Polar RS100. Uživatelská příručka
|
|
- Václav Mach
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Polar RS100 Uživatelská příručka
2 TLAČÍTKA ZÁPĚSTNÍ JEDNOTKY Poznámka: Stisknutí tlačítka krátce má jiný účinek než stisknutí a podržení tlačítka po delší dobu (alespoň 1 sekundu). Světlo Zapnutí podsvícení. Zapnutí nebo vypnutí zámku v režimu Času a Cvičení (stiskněte a podržte tlačítko po dobu alespoň 1 sekundy). Zámek zabraňuje náhodnému stisknutí. Stop Přerušení, pozastavení nebo zrušení dané funkce. Opuštění nabídky a návrat k předchozí úrovni v nabídce. Návrat do režimu času (stiskněte a podržte tlačítko po dobu alespoň 1 sekundy) ve všech režimech s výjimkou režimu cvičení. Vstup do režimu nastavení alarmu v režimu času (stiskněte a podržte tlačítko po dobu alespoň 1 sekundy). Heart Touch (hands-free tlačítko) Chcete-li v průběhu tréninku zobrazit časové limity a limity cílové zóny, aniž byste museli stisknout tlačítka, přibližte zápěstní jednotku k logu společnosti Polar na vysílači. Přechod do další nabídky nebo úrovně nabídky. Zvýšení nastavené hodnoty. Změna informací v horním řádku v režimu záznamu cvičení a v režimu času. Zapněte nebo vypněte alarm cílové zóny během režimu záznamu cvičení (stiskněte a podržte tlačítko po dobu alespoň 1 sekundy). Přechod do předchozí nabídky nebo úrovně nabídky. Snížení nastavené hodnoty. Změna informací ve spodním řádku v režimu záznamu cvičení. Spuštění, vstup do nebo přijetí dané funkce. Vstup do zobrazeného režimu nebo nabídky a přechod do nižší úrovně nabídky. Vstup do režimu cvičení. Vstup do režimu záznamu cvičení z režimu času (stiskněte a podržte tlačítko po dobu alespoň 1 sekundy). 3
3 OBSAH 1. ÚVOD K TRÉNINKOVÉMU POČÍTAČI RS PRVKY VÝROBKU PRVNÍ POUŽITÍ POČÍTAČE POLAR RS CVIČENÍ NASAZENÍ VYSÍLAČE ZÁZNAM CVIČENÍ FUNKCE BĚHEM CVIČENÍ PŘERUŠENÍ CVIČENÍ A PROHLÍŽENÍ SOUHRNNÉHO SOUBORU PROHLÍŽENÍ NAHRANÝCH INFORMACÍ - SOUBOR CELKOVÉ HODNOTY PROHLÍŽENÍ CELKOVÝCH HODNOT VYNULOVÁNÍ CELKOVÝCH HODNOT NASTAVENÍ NASTAVENÍ ČASOVAČE NASTAVENÍ LIMITŮ Limity OwnZone Ruční limity Deaktivace limitů cílové zóny NASTAVENÍ HODIN
4 5.3.1 Alarm Nastavení času Nastavení data Uživatelská nastavení OBECNÁ NASTAVENÍ Nastavení zvuků Nastavení jednotky PŘIZPŮSOBENÍ ZÁPĚSTNÍ JEDNOTKY LOGU PÉČE A ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ČASTO KLADENÉ OTÁZKY TECHNICKÉ SPECIFIKACE OMEZENÁ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA POLAR PROHLÁŠENÍ O ZODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI POLAR REJSTŘÍK
5 Vážený zákazníku, blahopřejeme vám k zakoupení nového tréninkového počítače Polar RS100! Váš tréninkový počítač vám pomůže dosáhnout vašich cvičebních cílů. Poskytuje zpětnou vazbu k odezvě vašeho těla na cvičení. Na tréninkovém počítači lze provádět následující úlohy: Plánování Při tréninku a různých cvičeních vycházejte ze své tepové frekvence. Nastavení tempa a regulace intenzity Vaše tepová frekvence je přesným měřítkem intenzity cvičení sdělí vám, jak usilovně cvičíte. Tepovou frekvenci používejte k nastavení tempa, které jste schopni udržet. Bezpečnost Svou tepovou frekvenci při cvičení sledujte, abyste se příliš nepřemáhali nebo nepřetrénovali. Kontrola pokroku Vaše tepová frekvence umožňuje objektivně měřit zlepšení vaší fyzické zdatnosti. Při konkrétní rychlosti a časuvzdálenosti by se vaše tepová frekvence měla se zlepšením fyzické zdatnosti snižovat. Přizpůsobení okolnímu prostředí Vaše tepová frekvence reaguje na vnitřní a vnější faktory působící na vaše tělo (například stres, nedostatek spánku, nadmořská výška a teplota). Používání tréninkového počítače pomůže zajistit kvalitu cvičení v různých podmínkách. Přečtěte si pečlivě tuto příručku a seznamte se s vaším tréninkovým počítačem. Tato příručka také obsahuje oddíl věnovaný údržbě. Užijte si úspěch a zábavu s vaším tréninkovým počítačem! 6
6 1. ÚVOD K TRÉNINKOVÉMU POČÍTAČI RS PRVKY VÝROBKU Balení tréninkového počítače RS100 se skládá z následujících částí: Zápěstní jednotka Zápěstní jednotka zobrazuje a zaznamenává údaje o vaší tepové frekvence a výkonu během cvičení. Do zápěstní jednotky zadejte své osobní nastavení a po tréninku analyzujte informace o cvičení. Polar WearLink + vysílač Vysílač odesílá signál o tepové frekvenci do tréninkového počítače. Tento vysílač se skládá z konektoru a popruhu. Webové služby Polar polarpersonaltrainer.com je kompletní webová služba upravená pro podporu vašich cvičebních cílů. Bezplatná registrace vám umožní přístup k přizpůsobenému tréninkovému programu, tréninkovému diáři, užitečným článkům a mnohem více. Můžete získat nejnovější tipy k produktu a podporu on-line na adrese Nejnovější verzi této uživatelské příručky si lze stáhnout na adrese support. 7
7 1.2 PRVNÍ POUŽITÍ POČÍTAČE POLAR RS100 Zadejte svá nastavení v režimu základních nastavení (čas, datum, jednotky a osobní nastavení). Jak vstoupit do základních nastavení Zadání přesných osobních údajů zajišťuje, že obdržíte správnou zpětnou vazbu na základě vašeho výkonu (spotřeba kalorií, určení OwnZone atd.). Zápěstní jednotku aktivujte stisknutím libovolného tlačítka. Zápěstní jednotku nelze po aktivaci vypnout. Na displeji se objeví čísla a písmena. 1. Stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Pokračujte stisknutím Červeného tlačítka a dodržte kroky na další straně: Poznámka: Čísla se budou měnit rychleji, pokud při nastavování hodnoty stisknete a podržíte tlačítko nebo. Po výměně baterie nebo po resetování zápěstní jednotky stačí nastavit pouze čas a datum v části Základní nastavení. Můžete přeskočit zbylou část nastavení stisknutím a podržením tlačítka Stop. Tip: Pomocí nástroje Polar UpLink si můžete navrhnout a stáhnout loga na displej. Stáhněte si nástroj Uplink zdarma na stránce nebo polarpersonaltrainer.com. Další informace najdete na straně 47. 8
8 Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 3. Time Set (Nastavení času) 12h 24h zvolte formát 12 h nebo 24 h AM PM (pro formát 12 h) Hours (Hodiny) Minutes (Minuty) zvolte AM nebo PM nastavte hodiny nastavte minuty Poznámka: Datum se zobrazí podle vybraného formátu času (24 h: den - měsíc - rok 12 h: měsíc - den - rok). 4. Date Set (Nastavení data) Day Month (Denměsíc) Month Day (Měsícden) Year (Rok) nastavte den (ve formátu 24 h) nebo měsíc (ve formátu 12 h) nastavte měsíc (ve formátu 24 h) nebo den (ve formátu 12 h) nastavte rok 9
9 Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 5. Unit (Jednotka) Unit 1 (kgcm) Unit 2 (lbft) (Jednotka 1 (kgcm) Jednotka 2 (lbft)) vyberte jednotky 6. Weight (Hmotnost) kg lb nastavení hmotnosti Poznámka: K opakovanému výběru jednotek stiskněte a podržte tlačítko Světlo na displeji nastavení hmotnosti nebo výšky. 7. Height (Výška) cm ft nch (Unit 2) (palec jednotka 2) 8. Birthday (Datum narození) Day Month (Denměsíc) Month Day (Měsícden) Year (Rok) nastavte výšku nastavte den (ve formátu 24 h) nebo měsíc (ve formátu 12 h) nastavte měsíc (ve formátu 24 h) nebo den (ve formátu 12 h) nastavte rok 10
10 Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 9. Sex (Pohlaví) MALE FEMALE (MUŽŽENA) vyberte pohlaví Zobrazí se položka Nastavení dokončeno. Chcete-li nastavení změnit, tiskněte tlačítko Stop, dokud se nevrátíte na požadovanou položku nastavení. Chcete-li nastavení přijmout, stiskněte nebo vyčkejte, až se displej automaticky vrátí do režimu Času. 11
11 2. CVIČENÍ 2.1 NASAZENÍ VYSÍLAČE Pro měření tepové frekvence je třeba si nasadit vysílač Elektrodové části popruhu navlhčete pod tekoucí vodou. 2. Připojte konektor k popruhu. Nastavte popruh, aby přiléhal těsně, ale pohodlně. 3. Popruh upevněte kolem hrudníku, těsně pod prsními svaly, a připojte háček na druhý konec popruhu Zkontrolujte, zda elektrodové části pevně přiléhají na kůži a logo Polar na konektoru se nachází uprostřed ve vzpřímené poloze Poznámka: Po každém použití konektor od popruhu odpojte, zvýšíte tak životnost baterie ve vysílači. Pot a vlhkost mohou udržet elektrody mokré a vysílač aktivovaný. Tím se sníží životnost baterie vysílače. 12 V kapitole Péče a údržba naleznete podrobné pokyny pro praní.
12 Kódovaný přenos tepové frekvence Kódovaný přenos tepové frekvence snižuje interferenci z jiných snímačů tepové frekvence, které jsou v blízkosti. Abyste si ověřili, zda bylo vyhledání kódu úspěšné, a zajistili bezproblémové monitorování tepové frekvence, udržujte zápěstní jednotku ve vzdálenosti 1 metru3 stop od vysílače. Zkontrolujte, zda se nenacházíte v blízkosti dalších osob se snímačem tepové frekvence nebo zdrojů elektromagnetického rušení (další informace o interferenci naleznete v části Upozornění na straně 50). Symbol tepové frekvence s rámečkem značí kódovaný přenos tepové frekvence. Symbol tepové frekvence bez rámečku značí nekódovaný přenos tepové frekvence. Funkce měření tepové frekvence také v nekódovaném režimu, zejména v případě, že v okolí nejsou zdroje interference. Poznámka: Pokud zápěstní jednotka nezobrazí tepovou frekvenci, ujistěte se, že elektrody vysílače jsou vlhké a že popruh dostatečně přiléhá. Detekci tepové frekvence restartujte přiblížením zápěstní jednotky k logu Polar. 13
13 2.2 ZÁZNAM CVIČENÍ V režimu cvičení se nacházejí dva režimy: Pohotovostní režim a záznam. V pohotovostním režimu se zobrazí vaše tepová frekvence, ale vaše cvičení se nenahrává. V režimu záznamu se cvičení nahrává a stopky a další funkce jsou aktivovány. 1. Vysílač si nasaďte dle popisu v odstavci Nasazení vysílače na straně Začněte z režimu času. Stiskněte. Zápěstní jednotka automaticky vyhledá vaši tepovou frekvenci. Tepová frekvence a symbol srdce v rámečku se objeví za 15 sekund. 3. Zobrazí se text Standby (Pohotovost) a symbol. Zápěstní jednotka začne automaticky vyhledávat vaši tepovou frekvenci. 4. Stiskněte. Čas cvičení začne odpočítávat a zobrazí se symbol nahrávání cvičení. Nyní se nacházíte v režimu záznamu. Poznámka: Nastavení časovače (pokud je aktivován) můžete zkontrolovat v režimu Standby (Pohotovost) stisknutím tlačítka. Mezi formáty tepové frekvence (tepová frekvence jako počet tepů za minutu nebo tepová frekvence jako procento maximální tepové frekvence,% HR) lze přepínat stisknutím tlačítka. Alternativně lze rychle spustit nahrávání cvičení v režimu Time (Čas) stisknutím a podržením Červeného tlačítka. 14 Manuální cílové limity tepové frekvence jsou standardní. Chcete-li změnit limity tepové frekvence, postupujte podle pokynů na straně 29 před zahájením cvičení. Pokud je vybráno OwnZone, začne postup stanovení OwnZone. Další informace naleznete v části Stanovení limitů tepové frekvence OwnZone na straně 31. Chcete-li přeskočit stanovení OwnZone a použijete dříve stanovenou OwnZone, stiskněte, jakmile se na displeji objeví symbol OwnZone. Pokud jste si dříve nestanovili OwnZone, použije se vaše cílová zóna podle.
14 2.3 FUNKCE BĚHEM CVIČENÍ Poznámka: Informace o vašem tréninku budou uloženy, pouze pokud byly stopky aktivní po více než jednu minutu nebo po uložení jednoho úseku. Zapnutí nebo vypnutí zvuku alarmu cílové zóny : Stiskněte a podržte. signalizuje, že je aktivován zvuk alarmu cílové zóny. Alarm cílové zóny: S alarmem cílové zóny se můžete ujistit, že cvičení má správnou intenzitu. Když jsou aktivovány limity cílové zóny tepové frekvence, zápěstní jednotka vydá alarm v případě překročení nebo nedosažení vašich limitů. Limity pro vaši cílovou zónu si můžete nastavit v nabídce Nastavenílimity. Další informace najdete na straně 29. Pokud jste mimo vaši cílovou zónu, hodnota tepové frekvence začne blikat a zápěstní jednotka při každém tepu vydá akustický signál. Poznámka: Pokud limity tepové frekvence nejsou aktivovány, v režimu záznamu cvičení nezazní alarm cílové zóny a informace o cílové zóně nebudou vloženy v souhrnném souboru nebo souboru. Kontrola denního času a limitů cílové zóny: Umístěte zápěstní jednotku v blízkosti loga Polar na vysílači. Čas je zobrazen po dobu tří sekund a aktuální limity cílové zóny po další tři sekundy. 15
15 Změna informací v horní řadě: Stisknutím tlačítka zobrazíte následující možnosti: Stisknout Stisknout Stisknout Lap time (Čas úseku) Time (Čas) Stisknout Calories (Cal) (Kalorie, cal) Dosud spálené kilokalorie. nebo Timer 1 time* (Čas časovače 1*) se zobrazí po aktivaci časovače 1. Timer 2 time* (Čas časovače 2*) se zobrazí po aktivaci časovače 2. * Zobrazí se pouze v případě, že je časovač zapnutý Další informace o časovači jsou uvedeny na straně 28. Poznámka: Pokud jste v části Základní nastavení neprovedli vaše osobní nastavení, kalorie nejsou zobrazeny a displej kalorií je přeskočen. 16
16 Změna informací v dolní řadě: Stisknutím tlačítka zobrazíte následující možnosti: Stisknout Stisknout Heart rate (Tepová frekvence) jako tepy za minutu (bpm) Heart rate (Tepová frekvence) jako procento maximální tepové frekvence (% HR) Příklad displeje Například během silničního závodu nebo běžecké akce je užitečné sledovat vlastní tepovou frekvenci jako procento maximální tepové frekvence, jakož i čas (čas úseku na horním řádku a mezičas na prostředním řádku). 17
17 Ukládání času úseku a mezičasu: Stiskněte pro uložení času úseku a mezičasu. Čas úseku Průměrná tepová frekvence úseku (AVG) Číslo úseku Mezičas Průměrná tepová frekvence úseku (AVG) Číslo úseku Čas úseku ukazuje uplynulý čas na jeden úsek. Mezičas je čas, který uplyne od začátku cvičení do uložení času úseku (například od začátku cvičení do uložení 4. úseku). Poznámka: Pokud maximální počet úseků (99) je uložen, zobrazí se text Lap Time FULL (Čas úseku PLNÝ). Pokud je překročena maximální doba záznamu souborů (99 hodin 59 min 59 s), zápěstní jednotka vydá akustický signál, přeruší záznam a zobrazí HALT (ZASTAVIT). Pozastavení cvičení: Stiskněte tlačítko Stop. Záznam cvičení, stopky a další výpočty jsou pozastaveny. Informace v horním řádku si můžete prohlédnout stiskem. Pro pokračování stiskněte. Cvičení ve tmě: Pokud během záznamu cvičení aktivujete pomocí tlačítka Světlo podsvícení, toto se znovu aktivuje automaticky při stejném cvičení při každém stisknutí libovolného tlačítka nebo použití funkce Heart Touch. Zámek : Stiskněte a podržte tlačítko Světlo k uzamčení nebo odemčení všech tlačítek kromě tlačítka Světlo. Zobrazí se Locked (Uzamčeno) nebo Unlocked (Odemčeno). Zámek je užitečný při provozování sportů, při kterých by mohlo dojít k náhodnému stisknutí tlačítka. 18
18 2.4 PŘERUŠENÍ CVIČENÍ A PROHLÍŽENÍ SOUHRNNÉHO SOUBORU 1. Stiskněte tlačítko Stop pro pozastavení záznamu cvičení. Zobrazí se symboly Paused (Pozastaveno) a symbol Standby (Pohotovost). 2. Stiskněte. Zobrazí se Summary FILE (Souhrnný SOUBOR) a následující informace se začnou posouvat: Duration (celkový čas cvičení) HR avg (průměrná tepová frekvence) Limits (horní a dolní limit vaší cílové zóny, pokud jsou nastaveny) In Zone (čas strávený ve vaší cílové zóně; pokud jsou nastaveny limity) Cal Fat% (sečtené kalorie spálené při cvičení procento tuku ze spálených kalorií) Zápěstní jednotka se automaticky vrátí do režimu Času po procházení souhrnným souborem. Poznámka: Informace se automaticky přepínají na displeji. Informace lze přepínat ručně stisknutím Červeného tlačítka nebo zastavením prohlížení stisknutím tlačítka Stop. Podrobné informace o cvičení jsou umístěny v režimu Soubor. 19
19 3. PROHLÍŽENÍ NAHRANÝCH INFORMACÍ - SOUBOR Soubor cvičení umožňuje prohlížet informace o tepové frekvenci a cvičení shromážděné během záznamu cvičení. Informace o vašem cvičení se uloží, pouze pokud byly stopky aktivní déle než jednu minutu, nebo po obnovení jednoho úseku. Stiskněte. Time Date (Čas Datum) Duration % Avg HR % Max HR (Doba % Prům. TF % Max HR) Limits (Limity) In Above Below Zone (V nad pod) Cal Fat% (Kal tuk %) Laps (Úseky) V režimu Času stiskněte. Zobrazí se File (Soubor). 2. Stiskněte. Na displeji se bude střídat Date (Datum) a Time (Čas). 3. Stisknutím listujete nahranými informacemi. Informace o zaznamenaném souboru cvičení Na displeji se střídavě zobrazuje datum záznamu a čas zahájení cvičení Poznámka: Informace se automaticky přepínají na displeji. Pro rychlé listování stiskněte.
20 Informace o zaznamenaném souboru cvičení Doba trvání nahraného cvičení Střídání mezi: - Průměrná tepová frekvence - % průměrné tepové frekvence - Maximální tepová frekvence - % maximální tepové frekvence Horní a dolní limit vaší cílové zóny tepové frekvence (pokud jsou limity nastaveny) Poznámka: Limity vaší cílové zóny tepové frekvence jsou zobrazeny jako % HR nebo jako bpm v závislosti na režimu zobrazení tepové frekvence. Další informace najdete na straně
21 Informace o zaznamenaném souboru cvičení Střídání mezi: Strávený čas - v - nad - pod vaše cílová zóna během cvičení (pokud jsou limity nastaveny) Kalorie spálené při cvičení a procento tuku ze spálených kalorií * * Odhad spotřeby tuků se vypočte jako celkové kilokalorie (Cal) vynaložené v průběhu tréninku. Procento tuku se může pohybovat v rozmezí 10 a 60 %. Pokud je například celkový energetický výdej během cvičení 245 Cal a procento tuku je 45 %, potom 45 % energie potřebné pro cvičení bylo získáno z tukových zdrojů a 55 % ze sacharidů. 22
22 Informace o zaznamenaném souboru cvičení Počet úseků při cvičení Pro zobrazení podrobných informací o úseku stiskněte Červené tlačítko. Zobrazí se BestLap (Nejlepší úsek), čas úseku a číslo úseku Stisknutím tlačítek lze procházet informacemi o úseku Pro přerušení zobrazení informací o úseku stiskněte Stop Poznámka: Informace o nejlepším úseku se zobrazí, pokud jste uložili minimálně tři úseky. Nejlepší úsek nemůže být poslední úsek. Mezičas Čas úseku A střídá se průměrná tepová frekvence a tepová frekvence na konci úseku Číslo úseku Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop 23
23 4. CELKOVÉ HODNOTY Celkové hodnoty obsahují souhrnné hodnoty informací nahraných během vašich tréninků. Soubor celkových hodnot používejte jako týdenníměsíční počítadlo svých tréninkových hodnot. Tyto hodnoty se automaticky aktualizují po ukončení nahrávání cvičení. Tato funkce sleduje součtové hodnoty od zahájení posledního vynulování. Další informace o vynulování hodnot jsou uvedeny na straně 26. Poznámka: Pokud nebyly ještě sečteny celkové hodnoty, zobrazí se No Totals (Žádné celkové hodnoty). 4.1 PŘEHLED CELKOVÝCH HODNOT 1. V režimu Času stiskněte tlačítko nebo, dokud se nezobrazí Totals (Souhrny). 2. Stiskněte. Tot.Time (Celkový čas) a zobrazí se celkový čas. 3. Pomocí tlačítek nebo listujete následujícími informacemi. Celkové hodnoty Stiskněte Tot.Time (Celkový čas) Tot.Cal (Celkové kalorie) Tot.Count (Celkový počet) ResetAll (Vynulovat vše)? Datum součtu zahájeno* Celková souhrnná doba cvičení začíná při předchozím vynulování * Pokud ještě nejsou sečteny celkové hodnoty, zobrazí se datum vynulování. 24
24 Celkové hodnoty Datum součtu zahájeno* Celkové úhrnné spálené kilokalorie (Cal) od předchozího vynulování Datum součtu zahájeno* Celková součtová doba cvičení se počítá od předchozího vynulování Vynulovat všechny celkové hodnoty. Další informace najdete na straně 26. * Pokud ještě nejsou sečteny celkové hodnoty, zobrazí se datum vynulování. K opuštění celkových hodnot stiskněte tlačítko Stop Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop Poznámka: Pokud je paměť celkových hodnot plná, součet začíná znovu od 0. 25
25 4.2 VYNULOVÁNÍ CELKOVÝCH HODNOT Celkové hodnoty použijte jako sezónní (nebo týdenníměsíční) počitadlo vašich cvičebních hodnot jejich vynulováním jednou za sezónu. Po vynulování nelze hodnotu načíst. Jednu konkrétní hodnotu nebo všechny hodnoty lze vynulovat najednou (ResetAll?) (Vynulovat vše?). Začněte na libovolném displeji v předchozí tabulce (Tot.Time (Celkový čas), Tot. Cal (Celkové kalorie), Tot.Count (Celkový počet) nebo ResetAll? (Vynulovat vše?). 1. Stiskněte pro zahájení vynulování požadované hodnoty. Na displeji se zobrazí Reset? (Vynulovat?). 2. Stiskněte. Zobrazí se Are You Sure (Opravdu?). 3. Pro pokračování stiskněte. Alternativně pro zrušení vynulování stiskněte tlačítko Stop. Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. 26
26 5. NASTAVENÍ V nabídce Nastavení můžete zobrazit nebo změnit nastavení. Stiskněte. Timer SET (Nastavení časovače) Limits SET (Nastavení limitů) Watch SET (Nastavení hodin) User SET (Nastavení uživatele) General SET (Obecná nastavení) Nastavení hodnot: Vyberte nebo upravte pomocí tlačítka nebo. Čísla se budou měnit rychleji, pokud při nastavování hodnot stisknete a podržíte tlačítko nebo. Výběr přijměte a posouvejte se dále v nabídce pomocí Červeného tlačítka. Zrušit výběr nebo se vrátit do předchozího režimu lze stisknutím tlačítka Stop. Tip: Zjistěte si více informací, jak můžete při tréninku využívat funkce tréninkového počítače, pročtěte si tipy pro běh a trénink na stránce polarpersonaltrainer.com. 27
27 5.1 NASTAVENÍ ČASOVAČE Intervaly běhu jsou důležitou součástí rozvoje vaší běžecké výkonnosti. Váš tréninkový počítač je vybaven dvěma různými časovači, které umožní nastavit jeden opakující se nebo dva střídající se časové intervaly. Tip: Můžete nastavit časovač 1 pro 4minutový sprintběh a časovač 2 pro 2minutovou regeneraci. Po nastavení se první časovač spustí po spuštění stopek v režimu záznamu. Jakmile se časovač 1 vypne, jednou zazní alarm a časovač 2 se spustí automaticky. Jakmile se časovač 2 vypne, alarm zazní dvakrát a časovač 1 automaticky začne znovu atd. 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte. Zobrazí se položka Timer SET (Nastavení časovače). 3. Pokračujte stisknutím Červeného tlačítka a dodržte kroky na další straně: Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 4. Časovač 1 On OFF (ZAPVYP) zapněte nebo vypněte časovač 1 5. Minutes (Minuty) 6. Seconds (Sekundy) nastavte minuty (0 99 minut) nastavte sekundy (0 59) Chcete-li nastavit časovač 2, vraťte se ke kroku 4. Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. 28
28 5.2 NASTAVENÍ LIMITŮ (NASTAVENÍ CÍLOVÉ ZÓNY TEPOVÉ FREKVENCE) OwnZone Váš tréninkový počítač je schopen automaticky určit vaši individuální aerobní (kardiovaskulární) zónu tepové frekvence. Ta se nazývá OwnZone (OZ). OwnZone zajišťuje cvičení v bezpečných mezích. Manuální nastavení cílové zóny Cílovou zónu tepové frekvence můžete nastavit ručně pomocí horního a dolního limitu tepové frekvence. Tuto funkci použijte k udržení určité úrovně intenzity v závislosti na vašich cílech. Deaktivace limitů cílové zóny Limity cílové zóny lze také deaktivovat. 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte. Zobrazí se položka Timer SET (Nastavení časovače). 3. Stiskněte tlačítko dokud se zobrazí Limits SET (Nastavení limitů). 4. Stiskněte. Začne blikat OwnZone, Manual (Manuální) nebo Off (Vypnuto). 5. Pomocí tlačítek nebo vyberte OwnZone, Manual (Manuální) nebo Off (Vypnuto). Další informace o OwnZone naleznete na straně 30, manuální limity na straně
29 5.2.1 LIMITY OWNZONE Funkce OwnZone (OZ) stanovuje vaši osobní tréninkovou zónu primárně na základě variability vaší tepové frekvence. U většiny dospělých odpovídá OwnZone hodnotě % maximální tepové frekvence (HR max ). OwnZone se mění denně v závislosti na vaší fyzické kondici a duševním stavu (například pokud neproběhla regenerace z předchozího tréninku nebo pociťujete stres). Limity OwnZone lze stanovit za 1 5 minut během fáze rozcvičky chůzí, pomalým klusem nebo jiným druhem sportu. Pokud stanovení na základě variability tepové frekvence není úspěšné, použijí se předchozí limity OwnZone nebo limity určené pro váš věk (65 85 % HR max ). (Viz kroky 1 4 na straně 29). Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 5. OwnZone Manual Off LIM (OwnZone Manuální Vypnuto LIM) 6. HR HR % zvolte limity OwnZone zvolte formát tepové frekvence: tepů za minutu nebo % vaší maximální tepové frekvence Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. Tip: Tréninkové programy Polar, které vycházejí z údajů o tepové frekvenci, naleznete na stránce polarpersonaltrainer.com. 30
30 Stanovení vlastních limitů tepové frekvence OwnZone Před zahájením stanovení vlastní OwnZone ověřte následující: Svá uživatelská nastavení jste zadali správně. Zápěstní jednotka požádá o chybějící informace (např. datum narození) ještě před přijetím nastavených limitů. Aktivujete limity OwnZone. Je-li funkce zapnutá, zápěstní jednotka automaticky stanoví vaši OwnZone vždy při spuštění nahrávání cvičení. Vaši OwnZone byste měli nadefi novat znovu: Při změně prostředí cvičení nebo režimu cvičení. Při neobvyklém pocitu fyzického stavu vašeho těla při zahájení cvičení. Například pociťujete stres nebo se necítíte dobře. Hlavním záměrem je zahájit cvičení rozcvičkou při mírné intenzitě, tzn., že tepová frekvence je nižší než 100 bpm 50% HR max. Intenzitu vašeho tréninku poté postupně zvyšujete, abyste zvýšili i tepovou frekvenci. 31
31 1. Cvičení zahajte dle popisu v části Exercise Recording (Záznam cvičení) na straně Spustí se stanovení OwnZone a v horním řádku displeje se zobrazí symbol OwnZone. Alternativně pro přeskočení stanovení OwnZone a použití předchozí stanovené OwnZone stiskněte Červené tlačítko. Stanovení OwnZone probíhá v pěti fázích. Začněte chůzí v pomalém tempu po dobu 1 min. Udržujte vaši tepovou frekvenci během této fáze pod hodnotou 100 bpm 50 % HR max. Po každé fázi uslyšíte akustický signál (v případě, že nastavení zvuku je zapnuto) a displej se automaticky rozsvítí (pokud jste podsvícení zapnuli již dříve) a signalizuje konec této fáze. Začněte chůzí v běžném tempu po dobu 1 min. Udržujte vaši tepovou frekvenci na úrovni bpm 5 % HR max. Začněte chůzí ve svižném tempu po dobu 1 min. Udržujte vaši tepovou frekvenci na úrovni bpm 5 % HR max. Začněte poklusem v pomalém tempu po dobu 1 min. Udržujte vaši tepovou frekvenci na úrovni bpm 5 % HR max. Klusejte svižným tempem nebo běhejte po dobu 1 minuty. 3. V určitém okamžiku během těchto pěti fází uslyšíte dva akustické signály. Nyní byla stanovena vaše OwnZone a můžete začít s plánovaným cvičením. Zobrazí se metoda stanovení OwnZone (viz tabulka na další straně) a limity tepové frekvence OwnZone. Tyto limity jsou zobrazeny jako tepy za minutu (bpm) nebo jako procento vaší maximální tepové frekvence (%HR) v závislosti na nastavení. 32
32 Na displeji se zobrazí: metoda stanovení OwnZone Důvody pro použití této metody OwnZone variabilita tepové frekvence Pokud se to nezdařilo, potom OZ aktuální Pokud se to nezdařilo, potom Věkem podmíněná předchozí OwnZone na základě variability tepové frekvence věkem podmíněná zóna tepové frekvence (65 85 % HR max ) variabilita vaší tepové frekvence se snížila buď příliš pomalu, nebo příliš rychle nebo vaše tepová frekvence překročila bezpečnostní limit stanovení OwnZone variabilita tepové frekvence na základě stanovení OwnZone nebyla úspěšná a neexistovalo žádné předchozí stanovení OwnZone Poznámka: OwnZone byla vyvinuta pro zdravé lidi. Některé zdravotní stavy, například vysoký krevní tlak, některé srdeční arytmie a některé léky, mohou přivodit selhání stanovení OwnZone podle variability tepové frekvence. Nyní můžete pokračovat v tréninku. Aby cvičení bylo maximálně prospěšné, pokuste se nevybočit z dané zóny tepové frekvence. Tip: Další informace o OwnZone naleznete na stránce 33
33 5.2.2 RUČNÍ LIMITY Pokud jste v části Základní nastavení nezadali vaše datum narození, zápěstní jednotka požádá o chybějící informace ještě před přijetím nastavených limitů. Zápěstní jednotka zobrazuje předem defi nované limity tepové frekvence. Případně, pokud jste předtím nenadefi novali manuální limity, zobrazí se vaše věkem podmíněné limity. (Viz kroky 1 4 na straně 29). Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 5. OwnZone Manual Off LIM (OwnZone Manuální Vypnuto LIM) 6. HR HR % zvolte Manual (Manuální) zvolte formát tepové frekvence: tepů za minutu nebo % vaší maximální tepové frekvence 7. HighLimit (Vysoký limit) 8. LowLimit (Nízký limit) nastavte horní limit nastavte spodní limit Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. 34
34 Místo stanovení vaší cílové zóny tepové frekvence pomocí OwnZone můžete své cílové limity tepové frekvence defi novat pomocí věkového vzorce. Vaše cílová zóna tepové frekvence je rozsah mezi dolním a horním limitem tepové frekvence, vyjádřený jako procento vaší maximální tepové frekvence (HR max ) nebo jako tepy za minutu (bpm). HR max je nejvyšší počet srdečních tepů za minutu při maximální fyzické námaze. Zápěstní jednotka vypočítá vaši hodnotu HR max pomocí vašeho věku: Maximální tepová frekvence = 220 věk. Pro přesnější změření vaší hodnoty HR max navštivte svého lékaře nebo fyziologa za účelem provedení testu námahy při cvičení. Používání cílových zón tepové frekvence Různé zóny tepové frekvence jsou při cvičení různým způsobem prospěšné pro fyzickou zdatnost a zdraví. Zóny tepové frekvence, které vám vyhovují, závisí na vašem cíli a vaší základní fyzické kondici. Tip: Další informace o cílových zónách a individuálním tréninkovém programu naleznete na stránce polarpersonaltrainer.com. 35
35 Níže uvedená tabulka obsahuje cílové zóny tepové frekvence v tepech za minutu (bpm) odhadnuté podle věku v 5letých intervalech. Vypočítejte si vlastní HR max, zapište si cílové zóny tepové frekvence a vyberte si ty vhodné pro váš trénink. Věk HR max % 60-70% 70-80% 80-90% % HR max HR max HR max HR max HR max
36 5.2.3 DEAKTIVACE LIMITŮ CÍLOVÉ ZÓNY Po deaktivaci limitů cílové zóny tepové frekvence nebudou během cvičení používány žádné limity a v souboru nebudou vypočítány limitní hodnoty. (Viz kroky 1 4 na straně 29). Na displeji se zobrazí: 5. OwnZone Manual Off LIM (OwnZone Manuální Vypnuto LIM) Stiskněte tlačítko pro nastavení nebo vyberte Off (Vypnuto) Stiskněte červené tlačítko pro přijetí Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. 37
37 5.3 NASTAVENÍ HODIN ALARM 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte. Zobrazí se položka Timer SET (Nastavení časovače). 3. Przytrzymaj przycisk do momentu wyświetlenia komunikatu Watch SET (ustawienia zegarka). 4. Pokračujte stisknutím Červeného tlačítka a dodržte kroky na další straně: Na displeji se zobrazí: 5. Alarm Once Mon-Fri Daily Off (Jednou Po-Pá Denně Vypnuto) 6. AM PM (pro formát 12 h) Stiskněte tlačítko pro nastavení nebo zvolte režim Alarmu zvolte AM nebo PM Stiskněte červené tlačítko pro přijetí (Přeskočte krok 6 pro 24h formát) 7. Hours (Hodiny) 8. Minutes (Minuty) nastavte hodiny nastavte minuty Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. 38
38 Alarm Alarm funguje ve všech režimech. Jakmile zazní alarm, zobrazí se Alarm! s blikajícím podsvícením. Alarm bude znít po dobu jedné minuty, pokud nestisknete tlačítko Stop. Pro odložení alarmu o dalších 10 minut stiskněte, nebo : Zobrazí se Snooze (Opakovaný alarm). Alarm se spustí znovu po 10 minutách. Chcete-li zrušit nejen opakovaný alarm, stiskněte tlačítko Stop v režimu Snooze (Opakovaný alarm). Alternativně lze rychle vstoupit do nastavení Alarmu v režimu Času stisknutím a podržením tlačítka Stop. Poznámka: Pokud se na displeji zobrazí symbol nízké kapacity baterie pokud byl nastaven před zobrazením symbolu., alarm nelze aktivovat. Alarm hodin však bude fungovat, 39
39 5.3.2 NASTAVENÍ ČASU 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte. Zobrazí se položka Timer SET (Nastavení časovače). 3. Przytrzymaj przycisk do momentu wyświetlenia komunikatu Watch SET (ustawienia zegarka). 4. Pokračujte stiskáním Červeného tlačítka, dokud se nezobrazí TIME (Čas), a dodržte níže uvedené kroky: Na displeji se zobrazí: 5. Čas 12h 24h Stiskněte tlačítko pro nastavení nebo zvolte formát 12 h nebo 24 h Stiskněte červené tlačítko pro přijetí (Přeskočte krok 6 pro 24h formát) 6. AM PM (pro formát 12 h) 7. Hours (Hodiny) 8. Minutes (Minuty) volte AM nebo PM nastavte hodiny nastavte minuty Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop 40
40 5.3.3 NASTAVENÍ DATA 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte. Zobrazí se položka Timer SET (Nastavení časovače). 3. Przytrzymaj przycisk do momentu wyświetlenia komunikatu Watch SET (ustawienia zegarka). 4. Pokračujte stiskáním Červeného tlačítka, dokud se nezobrazí TIME (Čas), a dodržte níže uvedené kroky: Poznámka: Pořadí pro nastavení data závisí na zvoleném časovém formátu (24 h: den - měsíc - rok 12 h: měsíc - den - rok). Na displeji se zobrazí: 5. Day Month (Den měsíc) 6. Month Day (Měsícden) 7. Year (Rok) Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení nastavte den (ve formátu 24 h) nebo měsíc (ve formátu 12 h) nastavte měsíc (ve formátu 24h) nebo den (ve formátu 12 h) nastavte rok Stiskněte červené tlačítko pro přijetí Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. 41
41 5.4 UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ Zadání správných osobních údajů zajistí, že vaše počitadlo kalorií bude pracovat s nejvyšší možnou mírou přesnosti. 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte, dokud se nezobrazí Timer SET (Nastavení časovače). 3. Przytrzymaj przycisk do momentu wyświetlenia komunikatu User SET (ustawienia użytkownika). 4. Stiskněte pro upřesnění nastavení informací o uživateli a dodržte níže uvedené kroky: Na displeji se zobrazí: 5. Weight (Hmotnost) kg lb Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení nastavení hmotnosti Stiskněte červené tlačítko pro přijetí Poznámka: Jednotky hmotnosti a výšky závisí na vašem výběru v nastavení Jednotky. Pokud jste dříve vybrali nesprávné jednotky, změňte je v režimu nastavení hmotnosti a výšky stisknutím a podržením tlačítka Světlo. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte Stop a vraťte se ke kroku Height (Výška) cm ft palec (pro jednotku 2) nastavte výšku 42
42 Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 7. Birthday (Datum narození) Day Month (Den měsíc) Month Day (Měsíc den) Year (Rok) 8. Sex (Pohlaví) MALE FEMALE (MUŽ ŽENA) nastavte den (ve formátu 24 h) nebo měsíc (ve formátu 12 h) nastavte měsíc (ve formátu 24 h) nebo den (ve formátu 12 h) nastavte rok zvolte pohlaví 43
43 Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení Stiskněte červené tlačítko pro přijetí 9. HR Max 10. HR Sit tuto hodnotu nastavte, pokud znáte vaši laboratorně změřenou aktuální maximální hodnotu tepové frekvence Vaše věkem podmíněná maximální hodnota tepové frekvence (220 - věk) je zobrazena jako výchozí nastavení, pokud tuto hodnotu nastavujete poprvé. nastavte hodnotu tepové frekvence v poloze v sedě Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop Maximální hodnota tepové frekvence (HR max ) HR max se používá pro odhad energetického výdeje. HR max je nejvyšší počet srdečních tepů za minutu při maximální fyzické námaze. Hodnota HR max je také užitečná při stanovení intenzity cvičení. Nejpřesnější metodou pro stanovení individuální hodnoty HR max je provedení testu maximální zátěže při cvičení v laboratoři. Hodnota tepové frekvence v poloze v sedě (HR sit ) HR max se používá pro odhad energetického výdeje. Chcete-li snadno zjistit hodnotu HR sit, nasaďte si vysílač, sedněte si a neprovádějte žádnou fyzickou aktivitu. Po dvou nebo třech minutách stiskněte v režimu Času pro zobrazení vaší tepové frekvence. To je vaše hodnota HR sit. Pro přesnější výpočet hodnoty HR sit opakujte postup několikrát a vypočtěte váš průměr. 44
44 5.5 OBECNÁ NASTAVENÍ V režimu Obecná nastavení můžete zobrazit a změnit následující nastavení: zvuk ZAP nebo VYP formát jednotky (kgcm nebo lbft) NASTAVENÍ ZVUKŮ Nastavení zvuku obsahuje zvuk tlačítka a zvuky stopek. Nastavení zvuku nemají vliv na alarmy hodin. 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte, dokud se nezobrazí Timer SET (Nastavení časovače). 3. Przytrzymaj przycisk do momentu wyświetlenia komunikatu General SET (ustawienia ogólne). 4. Pokračujte stisknutím Červeného tlačítka a dodržte kroky na další straně: Na displeji se zobrazí: 5. Sound (Zvuk) On OFF (ZAPVYP) Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení zvolte zapnutí nebo vypnutí zvuku Pro návrat do režimu Času stiskněte a podržte tlačítko Stop. Stiskněte červené tlačítko pro přijetí Poznámka: Zápěstní jednotka vydá zvukový signál a funkce podsvícení se vypne, pokud se zobrazí symbol nízké kapacity baterie. Alarm hodin však bude fungovat, pokud byl nastaven před zobrazením symbolu. 45
45 5.5.2 NASTAVENÍ JEDNOTKY 1. V režimu Času stiskněte. Zobrazí se položka Settings (Nastavení). 2. Stiskněte, dokud se nezobrazí Timer SET (Nastavení časovače). 3. Przytrzymaj przycisk do momentu wyświetlenia komunikatu General SET (ustawienia ogólne). 4. Pokračujte stisknutím Červeného tlačítka a dodržte kroky na další straně: Na displeji se zobrazí: 5. Unit kgcm Unit lbft (Jednotka kgcm Jednotka lbft) 1 2 Stiskněte tlačítko pro nastavení výběr jednotky nebo Stiskněte červené tlačítko pro přijetí Poznámka: Nastavení jednotek ovlivňuje jednotky v osobních informacích a nastavení hodin. 46
46 5.6 PŘIZPŮSOBENÍ ZÁPĚSTNÍ JEDNOTKY LOGU Tréninkový počítač si můžete přizpůsobit návrhem a převedením vašeho vlastního loga na displej zápěstní jednotky. K tomu je zapotřebí nástroj Polar UpLink. Nástroj Polar Uplink si stáhněte na stránkách nebo polarpersonaltrainer.com. Chcete-li nástroj Polar Uplink používat, potřebujete počítač se zvukovou kartou a dynamické reproduktory nebo sluchátka. Další pokyny jsou uvedeny na stránce nebo polarpersonaltrainer.com. 47
47 6. PÉČE A ÚDRŽBA Péče o vaše zařízení RS100 S tréninkovým počítačem Polar je třeba zacházet s náležitou péčí - jako s každým jiným elektronickým zařízením. Níže uvedená doporučení vám pomohou splnit požadavky záruky a užívat si tento výrobek po mnoho nadcházejících let. Odpojte konektor vysílače od popruhu a popruh po každém použití opláchněte pod tekoucí vodou. Osušte konektor jemným ručníkem. K čištění nikdy nepoužívejte alkohol nebo brusné materiály (drátěnku či chemické čisticí prostředky). Popruh pravidelně perte v pračce při teplotě vody 40 C104 F nebo alespoň po každém pátém použití. Tímto zajistíte spolehlivé měření a zvýšíte životnost vysílače. Použijte prací pytlík. Popruh nemáchejte, neždímejte, nežehlete, nepoužívejte chemická čistidla a bělidla. Nepoužívejte čisticí prací prostředky s bělidly či změkčovadly. Nikdy nevkládejte konektor vysílače do pračky nebo sušičky! Popruh a konektor vysílače uchovávejte odděleně pro maximální životnost baterie vysílače. Před dlouhodobým obdobím skladování či po použití v bazénu s vodou s vysokým obsahem chloru popruh vyperte v pračce. Skladujte svůj tréninkový počítač a vysílač na chladném a suchém místě. Neskladujte je ve vlhkém prostředí, v neprodyšném materiálu (igelitový sáček či sportovní taška), ani ve vodivém materiálu (vlhký ručník). Tréninkový počítač i vysílač jsou voděodolné a lze je používat i při vodních sportech. Nevystavujte dlouhodobě tréninkový počítač přímému 48 slunečnímu záření, např. ponecháním v autě či na držáku kola. Udržujte tréninkový počítač v čistotě. Chcete-li udržet voděodolnost počítače, neperte jej v tlakové pračce. Tréninkový počítač čistěte jemným mýdlem a vodným roztokem a oplachujte jej čistou vodou. Neponořujte jej do vody. Opatrně jej osušte jemným ručníkem. K čištění nikdy nepoužívejte alkohol nebo brusné materiály, např. drátěnku či chemické čisticí prostředky. Zabraňte tupým úderům do tréninkového počítače, kterými se mohou poškodit jednotky snímačů. Servis Během dvouletého záručního období doporučujeme, aby servis vašeho přístroje prováděla pouze autorizovaná servisní centra Polar. Záruka se nevztahuje na škody nebo následné škody způsobené servisem neautorizovaným společností Polar Electro. Pro kontaktní informace a adresy všech servisních center Polar navštivte support a webové stránky pro konkrétní země. Registrujte svůj výrobek na webové stránce pomůžete nám tak vylepšovat naše výrobky a služby tak, aby lépe vyhovovaly vašim potřebám. Poznámka: Uživatelské jméno pro váš účet Polar Account je vždy vaše ová adresa. Stejné uživatelské jméno a heslo platí i pro registraci produktu Polar, polarpersonaltrainer.com, diskuzní fórum Polar a registraci k odběru zpravodajů.
48 Výměna baterií Tréninkový počítač Doporučujeme, abyste baterii tréninkového počítače vyměnili v autorizovaném servisním centru Polar. Tam po výměně baterií otestují voděodolnost vašeho tréninkového počítače Polar. Indikátor nízké kapacity baterie se zobrazí, pokud zbývá % kapacity baterie. Nadměrné používání podsvícení rychle zkracuje kapacitu baterie. V chladném prostředí se indikátor nízkého stavu baterie může zobrazit, ale po zvýšení teploty opět zmizí. Podsvícení a zvuky se po zobrazení ukazatele nízkého stavu baterie automaticky vypínají. Všechna upozornění nastavená před spuštěním ukazatele nízkého stavu baterie zůstanou aktivní. Konektor vysílače Vysílač WearLink+ má baterii vyměnitelnou uživatelem. Chcete-li baterii vyměnit sami, postupujte pečlivě podle pokynů. Při výměně baterie se ujistěte, že těsnicí kroužek není poškozen, v takovém případě je nutné jej vyměnit. Těsnicí kroužkysady baterií lze zakoupit u vybavených distributorů společnosti Polar a v autorizovaných servisních centrech Polar. V USA a Kanadě jsou těsnicí kroužky dostupné v autorizovaných servisních centrech Polar. V USA jsou těsnicí kroužky a sady baterií dostupné také na webové stránce www. shoppolar.com. Udržujte baterie z dosahu dětí. Při spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie je nutno náležitě zlikvidovat v souladu s místními zákony. Při zacházení se zcela novou, plně nabitou baterií zabrňte spínavému kontaktu, např. simultánně z obou stran, s kovovými či elektricky vodivými nástroji, např. pinzetou. Toto může způsobit v baterii zkrat, a tudíž i rychlejší vybití. Většinou zkraty baterii nepoškodí, ale mohou snížit její kapacitu a životnost. 1. Pomocí mince otevřete kryt baterie a otočte jej proti směru hodinových ručiček na OPEN. 2. Vložte baterii (CR2025) dovnitř krytu s kladnou stranou (+) proti krytu. Ujistěte se, že je těsnicí kroužek upevněn, abyste nepoškodili voděodolné vlastnosti baterie. 3. Zamáčkněte kryt zpět do konektoru. 4. Pomocí mince otočte krytem ve směru hodinových ručiček na CLOSE. V případě výměny baterie za nevhodný typ baterie hrozí riziko výbuchu. 49
49 7. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Tréninkový počítač Polar zobrazuje ukazatele výkonnosti a pomáhá dosáhnout vašich osobních cílů v rámci tréninku. Signalizuje úroveň fyziologické zátěže a intenzity během vašeho tréninku. Není určen k žádnému jinému použití ani se takové použití nepředpokládá. Minimalizace možných rizik během cvičení Trénink může být spojen s určitými riziky. Před započetím pravidelného tréninkového programu odpovězte na následující otázky o svém zdravotním stavu. Pokud na některou z těchto otázek odpovíte kladně, poraďte se s lékařem, než započnete nějaký tréninkový program. Byla jste za posledních 5 let fyzicky aktivní? Máte vysoký krevní tlak nebo vysokou hladinu cholesterolu v krvi? Máte příznaky nějaké nemoci? Užíváte léky na krevní tlak nebo srdce? Máte v anamnéze problémy s dýcháním? Zotavujete se ze závažného onemocnění či z lékařského zákroku? Používáte kardiostimulátor nebo jiný implantovaný elektronický přístroj? Kouříte? Jste těhotná? 50 Všimněte si, že kromě intenzity cvičení, léků na srdce, krevní tlak, duševních chorob, astmatu, dýchání apod., mohou vaši tepovou frekvenci ovlivnit určité energetické nápoje, alkohol a nikotin. Je důležité být vnímavý vůči odezvám vlastního těla během cvičení. Pokud při cvičení cítíte neočekávanou bolest nebo extrémní únavu, doporučuje se cvičení přerušit a pokračovat s nižší intenzitou. Poznámka uživatelům kardiostimulátorů, defibrilátorů či jiných implantovaných elektronických zařízení. Osoby, které používají kardiostimulátor, používají tréninkový počítač Polar na vlastní nebezpečí. Před začátkem používání vždy doporučujeme pod dohledem lékaře provést test maximální fyzické zátěže. Test by měl zajistit bezpečnost a spolehlivost současného používání kardiostimulátoru a tréninkového počítače Polar. Pokud jste alergičtí na nějakou látku, která přichází do styku s pokožkou, nebo pokud máte podezření na alergickou reakci v důsledku používání výrobku, nahlédněte do uvedených materiálů na straně 55. Aby
50 se zabránilo kožní reakci s vysílačem, noste jej přes tričko. Tričko pod elektrodami dobře navlhčete, aby byla zajištěna plynulá funkce. Poznámka: Kombinovaný vliv vlhkosti a intenzivního tření může způsobit sedření černé barvy z povrchu vysílače, a hrozí poskvrnění oděvů světlých barev. Pokud na svou pokožku používáte parfém či repelent, musíte zabránit kontaktu těchto přípravků s tréninkovým počítačem nebo vysílačem. Tréninkové vybavení s elektronickými komponenty může rušit rozptýlené signály. Pro řešení těchto problémů zkuste následující postup: 3. Nasaďte si vysílač zpět na hrudník a zápěstní jednotku pokud možno udržujte v této oblasti bez interferencí. Pokud počítač RS100 stále nefunguje, část vybavení může být pro bezdrátové měření tepové frekvence příliš elektricky hlučná. Rušení. Symbol tepové frekvence bez rámečku značí nekódovaný přenos tepové frekvence. V nekódovaném režimu tréninkový počítač přejímá vysílané signály v okruhu 1 m3 stop. Simultánní nekódované signály z více než jednoho vysílače mohou způsobit nesprávné odečítání hodnot. 1. Sundejte vysílač z hrudníku a používejte tréninkové vybavení jako obvykle. 2. Pohybujte zápěstní jednotkou dokola, dokud nenajdete zónu, v níž se nezobrazují žádné cizí signály nebo v níž nebliká symbol srdce. Interference je často nejhorší přímo před panelem displeje zařízení, zatímco na levé nebo pravé straně displeje se rušení poměrně nevyskytuje. 51
51 8. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Co mám dělat, když... nevím, ve které části nabídky se nacházím? Stiskněte a podržte tlačítko Stop, dokud se nezobrazí čas. po stisknutí libovolného tlačítka není odezva? Zápěstní jednotku resetujte stisknutím čtyř bočních tlačítek současně po dobu dvou sekund. Po resetování nastavte v části Základní nastavení čas a datum. Ostatní nastavení jsou uložena. údaj o tepové frekvenci je chybný nebo extrémně vysoký? Silné elektromagnetické signály mohou způsobit chybný odečet. Vzdalte se od možných zdrojů rušení, např. vysokonapěťových elektrických vedení, semaforů, nadzemních vedení elektrických tratí nebo tramvají, motorů vozidel, počítačů jízdních kol, určitých elektricky poháněných tréninkových zařízení (např. testery fyzické zdatnosti) nebo mobilních telefonů. Pokud to nepomůže a údaj o tepové frekvenci je stále chybný, zpomalte rychlost a zkontrolujte puls ručně. Pokud máte pocit, že odpovídá vysokému údaji na displeji, může se jednat o srdeční arytmii. Většina případů arytmie není závažná, ale poraďte se přesto s lékařem. 52 symbol srdce bliká nepravidelně? Zkontrolujte, zda vaše zápěstní jednotka není dále než 1 m 3 stopy od vysílače. Zkontrolujte, zda se vysílač během cvičení Ujistěte se, že elektrody vysílače jsou navlhčené. Ujistěte se, že v okolí není jiný vysílač tepové frekvence do vzdálenosti Srdeční arytmie může vyvolat nepravidelný údaj. v tomto případě se poraďte se svým lékařem. údaj o tepové frekvenci chybí (- -)? Ujistěte se, že elektrody vysílače jsou navlhčené a máte je nasazené dle pokynů. Ujistěte se, že vysílač je čistý. Zkontrolujte, zda se nenacházíte v blízkosti vysokonapěťového elektrického vedení, televizorů, mobilních telefonů nebo jiných zdrojů elektromagnetického rušení. Také se ujistěte, že nejste v blízkosti (1 m 3 stopy) jiných uživatelů snímače tepové frekvence při zahájení záznamu cvičení. Srdeční arytmie může vyvolat nepravidelné údaje nebo srdeční příhoda může změnit vaši křivku EKG. V těchto případech se poraďte se svým lékařem.
52 příčinou rušení je jiná osoba s tréninkovým počítačem nebo snímačem tepové frekvence? Vzdalte se od této osoby a pokračujte normálně ve cvičení. Popřípadě 1. Vysílač sundejte z hrudníku na dobu 30 sekund. Vzdalte se od osoby s jiným zařízením. 2. Nasaďte si vysílač zpět a zápěstní jednotku přesuňte k logu vysílače Polar na hrudníku. Zápěstní jednotka začne znovu vyhledávat signál tepové frekvence. Pokračujte normálně ve cvičení. zobrazí se symbol nízké kapacity baterie? Obvykle prvním příznakem vybití baterie je indikátor nízkého Další informace najdete na straně 49. Poznámka: Vzhledem k chladnému prostředí se může objevit indikátor nízkého stavu baterie, ale indikátor zmizí po návratu na normální teplotu. displej je prázdný? Tréninkový počítač je po expedici ze závodu v režimu Pro jeho aktivaci stiskněte dvakrát. Spustí se základní nastavení. Popřípadě může být baterie vybitá (další pokyny jsou uvedeny v následující otázce). 53
53 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Počítač Polar RS100 lze používat i při plavání. Chcete-li udržet voděodolnost zařízení, netiskněte tlačítka pod vodou. Více informací naleznete na webové stránce support. Voděodolnost výrobků Polar je testována podle mezinárodní normy ISO Výrobky jsou rozděleny do tří kategorií podle jejich voděodolnosti. Podívejte se na zadní stranu výrobku Polar, kde zjistíte kategorii voděodolnosti, a porovnejte ji s níže uvedeným grafem. Berte prosím na vědomí, že tato defi nice se nemusí nutně vztahovat na produkty jiných výrobců. Označení na zadní straně pouzdra Rozstřiky vody, pot, dešťové kapky atd. Koupání a plavání Potápění se šnorchlem (bez kyslíkové láhve) (s kyslíkovou lahví) Voděodolnost - Water resistant (Voděodolnost) X Rozstřiky vody, pot, dešťové kapky atd. Water resistant 30 m 50 m (Voděodolnost 30 m 50 m) Water resistant 100 m (Voděodolnost 100 m) X X X X X Minimálně pro koupán a plavání Pro časté použití ve vodě, ale bez potápění 54
Rychlý návod na použití
1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud
NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52
NÁVOD K OBSLUZE Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62 Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM... 5 NĚKOLIK SLOV O FIRMĚ POLAR... 7 POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite
Diktafon s aktivací hlasem
Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.
OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ
OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových
Přehrávač MP330 - příručka
Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit
Aktualizace mapových podkladů v zařízení Garmin
Ujistěte se že máte připojeno Vaše zařízení Garmin k počítači dříve než začnete postupovat podle tohoto návodu. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klikněte na přihlášení Kliněte na správa map a stahování
INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.
INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,
Manuál TimNet Boiler
Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center
Uživatelská příručka Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center Česky PROHLÁŠENÍ Všechny snímky obrazovky v tomto dokumentu jsou pouze vzorové obrázky. Obrázky se mohou lišit v závislosti
Návod k obsluze CICLOPuls CP12C
Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
Postup práce s elektronickým podpisem
Obsah 1. Obecné informace o elektronickém podpisu... 2 2. Co je třeba nastavit, abyste mohli používat elektronický podpis v MS2014+... 2 2.1. Microsoft Silverlight... 2 2.2. Zvýšení práv pro MS Silverlight...
2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou
Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Naprosto dokonalé maskování skryté kamery HD rozlišení Výdrž v pohotovostním módu až 700 hodin (30 dní) www.spionazni-technika.cz
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
INVENTUM Měřič pulsu
INVENTUM Měřič pulsu Návod k použití Specifikace: A. Rukavice B. Upínání kabelu C. Návlek na prst D. Suchý zip E. Senzor F. Návlek na palec G. Držák na hodinky H. Poutka na uchycení I. Poutko kolem zápěstí
Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit
Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,
Mio ALPHA2 Uživatelská příručka
Mio ALPHA2 - Uživatelská příručka Mio ALPHA2 Uživatelská příručka Obsah Úvod 3 Balení obsahuje 3 Důležité bezpečnostní informace 3 Vaše Mio ALPHA 4 Začínáme 4 Uživatelský profil 4 Nastavení profilu pomocí
Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5
Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5
Sada 2 Microsoft Word 2007
S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Microsoft Word 2007 04. Text v záhlaví, zápatí, číslování stránek Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284
Mobilní aplikace pro ios
Předběžná zadávací dokumentace k projektu: Mobilní aplikace pro ios Kontaktní osoba: Jan Makovec, makovec@ckstudio.cz Obsah Cíl projektu... 2 Obrazovky aplikace... 2 Základní prostředí aplikace... 2 Intro...
Instalace programu VentiCAD
Instalace programu VentiCAD 1) Pro stažení instalačního souboru setup.exe je třeba navštívit stránky www.elektrodesign.cz 2) V případě, že jste již zaregistrováni jako projektant TZB nebo projektant VZT,
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Polar WearLink + Hybrid. Uživatelská příručka
Polar WearLink + Hybrid Uživatelská příručka A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ČEŠTINA Tato uživatelská příručka obsahuje pokyny pro hybridní vysílače Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D. a Polar WearLink +.
Klientský portál leasing24.cz. KLIENTSKÝ PORTÁL 24 NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ A REGISTRACI UŽIVATELE Leasing24.cz. Stránka 1 z 15
KLIENTSKÝ PORTÁL 24 NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ A REGISTRACI UŽIVATELE Leasing24.cz Stránka 1 z 15 OBSAH O klientském portálu... 3 Registrace klienta... 4 K první registraci budete potřebovat... 5 Registrace prostřednictvím
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5
Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 57 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení vyzvánění
Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí
Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii
Kalendář je nástroj, který vám pomůže zorganizovat si pracovní čas. Zaznamenáváme do něj události jako schůzky, termíny odevzdání práce a podobně.
III. je nástroj, který vám pomůže zorganizovat si pracovní čas. Zaznamenáváme do něj události jako schůzky, termíny odevzdání práce a podobně. V levé spodní části okna Outlook si stisknutím tlačítka zobrazíme
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY Po vytvoření nové společnosti je potřeba vytvořit nové uživatele. Tato volba je dostupná pouze pro administrátory uživatele TM s administrátorskými právy. Tento
Nástroj Setup Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
Návod na připojení k e-mailové schránce Microsoft Windows Live Mail
Návod na připojení k e-mailové schránce Microsoft Windows Live Mail Každý student a zaměstnanec UTB má svoji vlastní e-mailovou schránku. Uživatelé mohou pro e-mailovou komunikaci používat buď webového
Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory
Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový
Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů
Strana 1 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů verze dokumentu 1.0 ze dne 1. 4. 2013 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND spolu s upraveným OpenWrt 1 firmware zajistí připojení a distribuci
Polar RS300X. Uživatelská příručka
Polar RS300X Uživatelská příručka ČEŠTINA Obsah 1. ZAČÍNÁME... Seznamte se se svým tréninkovým počítačem Polar RS300X... Tlačítka zápěstní jednotky a struktura Menu... Spuštění se základním nastavením...
POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu
POLAR H6 Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu Model:X9 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: ČEŠTINA Snímač tepové
Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
Uživatelská příručka RDXL4SD. 4 kanálový teploměr a dataloger. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
Uživatelská příručka RDXL4SD 4 kanálový teploměr a dataloger tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 4. POSTUP MĚŘENÍ 4-1 Měření s termočlánkem typu K 1) Zapněte
IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE
Nové formy výuky s podporou ICT ve školách Libereckého kraje IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE Podrobný návod Autor: Mgr. Michal Stehlík IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE 1 Úvodem Tento
imedicus - internetové objednávání
imedicus - internetové objednávání verze: 27. červenec 2009 2 1. Medicus Komfort imedicus - internetové objednávání imedicus slouží k internetovému objednávání pacientů. Přispívá ke zvýšení pohodlí pacientů
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia
Průvodce e learningem
Průvodce e learningem Vstup do systému Pro správnou funkci kurzů je nutné používat aktuální verze internetových prohlížečů. Pokud si nejste jisti, jakou verzi internetového prohlížeče používáte, doporučujeme
www.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
První přihlášení a první kroky po přihlášení do Registru zdravotnických prostředků pro již ohlášenou osobu
První přihlášení a první kroky po přihlášení do Registru zdravotnických prostředků pro již ohlášenou osobu Podle tohoto návodu postupujte tehdy, pokud jste osoba zacházející se zdravotnickými prostředky,
Operační program Rybářství 2007-2013
OP Rybářství 2007-2013 Operační program Rybářství 2007-2013 Elektronické podání Žádosti o dotaci opatření 3.1. a) (6.kolo OP Rybářství) Oddělení metodiky OP Rybářství Ing. Antonín VAVREČKA, Ing. Miroslav
POLAR RC3 GPS. Uživatelská příručka
POLAR RC3 GPS Uživatelská příručka OBSAH 1. ÚVOD... 4 2. TRÉNINKOVÝ SYSTÉM "VŠECHNO V JEDNOM"... Součásti tréninkového počítače... Tréninkový software... Doplňky, které máte k dispozici... Funkce tlačítek...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Obsah a díly Ujistěte se prosím, že Vaše balení obsahuje všechny následující položky. Sada M1 Voděodolné pouzdro M1 Kryt M1 Otočný držák M1 Otočná spona M1 Sada A1 Konektor A1 USB
PLATEBNÍ SYSTÉMY. Návod k obsluze. PartnerNet. .cz. Verze: 2.74 ı Vytvořeno 11.2010
Návod k obsluze PartnerNet PLATEBNÍ SYSTÉMY Verze: 2.74 ı Vytvořeno 11.2010.cz 2 Kazalo 1 Předmluva 3 2 Registrace v systému PartnerNet 4 3 Přihlášení do systému PartnerNet 6 4 Osobní nastavení a změna
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02191 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 04.09.2009 Gigaset C470IP
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:
Nástroj Setup. Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC1.0/TX1.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM POCÍTAC TITANIUM FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových ručiček hodnoty
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
LIFELINE SH 905 ID GR BK
LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými
Návod pro Windows XP
Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou
OMEGA HH507R. Digitální teploměr
OMEGA HH507R Digitální teploměr Úvod Tento kompaktní 4 ½ místný digitální teploměr je konstruován pro externí připojení termočlánkových sond typu K/J/T/E/R/S/N. Přístroj využívá referenčních tabulek převodu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 POUŽÍVÁNÍ KROKOMĚRU... 3 TLAČÍTKA... 3 DOPORUČENÍ... 3 PŘIPEVNĚNÍ KROKOMĚRU... 3 CVIČEBNÍ REŽIMY... 4 ÚVODNÍ NASTAVENÍ...
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 410773-221 Duben 2006 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Každý student a zaměstnanec UTB má možnost připojit se do bezdrátové sítě eduroam. Tento dokument obsahuje návod, jak se připojit do WiFi sítě
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 25. Návod k použití
Hodinky pro měření srdeční frekvence CZ german engineering PM 25 Návod k použití OBSAH Rozsah dodávky...2 Důležité pokyny...3 Všeobecné pokyny k tréninku...5 Funkce hodinek pro měření srdeční frekvence...6
František Hudek. květen 2013. 6. - 7. ročník
VY_32_INOVACE_FH13_WIN Jméno autora výukového materiálu Datum (období), ve kterém byl VM vytvořen Ročník, pro který je VM určen Vzdělávací oblast, obor, okruh, téma Anotace František Hudek květen 2013
Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.
G-001-B/G-001-R Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali tento prsten pro měření krevního pulzu. Tento produkt je vybaven třemi funkcemi: Měřič krevního pulzu, stopky a hodinky. Před použitím
Špičková fotopast s FULL HD kamerou
Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví
DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a
1. 2. 3. 4. MIKROFON MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO (MFT) LED INDIKÁTOR 3.5MM AUDIO/NABÍJECÍ VSTUP (balení obsahuje 12V DC adaptér s 3.5mm koncovkou a USB výstupem pro dobíjení telefonu či přehrávače pomocí vlastního
C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis
NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 85 01 31 Jízda na kole je velice zdravá a s tímto počítačem bude dokonce i zdravější. Kromě aktuální rychlosti a počtu ujetých kilometrů Vám tento počítač
Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program
Návod k použití Elektronický prostorový termostat MILUX 1 7795 01 Týdenní nebo denní program 9 předem nainstalovaných programů 4 uživatelské programy grafické zobrazení programu na displeji Zobrazení času
Postup při registraci na www.knx.org pro přihlašování na základní nebo nástavbové týdenní kursy KNX a používání osobních stránek
Postup při registraci na www.knx.org pro přihlašování na základní nebo nástavbové týdenní kursy KNX a používání osobních stránek Platnost od 1.7.2015 Každý zájemce o práci se systémovou instalací KNX se
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
Minidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
Mickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio
Rádio a projekční hodiny Mickeyho klubík Mickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio Návod k použití Instruction manual RP500MCH 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 12 13 Popis ovládacích prvků 1. Tlačítko
HUAWEI Echolife HG520i
nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6
POZNÁMKA 1. Obrázek na obalu slouží pouze jako ukázka a může se lišit od Vámi zakoupeného produktu. 2. Před zahájením používání klimatizačního zařízení si pročtěte kapitolu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. 3. Tato
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MFB300
YAYÉ Moje interaktivní žirafa MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL www.lexibook.com MFB300 A 1 2 3 5 4 B 6 8 7 OBSAH BALENÍ V balení se nachází: 1 x Yayé žirafa 1 x návod k použití POZOR: Veškerý obalový materiál
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Uživatelský manuál CZ IN 4381 Běžecký pás Steelflex PT10 1 Obsah POKYNY TÝKAJÍCÍ SE UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE... 3 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 ZAPOJENÍ... 5 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 5 NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Русский Suomi Norsk Dansk Polski Magyar Svenska Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu