Návod k použití euroset 2020
|
|
- Julie Bartošová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EU1-Anfang.fm s Návod k oužití euroset 2020 euroset 2020 Funkční rvky/tlačítka a symboly na disleji Tlačítka B Set - nastavit, uložit O Oakování volby Š Shift Seznam volajících q Mikrofon vynout (Mute) *# Seciální funkce R Recall - zětný dotaz jmenná tlačítka Symboly na disleji P Uložit Volání s otlačeným řenosem čísla volajícího Stisk tlačítka Shift --- Přiraven y Mikrofon vynut o Kurzor u Stisk tlačítka zětného dotazu P Pauza ë Uozornění na 2. volání za. z Prázdná aměť Okamžité řesměrování zzzz Telefon uzamčen Přesměrování o rodlevě 1 0 Volené číslice Přesměrování ři obsazeno Při tónové volbě: Nová zráva --- Přiraven š Anonymní volání n Stisk tlačítka* æ Baterie vybity - Stisk tlačítka #
2 EU1-Anfang.fm Uvedení do rovozu Bezečnostní okyny V zájmu vlastní bezečnosti neoužívejte telefon v kouelně nebo ve srše (vlhkých místnostech). Telefon není odolný roti vlhku. Po skončení životnosti telefon likvidujte v souladu s latnými zákony a ustanoveními o ochraně životního rostředí. Pokud telefon euroset 2020 řevedete na další osobu, nezaomeňte ředat i návod k oužití. Přiojení telefonu (viz obrázek) Zasuňte konektor sluchátkové a telefonní šňůry do zásuvky na telefonu a šňůry vložte do drážek na sodní straně telefonu. Poté řiojte telefonní šňůru do telefonní sítě. a 2
3 EU1-Anfang.fm Vložení/výměna baterií Zobrazování telefonních čísel volajících a volaných účastníků robíhá ouze o vložení baterií do telefonu. Pokud nejsou v telefonu vloženy baterie nebo jsou baterie již vybity, zobrazí se o zvednutí sluchátka na disleji symbol æ. Před vložením, ří. vyjmutím baterií odojte telefon z telefonní sítě buď odojením telefonní šňůry z telefonní zástrčky nebo vytažením konektoru na sodní straně telefonu. Používejte ouze ovolené baterie tyu AA, 1,5 V, alkalické! 1. Sundejte kryt baterií na sodní straně telefonu. 2. Do řihrádky vložte baterie(1,5 V, ty AA alkaline)se srávnou orientací ólů (+/-). 3. Nasaďte a zacvakněte kryt řihrádky. Nastavení času c B3 o B a Zvedněte sluchátko a ostuně stiskněte. Nastavený čas je zobrazován v 24 hod. módu. Zadejte srávný čas ve formátu <hh> a <mm> (hodiny a minuty) (24 hod. mód). Stiskněte Set a zavěste. Nyní je telefon řiraven k rovozu. Ukládání telefonních nastavení Aby zůstala ožadovaná nastavení v telefonu uložena, je nutné je uložit stiskem tlačítka SET B. Pokud nastavení nechcete uložit nebo jste zadali nesrávnou hodnotu, jednoduše zavěste sluchátko. Procedura se řeruší a nastavení nebudou uložena. 3
4 Uložení telefonních čísel Uložení čísel cílové volby/funkce zaznamenání čísla Pod cílová tlačítka můžete ve dvou úrovních uložit až 20 telefonních čísel (viz také Použití cílových tlačítek jako funkčních tlačítek na str. 9). c B Zvedněte sluchátko, stiskněte Set. (Pro uložení do druhé úrovně ještě stiskněte Š.) Stiskněte cílové tlačítko, od nímž má být číslo uloženo. Pokud je od tlačítkem uloženo jiné číslo (objeví se na disleji), zadáním nového čísla se smaže. Je-li aměť rázdná, objeví se na dislejiz. o Zadejte telefonní číslo (max. 32místné). nebo Uložte omocí funkce zaznamenání čísla: O Stiskněte oakování volby. Zobrazí se naosledy volené číslo. nebo Uložte ze seznamu volajících (okud je služba k disozici):... Oětovným stiskem listujete v číslech seznamu volajících až k ožadovanému číslu. Stiskem O můžete do čísla vložit auzu (ovšem ne na 1. místo). Při zadávání telefonních čísel delších než 20 číslic osune každá další číslice ostatní číslice na disleji doleva. Volba telefonních čísel Volba telefonních čísel c o Zvedněte sluchátko. Zadejte telefonní číslo. Při zadávání telefonních čísel delších než 20 číslic osune každá další číslice ostatní číslice na disleji doleva. Stiskem O můžete do čísla vložit auzu (ovšem ne na 1. místo). Volba tlačítky cílové volby c Zvedněte sluchátko. Pro druhou úroveň uložení ještě stiskněte Š. Helena Stiskněte ožadované tlačítko cílové volby. Oakování volby Naosledy volené číslo je automaticky uloženo do aměti oakování volby (max. 32 míst). c Zvedněte sluchátko. O Stiskněte oakování volby. Číslo se znovu volí. 4
5 Slyšet a být slyšen Nastavení hlasitosti vyzvánění Hlasitost vyzvánění můžete nastavit ve 3 stuních (tovární nastavení: stueň 3). Nastavení v klidovém stavu telefonu: c B5 Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru Stiskněte - vyberte hlasitost : 0 = vyzvánění vynuto 1 = tiché vyzvánění 3 = hlasité vyzvánění. Nastavení hlasitosti vyzvánění během vyzvánění: Před zvednutím sluchátka stiskněte Poslední zvolená hodnota řed zvednutím sluchátka se uloží. Nastavení rychlosti střídání tónů vyzvánění Rychlost střídání tónů v melodii můžete nastavit ve 3 stuních (tovární nastavení: stueň 3). c B6 Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. Stiskněte - vyberte : = omalé střídání tónů 3 = rychlé střídání tónů. Nastavení melodie vyzvánění Můžete si vybrat z 10 různých melodií (tovární nastavení: melodie 0). c B7 Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru Vyberte si z melodií B a Stiskněte Set a zavěste. Vynout mikrofon (Mute) Během hovoru můžete vynout mikrofon (nař. se otřebujete domluvit s kolegou v místnosti a nechcete, aby to váš telefonní artner slyšel).. q Během hovoru: Stiskněte - mikrofon vynut. Mikrofon oět zanout: Znovu stiskněte. Nastavení hlasitosti ve sluchátku Hlasitost ve sluchátku můžete nastavit ve 2 stuních (tovární nastavení: stueň 1). c B9 Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. 1 nebo 2 Stiskněte - vyberte 1 nebo 2 : 1 = normální hlasitost 2 = zvýšená hlasitost. 5
6 Uzamčení telefonu, zobrazení délky hovoru Telefon můžete elektronicky uzamknout, a tím ho zabezečit roti oužití neověřenými osobami. Telefon zamknout/odemknout Při zamknutém telefonu lze řijímat volání jako obvykle.. c B8 Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. 0 nebo 0 = odemknout 1 1 = zamknout Telefon je uzamčen, na disleji se objeví zzzz. Telefon lze dočasně odemknout (ro jedno volání) ostuným stiskem c B82B. Po zavěšení sluchátka je telefon oět uzamčen. Zobrazení délky hovoru Váš telefon může zobrazovat řibližnou délku hovoru. Pokud máte tuto funkci aktivovánu, začíná se délka hovoru očítat o ulynutí 8s od oslední volené číslice telefonního čísla. c Zvedněte sluchátko B18# a zahajte roceduru.. 0 nebo 1 0 = zobrazení délky hovoru vynout 1 = zobrazení délky hovoru zanout Ba Stiskněte Set a zavěste. Provoz na obočkových ústřednách Přístuový kód do veřejné sítě zadat/smazat Pokud rovozujete telefon na obočkové ústředně, musíte zadat kód/ kódy ro řestu do veřejné sítě (KPVS). Při zadávání KPVS se za něj automaticky vloží auza (3s). c B 0 Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. Není-li narogramován žádný KPVS, zobrazí sez. Je-li zadán jeden nebo více KPVS, zobrazí se na disleji vedle sebe; blikající KPVS lze měnit. Stiskem Olistujete mezi zobrazenými KPVS: (a) Smazání KPVS: (b) Zadání KPVS: o Zadejte 1 až 3místný KPVS. Chcete-li zadat další KPVS: O o Stiskněte tlačítko oakování volby a ak zadejte další KPVS. 6
7 Přeínání druhu volby c B # Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. 1 nebo 2 1 = tónová volba 2 = imulsní volba bez funkce flash Dočasné řenutí na tónovou volbu ři nastavené imulsní volbě Při využívání některých funkcí, které vyžadují tónovou volbu (nař. dálkové ovládání záznamníku), můžete telefon dočasně řenout na tónovou volbu. * Po sestavení sojení stiskněte tlačítko. o Po rozojení se druh volby oět vrátí na imulsní volbu. Tlačítko zětného dotazu (užití na obočkových ústřednách) Během místního hovoru ři zětném dotazu můžete hovor držet nebo ředat dále. Zětný dotaz rovedete stisknutím tlačítka R. Další odmínky jsou závislé na nastaveních vaší telefonní ústředny. Při továrním nastavení řístroje je tlačítko zětného dotazu flash nastaveno na 90 ms. Přiojení na soukromou telefonní ústřednu však může vyžadovat změnu nastavení flash, řečtěte si tedy laskavě řed řiojením návod k oužití telefonní ústředny a dbejte okynů v něm uvedených. Nastavení flash ro zětný dotaz c B B a Zadejte číslice ro dálkové ovládání/řenos dat. Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. Vyberte číslici odovídajícího nastavení flash : 0: 90 ms (tovární nastavení); 1: 120 ms; 2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms. Stiskněte Set a zavěste. Použití zvláštních funkcí na veřejných telefonních ústřednách Pomocí tlačítka zětného dotazu můžete vyvolat zvláštní služby sítě, okud je ovšem váš rovozovatel sítě odoruje. Přesvědčete se o tom zda je oskytuje a zároveň si zkontrolujte, zda máte srávně nastaven flash. Tlačítko zětného dotazu (oužití ve veřejných telefonních systémech) Na veřejných ústřednách se tlačítko zětného dotazu oužívá ouze k oužití zvláštních dodatečných služeb. Uozornění: Nastavení flash je odlišné v jednotlivých zemích, zkontrolujte si toto nastavení řed oužitím tlačítka zětného dotazu (viz Tlačítko zětného dotazu (oužití ve veřejných telefonních systémech) na str. 7): Belgie, Nizozemí, Švýcarsko: 120 ms (= 1) Francie, Lucembursko, Portugalsko, Německo, Řecko: 270 ms (= 2) ostatní evroské země: 90 ms (= 0). 7
8 Přenos čísla účastníka Váš telefon umožňuje řenos a identifikaci čísla volajícího účastníka, tj. zobrazení čísla volajícího. Čísla volajících se zobrazují na disleji telefonu a automaticky se ukládají do seznamu říchozích volání. Aby se číslo volajícího zobrazilo na disleji, musí být slněny následující odmínky: Provozovatel sítě musí tuto službu odorovat. Vy i volající jste ro tuto službu zaregistrování (okud je to nutné) u rovozovatele sítě a máte tuto službu aktivovánu. Pokud jsou odmínky slněny a volající má řenos čísla otlačen, zobrazí se na disleji místo čísla _. Na disleji lze zobrazit max. 20 číslic. Pokud je číslo volajícího delší než 20 číslic, je zkráceno zleva na říslušný očet číslic, tj. o mezinárodní ředvolby aod. Seznam volajících Do seznamu volajících se ukládají čísla 10 různých naosledy říchozích volání. Pokud některý účastník volá několikrát za sebou, zobrazí se jeho číslo jen jednou s očtem okusů volání. (Počitadlo má rozsah 0-99.) Sled oložek v seznamu je od oslední (nejstarší) o nejnovější, řičemž ři každém novém odlišném volání se nejstarší oložka smaže (ozice 10) a místo ní se uloží nová (ozice 1). Ostatní ozice se osunou. Pokud je volající již zaznamenán v seznamu volajících, není uložen jako nová oložka, nýbrž se na očitadle objeví odovídající očet okusů. Záznam v seznamu volajících obsahuje informace: číslo volajícího, datum a čas (okud to systém rovozovatele řenáší, okud ne, řiřadí se interní čas z telefonu viz Nastavení času na str. 3), očet volání (okusů) odovídajícího účastníka. V seznamu volajících můžete listovat zobrazenými záznamy vyžádat si další informace k volajícímu (datum a čas, kdy účastník volal (okud to systém rovozovatele řenáší, okud ne, řiřadí se interní čas z telefonu), očet volání (okusů) účastníka, mazat záznamy, ukládat čísla ze seznamu od cílová tlačítka (viz Uložení čísel cílové volby/funkce zaznamenání čísla na str. 4), římo ze seznamu volit rávě vybrané číslo. Otevření seznamu volajících a volba čísel Jsou-li v seznamu volajících nové záznamy, tj. nová čísla, ak bliká číslo osledního volajícího (nejnovější záznam) na disleji o otevření seznamu. Níže osaným ostuem otevřete seznam volajících. V seznamu můžete listovat, vyžádat si další informace k volajícímu (datum, čas a očet okusů) a číslo římo volit ze seznamu. c Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko. Na disleji se zobrazí číslo osledního volajícího. Vlevo vedle čísla je jeho ozice v seznamu volajících 1. 8
9 ... Š Š Listování Oakovaně stiskněte tlačítko. Čísla se zobrazují od nejnovějšího k nejstaršímu. Další informace Stiskněte Shift. Zobrazí se čas a očet volání (okusů) volajícího. Návrat zět do seznamu volajících (k číslům) Stiskněte Shift. Volba čísla římo ze seznamu volajících Zadejte ozici ožadovaného čísla. Číslo se okamžitě volí. Smazat záznam ze seznamu c Zvedněte sluchátko a stiskněte. Smazat všechny záznamy B* B Stiskněte Set, ak * a oět Set. Všechny záznamy jsou smazány, telefon se uvede do ohotovostního stavu. Smazat jeden záznam Listujte k ožadovanému záznamu, abyste zjistili řesnou ozici záznamu v seznamu. B0... 9B Stiskněte Set, ak zadejte ozici záznamu, oět stiskněte Set. Záznam je smazán, telefon se uvede do ohotovostního stavu. Zobrazení Nová zráva v Memoboxu Provozovatelé sítí nabízejí různé služby virtuálních záznamníků k ukládání zráv jako nař. Memobox. Pokud jsou v Memoboxu nové zrávy, můžete o tom být informováni nař. zobrazením symbolu na disleji. Po vyzvednutí všech nových zráv z Memoboxu oět symbol z disleje zmizí. Použití cílových tlačítek jako funkčních tlačítek Různé služby/funkce na veřejných telefonních systémech (oř. na ožádání/objednávku) můžete vyvolávat omocí určitých kombinací tlačítek cílové volby, které Vám sdělí váš rovozovatel sítě. Kombinace tlačítek ro jednotlivé funkce můžete uložit jako normální telefonní čísla od tlačítka cílové volby. Funkce ak volíte a sravujete stejně jako telefonní čísla. Uozornění: Zaínání a vyínání zvláštních funkcí na 2. úrovni cílových tlačítek můžete sojit se zobrazením některého z řiravených symbolů na disleji,,,ë a š. Pro zanutí a vynutí zvláštních funkcí je vhodné oužít dvojice tlačítek tak, jak je naznačeno v tabulce. 9
10 Zobrazování symbolů na disleji zanout/vynout Zobrazování symbolů na disleji můžete odle otřeby zanout nebo vynout. Při dodání je zobrazování symbolů vynuto c Zvedněte sluchátko, B145 a ostuně stiskněte. 0nebo 1 0 = vynout zobrazování symbolů na disleji 1 = zanout zobrazování symbolů na disleji Ba Stiskněte Set a zavěste. Pokud je aktivní Š(zobrazen na disleji) a následovně stisknete některé z tlačítek cílové volby, zane/vyne se rávě tomu tlačítku řiřazený symbol na disleji: symboly tlačítko Key symboly ë vynuto vynuto vynuto vynuto ë š zanuto zanuto zanuto zanuto zanuto (ro 1 volání) Dooručené užití symbolů a řiřazených tlačítek: Okamžité řesměrování volání Přesměrování ři obsazené lince Přesměrování s rodlevou ë Čekající volání š Neznámé volání Uložení/změna funkcí od cílovými tlačítky c BŠ Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. Stiskněte ožadované cílové tlačítko. Pokud je od tlačítkem uloženo telefonní číslo, objeví se na disleji. Je-li aměť rázdná, objeví se z o Zadejte kombinaci tlačítek nebo kód ožadované služby. Pozor! Pokud část ukládané kombinace obsahuječíslice/znaky, které říad od říadu mají být měněny, nař. ro řesměrování, musíte v tomoto místě uložit Š. Zadaný Šak bliká řed tou částí záznamu (služby), kterou lze změnit a slouží tak k leší orientaci v záznamu. 10
11 Příklad: Přesměrování volání Podle tohoto říkladu využití cílových tlačítek jako funkčních tlačítek. Pokud je aktivováno zobrazování symbolů na disleji, zobrazí se na disleji ři zanutí funkce řesměrování volání odovídající symbol. Po vynutí funkce řesměrování symbol z disleje zmizí. Sled tlačítek ro zanutí funkce Okamžité řesměrování se dozvíte od vašeho rovozovatele sítě, může být nař: Zanutí funkce Cíl řesměrování Vynutí funkce * 2 1 * Telefonní číslo cíle řesměrování # Nyní máte následující možnosti: 1. Pokaždé zadáte celou kombinaci tlačítek. 2. Uložte si kombinaci tlačítek od tlačítko cílové volby (a) jako určitou funkci solečně s evným cílem řesměrování; (b) jako zanutí a vynutí funkce s variabilním cílem řesměrování. Ponecháváte si možnost změny cíle řesměrování. Uložit řesměrování odfunkční tlačítko c BŠ Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. Stiskněte tlačítko cílové volby za. (viz Zobrazování symbolů na disleji zanout/vynout na str. 10). Pokud je od tlačítkem uloženo telefonní číslo, objeví se na disleji. Je-li aměť rázdná, objeví sez. *21* Zaněte funkci okamžité řesměrování. (a) Zadán evný cíl řesměrování o Zadejte telefonní číslo cíle řesměrování. # Pro označení konce funkce stiskněte tlačítko. Ba Stiskněte Set a ak zavěste. nebo (b) Za./vy. řesměrování s variabilním cílem. Š Stiskněte. Při ozdějším zanutí funkce okamžité řesměrování volání na disleji bliká kurzor ro zadání cíle řesměrování. # Pro označení konce funkce stiskněte tlačítko. Ba Stiskněte Set a zavěste. 11
12 Aktivace řesměrování omocí funkčního tlačítka c Š Zvedněte sluchátko, ak stiskněte Shift. Stiskněte cílové tlačítko ro symbol za. Na disleji se objeví. (a) Cíl řesměrování je již narogramován. Příadně slyšíte hlášení, že byla služba aktivována. a Zavěste. Všechna říchozí volání jsou nyní řesměrována na zadaný cíl, Váš telefon tedy nezvoní. (b) S variabilním cílem řesměrování. o Zadejte cíl řesměrování. Stiskněte ro označení konce čísla cíle. O Příadně slyšíte hlášení, že služba byla aktivována. a Zavěste. Všechna říchozí volání jsou nyní řesměrována na zadaný cíl, Váš telefon tedy nezvoní. Uložit deaktivaci řesměrování od funkční tlačítko Funkce řesměrování volání, jak byla ukázána na ředcházejícím říkladu, můžete deaktivovat zadáním určitého kódu, který Vám na ožádání sdělí Váš rovozovatel sítě (může být nař. #21#). Tento sled tlačítek si můžete uložit od některé z cílových tlačítek. Je-li na disleji zobrazen symbol a služba byla aktivována výše osaným ostuem, ak symbol o deaktivaci služby z disleje zmizí. cbš Zvedněte sluchátko a zahajte roceduru. Stiskněte cílové tlačítko ro symbol vy. (viz Zobrazování symbolů na disleji zanout/vynout na str. 10). #21# Zadejte ro vyvolání funkce okamžité řesměrování volání. Ba Stiskněte Set a zavěste. Deaktivace řesměrování omocí funkčního tlačítka c Š Zvedněte sluchátko, ak stiskněte Shift. Stiskněte cílové tlačítko ro symbol vy.. Symbol z disleje zmizí a ve sluchátku, ří. slyšíte hlášení, že služba byla deaktivována. a Zavěste. Dodatek Dooručení k umístění telefonu Nevystavujte telefon římému slunci nebo vlivu jiných teelných zdrojů. Provozní telota je od +5 C do +40 C. Vzdálenost mezi telefonem a rádiovými zařízeními, nař. radiotelefonem, vyhledávacím zařízením osob (aging) nebo televizním řístrojem by měla být minimálně jeden metr. Telefonní rovoz by jinak mohl být negativně ovlivněn. Neumisťujte telefon do rašného rostředí, snižuje to jeho životnost. 12
13 Prach z telefonu stírejte jen vlhkou utěrkou nebo antistatickou utěrkou, neoužívejte suchou rachovku (nebezečí elektrostatického náboje), či abrasivní čisticí rostředky! Dooručujeme ostavit telefon na neklouzavou odložku. Na ovrchu nábytku může dlouhodobý kontakt s některými částmi telefonu (nař. nožičkami) zanechat stoy. Dojde-li na Vašem řístroji k závadě Ne každá orucha ve funkci Vašeho řístroje znamená závadu. V některých říadech si ušetříte čas a eníze, rozoznáte-li oruchu sami. Telefon nezvoní: Vyzvánění je nastaveno na stueň 0. Zvednete sluchátko a neslyšíte oznamovací tón: Je říojná šňůra u telefonu a v zásuvce srávně zasunuta? Slyšíte oznamovací tón, ale nelze volit: Příojná šňůra je v ořádku. Je srávně nastaven druh volby? Viz Přeínání druhu volby na str. 7. Jen v obočkových systémech: Při volbě čísla z aměti (omocí oakování volby, zkrácené volby) nedochází k žádnému nebo nesrávnému sojení: Narogramujte si kód ro řestu do veřejné sítě. Váš rotějšek Vás neslyší: Není zanuto tlačítko MUTE? Pokud ano, stiskněte je ještě jednou. Je srávně zasunuta šňůra sluchátka? Tlačítko zětného dotazu nefunguje: Nastavte srávný čas ro flash. Nejsou zobrazována čísla volajících a seznam volajících: Viz Vložení/výměna baterií na str. 3 a Přenos čísla účastníka na str. 8. Schválení řístroje Telefon euroset 2020 odovídá směrnicím a rozhodnutí 1999/303/EEC Evroského solečenství a soluracuje se všemi komunikačními systémy, jak je osáno v návodu. Tento řístroj je určen ro řiojení na analogovou telefonní říojku evných sítí v České reublice. Na řístroj bylo vydáno Prohlášení o shodě latné ro Českou reubliku, které je řiloženo. Poznámka: Vzhledem k některým rozdílům mezi veřejnými sítěmi jednotlivých států neředstavuje homologace bezodmínečnou záruku fungování veškerých funkcí ři rovozu telefonu na všech telefonních říojkách. Pokud by se ři rovozu vyskytly roblémy, obraťte se laskavě na odborného rodejce, oř. na servisní centrum. Váš řístroj Gigaset je schválen ro řiojení na analogovou telefonní říojku v České reublice Českým tele- ČTÚ 2002 N komunikačním úřadem Rozhodnutím T 1666 o schválení č. ČTÚ 2002 N T 1666, které je řiloženo 13
14 EU1-Ende.fm euroset 2020, A31008-E2020-B D19
15 EU1-Ende.fm euroset 2020, A31008-E2020-B D19 Vydáno: Siemens s.r.o. Mobilní informace a komunikace Evroská 33a, Praha 6 tel: fax: Vytištěno v ČR. (11/2002) 3.0 Siemens AG 2002 Všechna ráva vyhrazena. Dodací možnosti a technické změny vyhrazeny. Objednací číslo: A31008-E2020-B D19
Návod k použití euroset 2005
Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková
s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití
.. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
Návod k použití euroset 2015
Návod k použití euroset 2015 Tlačítka zkrácené volby euroset 2015 Reproduktor Mikrofon Funkční prvky / tlačítka a symboly na displeji Tlačítka a Shift " Set - nastavit, uložit L Mikrofon vypnout d Reproduktor
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
Ovládání přístroje Aastra 6753
Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...
Ovládání přístroje Aastra 6755
Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
HiPath optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance. Návod k použití
HiPath 4000 otipoint 500 economy otipoint 500 basic otipoint 500 standard otipoint 500 advance Návod k oužití K návodu k oužití K návodu k oužití Tento návod k oužití oisuje telefony otipoint 500 economy/basic/standard/advance
HiPath 4000. optipoint 410 advance. Návod k použití
HiPath 4000 otipoint 410 advance Návod k oužití K návodu k oužití K návodu k oužití Tento návod k oužití oisuje telefon otipoint 410 advance ve soluráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí 2.0.
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze
Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze FUNKCE PŘÍSTROJE... 4 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS TLAČÍTEK TELEFONU... 5 4 INSTALACE... 6 4. Instalace baterií... 6 5 NASTAVENÍ TELEFONU... 6 5. Natavení
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310
241 00 100 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA310 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 4 6 7 8 Tlačítka přímé volby Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby Tlačítko
Manuál telefonu GIGASET DA310
00 00 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA0 Stručný přehled zařízení Gigaset DA0 Připojení telefonu Telefonní přípojku telefonu () propojte s domovní telefonní přípojkou. Použijte k tomu dodaný telefonní
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í
Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam
ConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon
INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL
ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace
Stručný přehled zařízení Gigaset DA210
Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka
HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional
HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy
Stručný přehled Gigaset DA510
Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy
HiPath 3000 Hicom 150 E/H
HiPath 3000 Hicom 150 E/H optipoint 500 entry Stručný návod k použití Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu! Používejte pouze originální příslušenství
Stručný přehled zařízení Gigaset DA310
1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované
HiPath 3000 HiPath AllServe
HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Stručný návod k použití Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte
Naším cílem je Vaše spokojenost...
Vážení zákazníci, Naším cílem je Vaše spokojenost... blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nové telefonní ústředny řady ATEUS - NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE a.s. Současně Vás
Stručný přehled Gigaset DA610
Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální
KXT709 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
KXT709 UŽIVATELSKÝ NÁVOD zjednodušený Instalace 1. Připojte kroucenou šňůru do zdířky sluchátka a druhý konec šňůry do zdířky na boční straně telefonu. 2. Připojte telefonní kabel do zdířky na spodní straně
CONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI
CONCORDE A80 ÚVOD Děkujeme za zakoupení nejnovějšího telefonu s LCD displejem Concorde A80. Tento návod je určen k seznámení s tímto telefonem. Chcete-li získat maximální užitek z nového telefonu, doporučujeme
Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY
Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl
TELEFON ALcom TS-435. Funkce a tlačítka:
TELEFON ALcom TS-435 Funkce a tlačítka: Návod k použití! 16 MÍSTNÝ LCD DISPLEJ! TÓNOVÁ / PULSNÍ VOLBA! 15 PAMĚŤ. TLAČÍTEK RYCHLÉ VOLBY! 15 PAMĚŤ. TLAČÍTEK DVOUTLAČÍTKOVÉ VOLBY! SPEAKERPHONE S OVLÁDÁNÍM
Gigaset 2000S. řady Gigaset 1000 a 2000. 2000s-titul-1.fm Seite 1 Freitag, Juni 5, 1998 12:20 PM. Deutsch. Inhalt
2000s-titul-1.fm Seite 1 Freitag, Juni 5, 1998 12:20 PM 12.11.96 2000s-titul- Gigaset 2000S BRD: A30852-X1100-B101-2-19, Deutsch. Inhalt Přenosná část pro bezšňůrové telefony řady Gigaset 1000 a 2000 Gigaset
Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon
Poznejte svůj telefon Máte ALCATEL Premium REFLEXES digitální telefon. 1 lefon Displej Displej zobrazuje několik stránek informací týkajících se současného hovoru. Svítíc í diod a upozorňuje na zprávy.
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Hicom 150 E Telefony s tónovou volbou Telefony s impulsní volbou Telefony pro ISDN. Návod k použití
Hicom 150 E Telefony s tónovou volbou Telefony s impulsní volbou Telefony pro ISDN Návod k použití Obsah Hicom 150 E... 5 Vysvětlení symbolů... 5 Příjem volání... 6 Volba spojení... 6 Zpětný dotaz (neplatí
Vítejte Průvodce rychlým startem
Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140
Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.
TS600FX-QG_Czech.fm Page 1 Friday, March 17, 2006 10:21 AM Stručný průvodce Standardní telefonní přístroj Typové číslo KX-TS600FX Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. Uschovejte
Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky
Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
HiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0. Zkrácený návod k použití
HiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0 Zkrácený návod k použití Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které nejsou při konkrétním použití vždy k dispozici v uvedené
HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití
HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí
Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break
Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break 1 Siemens Gigaset C450 IP-v07.02 1. Instalace přístroje 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Nastavení jazyka Nastavení českého jazyka přenosné části
Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break
Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break 1 Siemens Gigaset C450 IP-v07.01 1. Instalace přístroje 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Nastavení jazyka Nastavení českého jazyka přenosné části
Gigaset 5010* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ
EN / EL / Gigaset 5010* 1 6 7 2 3 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Last number redial key (and pause key) 4 Direct call key 5 Shift key 6 Set key 7 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης
EX3262C Instalační a uživatelský manuál
EX3262C Instalační a uživatelský manuál Technická data: Napájení telefonu je prováděno pomocí sběrnice Klidový odběr: Odběr při provozu: 8 ma 0,4 A Obrazovka: Barevné LCD 4 Pracovní teplota: 0 50 C Maximální
Mitel MiVoice Office 400 MiVoice 5361 / 5361IP. Uživatelský návod
Mitel MiVoice Office 400 MiVoice 5361 / 5361IP Uživatelský návod Obsah OBSAH...1 POPIS TELEFONU...4 Zadní strana telefonu... 5 Symboly zobrazované na displeji... 6 Symboly zobrazované v položkách menu...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 6025 CIDi
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 6025 CIDi Vlastnosti FSK/DTMF kompatibilita. 16-místní LCD displej. 99 příchozích 18 odchozích telefonních hovorů uloženo v paměti. 16 vyzváněcích tónů. 3 druhů hudby při přidržení
F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
Instalace. Obsah balení
Instalace HandyTone-486 - VoIP adapter pro použití s analogovým telefonním přístrojem HandyTone-486 je plně kompatibilní se standardem SIP. Nastavení VoIP je možné provést prostřednictvím připojeného analogového
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Propojení regulátorů RDG a Synco 700 do systému
Regulátory řady Synco Proojení regulátorů RDG a Synco 700 do systému Autor: René Kaemfer - ichal Bassy Verze: 0., 04-0-00 Dokument číslo: 53_VVS_RDG_HQ_CZ Coyright Siemens, s.r.o. 00 . Příklad: Regulace
Způsobilost. Data a parametry. Menu: QCExpert Způsobilost
Zůsobilost Menu: QExert Zůsobilost Modul očítá na základě dat a zadaných secifikačních mezí hodnoty různých indexů zůsobilosti (caability index, ) a výkonnosti (erformance index, ). Dále jsou vyočítány
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Šňůrový telefon se zobrazením telefonního čísla
Rio 30 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Šňůrový telefon se zobrazením telefonního čísla Před použitím zařízení si pečlivě prostudujte tento návod k obsluze a uschovejte pro další použití. Obsah Popis
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.
Stručný návod k rychlému použití CD180
Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů
Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD
Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD info@domovni-videotelefony.cz ------------------------------------------------------------------------------------------------ Tato dokumentace byla vytvořena pro
PhotoPHONE 100. Telefon se zesílením zvuku a obrazovou identifikací volajících osob. Česky
PhotoPHONE 100 Telefon se zesílením zvuku a obrazovou identifikací volajících osob Česky Unie neslyšících Brno, sociální podnik, s.r.o. Palackého třída 114, 612 00 Brno, Telefon: 541 245 321, E-Mail: unb@cmjn.cz
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Modem a síť LAN Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Digitální ISDN telefon T3 Compact připojený na komunikační server Integral 55. Návod na obsluhu
Digitální ISDN telefon T3 Compact připojený na komunikační server Integral 55 Návod na obsluhu 2 Důležitá upozornění a informace Připojení digitálního telefonu T3 k telefonní síti Telefonní přístroje T3
Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99
28.4.99 front-grep.fm5 Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 Gigaset Repeater Návod k použití Před uvedením do provozu si laskavě přečtěte tento návod k použití s bezpečnostními pokyny! 30.9.99
Indukční smyčka iloop
1 Návod na použití Indukční smyčka iloop bez vypínače 2 Toto zařízení slouží pro uživatele sluchadel. Při použití s telefonem můžete hovořit přímo přes interní mikrofon umístěný uvnitř iloop. Propojení
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce
TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!
Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace 1. ÚVOD Především bychom Vám chtěli poděkovat a pogratulovat, že jste si koupili tento produkt. Náš závazek, dosáhnout spokojenosti
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nastavení Před nastavením přístupových údajů k síti viphone si vyhledejte
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
B095. Bezšňůrový telefon. DECT 1.8GHz. Identifikace volajícího
B095 Bezšňůrový telefon DECT 1.8GHz Identifikace volajícího OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 PÉČE A ÚDRŽBA:...3 SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJEM...3 Popis přístroje...4 Popis prvků displeje...5 UVEDENÍ DO PROVOZU...6
GPS lokátor s online sledováním
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
Stručný přehled Gigaset DA710
Stručný přehled Gigaset DA70 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 Displej a tlačítka Nastavitelný displej (nastavení jazyka na displeji str. ) 2 Ovládací tlačítko funkcí displeje 3 Tlačítko přepínání 4 Tlačítko Menu
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny
s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Stručný přehled - přenosná část Gigaset A1 Symbol základny svítí: pohotovostní stav bliká: není spojení se základnou Zkrácená volba Tlačítko zpětného
4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm
4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, 2001 3:53 PM Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B001-1-2D19 4000ClaU.fm 17.11.00 Stručný přehled Stavová LED (svítivá) svítí - během hovoru; bliká při: příchozím
Zahraniční platební styk CZA 3.2 CZ. 1. Popis/Instalace... 3
Zahraniční latební styk CZA 3.2 CZ Obsah CZA 3.2 CZ: 1. Pois/Instalace... 3 1.1 Modul CZA... 3 1.2 Instalace... 3 1.3 Suštění rogramu... 3 1.4 Uživatelské rostředí... 3 1.4.1 Lišta menu... 4 1.4.2 Lišta
Stručný návod k rychlému použití
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD191 CD196 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L
1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič
TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE NASTAVENíM SLuŽBY MEET-ME KONFERENCE
TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE NASTAVENíM SLuŽBY MEET-ME KONFERENCE úvod Služba poskytuje komfortní plánované audio konference stejně jako jednoduché konference bez rezervace. Jednoduchý webový klient
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
- Zapnutí / Vypnutí přístroje Stiskněte klávesu END. - Zamknutí kláves Stiskněte klávesu # - Odemknutí kláves Stiskněte 1 a 9
Základní návod k obsluze - Zapnutí / Vypnutí přístroje Stiskněte klávesu END - Zamknutí kláves Stiskněte klávesu # - Odemknutí kláves Stiskněte 1 a 9 - Externí volání Zadejte požadované číslo stiskněte
BEZDRÁTOVÝ TELEFON V PÁSMU DECT MODEL 6111
BEZDRÁTOVÝ TELEFON V PÁSMU DECT MODEL 6111 0 VLASTNOSTI...2 ÚVOD...3 Upozornění:... 3 Péče a údržba:... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU...4 POPIS PŘÍSTROJE...6 STRUKTURA MENU:...7 POUŽÍVÁNÍ TELEFONU...8 Volba jazyka...
Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační server Integral 55. Návod na obsluhu
Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační server Integral 55 Návod na obsluhu 2 Důležitá upozornění a informace Připojení digitálního telefonu T3 k telefonní síti Digitální telefonní přístroje
NÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740 Digitální telefon M740 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE APLIKACí T UC-ONE - PC
TELEFONNí LiNKA PREMiUM PRŮVODCE APLIKACí T UC-ONE - PC úvod Sjednocená komunikace představuje ideální řešení pro společnosti, které chtějí zvýšit svou efektivitu a využít komplexní řešení pro pokrytí
FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka
FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do