SLANÁ ÚPRAVA VODY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE / REVIZE: CZ
|
|
- Břetislav Vlček
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SLANÁ ÚPRAVA VODY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE / REVIZE: CZ
2 1. Elektrické zapojení řídící jednotky Systém úpravy vody pro bazény. Tato instalační a uživatelská příručka je obecným návodem pro všechny modely solniček dodávané spol. Albixon a.s. (Oxilife, Hidrolife, Neosal). Některé funkce a nastavení uvedené v této příručce jsou platné jen pro příslušné modely, které tyto funkce podporují, nebo pro doplňkovou výbavu, která není součástí základního balení. Vodivostní sonda 1 žlutý 2 čirý Zastřešení 1 a 5 Integrovaná sonda průtoku volného chloru FL2 (rotametr) 3 černý 5 hnědý 6 modrý Průtokový spínač FL1 2 a 5 Hladina kyseliny TANK 4 a 5 Teplotní sonda 1 červený 2 žlutý 3 černý Ionizace 7 a 8 (dle typu zařízení) V max A VŠECHNY KONEKTORY MUSÍ BÝT PŘIPOJENY SPRÁVNĚ. POKUD TOMU TAK NEBUDE, HROZÍ NEVRATNÉ POŠKOZENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY. Zem Zem Suchý kontakt redox Volný chlor 3 červený 4 černý ph Vícerychlostní čerpadlo 1 pomalu 2 středně 3 rychle 4 běžně Ovládání podřazeného zařízení 1 hnědý 2 modrý Připojení přídavného displeje* 1 červený 2 žlutý 3 zelený 4 černý Připojení WIFI modulu 1 červený 2 žlutý 3 zelený 4 černý *V případě připojení 2 displejů, nepřipojujte dálkový displej v tomto komunikačním kanálu. Místo toho použijte kanál EXTERN. ph peristaltická pumpa 1 a 2 AUX 1 Dávkovací pumpa zásady (ph) nebo UV zařízení 3 a 4 (dle typu zařízení) AUX 2 redox / volný chlor ppm (dávkovač) 5 a 6 FILTRAČNÍ ČERPADLO Kontrola filtrace 9 a 10 OSVĚTLENÍ Kontrola světel 11 a 12 AUX 3 13 a 14 AUX 4 Konrola ohřevu 15 a 16 2 / Slaná úprava vody
3 07 Hlavní obrazovka 2. Tlačítkový displej Ohřev ON/OFF Stav přídavných relé Aktuální čas Hydrolýza / Elektrolýza Produkce v % (hydrolýza) a v gr/h (elektrolýza) Cu/Ag Ionizace (dle typu zařízení) Intenzita v ma AUTOMATICKÁ MĚŘENÍ: ph/redox/ volný chlor/vodivost (dle typu zařízení) Režim filtračního relé (viz oddíl Filtrování) man Manuální aut Automatický hea Ohřev smt Smart int Inteligentní bst Zesílený 12: º hydrolysis / electrolysis Cover Pol 1 0 gr/h % LOW Cu/Ag ionization Pr on Pol ma Pol 2 measures ph 7.5 OFF AL3 Rx 700 OFF mv FL1 AL3 Cl 1.00 FL2 ppm FL1 TANK 1.0 man off Ultraviolet ON/OFF (according to model) Upozornění řídící jednotky - červeně zbarvený symbol znamená chybu v komunikaci man off Teplota vody Cover Produkce chloru snížena na požadované % (viz obrázek 3.6) Pol 1 Polarita 1 / Pol 2 Polarita Oznámení vyčkávací doby Flow Filtrace zastavena z důvodu špatného průtoku Low Nedostatek vodivosti nebo soli / povlak na elektrolytické cele / konec životnosti elektrolytické cely (zkontrolujte funkční dobu) Pr on Čas Ionizace Pol 1 Polarita 1 / Pol 2 Polarita Nastavená maximální hodnota ph (kontrola kyselinou) ON/OFF: Funkce čerpadla kyselin nebo základního čerpadla ON/OFF/WT WAIT: Čekací doba čerpadla kyselin nebo základního čerpadla AL3 Překročena maximální doba dávkování ( resetovat alarm) 7.0 Nastavená minimální hodnota ph (kontrola zásadou) ON/OFF FL AL3 Stav dávkovače Cl Alarm průtoku Nastavená minimální hodnota redox Překročena maximální doba dávkování ( resetovat alarm) 1.00 Nastavená minimální hodnota volného chloru FL 1 Alarm průtoku / Fl 2 chyba rotametr Cl 2 AL3 Překročena maximální doba dávkování ( resetovat alarm) TANK Nízká hladina chemické nádrže Stav relé osvětlení man Manuální / aut Automatické PLUS změna hodnoty / výběr MINUS změna hodnoty / výběr OK potvrzení/výběr Nahoru posun nahoru Dolů posun dolů Tlačítko ZPĚT Dotykový displej Čas Teplota vody Stav relé Výroba chloru, stisknutím kruhu vstoupíte do nabídky elektrolýzy Chcete-li resetovat alarm AL3, držte kruh ph po dobu 3 sekund. Stav filtrace Odečty vody, stisknutím kruhu vstoupíte do nabídky nastavených hodnot Stav osvětlení Přístup do hlavního menu* *Změna zobrazení úvodní obrazovky: Hlavní menu -> Konfigurace -> Obrazovka -> Vizualizace -> vybrat Gauges nebo Classic -> OK Slaná úprava vody / 3
4 3. Hydrolýza / Elektrolýza (dle typu zařízení) Hydrolýza/Elektrolýza: Ukazuje nastavení funkcí elektrolýzy nebo hydrolýzy (dle typu zařízení). 3.2 Produkce: Elektrolýza ukazuje požadovanou produkci chloru (g/h). Hydrolýza ukazuje požadovanou produkci dezinfekce (%). 3.3 Slanost: Měří gr / l soli ve vodě. Viz oddíl Posílení: Solnička pracuje po dobu 24 hodin s max. dávkami Cl. Po uplynutí této doby se elektrolýza opět vrátí k nastavené hodnotě. Během posílení může dojít k vypnutí kontroly redoxu. 3.5 Režim: Pokud má zařízení sondy na volný chlor a redox, tak se zde určí, který z těchto parametrů bude ovládat elektrolytickou celu pro výrobu chloru. 3.6 Zastřešení: Zapnutí či vypnutí automatické regulace tvorby chloru pod zastřešením. Více v kapitole Měření Nastavení hodnot Nastavení parametrů a měřicích sond. 4.2 Nastavení pro všechna měření. 4.3 Nastavení hodnot: Ideální hodnoty pro nastavitelné parametry dle typu zařízení. Základní nastavení hodnot: ph: ; redox: ; Volný chlor: 0,3 0,8 mg/l(max); Vodivost: pro hydrolýzu a pro elektrolýzu. Kalibrace PH Volitelná regulace ph Měření a regulace ph ve vodě Kalibrace ph sondy: Doporučujeme provádět každý měsíc. Sondy ph a Redox (ORP) mají životnost 6 měsíců od instalace! 4.5 Kalibrace roztoky (standardní roztoky ph7/ ph10/neutrální): Následujte instrukce v sedmi po sobě jdoucích bodech, které se zobrazují na displeji. (První krok vidíte na obrázku 4.6.). Volba Reset Cal vymaže dříve provedené kalibrace. ph Manuální kalibrace: Umožňuje seřídit sondu v 1 kroku (bez kalibračních roztoků pomocí bežného bazénového testeru) doporučuje se pouze pro korekci malých odchylek měření. 4.8 Ponechte sondu ve vodě a tlačítky plus/minus upravte měřenou hodnotu na referenční hodnotu (z výsledku měření jiným testerem). Kalibrace redox Hodnota redoxu udává oxidační/redukční potenciál a slouží k určení míry sterilizace vody. Mezi nastavitelné parametry či požadované hodnoty patří min./max. přípustná úroveň redoxu před připojením/odpojením titanového článku. Nastavení ideální míry (požadované hodnoty) redoxu je posledním krokem ve spouštěcí sekvenci systému. Optimální úroveň redoxu pro váš bazén zjistíte následovně: 1. Připojte filtrační systém bazénu (sůl musí být v bazénu dostatečně rozpuštěná). 2. Přidejte do bazénu chlor tak, aby jeho koncentrace byla 1 1,5 ppm (asi 1 1,5 g/m3 vody). Hodnota ph musí být v rozpětí 7,2 7,5. 3. Po 30 minutách zkontrolujte koncentraci chloru v bazénu (pomocí ruční zkušební sady DPD1), zda je v rozsahu 0,3 0,8 mg/l. Podívejte se na výsledek redoxu a uložte tuto hodnotu jako požadovanou hodnotu pro připojení/odpojení elektrolytického článku. 4. Následující den zkontrolujte volný chlor (ruční zkušební sadou DPD1) a hodnotu redoxu. V případě potřeby požadovanou hodnotu zvyšte/snižte. 5. Nezapomeňte požadovanou hodnotu redoxu každé dva měsíce nebo po změně parametrů vody (ph/teplota/vodivost) zkontrolovat. 4 / Slaná úprava vody
5 Volitelná regulace redox Měření a regulace redoxu Kontrola redoxu zjišťuje úroveň desinfekce Kalibrace sondy redoxu: Doporučuje se provádět po každých 2 měsících provozu. Sondy ph a Redox (ORP) mají životnost 6 měsíců od instalace! 4.10 Kalibrace roztoky (kapalina 465 mv): Postupujte podle pokynů na displeji. (První krok vidíte na obrázku 4.11.) Volba Reset Cal vymaže dříve provedené kalibrace. redox Manuální kalibrace: Umožňuje nastavení sondy v 1 kroku (bez roztoků) - doporučuje se pouze pro korekci malých odchylek měření Ponechte sondu ve vodě a tlačítky plus/ minus upravte měřenou hodnotu na referenční hodnotu (pomocí bazénového testeru pro měření volného chloru a ph). Kalibrace volného chloru Volitelná regulace folného chlóru Měření a regulace volného chloru kontroluje hodnotu volného chloru ve vodě v ppm Kalibrace sondy volného chloru: Doporučuje se provádět každý měsíc v období, kde je bazén používán Kalibrace pomocí roztoků (fotometr DPD1): Následujte instrukce v bodě 6, které se zobrazují na displeji Krok 1 až 6 - Kalibrace Cl na 0 ppm (offset): Uzavřete průtok vody skrz sondu a počkejte, než sonda zobrazí hodnotu nižší než 0,10 ppm. Počkejte 5 až 60 minut. Až bude hodnota nejblíže nule, stiskněte tlačítko OK. Volba Reset Cal vymaže dříve provedené kalibrace. Sonda volného chloru 3 červený 4 černý Sonda průtoku volného chloru Fl 2 (rotametr) 3 černý 5 hnědý 6 modrý V případě použití čerpadla s proměnnou rychlostí kalibrujte sondu pomocí nejběžnější filtrační rychlosti Krok 3 až 6 - Kalibrace Cl: Otevřete průtok vody tak, aby dosáhl litrů/hod. Vyčkejte, než se ustálí čtení hodnoty ppm. Počkejte 5 až 20 minut. Je-li hodnota stabilní, stiskněte tlačítko OK Krok 5 až 6 - Tlačítky plus/minus nastavte reálnou hodnotu volného chloru v ppm zjištěnou testerem DPD1 (kapičkový tester) Krok 6 až 6 - Pokud se tato část nezobrazí, kalibraci opakujte a 4.21 Manuální kalibrace: Otevřete průtok vody a nastavte průtok na správnou hodnotu (80-100l/h). Vyčkejte pár minut než se průtok ustálí. Pomocí tlačítek plus/minus nastavte úroveň chloru ve vodě (hodnotu chloru ve vodě zjistěte pomocí kapičkového testeru DPD1). Po zadání hodnoty zjištěné pomocí DPD1 stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Kalibrace vodivosti Volitelná regulace sondy vodivosti Měření a kontrola vodivosti vody v jednotkách mikrosiemens Kalibrace vodivostní sondy Během období, kdy používáte bazén, doporučujeme kalibrovat každý měsíc Kalibrace pomocí roztoků (hodnoty roztoků 1413 µs/ µs/ neutrální): Následujte instrukce v bodě 7, které se zobrazují na displeji. (První krok vidíte na obrázku 4.24.). Volba Reset Cal vymaže dříve provedené kalibrace. Sonda vodivosti 1 žlutý 2 čirý Manuální kalibrace Umožňuje nastavení sondy v jednom kroku (bez roztoků). Slouží pouze k upravení malých odchylek Ponechte sondu ve vodě a tlačítky plus/minus upravte měřenou hodnotu na referenční hodnotu (z výsledku měření jiným testerem). Kalibrace teploty Volitelné teplotní čidlo teplotní čidlo je nezbytné k aktivování filtračních režimů Ohřev, Inteligent, Smart. Temperature probe 1 červený 2 žlutý 3 černý a 4.28 Kalibrace teplotního čidla K seřízení rozdílu mezi měřenou a skutečnou teplotou, použijte tlačítka plus/minus a nahoru/dolů. Po nastavení aktuální teploty stiskněte tlačítko OK. Volba Reset Cal vymaže dříve provedené kalibrace. Slaná úprava vody / 5
6 5. Filtrace Manuální režim V max A Zem Suchý kontakt Filtrace: Nastavení kontroly filtračního čerpadla Vyberte režim filtrování a potvrďte tlačítkem OK. Volba režimu se provádí pomocí tlačítek plus/mínus. 5.2 Manuální režim Tento režim zapíná a vypíná filtrační proces bez časovače nebo dalších funkcí. Stav se zobrazuje, když je filtrační pumpa zapnutá. Viz bod Čištění filtru níže. Návod k připojení a nastavení vícerychlostního čerpadla nejdete v kapitole 13. Automatický režim 5.3 FILTRAČNÍ ČERPADLO Kontrola filtrace 9 a Automatický režim V tomto režimu se filtrace zapíná a vypíná v souladu s časovačem, který umožňuje nastavit začátek a konec filtrace. Časovač pracuje v režimu 24 hodin denně. Je možné nastavit až 3 časové intervaly. Tlačítky nahoru/dolů zvolte, který časový interval chcete změnit (1-3). Zvolený interval otevřete tlačítky plus/minus. Konkrétní čas nastavte znovu pomocí tlačítek plus/minus. Přejděte tlačítkem nahoru na minutové pole a nastavte pomocí tlačítek plus/minus. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK a pro zrušení stiskněte tlačítko zpět. Pro nastavení hodinového pole postupujte stejně. Viz bod Čištění filtru níže. Smart režim Smart* Tento režim vychází z automatického časovače, a to včetně možnosti nastavení tří intervalů filtrování. Nastavený čas filtrování je závislý na teplotě vody. Z tohoto důvodu se zde nachází možnost nastavení dvou parametrů teploty. Maximální teplota: Pokud je teplota nižší než nastavená maximální teplota, řídí se filtrace nastavenými časy filtrování. Minimální teplota: Pokud klesne teplota pod tuto nastavenou teplotu, doba filtrování se zredukuje na minimální možný pracovní čas, a to na 5 minut. Čas filtrování mezi těmito dvěma teplotami se bude lineárně zvyšovat. Tlačítky plus/minus nastavte požadovanou minimální a maximální teplotu. Je možné aktivovat tzv. Nemrznoucí režim, ve kterém se filtrování spustí vždy při poklesu teploty vody pod 2 C. Využívání Nemrznoucího režimu konzultujte se servisním střediskem. Chcete-li nastavit časy 3 intervalů filtrování, postupujte podle pokynů uvedených v oddílu Automatický režim. Viz bod Čištění filtru níže. * Tento režim se zobrazí pouze v případě, je-li teplotní čidlo v servisním menu aktivované. Režim Ohřevu Časovaný ohřev vody s možností klimatizování* Tento režim se chová stejně jako režim Automatický, ale navíc disponuje možností ovládání relé pro ohřev vody. V tomto menu nastavíte požadovanou teplotu a solnička bude spínat ohřev vody s hysterezí 1 C. (Příklad: Je nastavena teplota 23 C, jakmile teplota klesne na 22 C, solnička zapne ohřev vody a vypne při teplotě 24 C.). Tlačítky plus/minus nastavte požadovanou teplotu a zapnutí a vypnutí ohřevu (ON/OFF). Clima OFF: Ohřev se zapne pouze v době nastaveného filtračního intervalu. Clima ON: Pokud teplota klesne pod nastavenou hodnotu, nechá solnička čerpadlo i ohřev zapnuté. Jakmile teplota dosáhne nastavené hodnoty, čerpadlo i ohřev se vypnou a zapnou se zase v době dalšího nastaveného časového pásma. Chcete-li nastavit časové intervaly, postupujte podle pokynů uvedených v oddílu Automatický režim. Viz bod Čištění filtru níže * Používat pouze klima ON, bude udržována nastavená teplota a nezadávat časové intervaly, ohřev bude zajištěn neustále a bude i rychlejší. Inteligentní režim Inteligent* V tomto režimu má uživatel 2 parametry pro zajištění požadované teploty vody s minimální filtrační dobou: Můžete vybrat požadovanou teplotu vody a minimální dobu filtrování (minimálně 2 hodiny a maximálně 24 hodin). Solnička rozděluje vybranou minimální filtrační dobu do 12 částí, které začínají každé 2 hodiny. Pokud jedna z těchto částí skončí předtím, než teplota dosáhne požadované teploty, filtrování a ohřev pokračují, dokud není dosaženo požadované teploty. V zájmu zachování elektrické spotřeby za filtrační dobu na minimu je tato dodatečná doba filtrace odečtena od následujících částí minimální doby filtrování. Prvních 10 minut každé filtrační části není odečteno. Příklad (viz obrázek): Minimální teplota = 28 C a minimální filtrační doba = 12 hodin. Požadovanou tepotu vody a minimální filtrační dobu nastavíte pomocí tlačítek plus/mínus. Viz bod Čištění filtru níže. * Tento režim se zobrazí pouze v případě, je-li teplotní čidlo aktivované v servisním menu. 6 / Slaná úprava vody
7 Čištění filtru Režim čištění filtru (a čištění bazénu pomocí funkce proplach) Z této části (přístupné z jakéhokoli režimu filtrace) můžete snadno provádět proplach pískové filtrace. Aktivace této části z libovolného filtračního režimu (Manuální, Automatický, Ohřev, Smart, Inteligent) odpojí elektrolytickou celu a zamezí výrobě Cl. Následně postupujte takto: Filtrační čerpadlo vypnete pomocí tlačítek plus/minus. Nastavte filtrační ventil na funkci proplach. Spusťte filtrační čerpadlo. Na displeji kontrolujte čas, který filtrační čerpadlo žene vodu přes ventil funkci proplach. Ujistěte se, že čas, po který se písková filtrace čistila, je dostatečný. Dle typu filtrace ještě stejným způsobem použijte funkci zafiltrování. Po dokončení proplachu pískové filtrace znovu vypněte filtrační čerpadlo a vraťte filtrační ventil do polohy pro funkci filtrace. Pokud chcete, můžete nyní provést oplachovací cyklus. Pokračujte jako čištění zpětného proplachu, tentokrát umístěte ventil filtračního čerpadla do oplachové polohy. Po opuštění nabídky čištění filtru se systém vrátí do předchozího režimu. Osvětlení V max A Zem Suchý kontakt Osvětlení 6.2 Manuální režim (ON/OFF) 6.3 Automatický režim Zapíná a vypíná světla podle časovače. Časovače lze nastavit na různou frekvenci: denně, každé 2 dny, každé 3 dny, každé 4 dny, každých 5 dnů, týdně, každé 2 týdny, každé 3 týdny, každé 4 týdny. OSVĚTLENÍ Kontrola světel 11 a LED světlo Pokud máte v bazénu instalovaná LED světla použijte toto menu. 6.5 Výběr barvy: Z této nabídky můžete měnit barvu světel ve vašem bazénu. Vyberte délku v sekundách v položce Pulse lenght a stisknutím tlačítka Next program aplikujte impuls. Různé barvy najdete v příručce k LED reflektoru. 6.6 Pro sepnutí osvětlení během zvolené doby stiskněte v hlavním menu minus. Přídavná relé V max A Zem Suchý kontakt Pomocná relé 7.2 Systém umožňuje ovládat až 4 další pomocná relé (pro vodní prvky, fontány, automatické zavlažování, integrované čistící systémy, vzduchové pumpy pro vířivky, zahradní osvětlení apod.). V této nabídce se zobrazují relé, která jsou ve vašem zařízení k dispozici a lze je konfigurovat. 7.3 Manuální režim (ON/OFF). AUX 1 3 a 4 Dávkovací pumpa (ph) nebo UV zařízení (dle typu zařízení) AUX 3 13 a Automaticky režim Zapíná a vypíná relé podle časovače. Časovač lze nastavit na různou frekvenci: denně, každé 2 dny, každé 3 dny, každé 4 dny, každých 5 dnů, týdně, každé 2 týdny, každé 3 týdny, každé 4 týdny. 7.5 Režim Časovač Provozní doba se programuje v minutách. Po stisknutí příslušného tlačítka na čelním panelu se relé zapne na naprogramovanou dobu. AUX Kontrola ohřevu 13 a 14 AUX 13 a 14 redox / volný chlór ppm (dávkovač) Pomocná relé jsou předdefinovaná. Pokud chcete přiřadit relé k jinému zařízení, obraťte se na servisní středisko Přejmenování relé Každé pomocné relé je možné přejmenovat. Na klávesnici, která se zobrazí na displeji, vyberte písmeno pomocí tlačítek nahoru/dolů a plus/ minus. Pro potvrzení písmene stiskněte tlačítko OK. Slaná úprava vody / 7
8 8. Systémové nastavení Nastavení jazyka. 8.5 Nastavení data a času. 8.7 Nastavení jasu displeje (0-100 %) a programování času zapnutí a vypnutí spořiče hlavní obrazovky Zvuk Umožňuje nastavit systém tak, aby vydával zvuky v následujících případech: stisknutí tlačítka, oznámení (zpráva), výstraha (alarm), filtrace (spuštění filtrace) Heslo Umožňuje chránit přístup do uživatelské nabídky pomocí hesla. Zadejte heslo tak, že stisknete kombinaci pěti tlačítek; systém si kombinaci uloží. Jestliže heslo zapomenete, je k dispozici hlavní heslo. Požádejte o něj montážní firmu nebo dodavatele a 8.13 Hodiny cely Systém ukládá funkční dobu modulů. Zahrnuje (v závorkách) počet provedených resetů počítadla hodin elektrolýzy / hydrolýzy Informace o systému Informace o dostupné verzi softwaru TFT displeje a napájecího modulu. Zobrazuje též ID uzlu, které je nutné pro konfiguraci WI-FI připojení systému. Nastavení WIFI* Zelená LED (ON) Připojení WIFI modulu 1 červený 2 žlutý 3 zelený 4 černý Jakmile je modul WIFI připojen k síti a svítí na něm obě LED světla, vstupte na Při registraci vyplňte všechna požadovaná data. Uzel ID zařízení viz kapitola 8. Systémové nastavení - obrazy 8.13 a Po dokončení tohoto procesu budete mít úplnou kontrolu nad svým bazénem, budete moci změnit parametry, jako jsou žádané hodnoty, filtrační hodiny a zapnutí / vypnutí všech pomocných relé Internet Jakmile modul WIFI připojíte, musíte zařízení restartovat. Následně se v nastavení zobrazí možnost internetového nastavení WIFI Vyberte WIFI a modul automaticky vyhledá sítě, které jsou k dispozici. Vyberte požadovanou síť k připojení modulu WIFI Vložte heslo k síti pomocí klávesnice zobrazené na displeji. Písmeno vyberte pomocí tlačítek nahoru/dolů a plus/minus. Pro potvrzení písmene stiskněte tlačítko OK Zvolte přístupový bod: Napište jméno a heslo vybrané sítě Konfigurace Pro detailnější konfiguraci vstupte do tohoto menu nebo kontaktujte servisní středisko Stav Zjistěte stav vašeho připojení Test připojení Zjistěte jestli bylo připojení úspěšné. *V případě potřeby drátového připojení je potřeba doplňková výbava ethernet modulem. 8 / Slaná úprava vody
9 Salinita* Salinita Zařízení ukazuje a měří sůl rozpuštěnou ve vodě v g/l. Měření se přepočítává i dle teploty vody, kterou si solnička měří sama. 9.2 Pro potvrzení požadované hodnoty stiskněte tlačítko OK v nabídce elektrolýzy u bodu Salinita (tento proces může trvat několik minut - obrázek 9.4). Systém měření můžeme nastavit i pomocí externího testeru salinity (obrázek 9.5) Pokud nemáte teplotní čidlo, zadejte hodnotu ručně (zvýší se tím přesnost měření). Výsledek je ovlivněn mnoha faktory, jako je teplota vody či ph. Nastavení se musí provádět každé 2 až 3 měsíce. * Pozor: Toto nastavení je přístupné pouze v případě specifických modelů měření salinity. Zastřešení 10. Zastřešení 13 a Zastřešení Jedná se o zapnutí či vypnutí automatické regulace tvorby chloru pod zastřešením Při uzavřeném bazénu není nutné, aby byla produkce chloru na 100 %, ztohoto důvodu tato funkce sníží výrobu chloru v nastavených procentech. Tato funkce funguje pouze s přídavným zařízením detekujícím stav zastřešení otevřeno/zavřeno. Průtokové čidlo 11. Volitelné průtokové čidlo pro mechanickou ochranu průtoku. Zastaví hydrolýzu / elektrolýzu a dávkovací čerpadla, pokud nedochází k průtoku vody. Existuje možnost přidání externího průtokového čidla do systému. Připojení je zobrazeno na obrázku. Pro aktivaci je nutné kontaktovat servisní středisko. Elektrolytická cela má plynový průtokový senzor a externí průtokové čidlo funguje pouze jako kontrolní segment. Průtokové čidlo FL1 2 a 5 Slaná úprava vody / 9
10 12. Senzor hladiny (kanystr) Hladina kyseliny TANK 4 a 5 Připojte k zařízení snímač hladiny, abyste mohli kdykoli ovládat objem dostupný v nádržích chemikálií, které váš systém běžně používá. Chcete-li senzor aktivovat, kontaktujte svého instalačního technika / poskytovatele. Tímto způsobem můžete zajistit, že dávkovací čerpadla nikdy nevyčerpají produkt a dávky ve vakuu, čímž se vyhnete možnému poškození. 13. Vícerychlostní čerpadlo V max A Zem Suchý kontakt Vícerychlostní čerpadlo Pro instalaci vícerychlostního čerpadla kontaktujte svého dodavatele a 13.6 Po připojení pumpy můžete nastavit pro každou filtrační dobu jinou rychlost F - rychle, M - středně rychle a S - pomalu FILTRAČNÍ ČERPADLO Kontrola filtrace 9 a Čištění filtru: K vyčištění pískového filtru se používá rychlý režim vícerychlostního čerpadla. Vícerychlostní čerpadlo 1 pomalu 2 středně 3 rychle 4 běžně 10 / Slaná úprava vody
11 Poznámky Slaná úprava vody / 11
12 Děkujeme, že využíváte výrobky společnosti ALBIXON ALBIXON Call centrum: V návodu jsou použity ilustrační fotografie. Chyby v sazbě i tisku vyhrazeny.
VŠEOBECNÁ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
VŠEOBECNÁ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA S ELEKTRO ZAPOJENÍM Vodivostní sonda žlutý čirý Zastřešení a Integrovaná sonda průtoku volného chloru FL (rotameter) černý hnědý modrý Průtokový spínač FL
SLANÁ ÚPRAVA VODY HIDROLIFE
SLANÁ ÚPRAVA VODY HIDROLIFE CZ INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i VERZE 7. 7. 07 / REVIZE: 7. 7. 07 Přečtěte si návod k použití Ilustrační foto . ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA S ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM Vodivostní sonda
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
ŘÍDICÍ SYSTÉM EY-POOLS
ŘÍDICÍ SYSTÉM EY-POOLS 1 OBSAH 1 - OBECNÝ POPIS 3 1.1 Hlavní funkce: 3 2 - INSTALACE 4 2.1 Elektrické zapojení 4 2.1.1 Propojení systému EY-Pools a jednotky VA SALT SMART 4 2.1.2 Reléové propojení 5 3
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SLANÁ ÚPRAVA VODY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i VERZE: 0. 06 / REVIZE: 0.. 06 Přečtěte si návod k použití Ilustrační foto POPIS ZAŘÍZENÍ Elektronická skříň Automaticky vytváří z vody s nízkou salinitou
CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003)
CONTROL BASIC PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) (kódy 36002 a 36003) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0000136897 rev. 1.2 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka CONTROL BASIC AstralPool
SLANÁ ÚPRAVA VODY NEOSAL
SLANÁ ÚPRAVA VODY NEOSAL CZ INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i VERZE 8.. 07 / REVIZE: 8.. 07 Přečtěte si návod k použití Ilustrační foto . POPIS ZAŘÍZENÍ Elektronická skříň Automaticky vytváří z vody
ŘÍDICÍ SYSTÉM EY-POOLS
ŘÍDICÍ SYSTÉM EY-POOLS 1 OBSAH 1 - OBECNÝ POPIS 3 1.1 Hlavní funkce: 3 2 - INSTALACE 4 2.1 Elektrické zapojení 4 2.1.1 Propojení systému EY-Pools a jednotky VA SALT SMART 4 2.1.2 Reléové propojení 5 3
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace
ÚPRAVA VODY IONIZACÍ HIDRONISER
ÚPRAVA VODY IONIZACÍ HIDRONISER CZ INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i VERZE 12. 7. 2017 / REVIZE: 12. 7. 2017 Přečtěte si návod k použití Ilustrační foto 1 1. POPIS ZAŘÍZENÍ Elektronická skříň Hidroniser
Dávkovací pumpa VA DOS EVO
Dávkovací pumpa VA DOS EVO 1. OBSAH BALENÍ A) ph / REDOX dávkovací pumpa (VA DOS EVO) B) PVC průhledná 4x6 sací hadička (2 m) C) PE dávkovací hadička (3m) D) Instalační příslušenství (φ=6 mm) E) Sací košík
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
NÁVOD K INSTALACI POPIS ZAŘÍZENÍ. Elektronická skříň. Přípojky elektronické skříně. Cela. Volitelné automatické kontroly. from 3g SALT/L. Volný.
NÁVOD K INSTALACI from g SALT/L PORTABLE COLOR DISPLAY (TFT) UPGRADE POSSIBLE WORLDWIDE REMOTE CONTROL SELF CLEAN WIFI and MODBUS SEA WATER POPIS ZAŘÍZENÍ Elektronická skříň Díky solné elektrolýze dokážeme
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Průvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
KONTROL INVIKTA Double
KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.
SONOFF TH10 / TH16 Ahoj, vítám používání TH10 / TH16! Sono TH10 / TH16 dokáže sledovat teplotu a vlhkost v reálném čase pomocí ewelink. Existují dva parametry napájení: 10A nebo 16A. Podporuje přednastavení
Technický návod k obsluze Elektrofyzického systému WONDERPOOL
Technický návod k obsluze Elektrofyzického systému WONDERPOOL OBSAH 1.1. Princip fungování 1.11. Podrobný popis fungování 1.2. Nastavení a instalace 1.3. Jak se pohybovat na displeji 1.4. Spuštění systému
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Návod na instalaci ERIE CONNECT TM APP erie water treatment Add-OM/TM-IQ-CS-Rev
CZ Návod na instalaci ERIE CONNECT TM APP Models: IQ-CS- 2018 erie water treatment Add-OM/TM-IQ-CS-Rev2018.08 OBSAH Obsah...Strana 2 Provozní podmínky & požadavky...strana 3 Elektronický ovládací panel...strana
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
SALT WATER TREATMENT NEOSAL
SALT WATER TREATMENT NEOSAL INSTALLATION AND USER GUIDE VERZE 17. 06. 2018 / REVIZE: 17. 06. 2018 EN 1. Popis zařízení Automaticky vytváří z vody s nízkou salinitou desinfekční látku chlornan sodný (>
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.
FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Precizní počítací Váha
Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)
VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PT41 VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání systému PT41 prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení. Aplikace usnadňuje konfi
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Ilustrační foto. Návod k použití
Ilustrační foto Návod k použití POPIS ZAŘÍZENÍ Elektronická skříň Automaticky vytváří z vody s nízkou salinitou desinfekční látku chlornan sodný (>g soli/litr). Čistí vodu a eliminuje nežádoucí pachy z
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1
Kompaktní a spolehlivé řešení Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART MaR Jesco 1 Popis desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 2 Hydraulika desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 3 Měřené a regulované veličiny desky EASYPOOL
2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí
Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA SOLNÝ CHLORÁTOR ACT 65 + ph Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň
Překročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
TEKNA EVO TPR PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. CZ VER.1.0 (rev.2.2 EN)
TEKNA EVO TPR PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ CZ VER.1.0 (rev.2.2 EN) Ovládací panel TEKNA TPR Přístup do nabídky programování Když se stiskne během pracovní fáze čerpadla, cyklicky zobrazuje programované
Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody
Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
Instalační a provozní instrukce
e.s.p. série Instalační a provozní instrukce 1 Obsah Bezpečnostní opatření..,2 1.Přehled... 3 2. Popis e.s.p. série... 3 3. Vlastnosti a zajištěné ochrany... 3 4.Instalace - nastavení... 3 4.1.Reset...
Servisní příručka. pro zprovoznění aplikace SMART TOOL
Servisní příručka pro zprovoznění aplikace SMART TOOL 24-1.24-28 Pokyny pro SERVIS 06/2017 1. Obsah 2. Všeobecné informace o SMART TOOL--------------------------------------------------------- 3 3. Připojení
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
ZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ. ASIN Aqua
DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ ASIN Aqua Precizní elektronika Jedinečná konstrukce sond na měření chloru Výkonná a odolná dávkovací
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK. časově řízené dávkovací čerpadlo
Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK časově řízené dávkovací čerpadlo Ovládací panel TEKNA TCK Přístup do nabídky programování Když se stiskne během pracovní fáze čerpadla, cyklicky zobrazuje
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
CDH-420. Měřič vodivosti
CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Instalační a uživatelský návod Danfoss Heating Solutions 2 living connect Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Obsah
RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Průvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.
DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. JETT-6000C Měřidlo pro orientační měření (domácí monitoring) obsahu alkoholu v krvi. Propojení s PC pomocí USB Archivace výsledků pro více osob. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace
Motorový detektor kouře s optickým paprskem Doplňující informace CS 1. Vícezónové zapojení Při použití více než jedné systémové řídicí jednotky v jedné zóně konvenčního požárního řídicího panelu (FCP)
MLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 12 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
Návod k použití. LisaSafe. Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300. G e n e r a t i o n LISASAFE AEN REV.
Návod k použití LisaSafe Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300 N e w G e n e r a t i o n LISASAFE 201 09 AEN REV. 0 1 INDEX 1. ÚVOD... 1 1.1 POPIS... 1 1.2 ÚČEL POUŽITÍ...
Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ
Monitor na měření CO 2 ZG 106 - NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD...2 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE...2 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...3 NÁVOD K POUŽITÍ...3 FUNKCE A OVLÁDÁNÍ JEDNOTLIVÝCH REŽIMŮ...4 UKÁZKOVÁ METODA
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70-1- Ovladač má několik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy. Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na tlačítko Menu. Spořič displeje pokud je povolen,
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
CM727 Příručka pro uživatele
CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Plně hybridní videorekordér
IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba