eredeti Rowenta tartozékokat (szűrőket, papír porzsákokat ) használjon! Ha már nem szükséges porszívót a megsemmisítése előtt az érvényben levő előírásoknak megfelelően üzemképtelenné kell tenni (a tápkábel eltávolításával). Elektromos készülékek javítását csak szakemberek végezzék a gyártótól származó eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ellenkező esetben a készülék javítása veszélyes. A Rowenta társaság nem vállalhat semmilyen felelősséget olyan károkért, amelyek a készülék helytelen használata, illetve a kezelési utasítások be nem tartása következtében keletkeztek. Vegyünk részt a környezetvédelemben! Az Ön készüléke számos értékes vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Adja le egy hulladékgyűjtő szigeten vagy ennek hiányában a szerződéses szervizközpontnak, ahol a készülék megfelelő kezeléséről gondoskodnak. Az Ön biztonsága érdekében a készülék eleget tesz a vonatkozó szabványoknak és előírásoknak (kisfeszültségű berendezésekre, elektromágneses összeférhetőségre, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelveknek)

18

19 magyarul ÖSSZESZERELÉS: Kerekek felszerelése (modelltől függően): 1. Nyissa ki a biztosító csappantyúkat, és csatolja le a motorházat a tartályról! Távolítsa el minden tartozékot, és fordítsa meg a tartályt! 2. A kerekeket közvetlenül a tartály aljára (modelltől függően) vagy a leszerelhető alvázra (modelltől függően) rögzítse! A papír porzsák behelyezése: Papír porzsákot por és száraz anyagok takarításakor KELL használni. Finom szemcséjű hulladékok, pl. vakolat, cement, kihűlt hamu stb. takarítása esetén használja a papír porzsákot a ZR-702 jelzésű állandó szűrővel együtt (modelltől függően)! Tartály a porzsáktartóval és a leszerelhető tömlőcsatlakozóval (modelltől függően): 3. Hajlítsa be egy kicsit a karton széleit, majd csúsztassa be a porzsákot minél jobban a tartóba! 4. A szívótömlőt helyezze be a szívónyílásba, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban mindaddig, amíg nem lesz rögzítve. Ha le akarja csatolni a szívótömlőt, fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányban! Merev szívónyílású tartályok (modelltől függően): 5. A papír porzsákot a kartonból készült részénél fogja meg! A porzsákot helyezze fel a szívónyílásra, és nyomja le a tartályfal irányában! Állandó textilszűrő RU-3011 (modelltől függően): Ezt a motor védelmére szolgáló szűrőt akkor használjuk, ha nem szerelünk be porzsákot. 6. A szűrőt egyenesen a dobba tegye! Habszűrő Ezt a motor védelmére szolgáló szűrőt mindig kell használni. Fontos: Soha ne használja a készüléket a habszűrő nélkül! Állandó szűrő ZR-702 (modelltől függően): Ez a szűrő védi a motort, és a következő esetekben használandó: papír porzsák nélkül nehezebb tisztítás, illetve homok, durva szenny, hullott levelek stb. takarítása esetén, Papír porzsákkal együtt vakolat, cement, kihűlt hamu stb. takarítása esetén. Soha ne használja az állandó szűrőt folyadékok beszívása esetén! 7. A szűrőt helyezze fel a motorházon kialakított szűrőtartóra! Mielőtt visszaszerelné a motorházat a tartályra, győződjön meg arról, hogy a papír porzsák a tartály falaihoz simul-e. Kattintsa be a biztosító csappantyúkat! Hajlékony tömlő: A hajlékony tömlő végét helyezze be a szívónyílásba! Hosszabbító csövek: A készülék 1 vagy 2 hosszabbító csővel, illetve anélkül használható. 8. Kapcsolja össze egymással a hosszabbító csöveket, és utána helyezze fel a hajlékony tömlőre! Bármilyen tartozékot (szívófejeket, keféket stb.) vagy a hosszabbító csövekhez, vagy közvetlenül a hajlékony tömlőhöz lehet csatlakoztatni. Kétállású szőnyegtisztító/padlótisztító fej: Ez a billenő tartozék folyamatos érintkezést biztosít a tisztított felületekkel, és megkönnyíti a bútorok alatti helyek porszívózását. 9. Kihúzott kefe sima felületek tisztítása esetén. 10. Behúzott kefe lábtörlők és szőnyegek tisztítása esetén. Szőnyegtisztító/padlótisztító fej (modelltől függően): A szívófej rugalmas csíkokkal rendelkezik, amelyek folyamatos érintkezést biztosítanak a tisztított felületekkel, és lehetővé teszik a lábtörlők, szőnyegek és sima felületek megszakítás nélküli porszívózását. Kárpittisztító fej 11. Ez a szívófej a díványok, matracok, kárpitozott ágyfejek stb. porszívózására alkalmas. Réstisztító fej 12. Sarkokban (padlólécek és fűtőtestek környékén) és egyéb nehezen hozzáférhető helyeket végzett porszívózásra alkalmas. Poreltávolító forgókefe bútorok tisztítására (modelltől függően): 13. Mindenféle törékeny felületek és különleges ápolást igénylő tárgyak (bútorok, festmények, könyvek stb.) egyszerűbb tisztítását szolgálja. Folyadékszívó fej (modelltől függően): 14. Sima felületekről való folyadék-eltávolításra szolgáló praktikus tartozék. Többfunkciós fej (modelltől függően): 15. A többfunkciós fej a nagy szívónyílásának köszönhetően főleg homok, fűrészpor, hullott levelek stb. beszívására alkalmas. Sima padlók tisztítására szolgáló fej (modelltől függően): 16. Szélességének köszönhetően ez a szívófej főleg nagy felületek (burkolólapok, linóleum stb.) gyors porszívózására alkalmas.

20 magyarul A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 17. Tekerje szét a tápkábel teljes hosszát! 18. A tápkábel földelt aljzathoz csatlakoztassa! 19. Az on/off gomb megnyomása után a készülék elindul. Előre beállított szívóteljesítmények (modelltől függően): A kívánt szívóteljesítményt az on/off gomb megnyomásával érjük el. 20. A max. állás bármilyen padlók (burkolólapok, lábtörlők, szőnyegek stb.), függönyök stb. porszívózására alkalmas. Légbevezetés szabályozása 21. Ha csökkenteni akarja a szívóteljesítményt (főleg akkor, ha eldugult a használt tartozék nyílása), nyissa ki a toló szabályozót! Folyadékok beszívása: Nyissa ki a biztosító csappantyúkat, szerelje le a motorházat, és vegye ki a papír porzsákot az állandó szűrővel együtt (modelltől függően)! Használja a kárpittisztító fejet vagy a folyadékszívó fejet (modelltől függően)! Nehezebben hozzáférhető helyek esetén használja a réstisztító fejet vagy a hajlékony tömlőt (pl. eldugult kiöntő kiürítéséhez)! 22. Amikor a tartályban levő folyadék eléri a maximális szintet, a biztonsági úszószelep automatikusan megszakítja a szívást. Kapcsolja ki a készüléket, nyissa ki a biztosító csappantyúkat, szerelje le a motorházat, és ürítse ki a tartályt! A szívás abban az esetben is megszakad, ha a porszívó felborulása fenyeget. Kapcsolja ki a készüléket, várjon, amíg az úszó le nem süllyed, majd újból kapcsolja be a porszívót! Megjegyzés: Amennyiben nem távolították a cserélhető betétes szűrőt, és a szűrőben felszívott folyadék marad, az úszószelep annak ellenére is megszakítja a szívást, hogy a folyadék nem éri el a maximális szintet. Kapcsolja ki a készüléket, és újrakapcsolása előtt várja meg a víz kifolyását! Fontos: Folyadékok beszívása után mindig szükség van arra, hogy a tartály, a habszűrő, valamint az összes tartozék száradjon meg, mielőtt újból használjuk a porszívót (mindenekelőtt a papír porzsák por vagy száraz anyagok beszívására való használata esetén). A porszívó használata után: Állítsa le a készüléket, és kapcsolja le az elektromos hálózatról! TÁROLÁS: Tekerje fel a tápkábelt, és rögzítse hozzá a dugót! 23. Az alsó hosszabbító csövet függessze fel a csőtartóra! A tartozékokat a megfelelő tartókba helyezze (modelltől függően)! Ennek köszönhetően egy kézzel fogva hordhatja a porszívót, illetve könnyen tárolhatja. FONTOS TUDNIVALÓK: Rendszeresen ellenőrizze a szűrők állapotát és helyes felszerelését! Amennyiben csökken a szívóteljesítmény, vagy a készülék szokatlan hangokat bocsát ki, ellenőrizze, hogy nem dugult-e el a szívótömlő, a hosszabbító csövek vagy a tartozék. A porszívót állítsa le, és kapcsolja le az elektromos hálózatról! Utána állapítsa meg a probléma okát, és gondoskodjon annak megoldásáról! TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS: Tisztítás vagy karbantartás előtt a porszívót mindig kapcsolja ki! A készülék házát, a hosszabbító csöveket és a tartozékokat törölje meg nedves ruhával, majd szárítsa meg! Ne használjon agresszív vagy érdes tisztítószereket! Minden szűrőt rendszeresen ellenőrizze, tisztítsa és cserélje ki! Porzsák cseréje: A porzsákot akkor tanácsoljuk kicserélni, amikor rendkívül csökken a szívóteljesítmény. A porszívó használata előtt győződjön meg arról, hogy a tartozékok nem dugultak el. A készüléket mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról! Nyissa ki a biztosító csappantyúkat, és szerelje le a motorházat! Távolítsa el a leszerelhető tömlőcsatlakozót (modelltől függően), vagy a kartonból készült részénél fogva tolja ki a papír porzsákot a merev tömlőcsatlakozóból (modelltől függően)! Egyik kezével tartsa a porzsák kartonból készült részét, másik kezével pedig óvatosan húzza ki a porzsákot a tartályból úgy, hogy ne kerüljön sor annak hajlítására! Helyezzen be új porzsákot! Habszűrő (a motort védő szűrő): A készüléket mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról! Nyissa ki a biztosító csappantyúkat, és szerelje le a motorházat! 24. A fogó fedelet (modelltől függően) fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányban! Húzza ki a habszűrőt, és mossa ki kis mennyiségű tisztítószert tartalmazó vízben! Visszaszerelés előtt a szűrőt öblítse át, és alaposan szárítsa meg! Fontos: Soha ne használja a porszívót a habszűrő nélkül! Kiszakadt habszűrőt feltétlenül kell kicserélni

21 18 20 Állandó textilszűrő RU-3011 (modelltől függően): A készüléket mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról! Nyissa ki a biztosító csappantyúkat, szerelje le a motorházat, majd távolítsa el a textilszűrőt! Ürítse ki a dobot! A szűrőt tisztítsa meg kefével, és szerelje vissza! Állandó szűrő ZR-702 (modelltől függően): A készüléket mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról! Nyissa ki a biztosító csappantyúkat, szerelje le a motorházat, majd távolítsa el a szűrőt! A szűrőt öblítse át, és kefével tisztítsa meg folyóvíz alatt! Visszaszerelés előtt a szűrőnek alaposan meg kell száradnia. Ha csökken a szívóteljesítmény, cserélje a ki a szűrőt! A Rowenta társaság fenntartja annak a jogát, hogy előzetes fi gyelmeztetés nélkül változtassa meg a termék jellemzőit

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Ambia. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Ambia. Návod k obsluze Návod na obsluhu Ambia Návod k obsluze Návod na obsluhu 3. âesky 18. 2. 4. 19. 1. 5. 6. 14. 14a. 14b. 7. 14c. 8. 12. 9. 13. Dûkujeme za dûvûru. Jsme si jisti, Ïe vysavaã AMBIA, kter jste si právû koupili, Vás v plné mífie

Více

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!

Více

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

RO55xx serie www.rowenta.com

RO55xx serie www.rowenta.com RO55xx serie www.rowenta.com 743281-23/13 1 2 10b 3 4 14 12 4 9 8 5 6 10a 13 11 3 7 2 16a 16b 15* 16* 17a* 17b* I. ERGO COMFORT* II. ERGO COMFORT (LOCK SYSTEM)* a c a a c a I-19* b b II-19* b a I-18* I-20a*

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

Artec. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Artec. Návod k obsluze Návod na obsluhu Artec Návod k obsluze Návod na obsluhu 16. 17. âesky Dûkujeme za dûvûru. Jsme si jisti, Ïe vysavaã ARTEC, kter jste si právû koupili, Vás v plné mífie uspokojí. Vyndejte vysavaã a v echno pfiíslu enství

Více

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SC 7485 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4565960

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SC 7485 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4565960 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení

Více

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,

Více

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 ra ADAGIO Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE: A. Snímatelná vodní nádrïka B. Víko vodní nádrïky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VYBALENI SPOTŘEBIČE Spotřebič vybalte, uschovejte si zaručni list a před prvním použitím si pozorně pročtěte návod k obsluze.

3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VYBALENI SPOTŘEBIČE Spotřebič vybalte, uschovejte si zaručni list a před prvním použitím si pozorně pročtěte návod k obsluze. 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K zajištění bezpečnosti je tento spotřebič ve shodě s platnými normami a předpisy (Směrnice nízkého napětí, elektromagnetická kompatibilita, životní prostředí...). CS PODMÍNKY POUŽITÍ

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CZ Vysavač na mokré / suché vysávání 1000W - Návod k obsluze 4-8 SK Vysávač na mokré / suché vysávanie 1000W - Návod na použitie 9-13 H VÁKUUM NEDVES / SZÁRAZ PORSÍVÓ 1000W - Kezelési

Více

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W 2 electrolux 1 2 1. Ovládací panel 2. Tlačítko víka 3. Kryt přístupu

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu Precision Návod k obsluze Návod na obsluhu 1. POPIS P ÍSTROJE A Kropicí tryska B Otvor pro plnûní vody s krycím víãkem C Posuvn regulátor páry D Tlaãítko kropení E Tlaãítko pro parní ráz F Indikátor vypínací

Více

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE KONTROLA

Více

4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU

4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU 4770600 Nýtovací kleště / Nitovacie kliešte / Szegecselőfogó / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.

Více

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Стиральная машина Práčka EWT 135410 W - EWT 105410 W 2 electrolux 1 2 1. Ovládací

Více

H CZ. GR www.ferm.com. Art.nr. CCM1002 FCP-480. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0406-29.2

H CZ. GR www.ferm.com. Art.nr. CCM1002 FCP-480. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0406-29.2 H CZ R GR TR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË ÏÓ ÛÚ ÌÓÒËÚ Òfl ÂÁ Ôapple appleëúâî

Více

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU PŘÍRUČKA UŽIVATELE Model : RCC-240 RCC-850 Příručka obsahuje návod k obsluze vysavače a jeho technické údaje PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE 1. Podlahový nástavec 2. Teleskopická trubice

Více

Bruska vibrační/cz Brúska vibračná/sk Vibrációs csiszoló/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Bruska vibrační/cz Brúska vibračná/sk Vibrációs csiszoló/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás EXTOL 8894001 Bruska vibrační/ Brúska vibračná/ Vibrációs csiszoló/hu Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

EXTOL 414260 ELEKTRICKÉ ČERPADLO ELEKTRICKÉ ČERPADLO ELEKTROMOS SZIVATTYÚ

EXTOL 414260 ELEKTRICKÉ ČERPADLO ELEKTRICKÉ ČERPADLO ELEKTROMOS SZIVATTYÚ ELEKTRICKÉ ČERPADLO ELEKTRICKÉ ČERPADLO ELEKTROMOS SZIVATTYÚ Elektrické čerpadlo Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL zakoupením tohoto nářadí. Tento výrobek absolvoval

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 327LS 327LD -series Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282 Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Český,1 HU Magyar, 13 RO Română,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Více

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 71251

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 71251 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 HU Magyar,13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

EXTOL 414171 MEMBRÁNOVÉ HLUBINNÉ PONORNÉ ČERPADLO MEMBRÁNOVÉ HĹBKOVÉ PONORNÉ ČERPADLO MÉLYKÚTI MEMBRÁNOS BÚVÁRSZIVATTYÚ

EXTOL 414171 MEMBRÁNOVÉ HLUBINNÉ PONORNÉ ČERPADLO MEMBRÁNOVÉ HĹBKOVÉ PONORNÉ ČERPADLO MÉLYKÚTI MEMBRÁNOS BÚVÁRSZIVATTYÚ MEMBRÁNOVÉ HLUBINNÉ PONORNÉ ČERPADLO MEMBRÁNOVÉ HĹBKOVÉ PONORNÉ ČERPADLO MÉLYKÚTI MEMBRÁNOS BÚVÁRSZIVATTYÚ Membránové ponorné čerpadlo Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

RUS. www.rowenta.com UKR

RUS. www.rowenta.com UKR PL CZ SK RUS HU TK GB www.rowenta.com UKR 8 4 6 3 5 0 7 9* 3 3 7* 8* 4 9* 0* 5* 6* * * 3* 4* 5* 8* 30* 6* 7* 9* CLICK fig. fig. fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 PUSH fig. 9 fig. 0 fig. fig. fig.

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Přímočará pila /CZ Píla priamočiara /SK Dekopírfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Přímočará pila /CZ Píla priamočiara /SK Dekopírfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás EXTOL 8893101 Přímočará pila / Píla priamočiara / Dekopírfűrész /HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL zakoupením

Více

Porszívó használati útmutató

Porszívó használati útmutató SC54** Series Porszívó használati útmutató A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Csak beltéri használatra. Magyar imagine the possibilities Köszönjük, hogy a Samsung

Více

FAVORIT 99009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 53

FAVORIT 99009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 53 FAVORIT 99009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 53 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.

Více

Használati útmutató SÜTÕ

Használati útmutató SÜTÕ FT 80. IX/HA S Magyar Használati útmutató SÜTÕ Használati útmutató, Figyelmeztetések, Szerviz, A készülék leírása,5 A készülék leírása,6 Üzembe helyezés, Bekapcsolás és használat,5 Program,5 Óvintézkedések

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

Příklepová vrtačka 550 W / cz Príklepová vŕtačka 550 W / sk Ütvefúró gép 550 W / hu

Příklepová vrtačka 550 W / cz Príklepová vŕtačka 550 W / sk Ütvefúró gép 550 W / hu Příklepová vrtačka 550 W / cz Príklepová vŕtačka 550 W / sk Ütvefúró gép 550 W / hu Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Příklepová vrtačka

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M NÁVOD K OBSLUZE Minipraèka Professor MP301M 8 6 2 1 10 H - L - 3 5 7 9 4 POPIS PØÍSTROJE: 1. Víko 2. Napou tìcí otvor a hadice 3. Tìlo praèky 4. Prací nek 5. Základna s motorem 6. Èasovaè 7. Vypou tìcí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EGM 50E LPG-NG-3F (8896314) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení

Více

Příklepová vrtačka 810 W / cz Príklepová vŕtačka 810 W / sk Ütvefúró gép 810 W / hu

Příklepová vrtačka 810 W / cz Príklepová vŕtačka 810 W / sk Ütvefúró gép 810 W / hu Příklepová vrtačka 810 W / cz Príklepová vŕtačka 810 W / sk Ütvefúró gép 810 W / hu Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod Vážení

Více

Příklepová vrtačka/cz Príklepová vŕtačka/sk Ütvefúró/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Příklepová vrtačka/cz Príklepová vŕtačka/sk Ütvefúró/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás HDS 1100 MA (8890051) Příklepová vrtačka/ Príklepová vŕtačka/ Ütvefúró/ Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása 8862236 Halogenová LED diodová svítilna 30 W / CZ Halogénové LED diódové svietidlo 30 W / SK Halogén LED diódás világítótest 30 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EGM 30 LPG-NG-1F (8896316) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS ÈESKY 1 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O PARNÍM GENERÁTORU Kontrolka termostatu Tlaèítko ovládání páry Regulátor teploty ehlièky

Více

Kompresorová sada 4ks / CZ Kompresorová sada 4ks / SK Alap légkompresszor tartozék szett, 4 db / HU

Kompresorová sada 4ks / CZ Kompresorová sada 4ks / SK Alap légkompresszor tartozék szett, 4 db / HU Improve your day! 99303 Kompresorová sada 4ks / Kompresorová sada 4ks / Alap légkompresszor tartozék szett, 4 db / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

původní návod k použití preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

původní návod k použití preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása SN 16 AE (8894501) Elektrická sponkovačka / Cz Elektrická sponkovačka / Elektromos tűzőgép / původní návod k použití preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod

Více

návod k použití návod na použitie Használati utasítás

návod k použití návod na použitie Használati utasítás 8862231 přenosná pracovní lampa / cz prenosná pracovná lampa / Sk Munkalámpa / návod k použití návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce

Více

XI. Odkazy na štítek a piktogramy. X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro polyfúzní svářečku. XII. Skladování. XIII.

XI. Odkazy na štítek a piktogramy. X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro polyfúzní svářečku. XII. Skladování. XIII. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí. c)

Více

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Propojovací skříňky řady SB pro snímače. Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB

Propojovací skříňky řady SB pro snímače. Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB SB Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB Az érzékelők össze- és bekötéséhez a megfogó fejen, PNP és NPN jelek együttes kezelése, A bemenetek lehetnek PNP, NPN vagy feszültségmentes kontaktok is, Több

Více

elero Combio-868 Combio-868 JA 28 500.0001 Combio-868 RM 28 520.0001 Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero Combio-868 Combio-868 JA 28 500.0001 Combio-868 RM 28 520.0001 Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! JA 28 500.0001 28 520.0001 elero ávod k obsluze ávod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik insenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com r. 18 100.5301/08.05 Obsah

Více

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Obsah Bezpeãnostní

Více

SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé! SPRCHOVÝ BOX SUNNY NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho sprchového boxu. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta částka

Více

Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU

Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Bruska vibrační Úvod Vážení zákazníci,

Více

Vysavač pro vysávání horkých nečistot

Vysavač pro vysávání horkých nečistot Vysavač pro vysávání horkých nečistot Návod k obsluze!!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!! Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

AE8H55i AE8H100i AE8H105i LIFTING HOIST 7-10 11-14. CZ ELEKTRICKÝ ZDVIHACÍ LANOVÝ NAVIJÁK - Návod k použití 3-6

AE8H55i AE8H100i AE8H105i LIFTING HOIST 7-10 11-14. CZ ELEKTRICKÝ ZDVIHACÍ LANOVÝ NAVIJÁK - Návod k použití 3-6 AE8H55i AE8H100i AE8H105i LIFTING HOIST CZ ELEKTRICKÝ ZDVIHACÍ LANOVÝ NAVIJÁK - Návod k použití 3-6 SK ELEKTRICKÝ ZDVÍHACÍ LANOVÝ NAVIJÁK H ELEKTROMOS DRÓTKÖTÉLCSÖRLŐ (emelő) - Návod na použitie - Kezelési

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás EXTOL 407111 Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L proauto Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L prodej a servis : Autoservis Akademie s.r.o. Přepeřská 1809 511 01 Turnov tel.481 323 931 info@proauto-obchod.cz - 1 - Úvod Mokrosuchý

Více

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás RT 1200 E (8893301) Fréza horní /CZ Frézka horná/sk Felsőmarógép/HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce EXTOL zakoupením

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása IOS 230 (8794008) Bruska vibrační / CZ Brúska vibračná / SK Vibrációs csiszoló / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod Vážení

Více

outlet.roltechnik.cz

outlet.roltechnik.cz Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160

Více

SZERZŐDÉS értékpapírok vételével és eladásával kapcsolatban. KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA o obstarání koupě a prodeje cenných papírů

SZERZŐDÉS értékpapírok vételével és eladásával kapcsolatban. KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA o obstarání koupě a prodeje cenných papírů SZERZŐDÉS értékpapírok vételével és eladásával kapcsolatban KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA o obstarání koupě a prodeje cenných papírů megkötve a mai napon összhangban az Üzleti törvényköny 513/1991 Sb. törvényének

Více

A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött

A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Használati útmutató HÛTÕSZEKRÉNY Magyar, 1 Èesky, 11 Tartalom Beszerelés, 2 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 3 Áttekintés Tartozékok, 4 Üzembe helyezés és használat,

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

Project2 9.2.2006 18:59 Page 1

Project2 9.2.2006 18:59 Page 1 Project2 9.2.2006 18:59 Page 1 Magyar 86 Leírás Presszókávéfőző: A: fedél szűrőtartóval B: kivehető víztartály C: csészetartó D: kávéfőző fej E: gőzfúvóka F: tejhabosító fúvókafej G: csepegtetőrács H:

Více

AE2S048C CORDLESS SCREWDRIVER 4,8V 7-10 11-15. CZ AKU ŠROUBOVÁK S PŘÍSLUŠENSTVÍM - Návod k použití 3-6

AE2S048C CORDLESS SCREWDRIVER 4,8V 7-10 11-15. CZ AKU ŠROUBOVÁK S PŘÍSLUŠENSTVÍM - Návod k použití 3-6 AE2S048C CORDLESS SCREWDRIVER 4,8V CZ AKU ŠROUBOVÁK S PŘÍSLUŠENSTVÍM - Návod k použití 3-6 SK AKU SKRUTKOVAČ S PRÍSLUŠENSTVOM H AKKUS CSAVARHÚZÓ TARTOZÉKOKKAL - Návod na použitie - Kezelési utasítas 7-10

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 808 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen

Více

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady odsavačů par. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle pokynů.

Více

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

AE3C13i MINI DRILL 130W 3-6 7-10 11-14 15-18. CZ EL. KOMPAKTNÍ BRUSKA 130W - Návod k použití. H KOMPAKT HOBBI SZERSZÁM 130W - Kezelési utasítas

AE3C13i MINI DRILL 130W 3-6 7-10 11-14 15-18. CZ EL. KOMPAKTNÍ BRUSKA 130W - Návod k použití. H KOMPAKT HOBBI SZERSZÁM 130W - Kezelési utasítas AE3C13i MINI DRILL 130W CZ EL. KOMPAKTNÍ BRUSKA 130W - Návod k použití 3-6 SK EL. KOMPAKTNÁ BRÚSKA 130W - Návod na použitie 7-10 H KOMPAKT HOBBI SZERSZÁM 130W - Kezelési utasítas 11-14 RO MINI TRUSA DE

Více

Návod k použití Használati útmutató

Návod k použití Használati útmutató Návod k použití Használati útmutató DE LONGHI S.p.A. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso Italia Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte návod k použití a bezpečnostní předpisy! Kérjük, olvassa

Více