Desigo PX Řídící systém pro VVK a technologie budov

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Desigo PX Řídící systém pro VVK a technologie budov"

Transkript

1 Desigo PX Řídící systém pro VVK a technologie budov Popis systému Verze 5.1 Building Technologies

2 Desigo PX Řídící systém pro VVK a technologie budov Verze 5.1 Popis systému CM110756cz_09 2 / 30

3 Obsah Desigo PX: Snadno rozšiřitelný řídící systém... 4 Modulární konstrukce pro univerzální použití... 4 Komunikace BACnet zajišťuje maximální otevřenost... 4 Obsluha na míru... 5 Řada volně programovatelných procesních podstanic... 5 Postupně rozšiřitelný systém... 5 Sledování, ovládání a zobrazení... 6 Správa alarmů... 6 Obecné mechanismy alarmů... 6 Automatické informace pro obsluhu zařízení... 6 Přehled poruch na zařízení... 7 Typy alarmů... 7 Bezpečnostní aspekty... 7 Vizualizace alarmů... 8 Zobrazení stavu zařízení... 8 Sledování zařízení pomocí trendů... 9 Globální data... 9 Časové programy a kalendář Týdenní programy (pro každou spínanou skupinu) Programy vyjímek Kalendář Přístupová práva k datům Úrovně přístupu Dálkový přístup Ovládání na automatizační úrovni Desigo Touch and Web Síťové ovládací panely PXM Ovládací panel PXM Prostorové přístroje QAX Ovládání pomocí Webového klienta (PX-WEB) Řada programovatelných procesních podstanic Kompaktní procesní podstanice Modulární procesní podstanice - řada PXC..D Moduly Desigo TX-I/O Přehled TX-I/O modulů Softwarové nástroje Desigo Desigo Xworks Plus Programování v prostředí D-MAP Osvědčená aplikační řešení Rozšiřitelný systém podle potřeby Řídící centrála Desigo Insight Regulace jednotlivých místností Desigo RX Standardní aplikace Integrace do automatizační úrovně Desigo PX Integrace cizích systémů Flexibilní topologie / 30

4 Desigo PX: Snadno rozšiřitelný řídící systém Řídící systém Desigo PX splňuje všechny požadavky, které jsou kladeny na řízení a regulaci vytápění, vzduchotechniky, klimatizace a dalších technických zařízení budov. Nejvýznamnější vlastností Desigo PX je rozšiřitelnost systému volně programovatelných procesních podstanic, široký sortiment ovládacích přístrojů a otevřenost pro připojení cizích systémů. PXM40 PXM50 PXM20-E BACnet /IP PXG3.L PXG3.W100 BACnet / LonTalk PPS2 TXS1.12F10 TX OPEN PXX-L11 PXX-L12 PXX-PBUS TXM1... PX OPEN QAX... PXC50-E.D PXC100-E.D PXC200-E.D PXA40-T PXA40-W0 PXA40-W1 PXA40-W2 TXM1... TX-I/O-Module TXI1.OPEN PXC...-E.D Modular PXC50-E.D PXC100-E.D PXC200-E.D P-Bus TXS1.12F10 PXA40-RS... TXS1.EF10 TXM1... DC 24 V (max. 64 BE) Third-party Geräte / Systeme RXC... Third-party RXB... Third-party KNX Third-party Geräte / Systeme Řídící systém Desigo PX s ovládacími panely Modulární konstrukce pro univerzální použití Díky své modulární konstrukci se Desigo PX přizpůsobí všem požadavkům a potřebám. I u malých zařízení VVK je tak možné efektivně použít programovatelné DDC podstanice. Investiční náklady se tak omezují pouze na ty prvky, které jsou zapotřebí, protože systém Desigo PX lze kdykoli postupně rozšířit na kompletní řídicí systém budovy. Komunikace BACnet zajišťuje maximální otevřenost Desigo PX definuje nové standardy pro současné i budoucí komunikační technologie. Komunikace BACnet /LonTalk, nebo BACnet/IP, zajišťuje otevřenost systému a využití nejmodernějších komunikačních technologií. Použití protokolu BACnet zajišťuje otevřenost systému a jednoduchou integraci cizích systémů a přístrojů, které tento protokol také podporují. 4 / 30

5 Obsluha na míru Ovládací panely a prostorové přístroje systému Desigo PX jsou navrženy tak, aby technicky i esteticky vyhověly různým požadavkům na umístění a funkci. Webový klient Ovládací panely PXM10 a PXM20 Dotykové panely PXM40 (10.1") a PXM50 (15.6") Pomocí webového serveru je možné zařízení monitorovat a ovládat přes webový prohlížeč. V případě poruchy, nebo havarijního stavu, Webový server odešle SMS zprávu a umožní dálkový přístup a diagnostiku přes webového klienta. Ovládací panely PXM10 a PXM20 jsou optimalizované pro různé skupiny uživatelů a umožňují snadnou kontrolu a ovládání funkcí řídicího systému i změnu požadovaných hodnot, nebo časových programů. Uživatelské rozhraní je optimalizované pro dotykové ovládání. Jednoduchá struktura ovládacích funkcí a jednoduchá navigace umožňují snadné a efektivní ovládání. Řada volně programovatelných procesních podstanic Podstanice PXC Programovací jazyk D-MAP Desigo PX nabízí širokou řadu podstanic PXC, díky nimž je možné optimálně řídit, regulovat, monitorovat a ovládat veškeré technologie v budově. Podstanice obsahují všechny potřebné systémové funkce jako je správa alarmů, časové programy a kalendáře, ukládání historických dat a trendů, které pokrývají všechny požadavky na ovládání budovy. Podstanice pracují autonomně a vzájemně komunikují protokolem BACnet. Pro projektování a vývoj aplikačních programů jsou k dispozici profesionální softwarové nástroje. Programovací jazyk D-MAP (Desigo Modular Application Programming) pro podstanice Desigo PX je nástroj pro efektivní programování a parametrování regulace TZB. Funkční bloky programu D-MAP jsou přizpůsobeny technice řízení budov a vycházejí z normy IEC1131. Programování probíhá v grafickém prostředí, takže dokumentace je přehledná a snadno čitelná. Postupně rozšiřitelný systém Systém Desigo PX je možné postupně rozšiřovat připojováním dalších podstanic na kompletní řídicí systém budovy. Desigo Insight Desigo RX / cizí systémy: Integrace přes systémový regulátor Páteřní síť Ethernet/IP LAN Řídící centrála Desigo Insight je komfortní prostředek k ovládání a vizualizaci celého systému. K podstanicím Desigo PX se připojuje přes Ethernet/IP, LonTalk/LONWORKS, nebo přes modem. Regulátory místností Desigo RX lze integrovat na automatizační úroveň přes systémové regulátory. Systémy ostatních výrobců, jako například protipožární a zabezpečovací systémy, osvětlení, nebo chladicí stroje, lze snadno a efektivně integrovat do systému Desigo PX. Všechny řízené celky je možné propojit přes routery a Ethernet/IP LAN. Podstanice komunikují přímo po Ethernet/IP, a tak lze efektivně využít stávající IT infrastrukturu pro Desigo PX. 5 / 30

6 Sledování, ovládání a zobrazení Správa alarmů Důležitým faktorem pro efektivní ovládání zařízení je systém pro zpracování alarmů, který zajistí včasnou identifikaci problémů na zařízení. Díky jejich včasnému odstranění se dá předejít větším škodám. Obecné mechanismy alarmů Desigo PX je založeno na standardu BACnet. Používá tři typy alarmů (Jednoduchý, Základní a Rozšířený), kterými informuje uživatele o problémech a havarijních stavech na zařízení. Spolu s alarmovým hlášením uživatel obdrží další informace potřebné k tomu, aby mohl poruchu vyhodnotit a lokalizovat. Alarmové hlášení je automaticky doplněno o další textové informace. Alarmy jsou opatřeny záznamem o datu a času. Technická obsluha přesně pozná, na kterém zařízení, agregátu a u kterého komponentu alarm vznikl. Automatické informace pro obsluhu zařízení Mnoho technologických zařízení není pod nepřetržitým dohledem obsluhy. Proto Desigo PX umí automaticky poslat alarm na předem definovanou adresu. Alarmové okno na PXM20 Alarmové hlášení na mobilní zařízení - SMS zpráva 6 / 30

7 Přehled poruch na zařízení Pomocí funkce Alarm Viewer (Prohlížeč alarmů) může obsluha zobrazit seznam všech aktivních alarmů i s informacemi o jejich aktuálním stavu. Alarm Viewer na PXM20 Alarm Viewer při ovládání přes PX-WEB Alarm Viewer na dotykovém panelu PXM40/50 Typy alarmů Alarm typu Simple (Jednoduchý) Alarm typu Basic (Základní) Alarm typu Extended (Rozšířený) Standardní alarm Simple vyvolává v podstanici odpovídající akce, např. vypne zařízení, nebo otevře ventil atd. Hlášení se zároveň objeví na ovládacích panelech a případně na obrazovce počítače řídící centrály. Potvrzení alarmu obsluhou není nutné, indikaci alarmu nebo alarmové okno je však možné smazat. Alarm Basic signalizuje důležitý alarm, který vyžaduje osobní kontrolu technologie. Při vzniku alarmu jsou v podstanici aktivovány odpovídající funkce, např. vypnutí zařízení, nebo otevření ventilu atd. Alarmové hlášení je uloženo a současně zobrazeno na ovládacím panelu nebo na řídící centrále. Alarm musí být obsluhou potvrzen. Rozšíření základního typu alarmu představuje typ Extended. Při vzniku tohoto alarmu musí obsluha nejen potvrdit příchozí alarm, ale po odstranění jeho příčiny jej resetovat, aby se zařízení opět dostalo do normálního provozu. Tento způsob zpracování alarmů nabízí dvojité zabezpečení a proto je nejvhodnější pro technologie, kde je nutná zvýšená bezpečnost. Bezpečnostní aspekty U všech odesílaných alarmů se ověřuje, zda dosáhly svého cíle, aby se vyloučila situace, kdy alarmové hlášení nedospěje ke svému adresátovi. Informace o chybných přenosech se ukládají. 7 / 30

8 Vizualizace alarmů Jakmile se zobrazí alarm, uživatel okamžitě vidí všechny důležité informace. Formát zobrazení alarmů je v celém systému jednotný. Zobrazení stavu zařízení Provozovatel budovy může mít kdykoliv k dispozici přehled o stavu technických zařízení v budově. Má k dispozici nejdůležitější aktuální hodnoty, stavy zařízení a žádané hodnoty. Základním a nejpoužívanějším prostředkem pro ovládání a sledování systému je ovládací panel s LCD displejem. Slouží jak pro běžnou kontrolu systému, tak pro jeho sledování a optimalizaci. Pro komfortnější zobrazení dat je možné použít ovládání přes Webového klienta. Na obrazovce jsou grafická schémata jednotek, v nichž se zobrazují aktuální hodnoty a stavy. Tyto grafická schemata může tvořit i upravovat zákazník podle vlastních potřeb. Přehled hodnot zařízení na PXM20 Grafická vizualizace zařízení pomocí Webového klienta na dotykovém panelu Desigo 8 / 30

9 Sledování zařízení pomocí trendů Abychom mohli sledovat dynamické chování technologických zařízení, jsou v systému funkce trendů, které uživateli umožňují vzorkování vybraných hodnot v čase a jejich grafické zobrazení, nebo uložení pro další zpracování. Při definování trendu se zadává vybraný datový bod a časový interval jeho vzorkování. Funkce trendů je možné kombinovat s jinými systémovými funkcemi. Vzorkování trendů lze zastavit po uplynutí zadaného času, nebo při výskytu alarmové události. Všechny záznamy se v podstanicích uchovávají pro pozdější zobrazení, nebo vyhodnocení. Panel PXM20 může zaznamenávat hodnoty až pěti proměnných a v jednom grafu zobrazit až dvě proměnné zároveň. Data trendů lze přenášet do centrály Desigo Insight. Kontrola dynamického chování zařízení pomocí PXM40/50, nebo webového klienta Globální data Každá podstanice obsahuje všechny proměnné nezbytné pro autonomní provoz a sdílené proměnné, které mají význam v celém systému například datum a čas, nebo kalendář. Aby se tyto sdílené parametry nemusely měnit u všech podstanic v systému jednotlivě, tato sdílená data se zpracovávají jako tzv. globální data a nastavují se centrálně, přičemž synchronizace mezi podstanicemi probíhá automaticky. 9 / 30

10 Časové programy/kalendář Řízení jednotek a procesů podle času patří k základním funkcím řídícího a regulačního systému. Vytápění, větrání, klimatizace, osvětlení, blokování dveří atd. se v kancelářských budovách, školách, restauracích, bankách i skladech řídí podle pracovní a provozní doby. Časové programy se starají o to, aby se po skončení pracovní doby automaticky vypnulo osvětlení místností, aby se nastavily noční poklesy vytápění a aby zařízení nepracovala déle, než je nezbytné. Během prázdnin, dovolených a svátků se pomocí prázdninových programů mohou některé části budovy zcela odstavit. Časové programy se ukládají a zpracovávají přímo v podstanicích. Takto je vždy zajištěna plná synchronizace jednotlivých procesů. Optimálně nastavené časové programy pomáhají šetřit energii a prodlužují životnost zařízení. V praxi není tento potenciál plně využíván, protože na některých systémech je nastavování časových programů příliš složité nebo nepřehledné. Ovládací panely systému Desigo nabízejí ergonomické a srozumitelné časové programy. Týdenní program na PXM20 Kalendář na PXM20 Týdenní program / kalendář na PXM40/50 Týdenní programy (pro každou spínanou skupinu) Časové spínací profily pro sedm dnů. Deset spínacích událostí denně (s rozlišením 1 minuta). Tři typy výstupních signálů : Digitální (zap / vyp); vícestavový (např. vyp stupeň I - stupeň II); analogový (např. 21 C). 10 / 30

11 Programy vyjímek Přeřízení týdenního programu datem, výjimkami, nebo svátky Max. 20 profilů výjimek, každý s 10 spínacími cykly Zadání zvláštních opakujících se výjimek. Příklad: každou třetí sobotu v měsíci je nákupní středisko otevřeno až do 20:00 hodin. Přehled všech zařízení řízených tímto týdenním programem. Kalendář Zobrazení dat pro řízení profilů vyjímek. Časové programy a kalendáře jsou založeny na standardu BACnet. Přístupová práva k datům Přístupová práva slouží k filtrování informací podle požadavků jednotlivých uživatelů. Znamená to, že například správce budovy, nebo servisní technik má přístup pouze k těm datům, která jsou pro něj důležitá. Navíc lze rozlišovat mezi přístupem pouze pro čtení a pro změnu hodnot. Určitý uživatel smí hodnotu číst, měnit však ne, jiní uživatelé s rozšířenými právy smějí hodnotu číst i měnit. Informace, ke kterým uživatel nemá přístup, se na panelu PXM20 nezobrazují. Úrovně přístupu V systému jsou v rámci výchozího nastavení definovány čtyři základní úrovně přístupu, které jsou optimálně nastaveny pro jednotlivé skupiny uživatelů. Čím zkušenější uživatel je, tím více informací může sledovat a nastavovat. Nastavení jednotlivých uživatelů je možné kdykoli změnit. Lze definovat až sedm různých úrovní přístupu. Základní pravidlo je: Uživatel, který má přiřazenu určitou úroveň přístupu, má přístup ke všem datům této úrovně a úrovní nižších. Dálkový přístup Systém Desigo poskytuje možnost dálkového přístupu k zařízení buď pomocí Webového klienta, nebo přes řídící centrálu Desigo Insight. Dálkový přístup obsahuje tyto funkce : Dálkový přenos a správa alarmů a systémových událostí Čtení aktuálních hodnot, změna požadovaných hodnot a stavů zařízení Přehled a úprava týdenních programů, kalendářů a žádaných hodnot Nastavení provozních parametrů regulace 11 / 30

12 Ovládání na automatizační úrovni Desigo Touch and Web Webový server PXG3.W100 je hlavním přístupovým bodem pro ovládání automatizační úrovně. Umožňuje souběžné ovládání přes různé ovládací jednotky a podporuje připojení dotykových panelů Desigo PXM40 / PXM50, jakož i ovládání pomocí zařízení se standardním Webovým prohlížečem. Dotykové panely Desigo PXM40 / PXM50 jsou určeny pro montáž do dveří rozvaděče. Používají se společně s webovým serverem PXG3.W100. Umožňují intuitivní ovládání několika procesních podstanic Desigo PX a permanentní sledování technických zařízení v budovách. Pro komunikaci je použito TCP/IP. Webový server PXG3.W100 Dotykový panel PXM40 (10.1") / PXM50 (15.6") Časový program Zobrazení trendu Webový server PXG3.W100 Intuitivní ovládání a sledování více zařízení, nebo procesních podstanic Desigo PX Funkce Přihlášení/Odhlášení Jednoduchá vizualizace zařízení bez uživatelského přihlášení Grafická vizualizace zařízení Seznam alarmů pro sledování alarmů Seznam oblíbených položek Grafický časový program Grafické zobrazení trendových objektů (Offline Trend) Lokální nastavení (např. jazyk) Optimalizované rozhraní pro dotykové panely Desigo PXM40 / PXM50 12 / 30

13 Dotykové panely PXM40 / PXM50 Kompaktní konstrukce, pro montáž do dveří rozvaděče Barevný širokoúhlý TFT displej s vysokým rozlišením Kapacitní dotykový displej Stmívatelné LED podsvícení Optimalizováno pro místní ovládání řídícího systému Desigo LED dioda pro indikaci alarmů Uvedení do provozu s pomocí průvodce (wizard) Dálkový přístup do panelu přes VNC Uživatelská aplikace bez přístupu do funkcí operačního systému Přehled typů PXM40 Dotykový panel Desigo 10.1" PXM50 Dotykový panel Desigo 15.6" Síťové ovládací panely PXM20 Síťové ovládací panely PXM20 a PXM20-E slouží k ovládání všech procesních podstanic Desigo PX připojených k síti BACnet. Panel PXM20/20-E, jako BACnet klient, čte automaticky data z podstanic Desigo PX. Proto jsou data vždy aktuální a panel lze opojit a připojit za provozu. Ovládací panel má podsvícený LCD displej s vysokým rozlišením pro grafiku a text, ovládací tlačítka a optický a akustický indikátor alarmu. Pro ovládání kompaktních a modulárních podstanic může být ovládací panel umístěn odděleně na dveřích rozvaděče. Pomocí přehledně umístěných tlačítek pro navigaci i rychlý přístup může zařízení obsluhovat i méně zkušený uživatel. Ovládací panel PXM20 Časový program Přehled alarmů Online trend Grafické zobrazení ekvitermní topné křivky 13 / 30

14 PXM20 / PXM20-E funkce Zobrazení a potvrzování alarmů, optická a akustická signalizace alarmů. Zobrazení datových bodů a ovládání všech měřených hodnot, žádaných hodnot, provozních stavů a parametrů zařízení. Grafické zobrazení a ovládání časových programů, programů vyjímek, online trendů a topných křivek. Uživatelsky orientovaný přístup k funkcím zařízení. Oblíbené položky, přehled hlavních hodnot na zařízení. Víceúrovňová přístupová práva. Přehled typů PXM20 PXM20-E Ovládací panel pro podstanice. Komunikace přes LonTalk Ovládací panel pro podstanice. Komunikace přes Ethernet/IP Ovládací panel PXM10 Ovládací panel PXM10 slouží k místnímu ovládání procesních podstanic Desigo PXC. Přístroj má multifunkční ovládací knoflík a kvalitní LCD displej. Pro ovládání kompaktní a modulární podstanice může být panel PXM10 umístěn odděleně na dveřích rozvaděče. Ovládací panel PXM10 Zobrazení žádaných a aktuálních hodnot Zobrazení alarmu Zobrazení časového programu PXM10 funkce Zobrazení měřených hodnot, žádaných hodnot, provozních stavů a režimů zařízení Nastavení žádaných hodnot Vizuální zobrazení alarmů Zobrazení alarmů s možností potvrzení Grafické zobrazení časových programů 14 / 30

15 Prostorové přístroje QAX Na sběrnici PPS v kompaktních podstanicích je možné připojit až pět prostorových přístrojů QAX. (Vyjímka: pouze jeden QAX84.1/PPS2 na PPS). Přístroje mají (podle typu) tyto funkce : Digitální displej pro zobrazení Zobrazení a indikace provozních režimů Možnost zapnout a vypnout zařízení QAX30.1 QAX31.1 QAX32.1 QAX33.1 QAX34.1 QAX84.1/PPS2 2) Přehled funkcí QAX30.1 QAX31.1 QAX32.1 QAX33.1 QAX34.1 QAX34.3 3) QAX84.1/ PPS2 2) Čidlo prostorové teploty Korekce žádané hodnoty Přepínač provozních režimů Přepínač otáček ventilátoru LCD displej pro prostorovou teplotu, nastavení žádané hodnoty a prov. režimu 2) Přístroj pro montáž do rámečku 3) Jeden přístroj na PXC 15 / 30

16 Ovládání pomocí webového klienta ( PX-WEB) Vestavěný Web server umožňuje ovládat procesní podstanice a zařízení pomocí standardního Webového prohlížeče. Web server je do modulárních procesních podstanic PXC00/50/100/200-E.D integrován pomocí rozšiřujícího modulu PXA40-W.. PXC00/50/100/200.E-D s rozšiřujícím modulem PXA40-W.. Ovládání a zobrazení pomocí Webového klienta PX-WEB: Hlavní funkce Ovládání pomocí webového prohlížeče nebo mobilního klienta (mobilní telefon, tablet). Jednoduché funkce plug-and-play; není nutný žádný engineering. Uživatelsky jednoduché rozhraní pro funkce zařízení. Plný přístup ke všem měřeným a žádaným hodnotám a k parametrům a provozním stavům zařízení. Komplexní správa datových bodů a zadávání žádaných hodnot. Zasílání alarmů přes SMS (na telefon) nebo přes . Správa časových programů, kalendáře a topných křivek. Zobrazení dat trendů, s možností exportu do Microsoft Excel pro další vyhodnocení. Porovnání hlavních hodnot přes Oblíbené. Podpora víceúrovňových přístupových práv. Grafická vizualizace zařízení jednoduchá tvorba a úprava. Verze s rozhraním pro Modem a Ethernet. Ovládání zařízení Přehled alarmů PX-WEB přehled typů PXC0/50/100/200-E.D + PX40-W1 PXC00/50/100/200-E.D + PX40-W0 / W2 Web server s přístupem přes Ethernet/IP, přenos alarmů přes SMS a , s generickými Web funkcemi/ovládáním, pro všechny podstanice Desigo PX v síti BACnet Web server s přístupem přes Ethernet/IP, Přenos alarmů přes SMS a , s grafickými Web funkcemi/ovládáním, pro 1 podstanici (PXA..-W0), nebo pro všechny podstanice v síti BACnet (PXA..-W2) 16 / 30

17 Řada programovatelných procesních podstanic Sortiment procesních podstanic se skládá ze dvou řad: kompaktní a modulární. Řady se od sebe liší především možnostmi skladby vstupů a výstupů. Tento koncept umožňuje optimální výběr podstanice podle řízené technologie a požadavků zákazníka. Řada programovatelných procesních podstanic Ovládání na automatizační úrovni (HMI) PX procesní podstanice Modulární PXC...D Kompaktní PXC... PX systémové regulátory PXC00...D s PXC001 PXX-L.. Webový klient x x x x PXM20 x x x x x PXM10 x x x QAX3... Systemové funkce (BACnet) x Alarmy x x x x x Časové programy x x x x x Trendy x x x x x I/O s objekty proměnných x x x x x Programování s D-MAP x x x x x I/O subsystém Další funkce Řazení do skupin Modulová sběrnice Přímé připojení I/O signálů PXC001 s PXA40-RS.. LONWORKS KNX KNX, Modbus, x M-Bus, SCL 17 / 30

18 Kompaktní procesní podstanice Kompaktní podstanice s pevnou konfigurací I/O bodů jsou vhodné pro regulaci malých a distribuovaných zařízení. Vstupy a výstupy těchto podstanic lze konfigurovat pro různé typy signálů. Tyto podstanice se montují přímo do rozvaděče. Ovládací panely a prostorové přístroje se připojují přes rozhraní BACnet, PPS bus, nebo HMI. Procesní podstanice PXC22-E.D Celkem I/O: UIO DI DO BACnet/LonTalk PXC12.D PXC22.D PXC36.D BACnet/IP PXC12-E.D PXC22-E.D PXC36-E.D Konfigurace vstupů a výstupů UIO Univerzální vstupy, na které lze připojit : Pasivní (LG-Ni 1000) a aktivní (DC 0 10 V) čidla a snímače Binární bezpotenciálové kontakty pro funkce signalizace. Čítače (20 Hz) DI Analogové výstupy, na které lze připojit : Pohony V Některé UIO lze naprogramovat jako dvoustavové napěťové výstupy 0/24 V, max.20 ma (PXC12/22..D: 4 UIO; PXC36: 6 UIO) Digitální vstupy pro funkce signalizace. DO Reléové výstupy pro spínání AC 230 V / 2A. Ke všem kompaktním procesním podstanicím lze připojit max. 5 prostorových přístrojů QAX3. 18 / 30

19 Modulární procesní podstanice řada PXC..D Modulární procesní podstanice řady PXC..D s I/O moduly a konstrukcí dle DIN jsou určeny pro montáž do rozvaděče. Používají se především pro řízení, regulaci a sledování rozsáhlých zařízení. Kompletní řada vstupních/výstupních modulů TX-I/O pro signalizaci, měření, čítání, spínání a řízení podporuje všechny standardní typy signálů. Moduly se snadno připojují k procesní podstanici. I/O moduly s ručním ovládáním na těle modulu umožňují obsluze jednoduché ruční ovládání zařízení přímo z rozvaděče. Přepnutí do místního ručního ovládání je automaticky signalizováno do podstanice a do připojeného ovládacího panelu. V případě stavu nouze lze takto ovládat zařízení nezávisle na podstanici a zajistit autonomní nouzový provoz. Modulární procesní podstanice PXC50/100/200..D s připojenými TX-IO moduly Procesní podstanice Přehled procesních podstanic Moduly TX I/O jsou připojeny přes modulovou sběrnici (Island bus) Max.52 datových bodů Max. 200 datových bodů Max. 350 datových bodů BACnet/LonTalk PXC50.D PXC100.D PXC200.D BACnet/IP PXC50-E.D PXC100-E.D PXC200-E.D Systémové regulátory Systémové regulátory LonWorks umožňují připojení přístrojů LonWorks, jako např. regulátory místností Desigo RXC a přístroje jiných výrobců. Přehled systémových regulátorů LonWorks PXC00.D Systémový regulátor s komunikací BACnet/LonTalk PXC00-E.D Systémový regulátor s komunikací BACnet/IP Procesní podstanice / systémové regulátory zajišťují pro regulaci místností skupinové funkce jako jsou trendy, alarmy a časové programy, a načítání datových bodů na automatizační úroveň BACnet/IP a BACnet/LonTalk. 19 / 30

20 Rozšiřující moduly Pro dodatečné funkce, jako je PX-WEB, nebo dálkový přístup přes Desigo Insight, jsou k dispozici rozšiřující moduly. Rozšiřující moduly pro podstanice PXC00/50/100/200.D PXA40-T Rozšiřující modul pro dálkový přístup. Rozšiřující moduly pro podstanice PXC50/100/200-E.D PXA40-T Rozšiřující modul pro dálkový přístup. PXA40-W0 Rozšiřující modul pro PX-WEB, pro Ethernet/IP, dálkový přístup, SMS, E- Mail 1) a alarmy, pro grafické Webové funkce 1) pro jednu podstanici vybavenou tímto modulem. PXA40-W1 Rozšiřující modul pro PX-WEB, pro Ethernet/IP, dálkový přístup, SMS, E- Mail 1) a alarmy, pro generické Webové funkce 1) pro podstanice v jedné síti BACnet. PXA40-W2 Rozšiřující modul pro PX-WEB, pro Ethernet/IP, dálkový přístup, SMS, E- Mail 1) a alarmy, pro grafické Webové funkce 1) pro podstanice v jedné síti BACnet. 1) Pouze jeden typ komunikace: Buď Desigo Insight PTP nebo WEB PPP Rozšiřující moduly Rozšiřující moduly PXX-Lxx umožňují připojení přístrojů LonWorks, jako např. regulátory místností Desigo RXC a přístroje jiných výrobců, do systémového regulátoru LONWORKS, PXC00 D, a také do podstanic PXC50/100/200 D. Přehled rozšiřujících modulů PXX-L11 PXX-L12 Rozšiřující modul pro max. 60 přístrojů LONWORKS / regulátorů RXC (S podstanicí PXC50...D: max. 10 přístrojů LONWORKS ) Rozšiřující modul pro max. 120 přístrojů LONWORKS / regulátorů RXC (S podstanicí PXC50...D: max. 10 přístrojů LONWORKS) Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících modulů PTM-I/O do podstanic PXC50/100/200 D. Jedná se o řešení pro migrace stávajících systémů VISONIK a UNIGYR. Rozšiřující modul - přehled PXX-PBUS Rozšiřující modul pro připojení modulů PTM-I/O s podstanicí PXC50 D max. 52 IO s podstanicí PXC100 D max. 200 IO s podstanicí PXC200 D max. 350 IO 20 / 30

21 Moduly Desigo TX-I/O Moduly Desigo TX-I/O představují rozhraní mezi procesními podstanicemi a periferiemi (čidla, pohony aj.). Moduly TX-I/O jsou propojeny a komunikují s modulárními procesními podstanicemi Desigo PX. Moduly lze poskládat přesně v takové konfiguraci, jakou vyžaduje daná technologie. K dispozici je sortiment TX-I/O modulů pro funkce signalizace, měření, čítání, spínání a řízení polohy. Modulový I/O systém je konstruován dle standardů DIN a optimalizován pro montáž do rozvaděčů. Moduly TX-I/O mají stavové diody LED, nebo variantně LCD displej, který zobrazuje informace o stavu signálů a zařízení. Některé typy mají ovládací tlačítka pro ruční ovládání. Integrované svorkovnice usnadňují testování hardwaru během uvádění do provozu. Moduly Desigo TX-I/O lze bez problému na stejném zařízení kombinovat s I/O moduly řady PTM... Uživatelské výhody modulů Desigo TX-I/O : Integrované izolované svorkovnice. Možnost ručního ovládání. Diagnostické funkce pomocí LED a LCD displeje. Optimalizováno pro VVK čidla a pohony. Konstrukce dle standardů DIN, optimalizováno pro montáž do rozvaděčů. Modulová komunikační sběrnice. Flexibilní, snadno rozšiřitelná konfigurace. Popisné štítky modulů. SW nástroje pro konfiguraci, diagnostiku a funkční testy. Integrace cizích systémů pomocí modulu Desigo TX OPEN - Modbus, M-bus, frekvenční měniče (Siemens G120P). Moduly Desigo TX-I/O s integrovanými svorkovnicemi, volitelně i s ručním ovládáním Moduly Desigo TX OPEN umožňují integraci cizích systémů a sběrnic Modbus, M-bus, čerpadla, kompaktní VZT jednotky, frekvenční měniče a jiné. Například u čerpadel máme přístup k témto hodnotám: Řízení provozního režimu Nastavení žádané hodnoty Indikace normálního provozu a poruchy Výtlačná výška Výkon Otáčky 21 / 30

22 Přehled TX-I/O modulů Typ TXM1.8D TXM1.16D TXM1.8U TXM1.8U-ML TXM1.8X TXM1.8X-ML TXM1.6R TXM1.6R-M TXM1.8P TXM1.6RL TXM1.8T Celkový počet vstupů/výstupů Funkce Místní ovládání LCD displej 3-bar. I/O stavové LED Zelené I/O stavové LED Digitální vstupy (DI) Indikace stavu (N/O nebo N/C) Pulzní signál Čítač 10 Hz 1 8 1) Čítač 25 Hz Analogové vstupy (AI) LG-Ni1000 Pt1000 / Ohm T1 NTC 10K / 100K DC V Ohm ma / ma Pt100 4-vod. Analogové výstupy (AO) DC V ma 5 8 1) 5 8 1) Digitální výstupy (DO) Trvalý kontakt on/off Trvalý kontakt 4-stupně 3-polohový výstup Pulzní kontakt on/off, 3-stupně Více spínacích stupňů Triakový výstup Triakový puls (3-stupňový) Digitální výstupy (DO) Řízení žaluzií Bistabilní kontakt,řízení osvětlení 1) Funkci lze použít pouze na těchto I/O bodech 22 / 30

23 Softwarové nástroje Desigo Pro tvorbu aplikačních programů a pro uvádění procesních podstanic do provozu jsou k dispozici profesionální softwarové nástroje a široký okruh osvědčených aplikačních knihoven. Desigo Xworks Plus Vývojové prostředí Desigo Xworks Plus nabízí uživatelsky příjemný softwarový nástroj, který se snadno ovládá a je přizpůsobený pro vypracování zákaznických projektů. Toto zahrnuje projektování, programování, konfiguraci, uvedení do provozu a konečné zaregulování procesních podstanic s aplikačním programem. Průběh přípravy projektu, programování a uvedení do provozu podstanic lze dokumentovat pomocí funkce reportů. Díky intuitivnímu ovládání Desigo Xworks Plus lze v tomto prostředí začít snadno pracovat bez nutnosti dlouhodobého zaškolení. Pružné programování Desigo Xworks Plus se skládá z nástrojů, které za pomoci knihovny aplikací slouží k vytváření aplikačního programu a k nastavení parametrů a oživovení systému. Jako základní nástroj pro tyto činnosti se používá CFC Editor. Lze vyměňovat a sdílet data mezi různými uživateli, kteří vytvářejí projekt. Data se vkládají pouze jednou a jsou vždy aktuální a úplná. Komplexní nástroj Desigo Xworks Plus dále slouží k návrhu topologie regulačního systému včetně regulace jednotlivých místností, jejích vazeb na primární zařízení a pro integrace cizích systémů. 23 / 30

24 Programování v prostředí D-MAP Programovací jazyk D-MAP (Desigo Modular Application Programming) pro podstanice Desigo PX je nástroj pro efektivní programování a parametrování regulace pro zařízení VVK. D-MAP je optimalizován pro technická zařízení budov. Programování probíhá v grafickém prostředí, takže dokumentace je přehledná a snadno čitelná. Efektivní programování s bloky a makry Ke konfiguraci, programování, uvádění do provozu a servisu uživatelských programů slouží program CFC Editor. CFC Editor je grafický editor, pomocí něhož se do programu vkládají, konfigurují a navzájem propojují funkční bloky. Předdefinované a testované aplikační programy tvoří složené bloky (makra), které jsou k dispozici v knihovnách. Návrh CFC projektu v CFC Editoru Vlastnosti programování D-MAP Základní prvky programu D-MAP jsou bloky a makra (složené bloky). Jsou uloženy v knihovnách. Při sestavování programu D-MAP se bloky a makra, které poskytují požadované funkce, vkládají do CFC Editoru. To probíhá buď odkazováním na knihovny (u bloků) nebo kopírováním z knihoven (u maker). Pak se programuje tok dat mezi bloky, a to propojováním svorek (vstupů a výstupů) jednotlivých bloků mezi sebou. 24 / 30

25 Osvědčená aplikační řešení Široká škála aplikačních knihoven Desigo komplexně pokrývá všechny požadavky na aplikace a řízení pro technická zařízení budov. Všechny knihovny obsahují funkce, funkční bloky, makra, obrázky zařízení, agregátů a komponentů v takové struktuře, aby se daly použít jak pro vlastní regulační algoritmy, tak pro vazby na řídicí a monitorovací systém. Použitím energeticky účinných aplikací Desigo lze snížit provozní náklady budovy a tak udržitelným způsobem šetřit zdroje energií a snižovat emise CO2. Energetická účinnost Bezpečnost a kvalita Komfort Ovládání a monitorování Flexibilita Standardizované, testované funkce zajišťují nejvyšší třídu energetické náročnosti budovy a splňují Evropskou normu EN15232 Energeticky účinné budovy Vliv řídícího systému, regulace a správy budovy. Použitím enegeticky účinných regulačních funkcí snižujeme náklady na provoz budovy po celou dobu její životnosti, a tím pomáháme zajišťovat udržitelný rozvoj a ochranu životního prostředí. Aplikace odrážejí desítky let zkušeností firmy Siemens. Tyto softwarové aplikace byly vyvinuty a intenzivně testovány na skutečných zařízeních, aby byla zajištěna maximální kvalita a bezpečnost všech řešení. Toto portfolio aplikací tak zajišťuje vysoký stupeň ochrany Vašich investic. Všechny aplikace se vytvářejí s cílem zajištění maximálního uživatelského komfortu. Aplikace s propracovanou koncepcí a strategií řízení zajišťují optimální rovnováhu mezi komfortem a spotřebou energie. Všechny aplikace mají jasný koncept ovládání, který krátí čas potřebný na zaškolení obsluhy na minimum. Jednoduchost ovládání je aplikována napříč celým systémem Desigo a slouží uživateli při správě zařízení. Zvláštní pozornost je věnována zjednodušení ovládání při zásahu operátora na řídící centrále Desigo Insight, nebo na ovládacím panelu PXM10 / PXM20. Díky tomuto logickému konceptu ovládání je schopen operátor vždy správně a rychle reagovat na vzniklou situaci. Desigo aplikace reálných zařízení jsou jasně strukturované. Více součástí tvoří agregát a více agregátů tvoří kompletní zařízení.tuto strukturu lze flebilně měnit v průběhu programování a uvádění do provozu. Desigo aplikace tak vyhovují rozšiřitelnému modulárnímu systému, který zajišťuje dlouhodobou efektivnost investic. Energetická účinnost Bezpečnost a kvalita Komfort p p Flexibilita Ovládání a monitorování 25 / 30

26 Rozšiřitelný systém podle potřeby Systém řízení budov Desigo PX může být kdykoli postupně doplňován a rozšiřován a tak splňuje požadavky na optimální flexibilitu. Jeho modulární koncepce je vhodná pro všechny typy a velikosti budov a umožňuje výstavbu po jednotlivých etapách. Tak je zaručena dlouhodobá ochrana investic. Desigo WEB a Desigo Terminal Server umožňují přístup na řídící centrálu pomocí Webové technologie. Řídící centrála Desigo Insight Řídicí centrála Desigo Insight slouží pro pohodlné ovládání a sledování systému více uživateli, nebo i z více míst. Z libovolné centrály lze sledovat a ovládat veškeré technologie budovy. Modulární struktura systému Desigo je schopna pokrýt všechny typy a velikosti budov, od malých objektů až po velké komplexy budov, nebo vzdálených objektů. Řídicí centrála Desigo Insight obsahuje programové moduly, z nichž je možné vybrat jen ty, které mají pro uživatele význam : Plant Viewer: ovladání a sledování zařízení, grafická vizualizace zařízení Trend Viewer: vzorkování a zobrazení měřených hodnot, analýza trendů Alarm Viewer: zobrazování aktivních alarmů, jejich potvrzování a mazání Log Viewer: výpis systémových událostí Time Scheduler: časové programy, jejich nastavování a správa Object Viewer: výpis a změna hodnot datových bodů Alarm Router: přesměrovávní alarmových hlášení Report Viewer: Reporty ze získaných hodnot Reaction Processor: Monitorování procesů v systému s určeným zásahem v případě vzniku události Database Audit Viewer: Nadstavba pro audity podle standardů pro validaci Insight-Open: Integrace cizích systémů Eco Viewer: Datová analýza pro strategii optimálního energetického režimu Příklad grafiky Plant Viewer 26 / 30

27 Regulace jednotlivých místností Desigo RX Regulátory Desigo RX jsou určeny pro individuální regulaci zařízení VVK, osvětlení a žaluzií v jednotlivých místnostech (kanceláře, obytné místnosti, hotely, školy atd.). Sortiment se skládá z kompaktních a modulárních regulátorů a prostorových přístrojů. Standardní aplikace Ověřené standardní aplikace zaručují široký rozsah funkcí a vysokou spolehlivost. Aplikace lze do regulátoru nahrávat, takže při změně využití místnosti nebo úpravách technologie se dá funkce regulátoru snadno přizpůsobit. Standardní aplikace se uvádějí do provozu pomocí efektivního a přehledného softwarového nástroje. Regulátory jednotlivých místností komunikují mezi sebou a s jinými kompatibilními přístroji pomocí standardního protokolu LonTalk/LONWORKS nebo KNX S-Mode (EIB). Modulární regulátory pro VVK, osvětlení a žaluzie Kompaktní regulátor pro radiátory, chladící stropy, fancoily a VAV boxy Regulátor a prostrové přístroje pro fancoily Integrace do automatizační úrovně Desigo PX Systém regulace jednotlivých místností pracuje autonomně, ale je možné ho integrovat do automatizační úrovně Desigo PX pomocí systémového regulátoru. Kromě této integrace (přenos hodnot mezi datovými body sběrnice LonTalk nebo KNX/EIB a objekty protokolu BACnet ), umožňuje systémový regulátor také další funkce : Sběr dat ze skupin místností pro další vyhodnocení na automatizační úrovni (zjišťování požadavku na energii apod.) Sběr dat pro ovládání a sledování na úrovni centrálního řízení Generování alarmů při poruchách nebo překročení mezí daných hodnot Časový program a kalendář Sledování časových průběhů hodnot v místnostech (sledování trendů) jednotné ovládání na automatizační úrovni pomocí panelu PXM20 a/nebo Webového klienta Integrace systému Desigo RXC do automatizační úrovně se provádí pomocí : PXC00/50/100/200...D s modulem PXX-L11 pro max. 60 regulátorů RXC PXC00/50/100/200...D s modulem PXX-L12 pro max. 120 regulátorů RXC Integrace systému Desigo RXB do automatizační úrovně se provádí pomocí : PXC / 30

28 Integrace cizích systémů Do systému Desigo PX lze integrovat zařízení a systémy cizích výrobců, např. protipožární systém (EPS), zabezpečovací systém (EZS), osvětlení, chlazení, výtahy atd.. Integrace může probíhat různými způsoby : přes TX Open přes systémový regulátor PX Open přes standardní komunikaci BACnet (peer-to-peer) PX Open umožňuje integraci zařízení, které protokol BACnet nepodporují. Všechny cizí datové body jsou převedeny na standardní objekty protokolu BACnet. Tak vznikne na automatizační úrovni homogenní, otevřený systém s komunikací s dalšími podstanicemi a obslužnými přístroji. Field level and room controller Automation level Management level RXC Room controller System controller LONWORKS LONWORKS LONWORKS Third-party system Third-party system BACnet Sinteso Cerberus PRO PX KNX Synco 700 Standard controller Primary plants RXZ97.1/KNX Third-party system PXC50/100/200..D Modular TX-I/O modules QAX9.. EnOcean Room units Management station Desigo Insight Third-party system TX Open BACnet/LonTalk or BACnet/IP PXC...D compact Peer to peer communication via BACnet ev. adapter PX Open RS232 RS485 Modbus M-Bus Third-party system several protocolls 10756Z06en_01 ev. router SX Open OPC Drittsystem Integrace cizích systémů Platforma PX-Open doplňuje subsystémy třetích firem těmito funkcemi protokolu BACnet : Mapování cizích datových bodů na BACnet Generování a přenos alarmů Časové programy, kalendář Funkce trendů Peer-to-peer komunikace s dalšími podstanicemi PX Jednotné ovládání na automatizační úrovni pomocí panelu PXM20 a/nebo Webového klienta 28 / 30

29 Flexibilní topologie Jednotlivé komponenty Desigo PX mohou pro komunikaci využívat různá přenosová média. Takto dosáhneme u nových budov, ale i při rekonstrukcích, maximální flexibility při minimálních nákladech. Základním prvkem je použití mezinárodního standardu pro automatizaci budov, protokolu BACnet, a to jak pro centrální, tak pro automatizační úroveň. Pro komunikaci mezi prvky systému se využívají tyto sběrnice : LonTalk / LONWORKS Ethernet/IP RS232 PTP KNX/EIB Při dalším rozšiřování se jako páteřní sběrnice používá Ethernet/IP. Desigo Management station PXM20-E Operator unit PXM40 / 50 Desigo touch panel Web clients BACnet/IP 10756Z07en PXC...-E.D Compact PXC50/100/200-E.D Modular TX-I/O Modules PX KNX System PXG3.W100 Web interface PTM-I/O modules Third-party devices KNX S-mode / EIB or bus Desigo RXC Room controller Desigo RXB / RXL Room controller Synco 700 Standard controller Příklad topologie řídícího systému budovy 29 / 30

30 Siemens, s.r.o. Divize Building Technologies Siemensova Praha 13 Tel Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecný popis technických možností, které nemusejí být v určitých případech použitelné. Požadované vlastnosti jsou vždy specifikovány u konkrétního projektu. Změny konstrukce, technických údajů a vlastností jsou vyhrazeny. 30 / 30

I/O modul univerzální rozhraní

I/O modul univerzální rozhraní 9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může

Více

animeo Compact animeo Compact

animeo Compact animeo Compact animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW www.arburg.com Přehled řešení 1 2 Centrální řízení: řídicí systém SELOGICA umožňuje ovládání všech strojů ALLROUNDER, robotických systémů a aplikací ARBURG. Intuitivní ovládání: grafická ovládací plocha

Více

Nové DESIGO V5 Flexibilní a energeticky účinné

Nové DESIGO V5 Flexibilní a energeticky účinné Nové DESIGO V5 Flexibilní a energeticky účinné 1 DESIGO V5 Přehled Mobil Pager Fax E-Mail BACnet Certifikace Desigo LibSet - RoomOptiControl protra - Eco Monitoring Vylepšené Tooly - Desigo XWP V5 - DCM

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011

DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011 DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011 uzavřený na základě vzájemné dohody smluvních stran, jehož předmětem je rozšiřování Městského kamerového dohlížecího systému pro město Stříbro,

Více

Nové DESIGO V4 Celkový přehled systému

Nové DESIGO V4 Celkový přehled systému Nové V4 Celkový přehled systému Konfigurační Modul (DCM) XWORKS plus Nové vývojové prostředí Komunikace BACnet : Protokol rev.1.5 Profil B-BC Nové objekty Aplikace WEB INSIGHT V4 WEBový Client BACnet/Ethernet/IP

Více

Energetická účinnost. pomocí integrovaného managementu budovy 01 I 2009

Energetická účinnost. pomocí integrovaného managementu budovy 01 I 2009 Energetická účinnost Ronny Scherf Product Manager CentraLine c/o Honeywell GmbH 01 I 2009 Posuzuje-li se technika zařízení budovy, existují pro snížení provozních nákladů dva výchozí body : jednak optimalizace

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy -1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické

Více

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 > < 29 > MCS II je distribuovaný, multiprocesorový, parametrizovatelný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase s rozlišením na jednu milisekundu, využívající nejmodernější technologie a trendy. Jeden

Více

HiPath ProCenter Office V1.0

HiPath ProCenter Office V1.0 HiPath ProCenter Office V1.0 HiPath ProCenter Office V1.0 je kompletní řešení pro vytváření center obsluhy volání (call centrum) a zpracovávání zpráv pro malé a střední podniky. Umožňuje dalekosáhlé využití

Více

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu, Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních

Více

13. Sítě WAN. Rozlehlé sítě WAN. Počítačové sítě I. 1 (6) KST/IPS1. Studijní cíl. Představíme rozlehlé sítě typu WAN. Doba nutná k nastudování

13. Sítě WAN. Rozlehlé sítě WAN. Počítačové sítě I. 1 (6) KST/IPS1. Studijní cíl. Představíme rozlehlé sítě typu WAN. Doba nutná k nastudování 13. Sítě WAN Studijní cíl Představíme rozlehlé sítě typu WAN. Doba nutná k nastudování 2 hodiny Rozlehlé sítě WAN Uvedená kapitola vychází ze zdroje [1]. Rozlehlé sítě umožňují komunikaci (přenos dat,

Více

ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU

ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Page 1/1 ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Cíle projektu Uveďte předem stanovené cíle a u každého z nich uveďte, do jaké míry byl splněn, případně důvod, proč splněn nebyl. Cílem projektu bylo skokové zvýšení

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

TX-I/O Přehled sortimentu

TX-I/O Přehled sortimentu 8170p01_01 8170p01 s 8 170 TX-I/O TX-I/O Přehled sortimentu TX..1... M2N8170cz_08 03.2012 Building Technologies Počet I/O bodů na funkci TXM1.8D TXM1.16D TXM1.8U TXM1.8U-ML TXM1.8X TXM1.8X-ML TXM1.8P TXM1.6R

Více

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa 5 362 Centrála M-Bus OZW10 Centrála M-Bus OZW10 slouží k dálkovému odečtu údajů, obsluze a sledování systému M-Bus s měřiči spotřeb a regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN1434-3. Použití Centrála

Více

Technická specifikace požadovaného řešení

Technická specifikace požadovaného řešení Technická specifikace požadovaného řešení V tomto dokumentu jsou uvedeny technické podmínky kladené na dodávky zařízení, technického a programového vybavení, které jsou předmětem plnění veřejné zakázky

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

ECL Comfort 200 230 V stř. a 24 V stř.

ECL Comfort 200 230 V stř. a 24 V stř. Datový list ECL Comfort 200 230 V stř. a 24 V stř. Aplikace ECL Comfort 200 je elektronický regulátor teploty, který je možno předprogramovat pro řadu různých aplikací. Každá aplikace má svou vlastní kartu

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Energetická optimalizace MSV Metal Studénka, a.s.

Energetická optimalizace MSV Metal Studénka, a.s. Zadávací dokumentace TZ 010-2016 zpracovaná v souladu s Pravidly pro výběr dodavatelů u zakázek spolufinancovaných z Operačního programu podnikání a inovace pro konkurenceschopnost (OPPIK) Program Úspora

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

Produktová řada FAAST

Produktová řada FAAST Technologie nasávacích kouřových hlásičů požáru Produktová řada FAAST 2 FAAST Investujte do své bezpečné budoucnosti Většina současných organizací se opírá o činnost mnoha složitých systémů od informačních

Více

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2013 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček a sušiček se zaměřuje stejně na potřeby velkých i

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

SolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní.

SolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní. SolarMax 20S/35S Kompaktní a efektivní. S znamená smart a stabilitu Fotovoltaické zařízení dosahuje s beztransformátorovými centrálními měniči řady S maximální účinnost. Přístroje jsou mimořádně kompaktní

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II)

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Název veřejné zakázky: Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Odůvodnění vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Technická

Více

LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích

LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích Základní východiska Nejbouřlivější vývoj v posledním období probíhá v oblasti vývoje a zdokonalování světelných zdrojů nazývaných obecně LED - Light Emitting

Více

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu

PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu Elektrický parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň: Seznam dokumentace Technická zpráva 01 Situace - skladovací hala 1NP 02 Situace - skladovací hala 2NP 03 Situace - vrátnice 04 Situace - pokladny A 05 Situace - rozvodna osvětlovací věže č.2 06 Situace

Více

Klimakomory MAUTING. www.mauting.com. Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx)

Klimakomory MAUTING. www.mauting.com. Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx) Klimakomory MAUTING Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx) www.mauting.com EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI

Více

Regulátory prostorové teploty a příložné termostaty. Technologie budov

Regulátory prostorové teploty a příložné termostaty. Technologie budov Regulátory prostorové teploty a příložné termostaty Technologie budov Prostorové termostaty Sortiment prostorových termostatů vhodný zejména tam, kde se vyžaduje nekomplikované ovládání a atraktivní poměr

Více

Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O

Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O Start Back End Next Michal Bassy Strana 1 Obsah Start End Funkce dohledu: Dohled nad detektory kouře Dohled nad okny a dveřmi Poruchové vstupy Alarmy: Poruchové

Více

MAGIS ve strojírenské firmě Strojírna Vehovský s.r.o.

MAGIS ve strojírenské firmě Strojírna Vehovský s.r.o. Tel : 553 607 521 MAGIS ve strojírenské firmě Strojírna Vehovský s.r.o. Obchodní evidenci, tj. Nabídky, Objednávky. Skladovou evidenci, nákup materiálu. Technologickou přípravu výroby. Řízení a plánování

Více

Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček

Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.

Více

Příloha k průběžné zprávě za rok 2015

Příloha k průběžné zprávě za rok 2015 Příloha k průběžné zprávě za rok 2015 Číslo projektu: TE02000077 Název projektu: Smart Regions Buildings and Settlements Information Modelling, Technology and Infrastructure for Sustainable Development

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Inovované řešení VDT/VT

Inovované řešení VDT/VT Inovované řešení VDT/VT Spojujeme trhy a příležitosti Inovované řešení pro obchodování na vnitrodenním a vyrovnávacím trhu v ČR, vyvinuté společností OTE, a.s., umožní uživatelům rychlou reakci na aktuální

Více

Centrální ovládací jednotka

Centrální ovládací jednotka 3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené

Více

Sportovní soukromá základní škola Litvínov s.r.o. Podkrušnohorská 1677, Litvínov, 436 01

Sportovní soukromá základní škola Litvínov s.r.o. Podkrušnohorská 1677, Litvínov, 436 01 Sportovní soukromá základní škola Litvínov s.r.o. Podkrušnohorská 1677, Litvínov, 436 01 Věc: Oznámení o zahájení výběrového řízení a výzva k podání nabídky Jako zadavatel Vám tímto oznamujeme, že zahajujeme

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení, TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ PODMÍNKY pro připojení elektrické požární signalizace prostřednictvím zařízení dálkového přenosu na pult centralizované ochrany operačního střediska Hasičského záchranného sboru

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Aplikační list C 206 Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Cenově příznivé, komfortní řešení regulace vybíjení akumulace Akumulace dovoluje provozovat zdroj tepla s maximální účinností

Více

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

TECHNICKÉ ZADÁNÍ OPRAVA SYSTÉMU ELEKTRICKÉ POŽÁRNÍ SIGNALIZACE EPS PRO OBJEKTY:

TECHNICKÉ ZADÁNÍ OPRAVA SYSTÉMU ELEKTRICKÉ POŽÁRNÍ SIGNALIZACE EPS PRO OBJEKTY: TECHNICKÉ ZADÁNÍ OPRAVA SYSTÉMU ELEKTRICKÉ POŽÁRNÍ SIGNALIZACE EPS PRO OBJEKTY: PRACOVIŠT PLZE OSSZ KARLOVY VARY OSSZ NÁCHOD OSSZ LITOM ICE OSSZ P EROV OSSZ BRUNTÁL OSSZ KARVINÁ MSSZ BRNO Objednatel :

Více

Šicí stroje NX-400 NX-200

Šicí stroje NX-400 NX-200 Šicí stroje NX-400 Brother NX-400/200 NX-400/ Elektronické šicí stroje řady NX vynikají velmi snadnou obsluhou, širokou nabídkou stehů a množstvím komfortních funkcí NX-400 Vždy na vaší straně NX-400 S

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

Město Mariánské Lázně

Město Mariánské Lázně Město Mariánské Lázně Městský úřad, odbor investic a dotací adresa: Městský úřad Mariánské Lázně, Ruská 155, 353 01 Mariánské Lázně telefon 354 922 111, fax 354 623 186, e-mail muml@marianskelazne.cz,

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

ABB i-bus KNX Inteligentní elektroinstalace pro Váš perfektní dům

ABB i-bus KNX Inteligentní elektroinstalace pro Váš perfektní dům ABB i-bus KNX Inteligentní elektroinstalace pro Váš perfektní dům Inteligentní elektroinstalace Klasické systémy elektroinstalace jsou v posledních letech stále častěji nahrazovány elektroinstalacemi v

Více

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK květen 2011 Úvod... 3 1. Základní pojmy... 3 2. Standard vybavení vozidel IDSOK... 4 2.1 Základní požadavky na vozidla a jejich vybavení... 4 2.2 Standardy vybavení

Více

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485.

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485. µplc100 DDC regulátor Shrnutí DDC (Direct digital control) regulátor µplc100 je volně programovatelná podstanice s ARM Cortex M4 procesorem a OS FreeRTOS. Je vhodná pro řízení menších aplikací (cca 30

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroj je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů

Více

Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky

Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky Příloha č. 2 Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky 1. Vymezení skupin výrobků Kancelářská výpočetní technika, jak o ni pojednává tento dokument, zahrnuje tři skupiny výrobků: počítače osobní

Více

Popis systému DATmoCONTROL - systém dálkového přepínání odbočky předřadníku svítidel

Popis systému DATmoCONTROL - systém dálkového přepínání odbočky předřadníku svítidel Popis systému DATmoCONTROL - systém dálkového přepínání odbočky předřadníku svítidel Společnost DATmoLUX s.r.o. vyvinula systém regulace výkonu jednotlivých světelných bodů veřejného osvětlení, který je

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO D.2.a-1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO Základní údaje Název akce: SKALKA - Splašková kanalizace a ČOV Část: D.2-1.2 ČOV Skalka - elektro Objekt: ČOV Skalka Investor: Obec Skalka Zpracovatel projektu: AQUA-STYL

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

Příloha č. 54. Specifikace hromadné aktualizace SMS-KLAS

Příloha č. 54. Specifikace hromadné aktualizace SMS-KLAS Název projektu: Redesign Statistického informačního systému v návaznosti na zavádění egovernmentu v ČR Příjemce: Česká republika Český statistický úřad Registrační číslo projektu: CZ.1.06/1.1.00/07.06396

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Vysokorychlostní regulátor teploty R6000

Vysokorychlostní regulátor teploty R6000 Vysokorychlostní regulátor teploty R6000 Vícekanálové vysokorychlostní regulátory teploty Extratřída se 100 ms Rychlost regulátoru teploty R6000 od GMC je nepřekonatelná. Během pouhých 100 ms regulátor

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

INFORMATIKA V CHOVECH PRASAT

INFORMATIKA V CHOVECH PRASAT INFORMATIKA V CHOVECH PRASAT Bajbár, M. KONFIRM, spol. s r.o. Tento článek si klade za cíl informovat odbornou veřejnost z oblasti chovu a šlechtění prasat o možnostech využití a základních analytických

Více

51/2006 Sb. ze dne 17. února 2006. o podmínkách připojení k elektrizační soustavě

51/2006 Sb. ze dne 17. února 2006. o podmínkách připojení k elektrizační soustavě 51/2006 Sb. ze dne 17. února 2006 o podmínkách připojení k elektrizační soustavě Změna: 81/2010 Sb. Energetický regulační úřad stanoví podle 98 odst. 7 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a

Více

REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC

REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC Vysoký výkon a jednoduché ovládání» Jedinečný výkon v regulaci teploty» Vysoce kontrastní displej» Snadné nastavení a ovládání 2 Nový standard v oblasti regulace teploty...

Více

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Obvody s programovatelným řídicím relé

Obvody s programovatelným řídicím relé Obvody s programovatelným řídicím relé Úvod Programovatelná řídicí relé jsou pokrokovými elektrickými přístroji, nacházející se svými možnostmi mezi klasickými jednofunkčními řídícími přístroji (jako například

Více

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx Konfigurační a programovací interface Obsah Obsah... Úvod... Popis DTX700... Instalace a spuštění... Základní ovládání... 4 Popis

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE SVAZEK 1

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE SVAZEK 1 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro zjednodušené podlimitní řízení podle zákona č.137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, podlimitní veřejná zakázka Střední škola průmyslová, hotelová a zdravotnická Uherské Hradiště

Více

Podklady pro projektování

Podklady pro projektování Podklady pro projektování Projekční příručka Verze 1.01 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny

Více

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení Göttfert Werkstoff-Prüfmaschinen GmbH Siemensstraße 2 74722 Buchen E-Mail: info@goettfert.de Internet: http://www.goettfert.com Zastoupení v ČR a SR: JD Dvořák, s.r.o. V Holešovičkách 14, 180 00 Praha

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv 29 Evidence smluv Uživatelský modul Evidence smluv slouží ke správě a evidenci smluv organizace s možností připojení vlastní smlouvy v elektronické podobě včetně přidělování závazků ze smluv jednotlivým

Více

PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE

PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE VÝROBKY PRO PODNIKÁNÍ KRISPOL VRATA PRO NÁROČNÉ KRISPOL SPOLEHLIVÝ PARTNER V BIZNESIE Společnost KRISPOL je předním evropským výrobcem vrat, oken a dveří a lídrem v oblasti

Více

Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4.

Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4. MOJESODEXO.CZ Poukázky v obálkách Verze aplikace: 1.4.0 Aktualizováno: 22. 9. 2014 17:44 Strana 1 / 1 OBSAH DOKUMENTU 1. ÚVOD... 2 1.1. CO JSOU TO POUKÁZKY V OBÁLKÁCH?... 2 1.2. JAKÉ POUKÁZKY MOHOU BÝT

Více

Vzdělávací program pro obchodní partnery společnosti ROCKWOOL průvodce školením

Vzdělávací program pro obchodní partnery společnosti ROCKWOOL průvodce školením Vzdělávací program pro obchodní partnery společnosti ROCKWOOL průvodce školením RockExpert školení přímo pro Vás RockExpert je internetový vzdělávací nástroj (přístupný online), určený pro zaměstance obchodních

Více

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Průvodce administrátora Start Klepněte na tlačítko "Start". Ochranná známka Zaregistrována v roce 2003 společností Sharp Corporation. Všechna

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním Návod k obsluze řídící jednotky s automatickým zapalováním Verze programu: 2011-05-25 Benekov OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení

Více