L A S E R OV Á T I S K Á R N A. Uživatelská příručka
|
|
- Viktor Prokop
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 L A S E R OV Á T I S K Á R N A P H A S E R Uživatelská příručka
2 Laserová tiskárma Xerox Phaser 5400 Uživatelská příručka 721P57780 září 2001
3 Copyright, Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena v souladu s autorskými zákony Spojených států amerických. Jakákoliv reprodukce obsahu této dokumentace bez souhlasu společnosti Xerox je zakázána. Vyhrazená ochrana autorských práv zahrnuje všechny druhy materiálů a informací, k nimž se může autorské právo vztahovat, povolených zákonným nebo soudním právem v současnosti nebo v budoucnosti, zejména materiály generované softwarovými programy, jež se zobrazují na obrazovce (například styly, šablony, ikony, zobrazení na obrazovce, pohledy atd.). Vytištěno ve Spojených státech amerických. Ethernet, stylizované písmeno X a XEROX jsou registrované obchodní známky společnosti Xerox Corporation. Phaser a infosmart je obchodní známkou společnosti Xerox Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Illustrator, PageMaker, Photoshop a PostScript, ATM, Adobe Garamond, Birch, Carta, Mythos, Quake a Tekton jsou registrované obchodní známky a Adobe Jenson, technologie Adobe Brilliant Screens a IntelliSelect jsou obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated nebo jejích přidružených společností, jež mohou být registrovány v některých jurisdikcích. Apple, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS, AppleTalk, TrueType2, Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco a New York jsou registrované obchodní známky a QuickDraw je obchodní známka společnosti Apple Computer Incorporated. Marigold a Oxford jsou obchodními známkami společnosti AlphaOmega Typography. Avery je obchodní známkou společnosti Avery Dennison Corporation. PCL a HP-GL jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Hewlett-Packard Corporation. Písmo Hoefler Text bylo navrženo společností Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa, ITC Symbol, ITC Zapf Chancery a ITC Zapf Dingbats jsou registrovanými obchodními známkami společnosti International Typeface Corporation. Bernhard Modern, Clarendon, Coronet, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times a Univers jsou obchodními známkami společnosti Linotype-Hell AG nebo k ní přidružených společností. MS-DOS a Windows jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Microsoft Corporation. Písmo Wingdings ve formátu TrueType je produktem společnosti Microsoft Corporation. WingDings je obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation a TrueType je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Albertus, Arial, Gill Sans, Joanna a Times New Roman jsou obchodními známkami společnosti Monotype Corporation. Antique Olive je registrovanou obchodní známkou společnosti M. Olive. Eurostile je obchodní známkou společnosti Nebiolo. Novell a NetWare jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Novell, Incorporated. Sun, Sun Microsystems a Sun Microsystems Computer Corporation jsou registrované obchodní známky společnosti Sun Microsystems, Incorporated. SPARC je registrovanou obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated. SPARCstation je obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated, licencovanou výhradně pro společnost Sun Microsystems, Incorporated. UNIX je registrovanou obchodní známkou v U.S.A. a dalších zemích, licencovanou výhradně prostřednictvím společnosti X/Open Company Limited.
4 Jako partner ENERGY STAR, společnost Xerox Corporation stanovila, že tento produkt splňuje požadavky ENERGY STAR pro šetření energie. Název a značka ENERGY STAR jsou registrované známky ve Spojených státech. Jiné známky jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami jejich příslušných společností.
5
6 Obsah Záruka vii Přehled o bezpečnosti provozu zařízení x Přehled Součásti tiskárny Možnosti tiskárny Ovládací panel Obrazovka displeje Funkce úspora energie Provozní materiál a příslušenství Xerox Tisková média Skladování papíru Hmotnosti papíru Kapacita vstupních zásobníků Použitelná tisková média a jejich velikosti Velikosti vlastního formátu papíru Nepřijatelná média Doplňování tiskového média Doplňování tiskového média do zásuvky 1, 2, nebo Tiskové úlohy Výstup Tisk na speciální papír Tisk obálek Tisk štítků Tisk na průhledné fólie Oboustranný tisk (duplexní tisk) Odstraňování problémů Výměna zásobníku toneru Odstraňování problémů s kvalitou tisku Uživatelská příručka v
7 Uvíznutí papíru Prevence uvíznutí papíru Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce Odstranění uvíznutého papíru ve výstupu Odstranění uvíznutého papíru ve stohovací přihrádce Odstranění uvíznutého papíru v zásuvce Odstranění uvíznutého papíru v zásuvce 2 nebo Odstranění uvíznutého papíru u zásobníku toneru Neshoda velikosti/typu papíru Jak získat nápovědu Disk CD-ROM laserové tiskárny Xerox Phaser Internetová stránka společnosti Xerox Střediska zákaznické podpory Specifikace Specifikace o bezpečnosti materiálu (MSDS) Rejstřík vi Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
8 Záruka Záruka na tiskárnu Společnost Xerox zaručuje, že se u laserové tiskárny Phaser 5400 nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od dodání. Pokud se během záruční doby projeví vady výrobku, společnost Xerox podle svého uvážení: (1) opraví produkt prostřednictvím telefonické podpory nebo v místě instalace; materiál a práci poskytne bezplatně, (2) vymění produkt za srovnatelný výrobek, nebo (3) při vrácení výrobku vrátí částku za něj zaplacenou, sníženou o přiměřenou částku za jeho používání. V rámci této záruky je zákazník povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. Aby zákazník mohl využít služeb souvisejících s touto zárukou, musí nejdříve kontaktovat pracovníky telefonické technické podpory společnosti Xerox nebo příslušného autorizovaného servisního zástupce. Pracovníci telefonické technické podpory se vynasnaží vyřešit dané problémy profesionálně a rychle, avšak zákazník je povinen se společností Xerox nebo jejími pověřenými zástupci přiměřeně spolupracovat. Je-li telefonická podpora neúspěšná, společnost Xerox nebo její autorizovaný servisní zástupce provedou v místě sídla zákazníka záruční opravu zdarma dle následujících ustanovení. Ve Spojených státech a v Kanadě se služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené ve Spojených státech a v Kanadě. V rámci evropského hospodářského prostoru (EEA) se tato služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené v oblastech EEA. Mimo Spojené státy, Kanadu a země EEA se tato služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka v zemi, kde byl produkt zakoupen. Ve výjimečných případech si společnost Xerox vyhrazuje právo požadovat úhradu za servis v místě instalace. Popis oblasti poskytování běžných služeb v místě sídla zákazníka si lze vyžádat od místních středisek technické podpory společnosti Xerox, nebo od prodejce společnosti Xerox. Služba v místě sídla záleží na rozhodnutí společnosti Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce a považuje se až za poslední možnost. Pokud produkt zákazníka obsahuje funkce, jež umožňují společnosti Xerox nebo jejímu autorizovanému servisnímu zástupci provést diagnostiku a vyřešit problémy vzdáleně, společnost Xerox může požadovat, aby zákazník umožnil takovýto přístup k produktu na dálku. Při údržbě produktu může společnost Xerox použít nové díly či moduly, nebo díly a moduly ekvivalentní novým, aby dosáhla shodné nebo vyšší kvality. Veškeré vadné díly a moduly se stávají vlastnictvím společnosti Xerox. Společnost Xerox může podle svého uvážení požadovat vrácení těchto dílů.
9 Záruka na spotřební materiál Společnost Xerox zaručuje, že se u tonerových kazet nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od data instalace. Na ostatní zákazníkem nahraditelný spotřební materiál se vztahuje záruka devadesát (90) dní (šest (6) měsíců v případech, kdy delší záruční lhůtu požaduje zákon) ode dne instalace; tato lhůta však nemůže překročit dobu jednoho (1) roku ode dne dodávky. Zákazník je povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. SPOLEČNOST XEROX MŮŽE VYŽADOVAT VRÁCENÍ VADNÉHO SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU DO SKLADU SPOLEČNOSTI XEROX NEBO DO SKLADU ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI XEROX, VE KTERÉM BYL DANÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL PŮVODNĚ ZAKOUPEN. Reklamace budou vyřízeny v souladu s platnými postupy společnosti Xerox. Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo škody způsobené nesprávným používáním, nebo nesprávnou či nevhodnou údržbou a péčí. Společnost Xerox není touto zárukou vázána: a) opravit škody vzniklé následkem pokusů jiných osob než zástupců společnosti Xerox instalovat, opravovat, nebo provádět údržbu produktu, pokud se tak nestane na pokyn zástupce společnosti Xerox; b) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu vyplývající z nesprávného použití nebo zapojení k nekompatibilnímu vybavení nebo paměti; c) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu jiného, než značky Tektronix/Xerox, nebo způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu značky Tektronix/Xerox, který není určen k použití s touto tiskárnou; d) opravovat produkt nebo spotřební materiál, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud výsledek takové úpravy nebo integrace prodlužuje potřebný čas nebo zvyšuje složitost servisu daného produktu či spotřebního materiálu; e) provádět vlastní údržbu nebo čištění zařízení, nebo opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem nedostatečné údržby a čištění zařízení, které jsou předepsány v publikovaných materiálech o produktu; f) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem provozování zařízení v prostředí, jež neodpovídá provozním podmínkám specifikovaným v uživatelské příručce; g) opravovat tyto produkty po uplynutí provozního cyklu zařízení; veškeré následné služby budou účtovány na základě vynaloženého času a použitého materiálu; h) vyměňovat zákazníkem nahraditelný spotřební materiál, pokud byl znovu naplněn, je vypotřebován, opotřebován, použit nesprávně, nebo pokud s ním bylo jakkoliv nesprávně manipulováno. SPOLEČNOST XEROX POSKYTUJE PRO TENTO PRODUKT A SOUVISEJÍCÍ, ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL VÝHRADNĚ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY; JINÉ VÝSLOVNÉ, NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY JSOU VYLOUČENY. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY NEBO PODOBNÝ STANDARD UKLÁDANÝ PŘÍSLUŠNOU LEGISLATIVOU. JEDINÝM MOŽNÝM PLNĚNÍM POSKYTOVANÝM ZÁKAZNÍKOVI V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY JE ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI XEROX OPRAVIT, VYMĚNIT NEBO NABÍDNOUT VRÁCENÍ PENĚZ ZA VADNÉ PRODUKTY A ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU) BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST XEROX NEBO PŘÍSLUŠNÝ PRODEJCE UPOZORNĚN PŘEDEM NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
10 Některé státy, provincie a země nedovolují vyloučit náhodné nebo následné škody, nebo vyloučit či omezit trvání předpokládaných záruk nebo podmínek. V takových případech se vás výše uvedená omezení nebo vyloučení netýkají. Tato záruka poskytuje uživateli zvláštní práva; uživatel může mít také další práva, jež se liší podle státu, provincie, nebo země. Záruky vztahující se k programovému vybavení - viz konec uživatelské licenční smlouvy, jež je součástí programového vybavení. V některých geografických oblastech poskytuje záruku na tento produkt společnost Fuji Xerox. Toto prohlášení o záruce se nevztahuje na Japonsko u produktů zakoupených v Japonsku si laskavě prostudujte prohlášení o záruce uvedené v japonské uživatelské příručce. Zákazníci v Austrálii by si měli být vědomi toho, že zákon o obchodních postupech 1974 a odpovídající legislativa jednotlivých států a teritorií (souhrnně Zákony ) obsahují zvláštní ustanovení určená na ochranu australských spotřebitelů. Žádné ustanovení v materiálech společnosti Fuji Xerox nevylučuje ani neomezuje platnost žádných ustanovení těchto Zákonů; pokud by některé ustanovení odporovalo Zákonům, znamenalo by to neplatnost příslušné části této záruky. Je-li v tomto materiálu obsažena předpokládaná podmínka nebo záruka, jejíž vyloučení ze smlouvy se zákazníkem (ve smyslu definice v Zákonech) by bylo v rozporu s jakýmkoliv ustanovením Zákonů, nebo by způsobilo neplatnost jakékoliv části této záruky nebo této záruky jako celku, nazývá se nevylučitelnou podmínkou. V plném rozsahu povoleném zákonem je jediný a celkový závazek společnosti Fuji Xerox vůči zákazníkovi za porušení nevyloučitelných podmínek (včetně jakýchkoliv následných ztrát, které může zákazník utrpět) omezen s výjimkou případů, jež jsou zde uvedeny na výměnu nebo opravu zboží (podle uvážení společnosti Fuji Xerox), nebo na náhradní dodávku, nebo úhradu nákladů za náhradní dodávku služeb, u nichž došlo k porušení. Vzhledem k výše uvedenému jsou vyloučeny veškeré podmínky a záruky, které by jinak mohly být předpokládány na základě Spotřebitelské smlouvy, platností zákona, souhrou okolností, nebo zvyky obvyklými v oboru.
11 Přehled o bezpečnosti provozu zařízení Tiskárna a doporučený spotřební a provozní materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Dodržování následujících podmínek je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny. Elektrická bezpečnost zařízení Výstraha Používejte napájecí šňůru dodanou s tiskárnou. K připojení k síti nepoužívejte rozdvojky, jimž chybí zemnící kontakt. Napájecí šňůru zapojte přímo do správně uzemněné elektrické zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací šňůry. Pokud nevíte bezpečně, zda je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu. Zajištěním správného uzemnění tiskárny snižujete potenciální riziko úrazu elektrickým proudem. Tiskárnu umístěte tak, aby procházející lidé nemohli šlapnout na její napájecí šňůru. Na napájecí šňůru nestavte žádné předměty. Větrací otvory nezakrývejte. Tyto otvory jsou určeny na ochranu tiskárny před přehřátím. Výstraha Do štěrbin a otvorů tiskárny nezasouvejte žádné předměty. Propojení s místem pod napětím nebo zkratování některé části zařízení může mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. Povšimnete-li si nezvyklých zvuků nebo zápachu, tiskárnu ihned vypněte. Šňůru elektrického napájení vytáhněte ze zásuvky. K odstranění problému pozvěte autorizovaného servisního technika. Napájecí šňůra je připojena k tiskárně jako zásuvné zařízení na zadní části tiskárny. Je-li třeba tiskárnu zcela zbavit elektrického napětí, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
12 Vznikne-li některá z následujících situací, tiskárnu ihned vypněte, odpojte napájecí šňůru a zavolejte autorizovaného servisního technika. Napájecí šňůra je poškozená nebo roztřepená. Do tiskárny natekla kapalina. Tiskárna byla vystavena vodě. Jakákoliv část tiskárny je poškozena. Bezpečnost při údržbě Nepokoušejte se provádět údržbu, jež není popsána v dokumentaci dodávané s tiskárnou. Nepoužívejte aerosolové čistící prostředky. Použití neschváleného spotřebního materiálu může zhoršovat výkon tiskárny a způsobovat nebezpečné podmínky. Bezpečnostní a ochranné kryty upevněné šrouby nesnímejte, pokud neinstalujete volitelně dodávané doplňky a nedostali jste k tomu zvláštní pokyny. Při provádění instalace musí být napájecí šňůra vytažena ze zásuvky. S výjimkou instalace volitelných doplňků nejsou za těmito kryty žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu. Bezpečnost za provozu Tiskárna a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Tyto požadavky zahrnují testování zařízení příslušným ústavem, jeho schválení a kontrolu dodržení platných norem. Dodržování následujících bezpečnostních pokynů je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny. Používejte provozní a spotřební materiál určený výhradně pro tuto tiskárnu. Použití nevhodných materiálů může mít za následek snížení výkonu a vznik možných nebezpečných situací. Dodržujte veškeré pokyny a výstrahy označené na tiskárně, volitelných doplňcích a spotřebním materiálu, nebo s nimi dodávané. Tiskárnu umístěte do bezprašné dobře větrané místnosti s teplotním rozsahem 5 až 35 stupňů C o relativní vlhkosti vzduchu od 15 do 85 procent. Tiskárnu umístěte na místo, kde má dostatek prostoru pro dostatečnou ventilaci, provoz a údržbu. Doporučený minimální prostor je 76 cm před tiskárnou, 50 cm nad tiskárnou, 30 cm za tiskárnou, 20 cm na straně tiskárny s výstupem ventilátoru a 10 cm na druhé straně tiskárny. Štěrbiny a otvory tiskárny nezakrývejte ani neblokujte. Bez odpovídajícího větrání se tiskárna může přehřívat. Optimálního výkonu dosahuje tiskárna v nadmořských výškách do 2500 metrů. Použití tiskárny ve výškách přesahujících 2500 metrů nad mořem je mimo její provozní limity. Tiskárnu neumist ujte do blízkosti zdroje tepla. Tiskárnu neumist ujte do oblasti přímého slunečního záření. Tiskárnu neumist ujte do proudu chladného vzduchu z klimatizační jednotky.
13 Tiskárnu instalujte na rovný pevný povrch s dostatečnou nosností podle hmotnosti tiskárny. Základní hmotnost tiskárny bez obalového materiálu je 27 kg. Tiskárna je těžká, a proto je nutné, aby ji zvedaly dvě osoby. Obrázek dole zobrazuje správný postup při zvedání tiskárny. 27 kg 60 lbs Při dopravě nebo přemist ování tiskárny postupujte opatrně, její hmotnost je soustředěna dopředu, a proto by se mohla převrhnout. Při přemist ování tiskárny dodržujte doporučený postup. Viz Plakát k instalaci a nastavení laserové tiskárny Xerox Phaser Na tiskárnu nestavte žádné tekutiny. Výstraha Při práci v částech tiskárny označených výstražnými symboly je třeba zvláštní opatrnosti. Tyto části tiskárny mohou být velmi horké a mohou způsobit úraz. Mezi vypnutím a zapnutím tiskárny počkejte nejméně sekund. Nepřibližujte ruce, vlasy, vázanky atd. k válečkům na posun papíru a výstupním válečkům. Při tisku dodržujte následující bezpečnostní opatření: Zásobník tiskového média, který jste zvolili v ovladači nebo na čelním panelu, neodstraňujte. Neotvírejte kryty. Tiskármu nevypímejte. S tiskárnou nehýbejte.
14 Symboly, jež mohou být uvedeny na vašem produktu: POZOR vysoké napětí:: Svorka ochranného zemnění: Horký povrch tiskárny nebo v tiskárně. Jednejte opatrně, abyste předešli úrazu: Jednejte opatrně. Potřebné informace si vyhledejte v příručce (příručkách): Výstraha Pokud dojde k rozpojení uzemnění, obsluha tlačítek a ovládacích prvků (a ostatních vodivých součástí) může způsobit úraz elektrickým proudem. V případě nesprávného použití může být elektrické zařízení nebezpečné. Výstraha V zájmu své ochrany nevyřazujte z provozu žádná blokovací zařízení.
15
16 Přehled Součásti tiskárny Tiskárna v základním provedení obsahuje následující základní součásti: Pohled zepředu 1 Standardní výstupní přihrádka 2 Vedení papíru/opěra proti zkroucení 3 Ovládací panel 4 Opěra a zarážka papíru 5 Vícelistový přímý podavač (na obrázku uzavřený) 6 Zásuvka 1 7 Indikátor množství papíru 8 Vypínač Pohled zezadu 9 Zadní kryt (na obrázku uzavřený) 10 Vývod napájecí šňůry 11 Ventilační štěrbiny 12 Konektory rozhraní (Paralelní, USB, Ethernet) 13 Horní kryt (na obrázku uzavřený) Přehled Uživatelská příručka 1
17 Možnosti tiskárny Přehled Pohled zepředu 1 Přihrádka na 1000 listů 2 Podavač na 500 listů (formát A3/Ledger, zobrazen jako zásuvka 2 nebo A4/Letter, zobrazen jako zásuvka 1) 3 Podavač na 2000 listů (zobrazen jako zásuvka 3) Pohled zezadu 4 Duplexní modul (na obrázku instalovaný) Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
18 Ovládací panel Ovládací panel tiskárny Xerox Phaser 5400: Zobrazuje stav tiskárny a zpracovávané úlohy. Poskytuje prostředky pro změnu nastavení tiskárny. Umožňuje tisknout zprávy (například přehled konfigurace, který uvádí současná nastavení tiskárny). Přehled Obrazovka displeje 2 Čtyři světelné indikátory: - Světelný indikátor stavu online - Světelný indikátor posuvu stránky - Světelný indikátor chyby - Světelný indikátor dat 3 Osm tlačítek ovládacího panelu: - Tlačítko Online (heslo č. 0) - Tlačítko Enter (heslo č. 4) - Tlačítko Nabídkou nahoru (heslo č. 1) - Tlačítko Nabídkou dolů (heslo č. 5) - Tlačítko O položku výše (heslo č. 2) - Tlačítko O položku níže (č. 6) - Tlačítko O hodnotu výše (heslo č. 3) - Tlačítko O hodnotu níže (heslo č. 7) Uživatelská příručka 3
19 Obrazovka displeje Přehled Displej ovládacího panelu: Umožňuje přístup k hierarchické struktuře nabídek, jež umožňují nakonfigurovat a ovládat tiskárnu. Nabídky vyvolejte stisknutím tlačítek Nabídka (označených 1 nebo 5). Podrobnější informace o struktuře nabídek jsou uvedeny v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů). Zobrazuje informace o stavu tiskárny (nebo zpracovávané úlohy): Příklady: Tiskárna je online a je připravena přijmout tiskové úlohy: Připraveno Tiskárna zpracovává data: Zpracování dat... Tiskárna čeká na další data: Čekání... Tiskárně dochází toner: Málo toneru Zásuvka je prázdná (v tomto případě je prázdná zásuvka 2 a k tisku se již nevyužívá): Zás. 2 je prázdná 4 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
20 Vyskytl se problém (v tomto případě došlo při podávání papíru ze zásuvky 3 k uvíznutí papíru): Uvíznutí v zás.3- otev.zás. 3 Podrobnější informace o používání nabídek jsou uvedeny v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM přiloženém k tiskárně. Přehled Funkce úspora energie Produkty, které jsou označeny značkou ENERGY STAR jsou projektovány na nižší spotřebu energie, ušetří vám peníze za elektřinu a napomáhají ochraně životního prostředí. Vaše laserová tiskárna Phaser 5400 je předem v továrně nastavena na přechod do stavu "nízké spotřeby" po určité době nečinnosti. Při tomto režimu se vypnou systémy tiskárny. Inicializací tiskové úlohy se tiskárna probudí. Trvá to přibližně 30 sekund. Výchozí nastavení (*) přechodu do úsporného režimu pro vaší tiskárnu je 60 minut. Chcete-li toto výchozí nastavení změnit, postupujte podle následujících pokynů na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítka Nabídky (označená 1 nebo 5) nalistujte možnost Nabídka Systém. 2. Stiskněte tlačítka Položky (označená 2 nebo 6) nalistujte možnost Úspora napájení. 3. Stiskněte tlačítka Hodnoty (označená 3 nebo 7) nalistujte příslušnou volbu: Vypnuto, 15, 30, 60*, 90, 120 nebo 180 minut. 4. Stiskněte zadávací tlačítko Enter (označené 4). 5. Stisknutím tlačítka On Line (označeného 0) nabídky opustíte. Další informace týkající se spotřeby energie a nastavení najdete v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů). Uživatelská příručka 5
21 Provozní materiál a příslušenství Xerox Níže uvádíme spotřební materiál tiskárny nahraditelný zákazníkem (CRC): 1 Zásobník toneru (přístupný z horního krytu) 2 Souprava na údržbu (fixační jednotka a přenosový válec) Přehled Je-li třeba zásah uživatele, tiskárna zobrazí příslušné zprávy na ovládacím panelu. Výstražné zprávy nemají za následek vypnutí tiskárny, ale upozorňují na činnost, kterou je třeba provést, aby nedošlo k vypnutí tiskárny. Prázdný zásobník toneru nebo vyčerpaná údržbová položka mohou zhoršit kvalitu tisku, nebo zcela tisku zabránit. Spotřební a údržbový materiál je třeba mít v zásobě. Jakmile to tiskárna vyžaduje, materiál doplňte nebo vyměňte. Provozní materiál a příslušenství si lze objednat u místního prodejce, nebo na internetové stránce společnosti Xerox: 6 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
22 Spotřební materiál nahraditelný zákazníkem Položka Průměrná Číslo položky životnost Zásobník toneru výtisků* 113R00495 Souprava na údržbu Obsahuje: zásobník fixační jednotky, přenosový válec, čistící látku a pokyny výtisků 109R00521 pro 110 V (60 Hz) 109R00522 pro 220 V (50 Hz) Přehled *Průměrná životnost zásobníku toneru při 5 procentním pokrytí stránky o rozměrech A4 nebo Letter. Jakmile klesne množství toneru a je třeba vyměnit zásobník toneru, tiskárna zobrazí na ovládacím panelu příslušnou zprávu. Profesionální tiskový papír Xerox Položka Rozměr Popis Číslo položky Standardní papíry Xerox 4024 DP Víceúčelový Xerox Business 4200 Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců Xerox 4024 DP se 3 otvory Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců Xerox 4024 DP Legal 8,5 x 14 palců Xerox 4024 DP Ledger 11x17palců Xerox Premier Paper A4 (metrický základní) 210x297mm Xerox Business Paper Xerox Cover Stock Alternativní papír A4 (metrický základní) 210x297mm Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců Xerox Image Series Smooth Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců Recyklovaný papír Xerox Planet Plus A4 (metrický základní) 210x297mm 20 lb. (75 g/m 2 ) 20 lb. (75 g/m 2 ) 20 lb. (75 g/m 2 ) 20 lb. (75 g/m 2 ) 20 lb. (75 g/m 2 ) 3R721 3R2047 3R2193 3R727 3R g/m 2 3R g/m 2 3R lb. (243 g/m 2 ) 20 lb. (75 g/m 2 ) 3R3041 3R54 80 g/m 2 3R90652 Uživatelská příručka 7
23 Průhledná fólie Xerox Položka Rozměr Číslo položky Xerox Clear Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců 3R3117 Přehled Xerox Paperback, průhledný Xerox Type C, obyčejný Letter (U. S.) 8,5 x 11 palců A4 (metrický základní) 210x297mm 3R3028 3R96002 Štítky Xerox Rozměr Popis Číslo položky A4 (metrický základní) 210x297mm Letter (U.S.) 8,5 x 11 palcu 24 štítků na list 3R štítku na list 3R4469 Doplňky Doplňky a funkce Mechanika pevného disku Mechanika pevného disku 2+ GB Uložení zdrojů, typů písma, formulářů a maker; umožňuje plynulé řazení velkých úloh Kazeta pro rozměry A3 / Ledger / Legal Jen doplňková / náhradní zásuvka Kazeta pro rozměry A4 / Letter Jen doplňková / náhradní zásuvka Podavač na 500 listů se zásuvkou o rozměrech A3 / Ledger Doplňková zásuvka na tisková média a podavač Zásuvku o rozměrech A3 / Ledger lze zaměnit se zásuvkou 1 nebo libovolným podavačem na 500 listů Podavač na 500 listů se zásuvkou o rozměrech A4 / Letter Doplňková zásuvka na tisková média a podavač Zásuvku o rozměrech A4 / Letter lze zaměnit se zásuvkou 1 nebo libovolným podavačem na 500 listů Číslo položky 097S R R S S Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
24 Doplňky (pokračování) Doplňky a funkce Podavač na 2000 listů Umožňuje doplnit až 2000 listů papíru o rozměrech A4 nebo Letter Zvýšená kapacita pro tisk na papír Nabízí dokonalou všestrannost a pohodlí tisku Výstupní přihrádka na 1000 listů Umožňuje ukládání až 1000 listů papíru Nahrazuje standardní výstupní přihrádku Duplexní modul Umožňuje automatický duplexní tisk Pamět (DIMM) Zvyšuje možnosti použití písma, rychlost přenosu dat a zpracování složitých stránek Pamět ové sady jsou k dispozici ve třech konfiguracích, balené po jednotkách: 16 MB 32 MB 64 MB Pamět Flash (DIMM) Poskytuje 8 MB paměti pro ukládání načtených druhů písma a překrývání Číslo položky 097S S S S S S S02360 Přehled Uživatelská příručka 9
25 Tisková média Skladování papíru Papír skladujte na rovné ploše v prostředí s nízkou relativní vlhkostí vzduchu. Papír ukládejte tak, aby nedošlo k jeho zmačkání, ohýbání, zkroucení, atd. Papír nevybalujte, dokud ho nebudete používat a ten, který nepoužíváte, opět zabalte. Papír nevystavujte působení přímého slunečního záření ani vysoké vlhkosti. Hmotnosti papíru Tisková média Přijatelná hmotnost g/m 2 (bankovní papír 16 lb až karton 110 lb.) Vstupní zásobník Hlavní zásuvka na 500 listů Volitelné podavače na 500 listů Podavač na 2000 listů g/m 2 (bankovní papír 16 až 32 lb.) Vícelistový přímý podavač g/m 2 (bankovní papír lb.) Duplexní modul 10 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
26 Kapacita vstupních zásobníků Vstupní zásobník Zásuvka 1 Standardní vstupní zásobník na 500 listů. Zásuvka 2 Volitelný vstupní zásobník instalovaný bezprostředně pod zásuvkou 1. Použít lze jako podavač na 500 listů nebo podavač na 2000 listů. Zásuvka 3 Volitelný vstupní zásobník instalovaný bezprostředně pod zásuvkou 2. K dispozici pouze v případě, že jako zásuvka 2 není instalován podavač na 2000 listů. Použít lze jako další podavač na 500 listů nebo podavač na 2000 listů. Vícelistový přímý podavač Je funkční jako zásuvka pro ruční podávání jednotlivých listů, nebo zásuvka až pro 150 listů. Kapacita * 500* * Všechny uvedené kapacity předpokládají běžnou hmotnost papíru 80 g/m 2 (20 lb.). U jiných hmotností papíru se kapacita zásobníků liší. Poznámka: Papír nedoplňujte nad značku na zadní nebo boční straně vstupního zásobníku. 150 Tisková média Uživatelská příručka 11
27 Použitelná tisková média a jejich velikosti Tisková média Tisková média Velikost média Zásuvka 1, zásuvka 2, zásuvka 3 A4/Letter A3/Ledger Podavač na 2000 listů Vícelistový přímý podavač A3 297 x 420 mm - VUS (2) - VUS A4 210 x 297 mm VŠS VŠS VŠS VŠS A5 148 x 210 mm VŠS (2) VŠS (2) - VŠS A6 105 x 148 mm VŠS (1) B4-JIS 257 x 364 mm - VUS - VUS B4-JIS 182 x 257 mm VŠS (2) VŠS (2) - VŠS Statement 5,5 x 8,5 palce VŠS (3) VŠS (3) - VŠS Executive 7,25 x 10,5 VŠS (3) VŠS (3) - VŠS palce Letter 8,5 x 11 palců VŠS VŠS VŠS VŠS Folio 8,5 x 13 palců - VUS - VUS Legal 8,5 x 14 palců - VUS - VUS Ledger 11 x 17 palců - VUS (3) - VUS Obálky COM-10 Monarch DL C5 4,1 x 9,5 palce 3,8 x 7,5 palce 110 x 220 mm 162 x 229 mm VŠS (1)(3) VŠS (1)(3) VŠS (1)(2) VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) Průhledné fólie A4 Letter Štítky A4 Letter 210 x 297 mm 8,5 x 11 palců 210 x 297 mm 8,5 x 11 palců VŠS (1) VŠS (1) - VŠS (1) VŠS (1) - VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) - VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) VŠS (1) VUS = vložení užší stranou, VŠS = vložení širší stranou (1) Pouze simplexní (jednostranný) tisk. (2) Jen je-li výchozí hodnota v systémové nabídce ovládacího panelu nastavena na milimetry. (3) Jen je-li výchozí hodnota v systémové nabídce ovládacího panelu nastavena na palce. 12 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
28 Velikosti vlastního formátu papíru Přijatelné velikosti Simplexní Šířka Délka Duplexní Šířka Délka Zásuvka 1, zásuvka 2, zásuvka 3 A4 / Letter A3 / Ledger Podavač na 2000 listů mm 5,83 11,69 palce 98,4-216 mm 3,875 8,5 palce mm 7,16 11,69 palce 139,7-216 mm 5,5 8,5 palce mm 8,27 11,69 palce 139,7 431,8 mm 5,5-17 palců mm 8,27 11,69 palce 139,7 431,8 mm 5,5-17 palců Žádná Žádná Žádná Žádná Vícelistový přímý podavač 76,2-305 mm 3-12 palců 98,4-508 mm 3, palců mm 7,16 11,69 palce 139,7 431,8 mm 5,5-17 palců Tisková média Uživatelská příručka 13
29 Nepřijatelná média Tisková média Následující média jsou pro použití s tiskárnou nepřijatelná. Mohou způsobit časté uvíznutí papíru a ostatní problémy při manipulaci s papírem: Příliš silný nebo příliš slabý papír Papír s výraznou texturou Již potištěný papír (předtištěné záhlaví dopisu je možné) Zmuchlaný, potrhaný, nebo zpřehýbaný papír Vlhký nebo mokrý papír Zkroucený papír Papír s elektrostatickým nábojem Klížený papír Papír se zvláštní povrchovou vrstvou Papír neschopný odolávat teplotě 150 stupňů C Termální papír Kopírovací papír Papír se sponkami na papír, páskami, drátky na sešívání, tkanicemi apod Štítky s nechráněnou zadní stranou 14 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
30 Doplňování tiskového média Doplňování tiskového média do zásuvky 1, 2, nebo 3 Zásuvka o rozměrech A4/Letter 1. Zásuvku vyjměte z tiskárny: a. Zásuvku vytáhněte až na doraz. b. Zásuvku lehce přizvedněte a jemně ji vyjměte z tiskárny. c. Zásuvku odložte na rovnou podložku Jestliže vkládáte papír stejné velikosti, pokračujte bodem Jemně stiskněte podélné vodítko, zvedněte jej a vysuňte směrem ven ze zásuvky Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 15
31 3. Jemně stiskněte boční vodítka a vysuňte je směrem ven ze zásuvky Jestliže kovové dno zásuvky zůstane zvednuté, stiskněte je dolů a zajistěte v této poloze Doplnění tiskového média 16 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
32 Poznámka Aby se předešlo možnému chybnému podávání více listů současně a uvíznutí papíru, než vložíte balík papíru do zásuvky, rozevřete ho do vějíře, aby se listy oddělily. 5. Zarovnejte všechny čtyři rohy stohu papíru a vložte ho do zásuvky (viz instrukce pro jednoduchý a oboustranný tisk uvedené dále). Ujistěte se, že papír je umístěný doprostřed zásuvky pod úchyty na obou stranách Pohled shora na zásuvku: 1. Jednostranný (simplexní) tisk, 2. Oboustranný (duplexní) tisk 1 2 Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 17
33 6. Boční vodítka papíru stiskněte a nastavte podle šířky papíru. Poznámka Aby se předešlo chybnému podávání a uvíznutí papíru, musí být stoh papíru pod úchyty na obou stranách a vodítko papíru musí být nastaveno na správnou velikost Po zarovnání bočních vodítek papíru nastavte podle délky papíru také podélné vodítko. Doplnění tiskového média Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
34 8. Zásuvku zcela zasuňte do tiskárny. Zkontrolujte, zda je usazena ve správné poloze Jestliže jste změnili typ papíru v zásuvce, pomocí ovládacího panelu specifikujte použitý typ papíru: a. Stiskněte tlačítka Nabídky (označená 1 nebo 5) a nalistujte nabídku Zásuvka. b. Stiskněte tlačítka Položky (označená 2 nebo 6) a nalistujte příkaz Zásobník 1-typ, Zásobník 2-typ, nebo Zásobník 3-typ. c. Stiskněte tlačítka Hodnoty (označená 3 nebo 7) a nalistujte správný typ papíru (obyčejný, předtištěný, dopisní papír se záhlavím atd.). d. Stiskněte Zadávací tlačítko (označené 4). e. Stiskněte tlačítko Online (označené 0) a opust te režim nabídek. Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 19
35 Kazeta pro rozměry A3/Ledger 1. Zásuvku vyjměte z tiskárny: a. Zásuvku vytáhněte až na doraz. b. Zásuvku lehce přizvedněte a jemně ji vyjměte z tiskárny. c. Zásuvku odložte na rovnou podložku Sejměte kryt zásuvky. Jestliže vkládáte papír stejné velikosti, pokračujte bodem 5. Doplnění tiskového média Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
36 3. Jemně stiskněte podélné vodítko, zvedněte jej a vysuňte směrem ven ze zásuvky Jemně stiskněte boční vodítka a vysuňte je směrem ven ze zásuvky Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 21
37 5. Jestliže kovové dno zásuvky zůstane zvednuté, stiskněte je dolů a zajistěte v této poloze Poznámka Aby se předešlo možnému chybnému podávání více listů současně a uvíznutí papíru, než vložíte stoh papíru do zásuvky, rozevřete ho do vějíře, aby se listy oddělily. 6. Zarovnejte všechny čtyři rohy stohu papíru a vložte ho do zásuvky stranou, na kterou se bude tisknout, nahoru. Papír umístěte do zásuvky doprostřed pod úchyty na obou stranách.. Doplnění tiskového média Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
38 Pohled shora na zásuvku: 1. Jednostranný (simplexní) tisk, 2. Oboustranný (duplexní) tisk Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 23
39 7. Boční vodítka papíru stiskněte a nastavte podle šířky papíru. Poznámka Aby se předešlo chybnému podávání a uvíznutí papíru, musí být stoh papíru pod úchyty na obou stranách a vodítko papíru musí být nastaveno na správnou velikost Po zarovnání bočních vodítek papíru nastavte podle délky papíru také podélné vodítko. Doplnění tiskového média Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
40 9. Vyměňte kryt zásuvky Zásuvku přidržte v místech označených zeleně (a) a zasuňte ji do tiskárny. 11. Zásuvku zcela zasuňte do tiskárny. Zkontrolujte, zda je usazena ve správné poloze. a Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 25
41 12. Při tisku na tisková média velkých rozměrů: a. Povytáhněte opěrku papíru. b. Zvedněte zarážku papíru. b a Doplnění tiskového média 13. Jestliže jste změnili typ papíru v zásuvce, pomocí ovládacího panelu specifikujte použitý typ papíru: a. Stiskněte tlačítka Nabídky (označená 1 nebo 5) a nalistujte nabídku Zásuvka. b. Stiskněte tlačítka Položky (označená 2 nebo 6) a nalistujte příkaz Zásobník 1-typ, Zásobník 2-typ, nebo Zásobník 3-typ. c. Stiskněte tlačítka Hodnoty (označená 3 nebo 7) a nalistujte správný typ papíru (obyčejný, předtištěný, dopisní papír se záhlavím atd.). d. Stiskněte Zadávací tlačítko (označené 4). e. Stiskněte tlačítko Online (označené 0) a opust te režim nabídek. 26 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
42 Podavač na 2000 listů 1. Zásuvku vytáhněte až na doraz Před doplňováním papíru stiskněte zásuvku dolů. Jestliže vkládáte papír stejné velikosti, pokračujte bodem Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 27
43 3. Vodítka papíru nastavte na velikost papíru (uvolněte upínací západku a vložte ji do odpovídajícího otvoru vodítka) Připravte stoh papíru pro doplňování (rozevřete balík do vějíře, aby se oddělily listy) a přidržte ho oběma rukama Doplnění tiskového média 28 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
44 5. Balík papíru vložte opatrně do zásuvky. Poznámka Stoh papíru nesmí přesahovat úroveň maximální náplně označenou na zásuvce, jinak by mohlo dojít k chybnému podávání papíru Pohled shora na zásuvku: 1. Jednostranný (simplexní) tisk, 2. Oboustranný (duplexní) tisk Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 29
45 6. Zásuvku zcela zasuňte zpět do tiskárny Jestliže jste změnili typ papíru v zásuvce, pomocí ovládacího panelu specifikujte použitý typ papíru: a. Stiskněte tlačítka Nabídky (označená 1 nebo 5) a nalistujte nabídku Zásuvka. b. Stiskněte tlačítka Položky (označená 2 nebo 6) a nalistujte možnost Zásuvka 2-typ nebo Zásuvka 3-typ. c. Stiskněte tlačítka Hodnoty (označená 3 nebo 7) a nalistujte správný typ papíru (obyčejný, předtištěný, dopisní papír se záhlavím atd.). d. Stiskněte Zadávací tlačítko (označené 4). e. Stiskněte tlačítko Online (označené 0) a opust te režim nabídek. Doplnění tiskového média 30 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
46 Vícelistový přímý podavač 1. Otevřete dvířka vícelistového přímého podavače (stiskněte západku nahoře uprostřed). Pozor Aby nedošlo k možnému poškození vícelistového přímého podavače, nepoužívejte na něj velkou sílu, ani na něj nepokládejte těžké předměty. 2. Chcete-li podávat obálky, dopisnice, nebo jiné papíry malých rozměrů, budete potřebovat rozšířit vícelistový přímý podavač. a. Podavač přidržte na obou stranách v naznačených místech a lehce ho přesuňte směrem nahoru. b. Podavač opatrně zvedejte a vytahujte ven až na doraz. b a Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 31
47 3. Vodítko papíru nastavte podle rozměrů tiskového média, které chcete použít. Poznámka Aby se předešlo možnému uvíznutí papíru, nastavte vodítka správně a podavač nepřeplňujte Zarovnejte všechny čtyři rohy papíru a vložte ho do zásuvky stranou, na kterou se bude tisknout nahoru. Poznámka Papír zasuňte co nejvíce do tiskárny, až se jemně dotkne zarážky uvnitř tiskárny. Doplnění tiskového média Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
48 Vložení papíru širší stranou 1. Jednostranný (simplexní) tisk - orientace 2. Oboustranný (duplexní) tisk - orientace 3. Orientace obálek Vložení papíru užší stranou 1. Jednostranný (simplexní) tisk - orientace 2. Oboustranný (duplexní) tisk - orientace Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 33
49 5. Jestliže jste vícelistový přímý podavač vysunuli podle kroku 2, vrat te ho do normální polohy: a. Vícelistový přímý podavač přidržte na obou stranách podle obrázku. b. Podavač zasuňte rovně zpět do tiskárny až na doraz Jestliže se tiskové médium vejde do prostoru vícelistového přímého podavače papíru, zavřete dvířka. Doplnění tiskového média Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
50 7. Při tisku na tisková média velkých rozměrů: a. Povytáhněte opěrku papíru. b. Zvedněte zarážku papíru. b a Jestliže jste změnili typ nebo velikost papíru ve vícelistovém přímém podavači, pomocí ovládacího panelu specifikujte použitý typ a / nebo velikost papíru: a. Stiskněte tlačítka Nabídky (označená 1 nebo 5) a nalistujte nabídku Zásuvka. b. Pokud jste změnili typ média, stiskněte tlačítka Položky (označená 2 nebo 6) a nalistujte položku MBF Typ. c. Stiskněte tlačítka Hodnoty (označená 3 nebo 7) a nalistujte správný typ papíru (obyčejný, předtištěný, dopisní papír se záhlavím atd.). d. Stiskněte Zadávací tlačítko (označenou 4). e. Pokud jste změnili velikost média, stiskněte tlačítka Položka a nalistujte položku MBF Velikost. f. Stiskněte tlačítka Hodnoty a nalistujte správnou velikost papíru (Letter, A4 atd.). g. Stiskněte Zadávací tlačítko. h. Stiskněte tlačítko Online (označené 0) a opust te režim nabídek. Spotřební materiál Doplnění tiskového média Uživatelská příručka 35
51 Tiskové úlohy Tiskové úlohy Při tisku úlohy lze použít ovladač tiskárny pro výběr následujících funkcí: Zásobník papíru Výstupní přihrádka viz strana 38 Velikost papíru a používaná tisková média: Zvláštní papír viz strana 39 Odlišná první stránka viz strana 40 Obálky viz strana 41 Štítky viz strana 43 Průhledné fólie viz strana 45 Jednostranný nebo oboustranný tisk (je-li instalován duplexní modul); viz strana 47 Orientace viz strana 49 Podrobnější informace o následujících vlastnostech jsou uvedeny v nápovědě ovladače tiskárny nebo v příručce Advanced Features and Troubleshooting Guide (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů), která je k dispozici na disku CD-ROM přiloženém k tiskárně: Řazení kopií. Vlastní (nestandardní) velikosti papíru vhodné pro vícelistový přímý podavač nebo libovolnou zásuvku na 500 listů papíru. Režim konceptu, který snižuje množství toneru potřebné na stránku za cenu nižší kvality tisku (je určen pro příležitostné zkušební tisky dokumentů o vysokém rozlišení). Tisk brožur (je-li tiskárna vybavena volitelným duplexním modulem). 36 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
52 Tisk N stránek na jeden fyzický list papíru (tato funkce je užitečná při prohlížení celkového rozvržení dokumentu). Bezpečný tisk a zkušební tisk (je-li tiskárna vybavena volitelným pevným diskem). Tisk až k okrajům papíru v případech, kdy text a obrázky se tisknou až k fyzickým okrajům listu (vzhledem k mechanickým a fyzickým limitům může dojít u okrajů stránky k určité ztrátě dat). Vodotisk a překryv, kdy se tiskne pozadí textu na první stránce nebo na všech stránkách dokumentu. Tiskové úlohy Uživatelská příručka 37
53 Výstup Standardní přihrádka Tiskové úlohy Standardní výstupní přihrádka je schopna pojmout přibližně 500 listů. Tiskovou úlohu lze nasměrovat do standardní přihrádky jedním ze dvou způsobů: Z ovladače tiskárny vyberte příkaz Standard Bin (Standardní přihrádka). Z ovládacího panelu tiskárny vyberte Výstupní místo. Výstupní stohovací přihrádka na 1000 listů Stohovací přihrádka na 1000 listů je volitelným výstupním zařízením tiskárny Tuto přihrádku lze použít spolu se standardní výstupní přihrádkou na 500 listů jako doplňkovou výstupní přihrádku na 1000 listů. Tiskovou úlohu lze nasměrovat do stohovací přihrádky jedním ze dvou způsobů: Z ovladače tiskárny vyberte příkaz Stacker Bin. Z ovládacího panelu tiskárny vyberte Výstupní místo. Podrobnější pokyny ke konfiguraci stohovací výstupní přihrádky na 1000 listů viz příručkaadvanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů). 38 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
54 Tisk na speciální papír Tisknout lze na hlavičkový papír, předtištěný papír, předem děrovaný papír, barevný papír a na lístky. Přípustné rozměry papíru si ověřte na strana 12. Přípustnou hmotnost papíru si ověřte na strana 10. Na tiskárně: 1. Vložte speciální papír do zásuvky nebo do vícelistového přímého podavače. U dopisního papíru s hlavičkou, předtištěného papíru a děrovaného papíru se přesvědčete, že je dodržena správná orientace papíru podle toho, zda se bude dokument tisknout jednostranně nebo oboustranně. U zásuvky A4/Letter viz strana 17; u zásuvky A3/Ledger, viz strana 23; nebo u podavače na 2000 listů viz strana 29. Pro vícelistový přímý podavač viz strana Jestliže jste změnili typ papíru v zásuvce nebo ve vícelistovém přímém podavači, pomocí ovládacího panelu vyberte příslušný typ a velikost papíru. U zásuvky A4/Letter viz strana 19; u zásuvky A3/Ledger, viz strana 26; nebo u podavače na 2000 listů viz strana 30. Pro vícelistový přímý podavač viz strana 35. (Zásuvky 1, 2 nebo 3 mají snímače velikosti papíru, a proto není třeba pro ně specifikovat velikost papíru.) Tiskové úlohy Pro operační systém Windows 95/98/ME (PS/PCL5e): 1. V aplikaci vyberte příkaz Soubora poté Tisk. 2. Vyberte ovladač laserové tiskárny Xerox Phaser Otevřete dialogové okno Properties (Vlastnosti). 4. Vyberte kartu Paper/Output (Papír/Výstup). 5. Klepněte na Select Paper (Výběr papíru). 6. V dialogovém okně Select Paper vyberte kartu Document Body (Tělo dokumentu). 7. V rozbalovacím seznamu pod položkou Media Type (Typ média) vyberte typ papíru. Uživatelská příručka 39
55 Tiskové úlohy 8. Chcete-li na obal dokumentu použít jiný druh papíru: a. V dialogovém okně Select Paper (Výběr papíru) vyberte kartu First page (První stránka). b. Zaškrtněte políčko First Page Different (První strana jiná). c. V rozbalovacím seznamu Media Type (Typ média), vyberte typ papíru. 9. Klepněte na OK a nastavení výběru papíru uložte. 10. Klepněte na OK a nastavení vlastností uložte. 11. Odešlete tiskovou úlohu tiskárně. Pro operační systémy Windows 2000 a Windows NT (PS/PCL5e): 1. V aplikaci vyberte příkaz Soubor a poté Tisk. 2. Vyberte ovladač laserové tiskárny Xerox Phaser Otevřete dialogové okno Properties (Vlastnosti). 4. Vyberte kartu Pro operační systém Windows 2000 vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) Pro operační systém Windows NT vyberte kartu Advanced (Pokročilé) a Paper/Output (Papír/Výstup). 5. V rozbalovacím seznamu Media (Média) vyberte příslušný druh speciálního papíru. 6. Pro operační systém Windows 2000 klepněte na Advanced (Pokročilé), chcete-li na obal dokumentu použít jiný druh papíru. Pro operační systém Windows NT přejděte ke kroku č V poli Document Options (Možnosti dokumentu) vyberte Enabled (Aktivní) z rozbalovacího seznamu pro First Page Different. 8. Otevřete možnost First Page Different klepnutím na znaménko V rozbalovacím seznamu First Page Media Type (Typ média první stránky) vyberte druh média, který chcete použít. 10. Pro operační systém Windows 2000 klepněte na OK a nastavení Pokročilých možností uložte, potom klepněte na OK a uložte nastavení vlastností. Pro operační systém Windows NT klepněte na OK a nastavení vlastností uložte. 11. Odešlete tiskovou úlohu tiskárně. 40 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
56 Pro operační systém Windows NT (PCL6): Poznámka PCL6 nepodporuje funkci Typ média. Tisk obálek Na tiskárně: 1. Vložte obálky: Zásuvka A4/Letter viz strana 17. Vícelistový přímý podavač viz strana Dodržujte následující orientaci obálek: Strana pro tisk směřuje nahoru. Horní strana obálky vstupuje do tiskárny jako první. 3. Jestliže jste změnili typ papíru v zásuvce nebo ve vícelistovém přímém podavači, pomocí ovládacího panelu vyberte příslušný typ a velikost papíru. Typ se obvykle nastavuje na hodnotu Obálka. Podrobnější informace o zásuvce A4/Letter viz strana 19 a podrobnější informace o vícelistovém přímém podavači viz strana 35. Tiskové úlohy Pro operační systém Windows 95/98/Me (PS/PCL 5e): 1. Vytvoření dokumentu obálky o správné velikosti. Řada aplikací obsahuje nástroje pro vytváření obálek. Například program Microsoft Word obsahuje v nabídce Nástroje funkci Obálky a štítky. Jinak lze vytvořit potřebný dokument pomocí následujících voleb: Paper size (Velikost papíru): Velikost obálky Orientation (Orientace): Na šířku 2. V aplikaci vyberte příkaz Soubor a poté Tisk. 3. Vyberte ovladač laserové tiskárny Xerox Phaser Otevřete dialogové okno Properties (Vlastnosti). 5. Vyberte kartu Paper/Output (Papír/Výstup). 6. V rozbalovacím seznamu Orientation (Orientace) vyberte možnost Landscape (Na šířku). Uživatelská příručka 41
57 Tiskové úlohy 7. Klepněte na Select Paper (Výběr papíru). 8. V dialogovém okně Select Paper (Výběr papíru) vyberte kartu Document Body (Tělo dokumentu). 9. Z rozbalovacího seznamu Paper Size (Rozměry papíru) vyberte rozměry obálky. 10. Chcete-li použít určitý zdroj (například vícelistový přímý podavač nebo podavač obálek), vyberte ho z rozbalovacího seznamu Paper Tray (Zásobník papíru). 11. V rozbalovacím seznamu Media Type (Typ média) vyberte typ média. 12. Klepněte na OK a nastavení výběru papíru uložte. 13. Klepněte na OK a nastavení vlastností uložte. 14. Odešlete tiskovou úlohu tiskárně. Pro operační systémy Windows 2000 a Windows NT (PS/PCL5e): 1. V aplikaci vyberte příkaz Soubor a poté Tisk. 2. Vyberte ovladač laserové tiskárny Xerox Phaser Otevřete dialogové okno Properties. 4. Vyberte kartu Layout (Rozvržení). 5. V bodě Orientation (Orientace) vyberte možnost Landscape (Na šířku). 6. Klepněte na Advanced (Pokročilé). 7. Z rozbalovacího seznamu Paper Size (Velikost papíru) vyberte velikost obálky. 8. Klepněte na OK a nastavení vlastností uložte. 9. Odešlete tiskovou úlohu tiskárně. 42 Laserová tiskárna Xerox Phaser 5400
OSOBNÍ LASEROVÁ TISKÁRNA. Uživatelská příručka
P H A S E R 3 4 0 0 OSOBNÍ LASEROVÁ TISKÁRNA Uživatelská příručka Osobní laserová tiskárna Xerox Phaser 3400 Uživatelská příručka Červen 2001 Česky Copyright 2001, Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,
Reklamační řád Výrobní společnosti SIR JOSEPH s.r.o., se sídlem Koškova 1766, Turnov, 51101, IČ 46506152, DIČ CZ46506152, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01
Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225
Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list TB 250 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se bezpečnostními
Reklamační řád. Uplatnění reklamace
Reklamační řád Obchodní společnosti t - italy s.r.o., se sídlem, Slovenská 891/5, Vinohrady, 120 00, Praha 2, IČO: 28943619, DIČ: CZ28943619, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
VAROVÁNÍ! Výrobek se nesmí dostat do přímého kontaktu s vodou nebo s vlhkostí! Odpojte napájecí kabel, pokud se chystáte otevírat kryt výrobku! Pro Vaši vlastní bezpečnost prostudujte pečlivě tento návod
Zabezpečení. Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
ACI Auto Components International, s.r.o.
ACI Auto Components International, s.r.o. Podnikatelská 549, 190 11 Praha 9 - Běchovice www.aci.cz, tel.: (+420) 274 021 111 zapsána v OR Měst. soudu v Praze, odd.c, vl.č.27131 IČ: 60486970 DIČ: CZ60486970
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
CZ Návod na obsluhu Sběrač popela
CZ Návod na obsluhu Sběrač popela CZ Před zprovozněním se seznamte s návodem na obsluhu a s bezpečnostními pokyny a dodržujte je. CZ Dodržujte návod na použití! Při používání technických přístrojů je
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
PL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci
WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows
CDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži
BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700 1 OBSAH SCHÉMA 1... 3 SCHÉMA 2... 4 SEZNAM DÍLŮ A SPOJOVACÍ MATERIÁL... 5 MONTÁŽ... 9 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 20 2
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o.
Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o. Obecné S těmito obchodními podmínkami se kupující seznámil před odesláním své objednávky a je na ně předem upozorněn. Kupující odesláním své objednávky
NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01
4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud:
Reklamační řád Tento Reklamační řád upravuje způsob a podmínky reklamace vad zboží zakoupeného prostřednictvím on-line portálu Laury Janáčkové umístěného na webovém rozhraní www.laurajanackova.cz od naší
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401
Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru
Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Větrná elektrárna GWL
Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou
IDEAL 1134, 1135 a 1146
NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČEK NA PAPÍR a Záruční list IDEAL 1134, 1135 a 1146 1 Děkujeme, že jste si vybrali stroj firmy IDEAL. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu
SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a
Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ
s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze
POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI
POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B
BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední