Referenční příručka k hardwaru. HP 260 G2 DM Business PC
|
|
- Radovan Říha
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Referenční příručka k hardwaru HP 260 G2 DM Business PC
2 Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované společností HP na produkty a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která doprovázejí jednotlivé produkty a služby. Žádná z informací uvedených v tomto dokumentu nezakládá právo na rozšířenou záruční lhůtu. Společnost HP není odpovědná za technické ani redakční chyby nebo opomenutí, jež tento dokument obsahuje. První vydání: únor 2016 Číslo dokumentu: Důležité informace o produktu Tato příručka popisuje funkce, které jsou běžné na většině modelů. Některé funkce nemusejí být na vašem počítači dostupné. Podmínky používáni softwaru Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným používáním jakéhokoli softwarového výrobku, předinstalovaného na tomto počítači, souhlasíte s podmínkami Licenční smlouvy s koncovým uživatelem (EULA) společnosti HP. Pokud tyto licenční podmínky nepřijmete, je v souladu s pravidly pro poskytování náhrad vaší jedinou možností pro vrácení peněz vrácení celého nepoužitého produktu (hardware i software) do 14 dnů v místě zakoupení. Pro veškeré další informace nebo pro požadavek na úplnou náhradu počítače, kontaktujte svou místní prodejnu (prodejce).
3 O této příručce V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářského počítače HP Desktop Mini Business. VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké nebo střední zranění. DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např. zprávy vztahující se k poškození majetku). Důležité informace upozorňují uživatele, že nedodržení postupu přesně podle popisu může vést ke ztrátě dat nebo poškození hardwaru či softwaru. Také obsahují základní informace vysvětlující daný koncept nebo vedoucí k dokončení úkolu. POZNÁMKA: TIP: Obsahuje další informace, zdůrazňující nebo doplňující důležité body hlavního textu. Nabízí užitečné rady pro dokončení úkolu. iii
4 iv O této příručce
5 Obsah 1 Funkce produktu... 1 Funkce standardní konfigurace... 1 Komponenty předního panelu... 2 Součásti zadního panelu... 2 Umístění sériového čísla Upgrade hardwaru... 4 Servisní postupy... 4 Varování a upozornění... 4 Připojení napájecího kabelu... 5 Sejmutí krytu počítače... 6 Nasazení krytu počítače... 7 Změna konfigurace desktop na typ věž... 8 Vyjmutí a výměna pevného disku... 9 Instalace přídavné paměti Paměťový modul SODIMMs DDR4-SDRAM Osazení zásuvek pro moduly SODIMM Instalace modulů SODIMM Výměna baterie Nasazení volitelného krytu zadního portu Instalace bezpečnostního zámku Kabelový zámek Visací zámek Montáž počítače Podporované montážní možnosti Dodatek A Elektrostatický výboj Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem Metody uzemnění Dodatek B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici Pokyny k použití počítače a běžná údržba Příprava k expedici Dodatek C Usnadnění Podporované pomocné technologie v
6 Kontakt zákaznické podpory Rejstřík vi
7 1 Funkce produktu Funkce standardní konfigurace Funkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). POZNÁMKA: Model tohoto počítače může být použit v orientaci "věž" nebo "stolní počítač". Podstavec pro orientaci "věž" se prodává samostatně. Funkce standardní konfigurace 1
8 Komponenty předního panelu Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Součásti předního panelu 1 Konektor zvukového výstupu (sluchátka) 4 Kontrolka činnosti pevného disku 2 Konektor zvukového vstupu (pro mikrofon) 5 Tlačítko napájení 3 Porty USB 3.0 POZNÁMKA: Indikátor napájení svítí u zapnutého počítače obvykle bíle. Pokud bliká červeně, vyskytl se u počítače nějaký problém a indikátor oznamuje diagnostický kód. Význam kódů viz Příručka pro údržbu a servis. Součásti zadního panelu Součásti zadního panelu 1 Volitelný kryt antény 6 Konektor VGA pro monitor (modrý) 2 Oko pro zámek 7 Porty USB 3.0 (modré) 3 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 8 Porty USB 2.0 (černé) s funkcí probuzení klávesnice 4 Konektor napájení pro adaptér střídavého proudu 9 Konektor RJ-45 (síťový) 5 Konektor HDMI pro monitor 10 Úchytný klip napájecího kabelu 2 Kapitola 1 Funkce produktu
9 Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte. Umístění sériového čísla 3
10 2 Upgrade hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Varování a upozornění Než začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v této příručce. VAROVÁNÍ! požáru: Opatření pro omezení rizika úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku Vypojte napájecí kabel ze zásuvky a nechte vnitřní komponenty systému vychladnout, než se jich dotknete. Nezapojujte telekomunikační nebo telefonní konektory do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC). Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitým bezpečnostním prvkem. Zapojte napájecí kabel vždy do snadno přístupné uzemněné zásuvky. Chcete-li omezit riziko zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Popisuje správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení. Tuto příručku najdete na webové adrese VAROVÁNÍ! Uvnitř produktu se nacházejí pohyblivé prvky a součásti pod napětím. Před sejmutím skříně odpojte napájení. Před opětovným připojením napájení vraťte skříň na místo a zajistěte ji. DŮLEŽITÉ: Statická elektřina může způsobit poškození elektrických komponent počítače nebo přídavného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v kapitole Elektrostatický výboj na stránce 23. Je-li počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska vždy pod napětím. Než otevřete počítač, vždy vypojte napájecí kabel ze zdroje energie. Předejdete tak poškození vnitřních komponent. 4 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
11 Připojení napájecího kabelu Při připojení zdroje napájení je důležité postupovat podle níže uvedených kroků, aby bylo zajištěno, že napájecí kabel se neuvolní z počítače. 1. Připojte konec napájecího kabelu se zdířkami k adaptéru střídavého proudu (1). 2. Připojte druhý konec napájecího kabelu k zásuvce střídavého proudu (2). 3. Připojte válcový konec napájecího kabelu ke konektoru napájení na zadní straně počítače (3). 4. Napájecí kabel veďte úchytným klipem, čímž zabráníte odpojení kabelu od počítače (4). 5. Nadbytečné napájecí kabely stáhněte přiloženým páskem (5). DŮLEŽITÉ: Nezajištění napájecího kabelu pomocí úchytného klipu může mít za následek odpojení napájecího kabelu a ztrátu dat. Připojení napájecího kabelu 5
12 Sejmutí krytu počítače Pro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače: 1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. DŮLEŽITÉ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstává pod napětím i systémová deska, a to bez ohledu na to, zda je systém zapnutý či vypnutý. Je třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních komponent počítače. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Odšroubujte šroub na zadní straně počítače (1), vysuňte kryt počítače dopředu a poté jej zvedněte (2). 6 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
13 Nasazení krytu počítače Umístěte přístupový kryt na počítač, znovu jej zasuňte (1) a poté vložte šroub (2), jímž jej zajistíte na místě. Nasazení krytu počítače 7
14 Změna konfigurace desktop na typ věž Počítač lze použít i v poloze na výšku (tower) s volitelným stojanem, který je možno zakoupit od společnosti HP. 1. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 2. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 3. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. DŮLEŽITÉ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 4. Otočte počítač pravou stranou vzhůru a umístěte jej na volitelný podstavec. POZNÁMKA: podstavce. Společnost HP doporučuje počítač v poloze tower stabilizovat pomocí volitelného 5. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač. POZNÁMKA: Ujistěte se, že na každé straně počítače ponecháte nejméně 10,2 centimetrů (4 palce) volného místa a bez překážek. 8 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
15 Vyjmutí a výměna pevného disku DŮLEŽITÉ: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk. 1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. DŮLEŽITÉ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstává pod napětím i systémová deska, a to bez ohledu na to, zda je systém zapnutý či vypnutý. Je třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních komponent počítače. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Odstraňte kryt počítače. 7. Od pevného disku odpojte kombinovaný napájecí a datový kabel (1). K odpojení kabelu použijte vytahovací západku na konektoru kabelu. Poté zatlačte uvolňovací páčku vedle zadní části pevného disku (2) směrem ven. Tlačte na uvolňovací páčku a současně posunujte disk dozadu, dokud se nezastaví, poté ho zvedněte a vyjměte z pozice (3). Vyjmutí a výměna pevného disku 9
16 8. Vyjměte modrostříbrné izolační montážní vodicí šrouby z bočních stran původního pevného disku. 9. Vložte modrostříbrné izolační montážní vodicí šrouby do bočních stran nového pevného disku. 10 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
17 10. Připojte k pevnému disku kombinovaný napájecí a datový kabel (1). Vodicí šrouby zarovnejte s otvory v kleci diskové jednotky, zatlačte pevný disk do pozice a poté jej zasuňte směrem kupředu (2), dokud se nezastaví a nezapadne na místo. 11. Nasaďte kryt počítače zpět. 12. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 13. Znovu připojte napájecí kabel a všechna externí zařízení a potom zapněte počítač. 14. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Vyjmutí a výměna pevného disku 11
18 Instalace přídavné paměti Počítač se dodává nejméně s jedním předinstalovaným paměťovým modulem SODIMM (small outline dual inline memory module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synchronní dynamická paměť s náhodným přístupem). Na systémové desce jsou dvě zásuvky pro paměťový modul, které mohou být osazeny až 32 GB paměti. Paměťový modul SODIMMs DDR4-SDRAM Podmínky pro správné fungování paměťového modulu SODIMMs: oborově standardní s 288 kolíky podporuje technologii unbuffered non-ecc PC DDR MT/s 1,2voltový paměťový modul SODIMMs DDR4-SDRAM Další podmínky modulů SODIMM: podpora latence CAS 15 DDR MT/s (časování ) uvedení povinné specifikace stanovené organizací Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) Další podporované typy paměťových modulů: paměti s kapacitou 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB bez funkce ECC jednostranné a oboustranné moduly SODIMM POZNÁMKA: Pokud nainstalujete nepodporované moduly SODIMM, počítač nebude fungovat správně. 12 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
19 Osazení zásuvek pro moduly SODIMM Na systémové desce jsou dvě zásuvky pro moduly SODIMM, přičemž na každý kanál připadá jedna. Zásuvky jsou označené jako DIMM1 a DIMM2. Zásuvka DIMM1 pracuje v paměťovém kanálu B. Zásuvka DIMM2 pracuje v paměťovém kanálu A. Položka Popis Štítek systémové desky Barva zásuvky 1 Zásuvka SODIMM1 kanál B DIMM1 černá 2 Zásuvka SODIMM2 kanál A DIMM2 Černá V závislosti na způsobu instalace modulů SODIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém režimu, dvoukanálovém asymetrickém režimu nebo univerzálním režimu. Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud budou zásuvky pro moduly SODIMM osazeny pouze v jednom kanálu. Pokud budou kapacity paměťových modulů SODIMM v kanálu A i kanálu B stejné, bude systém pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu. Pokud nebude kapacita paměťových modulu SODIMM v kanálu A shodná s kapacitou modulu SODIMM v kanálu B, bude systém pracovat v univerzálním režimu. V univerzálním režimu kanál osazený menším množstvím paměti určuje celkové množství paměti přiřazené dvoukanálovému režimu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. Pokud je na jednom kanálu více paměti než na kanálu druhém, přiřaďte větší modul ke kanálu A. Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem SODIMM v systému. Instalace přídavné paměti 13
20 Instalace modulů SODIMM DŮLEŽITÉ: Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů odpojte napájecí kabel a počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije. Dokud je počítač připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý či vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů v době, kdy je systém pod napětím, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku neopravitelně poškodit. Zásuvky pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou různých nekompatibilních kovů. Statická elektřina může způsobit poškození elektronických komponent počítače nebo volitelných karet. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v části Elektrostatický výboj na stránce 23. Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. DŮLEŽITÉ: Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů počkejte přibližně 30 vteřin, než se napětí vybije. Dokud je počítač připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý či vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů v době, kdy je systém pod napětím, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku nenapravitelně poškodit. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Odstraňte kryt počítače. 7. Chcete-li vyjmout modul SODIMM, zatlačte dvě západky po stranách modulu SODIMM (1) směrem ven a poté modul SODIMM vytáhněte ze zásuvky (2). 14 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
21 8. Vložte nový modul SODIMM do zásuvky přibližně ve 30 úhlu (1) a poté ho zasuňte směrem dolů (2), aby jej západky zajistily na místě. POZNÁMKA: Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu je zářez, který musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky. 9. Nasaďte kryt počítače zpět. 10. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na stojan. 11. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač. 12. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Počítač přidanou paměť automaticky rozpozná při zapnutí. Instalace přídavné paměti 15
22 Výměna baterie Baterie dodaná s počítačem napájí vnitřní hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač obsahuje 3V knoflíkovou lithiovou baterii. VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad: Nepokoušejte se baterii dobíjet. Nevystavujte teplotám vyšším než 60 C. Nepokoušejte se baterii rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat její kontakty nebo ji vystavovat vlivu vody nebo ohně. Při výměně baterie používejte pouze náhradní díl společnosti HP určený pro tento výrobek. DŮLEŽITÉ: Před výměnou baterie je důležité vytvořit zálohu nastavení počítače v paměti CMOS. Při vyjmutí nebo výměně baterie budou nastavení v paměti CMOS vymazána. Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo přídavného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. POZNÁMKA: Životnost lithiové baterie lze prodloužit připojením počítače k funkční zásuvce střídavého proudu. Lithiová baterie se používá pouze, pokud počítač NENÍ připojen k napájení střídavým proudem. Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií. Další informace o recyklačních programech naleznete na adrese Baterie se nachází pod pevným diskem. Přístup k ní získáte po vyjmutí pevného disku. 1. Odeberte či odpojte všechna bezpečnostní zařízení, která brání v otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyjímatelná média, např. jednotku USB flash. 3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení. 4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení. DŮLEŽITÉ: Systémová deska je pod napětím po celou dobu připojení počítače k zásuvce, bez ohledu na stav vypnutí počítače. Odpojte kabel napájení, abyste předešli poškození vnitřních součástek počítače. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Odstraňte přístupový panel počítače. 7. Vyjměte pevný disk. Podrobnosti naleznete v části Vyjmutí a výměna pevného disku na stránce Kapitola 2 Upgrade hardwaru
23 8. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie. 9. Uvolněte baterii z držáku vytažením kovové svorky vyčnívající nad jednou hranou baterie (1). Jakmile se baterie uvolní, vytáhněte ji z držáku (2). Výměna baterie 17
24 10. Chcete-li vložit novou baterii, ujistěte se, že kladná strana baterie směřuje vzhůru, a zasuňte jednu hranu náhradní baterie pod kovovou svorku, kterou jste vytáhli při vyjímání původní baterie. Zatlačte na druhou hranu baterie směrem dolů, dokud svorka na této straně baterie nezajistí baterii v držáku. 11. Vyměňte pevný disk. Podrobnosti naleznete v části Vyjmutí a výměna pevného disku na stránce Nasaďte přístupový kryt zpět. 13. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 14. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač. 15. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému. 16. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení, která byla při sejmutí přístupového panelu počítače odpojená. Nasazení volitelného krytu zadního portu Chcete-li nainstalovat volitelný kryt zadního portu, připojte kabely a poté vložte háčky krytu portu do otvorů v zadní části počítače a zasuňte kryt portu směrem doprava. 18 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
25 Instalace bezpečnostního zámku K zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stranách. Kabelový zámek Visací zámek Instalace bezpečnostního zámku 19
26 Montáž počítače Společnost HP doporučuje počítač montovat v orientaci výšku (tower), s tlačítkem napájení nahoře. DŮLEŽITÉ: Počítač nemontujte s porty I/O směrem k zemi. Tento počítač disponuje na zadní straně čtyřmi montážními body. Tyto montážní body odpovídají normě VESA (Video Electronics Standards Association), která zajišťuje standardní montážní rozhraní pro ploché obrazovky (FD), například ploché monitory, ploché displeje a ploché televizory. Rychloupínací konzole HP Quick Release propojuje standardní montážní body VESA, takže vám umožňuje počítač připojit v různých orientacích. POZNÁMKA: Při montáži k počítači použijte 15mm šrouby, dodané s rychloupínací konzolí HP Quick Release. Instalace rychloupínací konzoly HP Quick Release: 1. Pokud jsou na zadní straně počítače nainstalovány čtyři šrouby, odšroubujte je. 2. S použitím čtyř 15mm šroubů, přiložených v sadě montážního zařízení, připojte jednu stranu rychloupínací konzoly HP Quick Release k počítači, jak je znázorněno na následujícím obrázku. 20 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
27 3. Připevněte druhou stranu zařízení HP Quick Release k zařízení, ke kterému počítač připevníte. Dbejte na to, aby uvolňovací páčka mířila směrem nahoru. 4. Stranu montážního zařízení, která je připevněna k počítači (1), zasuňte do druhé strany montážního zařízení (2), čímž ho připevníte k počítači. Bezpečné spojení poznáte podle slyšitelného "cvaknutí". HP Quick Release se po připojení automaticky zajistí v poloze. Pro uvolnění počítače musíte jen posunout páčku na stranu. Montáž počítače 21
28 Podporované montážní možnosti Následující ilustrace ukazuje některé z podporovaných montážních možností pro montážní držák. Na zadní straně plochého monitoru Na zdi Pod stolem, alespoň 2,5cm mezera 22 Kapitola 2 Upgrade hardwaru
29 A Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem Aby nedošlo k poškození elektrostatickou elektřinou, dodržujte následující opatření: Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na pracovištích s antistatickou ochranou. Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na uzemněný povrch. Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů. Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni. Metody uzemnění Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů: Použijte pásek na zápěstí spojený uzemňovacím kabelem s uzemněnou pracovní stanicí nebo počítačovou skříní. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/ 10 %. Správného uzemnění dosáhnete nošením pásku přímo na kůži. Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou. Používejte vodivé pracovní nástroje. Používejte přenosnou sadu nástrojů se skládací podložkou pro rozptýlení elektrostatického náboje. Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. POZNÁMKA: Další informace související se statickou elektřinou můžete získat u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem 23
30 B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici Pokyny k použití počítače a běžná údržba Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Ponechejte po všech stranách skříně s větracími otvory a nad monitorem 10,2 cm odstup kvůli potřebné cirkulaci vzduchu. Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním vzduchových otvorů. Neumísťujte klávesnici s vysunutými nožkami přímo před čelní část počítače v konfiguraci Desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu. Nikdy nezapínejte počítač s odkrytým přístupovým panelem nebo jakýmkoli krytem rozšiřovacích slotů. Neskládejte počítače na sebe ani je neumísťujte vedle sebe natolik blízko, aby v prostoru mezi nimi proudil zahřátý vzduch z jejich ventilačního systému. Pokud má být počítač umístěn do samostatné přihrádky, musí mít přihrádka ventilační otvory pro přívod a odvod vzduchu a musí být dodrženy stejné provozní pokyny, které jsou uvedeny výše. Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice. Nezakrývejte ničím větrací otvory monitoru. V operačním systému nainstalujte nebo zapněte funkce řízení spotřeby nebo jiný software, včetně úsporného režimu. Před prováděním následujících činností počítač vždy vypněte: Pokud chcete otřít vnější povrch počítače, použijte měkkou, navlhčenou prachovku. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu. Občas vyčistěte všechny větrací otvory na všech stranách počítače. Vlákna, prach a jiné nečistoty je mohou zablokovat a omezit proudění vzduchu. 24 Dodatek B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici
31 Příprava k expedici Při přípravě počítače k přepravě postupujte podle těchto pokynů: 1. Soubory z pevného disku zálohujte na externí paměťové zařízení. Zajistěte, aby nebyla záložní média při uložení nebo přepravě vystavena elektrickým či magnetickým impulzům. POZNÁMKA: Pevný disk se při vypnutí napájení systému automaticky zablokuje. 2. Vyjměte a uschovejte veškerá vyměnitelná média. 3. Vypněte počítač a externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky střídavého proudu a poté od počítače. 5. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače. POZNÁMKA: v zásuvkách. Před přepravou počítače zkontrolujte, zda jsou všechny desky řádně usazeny a zajištěny 6. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy. Příprava k expedici 25
32 C Usnadnění Společnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně nebo s příslušnými pomocnými zařízeními. Podporované pomocné technologie Produkty HP podporují širokou škálu pomocných technologií operačního systému a mohou být nakonfigurovány pro práci s dalšími pomocnými technologiemi. Pro získání dalších informací o pomocných funkcích použijte funkci hledání na svém zařízení. POZNÁMKA: Pro další informace o konkrétních produktech pomocných technologií kontaktujte zákaznickou podporu tohoto produktu. Kontakt zákaznické podpory My dostupnost našich produktů a služeb neustále vylepšujeme, a zpětnou vazbu od uživatelů uvítáme. Máteli s některým z produktů problém, nebo pokud nám chcete něco sdělit o funkcích usnadnění přístupu, které vám pomohly, kontaktujte nás od pondělí do pátku, od 6.00 do horského času, na čísle (888) Pokud jste neslyšící nebo nedoslýchaví a používáte TRS/VRS/WebCapTel, se žádostmi o technickou podporu nebo pokud máte dotazy k usnadnění přístupu, kontaktujte nás telefonicky od pondělí do pátku, od 6.00 do horského času na čísle (877) Dodatek C Usnadnění
33 Rejstřík E elektrostatický výboj, ochrana 23 I instalace baterie 16 kryt počítače 7 kryt zadního portu 18 paměť 12 pevný disk 9 K kryt počítače odmontování 6 výměna 7 M montáž počítače 20 možnosti montáže na zadní straně monitoru 22 on zeď 22 pod stolem 22 N napájecí kabel, připojení 5 O odstranění baterie 16 kryt počítače 6 příprava k expedici 25 R rychlé uvolnění 20 Rychloupínací konzole HP Quick Release 20 S součásti čelního panelu 2 součásti zadního panelu 2 U umístění ID produktu 3 umístění sériového čísla 3 usnadnění 26 V vyjmutí pevný disk 9 výměna baterie 16 Z zabezpečení kabelový zámek 19 visací zámek 19 zámky kabelový zámek 19 visací zámek 19 P paměť instalace 12 osazení zásuvky 13 technické údaje 12 pevný disk instalace 9 odmontování 9 podporované montážní možnosti 22 pokyny k použití počítače 24 pokyny pro instalaci 4 pokyny pro ventilaci 24 přestavba na typ věž 8 Rejstřík 27
Referenční příručka k hardwaru. Obchodní počítač HP ProDesk 490 G3 MT
Referenční příručka k hardwaru Obchodní počítač HP ProDesk 490 G3 MT Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Referenční příručka k hardwaru Řada HP Compaq dx7400 modely Microtower
Referenční příručka k hardwaru Řada HP Compaq dx7400 modely Microtower Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Referenční příručka k hardwaru. HP ProOne 400 G1 All-in-One
Referenční příručka k hardwaru HP ProOne 400 G1 All-in-One Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Windows je registrovaná ochranná
Referenční příručka k hardwaru. Multifunkční stolní počítač HP Compaq 8200 Elite pro firmy
Referenční příručka k hardwaru Multifunkční stolní počítač HP Compaq 8200 Elite pro firmy Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Referenční příručka k hardwaru dc7700 Series Ultra-Slim Desktop
Referenční příručka k hardwaru dc7700 Series Ultra-Slim Desktop HP Compaq Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
Referenční příručka k hardwaru dc7800 Series Convertible Minitower Kancelářské počítač HP Compaq
Referenční příručka k hardwaru dc7800 Series Convertible Minitower Kancelářské počítač HP Compaq Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění
Referenční příručka k hardwaru model Microtower dx7300
Referenční příručka k hardwaru model Microtower dx7300 HP Compaq Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft a Windows
Referenční příručka k hardwaru - model dc5750 Microtower
Referenční příručka k hardwaru - model dc5750 Microtower HP Compaq Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft a Windows
Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Inspiron 11. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 11 3168 Regulační model: P25T Regulační typ: P25T001
Inspiron 11 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 11 3168 Regulační model: P25T Regulační typ: P25T001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Referenční příručka k hardwaru dc7900 Series v provedení Small Form Factor HP Compaq Business PC
Referenční příručka k hardwaru dc7900 Series v provedení Small Form Factor HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění
Referenční p íručka k hardwaru
Referenční p íručka k hardwaru Stolní počítače HP Compaq Model dc510 v provedení Small Form Factor Číslo dokumentu: 376293-221 Listopad 2004 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448
Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy Zvolenovská 537, Hluboká nad Vltavou Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZ.1.07/1.5.00/34.0448 1 Číslo projektu
Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
Referenční příručka k hardwaru HP Compaq 6005 Pro Microtower Business PC
Referenční příručka k hardwaru HP Compaq 6005 Pro Microtower Business PC Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft,
Hardwarová referenční příručka pro kancelářské počítače HP Compaq
Hardwarová referenční příručka pro kancelářské počítače HP Compaq Řada 8200 Elite s konfigurovatelnou skříní typu Minitower Řada 8200 Elite v provedení Microtower Řada 8200 Elite v provedení Small Form
Referenční příručka k hardwaru
Referenční příručka k hardwaru Obchodní počítač HP Compaq Pro 6305 v provedení Microtower Obchodní počítač HP Compaq Pro 6305 v provedení Small Form Factor Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Jednotky Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
Dell Precision M6500 Mobile Workstation Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136
ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 První vydání (únor
Referenční příručka k hardwaru
Referenční příručka k hardwaru Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 800 G1 Stolní počítač Mini HP EliteDesk řady 705 G1 Stolní počítač Mini HP ProDesk řady 600 G1 Stolní počítač Mini HP ProDesk řady 400
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Obsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.
Obsah balení mpop Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka Stojánek tabletu termo-papír Manual Upevňovací konzole s páskou a dvěmi šrouby Montážní šablona Bezpečnostní pokyny Návod k použití Pouze pro modely
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Referenční příručka k hardwaru. HP 260 G1 DM Business PC
Referenční příručka k hardwaru HP 260 G1 DM Business PC Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky skupin společnosti Microsoft.
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Instalační pokyny. www.humanscale.cz
M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II Obsah : 1. Instalace zařízení : 2 1.1 Obsah balení 2 1.2 Systémové požadavky 2 1.3 Instalace 2 2. Instalace SW 3 2.1 Instalace ovladačů
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
Dell Latitude E5410/E5510
Dell Latitude E5410/E5510 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E5410 pohled zepředu 19 18 20 21 17
NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ
TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním
Montážní materiál 3 x šroub 32 x 3-1/4 (#8) 3 x distanční kolík Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747 6 x Plochá podložka (#6) 3 x šroub 32 x ½ (#8) 6 x Pojistný kroužek (#8) 2 x vázací páska kabelů
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Jednotky. Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
DS409slim. Stručná instalační příručka
DS409slim Stručná instalační příručka Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro budoucí použití. Udržujte
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE
Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305
GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů GPS tracker CYKLO 305 GPS tracker je určen pro sledování nebo určení polohy v případě odcizení např. auta, motocyklu nebo kola. Děkujeme za zakoupení
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v
Postup práce s elektronickým podpisem
Obsah 1. Obecné informace o elektronickém podpisu... 2 2. Co je třeba nastavit, abyste mohli používat elektronický podpis v MS2014+... 2 2.1. Microsoft Silverlight... 2 2.2. Zvýšení práv pro MS Silverlight...
Přehrávač MP330 - příručka
Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit
DOTYKOVÉ SYSTÉMY. EA-625 Dotyková jednotka ELO Touch 15", ATOM D2550 dual core 1,8 GHz, 2GB RAM, HDD SSD 32 GB, barva matná černá
DOTYKOVÉ SYSTÉMY EA-315 Dotyková jednotka 15" Flat panel, ATOM D2550 dual core 1,86 GHz, 2GB RAM, HDD 500 GB, barva černo - bílá. Zákaznický displej LCD 15". Oba displeje jsou v plochém provedení. Jedná
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových
Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S
Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.
HUAWEI Echolife HG520i
nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Motorola MC55 stručný návod k použití
Motorola MC55 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko Zap./Vyp. 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7. Tlačítko
Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka
Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka představte si ty možnosti Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka správce je poskytována pouze pro informativní
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014
Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Referenční příručka k hardwaru
Referenční příručka k hardwaru Stolní počítač HP EliteDesk 800 G2 Mini Stolní počítač HP EliteDesk 705 G2 Mini Stolní počítač HP ProDesk 600 G2 Mini Stolní počítač HP ProDesk 400 G2 Mini Copyright 2015
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Referenční příručka k hardwaru
Referenční příručka k hardwaru Počítač HP EliteOne 800 G2, 23 palců All-in-One Business PC Počítač HP EliteOne 705 G2, 23 palců All-in-One Business PC Počítač HP ProOne 600 G2, 21 palců, All-in-One Business
USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky
USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.
Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Příklad stojanu s nastavitelnou výškou O instalační příručce a uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Quick Reference
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA OBSAH BALENÍ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Poznámka: Se dvěma odpojitelnými anténami NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V,
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Obsah a díly Ujistěte se prosím, že Vaše balení obsahuje všechny následující položky. Sada M1 Voděodolné pouzdro M1 Kryt M1 Otočný držák M1 Otočná spona M1 Sada A1 Konektor A1 USB
Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním
Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších
Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27
cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Průvodce e learningem
Průvodce e learningem Vstup do systému Pro správnou funkci kurzů je nutné používat aktuální verze internetových prohlížečů. Pokud si nejste jisti, jakou verzi internetového prohlížeče používáte, doporučujeme
Kuchyňské roboty Klarstein
Kuchyňské roboty Klarstein Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi poděkovali ke koupi zařízení. Důkladně si přečtěte následující návod na zapojení a obsluhu. V případě, že ho dodržíte, vyhnete
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení
Česky BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Pro adaptér napájení UPOZORNĚNÍ Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití se zařízeními Yamaha. Nepoužívejte
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka
ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro každodenní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Součásti tiskárny Obrázek 1 zobrazuje součásti
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití
Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Tento dokument popisuje postup aktualizace navigačního systému prostřednictvím přeinstalace saftware na SD kartě. Postupujte přesně podle
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816
Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816 Příručka pro výměnu hardwaru Typy 8012, 8794, 8798, 8802 Typy 8806, 8811, 8816 První vydání (červenec 2006) Copyright Lenovo