ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA GIX
|
|
- Olga Tesařová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA GIX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
2 Tabletová sůl A_Tlačítko dolů B_Tlačítko nastavení C_Tlačítko nahoru D_Tlačítko manuální regenerace E_LCD displeie F_Dioda chybějící sůl
3 Chybné dopojení přepadu Minimální tlak NE NE otvor tryska A_rychlospojka B_tryska C_regulátor solného roztoku D_filter E_senzor F_motor G_ nap. Adaptér H_motor spojení senzor I_nepoužito L_výstup pro desinfekci chloru
4 Sací Sacípotrubí potrubí Mixér uprav. vody Mixér výst. voda A_zpětný ventil B_výstup ventil C_ by-pass překlenutí D_vstup ventil E_přepad vedení F_odvod tlako. vody
5 Gratulujeme Vám k nákupu zařízení řads GIX série. Zařízení zprovozněte v souladu s tímto manuálem. V případě problémů kontaktujte dodavatele zařízení. Manuál uschovejte v blízkosti zařízení. Jak zařízení GIX série funguje? Díky iontové náplně uvnitř. Z vody jsou odstraněny látky magnesia a vápence. Iont. náplň je pravidelně regenerována solným roztokem z nádoby. Z tohoto důvodu sůl musí být pravidelně doplňována. Balení obsahuje GIX série obsahuje 1x zařízení 1x manuál 4 metry odpadní hadice 1 přepadová hadice 1 šroubové připojovací body k napajení zařízení Technická data velikost šířka v mm hloubka v mm výška v mm váha v kg spotřeba sůl na regeneraci v kg sůl v zásobníku v kg výroba upravené vody v m3 f GIX5 GIX8 GIX , , ele. napájení...230volt 50/60hz...120Volt 60Hz na přání Napájecí tlak vody min...2bar, max 8Bar Maximum průtok l/h Teplota okolí C Příkon...4W Připojení vody spojení...3/4 závit G s mixerem Napájecí voda nároky pitná voda teplota min 4 C-max 25 C čistá voda třída SDI 1 maximum hodnota vstupní tvrdosti 90 f Množství vyrobené změkčené vody v souladu s vstupní tvrdostí tvrdost vody model GIX5 GIX8 GIX12 f d tvrdost vody tvrdost vody tvrdost vody tvrdost vody
6 Bezpečnostní upozornění Těmto instrukcím věnujte pozornost před instalací zařízení. 1. Instalace a údržba musí být prováděna kvalifikovanou osobou seznámená s bezpečnostnímy předpisy zěmě. 2. Před instalací se přesvěčte že zařízení příslušenství není poškozeno transportem. V případě že ano kontaktujte dodavatele. 3. Zařízení je určeno pouze pro výrobu změkčené studené vody. K žádnému jinému účelu není vhodné. 4. Opravy a údržby zařízení musí být prováděny pouze s originály díly. 5. Nevystavujte zařízení dešti a vlhkosti. 6. Nepoužívejte zařízení v vlhkém nebo mokém prostředí. 7. Před zapojením zařízení do ele. zásuvky se přesvěčte zda data na zařízení souhlasí s místní sítí. 8. Zařízení musí být uzemněno přes zásuvku. 9. Přesvěčte se zda tlak v potrubí není větší než 8 Bar. Popřípadě instalujte redukční ventil. Instalace Umístění Vyberte prostředí v souladu s těmito podmínkami: 1. Okolní teplota musí být v rozmezí mezi 4 C a 30 C. 2. Zařízení musí být dobře přístupné pro pravidelné doplnování soli. 3. Vzdálenost mezi zařízením a přípojkami musí být co nejkratší. 4. Zařízení musí být v horizontální poloze. 5. Hadicové spojení nesmí být přehnuté nebo zlomené. 6. V případě blízkosti instalovaného boileru nesmí být hadice přehřívány. 7. Neinstalujte zařízení v kyselém, korozivním, zskouřeném prostředí. Elektrické připojení Před připojením zařízení do ele. sítě se přesvěčte o datech a kompaktibilitě ele. spojení. Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s EU Připojení na vodu Přesvěčte se zda tlak v potrubí není větší než 8 Bar. Popřípadě instalujte redukční ventil. V případě že tlak je menší 2 Bary zařízení nebude fungovat správně. Pro větší bezpečnost při manipulaci proveďte připojení viz vyobrazení 3. Doporučujeme provézt instalaci v tomto vyobrazení z důvodů následné jednoduché obsluhy. Přípojné body pokuď je to možné nechte provézt na úrovni podlahy. Pokuď přípojné body jsou provedeny výše než umístění zařízení je zde limit max. 180cm vzdálenost mezi body nesmí být větší než 5m a tlak musí být kolem 2, 8Bar. Hadicové spojení nesmí být překrouceno nebo ucpáno. Přepadové hadičky nesmí být dopojeny přes sifon. Propojení kabelu Přesvěčte se kabelové spojení je na svém místě viz. vyobrazení 8. Nádobka na solný roztok musí být dobře uzavřena. Přepadové potrubí Vyvrtejte otvor do boku nádoby. Instalujte přiloženou průchodku. Připojete přepadovou hadici. Zbavte nádobu odpadu z vrtání otvoru. Dále instalujte na vývod tlakové odpadové vody hadici. Dobře zajistěte proti uvolnění provozem. Obě hadice volně spojte s odpadem. Na hadicích nedělejte sifon. Předejdete k možnému vracení vody z odpadu do nádoby solného roztoku. Nastavení časovače
7 Naprogramování GIX změkčovače je jednoduché. Toto se provádí pomocí 4 tlačítek. Nastavení času, dne, množství soli pro regeneraci obrázek 9. Během provozu displeie zobrazuje čas, právě den a den regenerace. Během regenerace displeie zobrazuje zbývající čas regenerace a právě probíhající krok obrázek 18. Připojení ele. přípojek Připojte zařízení pomocí konektoru časovače obrázek 6, Displaie ukáže čas. Pokuď se ukáže Err3 počkejte až ventily najedou do správného kroku. Error zmizí a na displeie se ukáže znovu čas. Nastavení dne a času 1. Stiskněte 2. Použijte a displeie se rozbliká. k nastavení aktuální ho času. 3. K potvrzení stiskněte. Nyní v horním rohu se zobrazí malý triangl označující den. 1. Stiskněte a malý triangl začne blikat. 2. K pohybu použijte k označení dne. 3. K potvrzení stiskněte. Nastavení regenerace času Na levé straně displaie se objeví malý triangl a zkratka regen_time 1. Stiskněte a displeie se rozbliká. 2. Použijte k nastavení regeneračního času. 3. K potvrzení stiskněte. Nastavení dne regenerace
8 Na displeie uvidíte číslo znamenající prodlevu mezi regenerací a další. Dále malý triangl pod nápisem DAYS Stiskněte a displeie se rozbliká. Stiskněte výběru čísla mezi regenerací a další. Hodnotu můžete měnit od 0.5 až 99. Hodnota 0,5 znamená, že 2 x bude regenerovat během dne. To znamená 1x za 12 hodin. Příklad pokuď nastavíte hodnotu převod rovná se hodin je 5. Regenerace bude probíhat po 5 hodinách. Ostatní hodnoty od 1 do 99 hodnota znamená 1 regenerace za den. Pokuď chcete nastavit den regenerace v týdnu nastavte hodnotu na 0 podle následdujících instrukcí. 1. Stiskněte 0 zmízí s displeie a malý triangl se objeví na levé straně u něho nápis regen_day. 2. Stiskněte znovu další malý triangl se objeví na horní části pod SU jako Sunday. 3. Stiskněte znovu malý triangl se pohne znovu bez blikání na následující den. 4. Nyní je možno pomocí šipek přejít k požadovanému dni regenerace. 5. Stiskněte a malý triangl se rozbliká. 6. Stiskněte k potvrzení a vybraný den bude podtržen. Regenerace bude prováděna pod tímto dnem. 7. Stiskněte k potvrzení. 8. Nastavení bylo provedeno. 9. Stiskněte a držte následují tlačítko do doby zobrazení písmene na displeie viz. obrázek 16. Měření dávkování pro regeneraci Množství solného roztoku je v souladu zvoleného času regenerace braného z nádoby. Hodnota je nastavena výrobcem a musí být upravena instalujícím. Po nastavení dne regenerace písmeno se zobrazí na displeie. S_L_H. 1. Stiskněte a displeie začne blikat. 2. Použijte tlačítka výběru nastavení L. 3. Stiskněte k potvrzení. Konec nastavení. Zabezpečení dat K zabezpečení dat je možno data uzamknout. Viz. následující postup. Stiskněte a držte šipky do té doby P1 se ukáže na spodní části displeie. Stiskněte znovu tlačítko je možné projít všechny fáze programování. P1- aktuální čas P-2 aktuální den P-3 čas regenerace P-5 regenerace den P-7 množství solného roztoku P-9 systém měření (US/ metrický)
9 P-10 nastavování v čase 0-12, 1-24 h P-11 alarm soli ON/OFF K zablokování hodnot stiskněte tlačítko na displeie se zobrazí zámek. Hodnoty budou odblokovány tímto způsobem. Poznámky ohledně nastavení V případě, že žádné tlačítko nebude stisknuto do 20 sec displaie zobrazí zpět aktuální čas. V případě výpadku energiee bateie udrží dta po dobu 6 hodin. Manuální nastavení Stiskněte tlačítko a symbol začne blikat na levé straně displeie. To znamená, že regenerace bude provedena od nastaveného času. Bez provedených změn v nastavení. Znovu stisknutím tlačítka operace bude zrušena. Aktuální provedení regenerace Stiskněte a držte tlačítko na 5 sec. Displaie ukáže písmeno právě probíhajícího kroku. Obrázek viz. 18. Rychlý cyklus Ke kontrole všech kroků. Stiskněte a držte tlačítko Počkejte chvíli a na displeie se zobrazí C1 pokuď chcete vidět čas do konce tohoto kroku stiskněte tlačítko Stisknutím a současně přeskočíte na další krok. Pokuď tuto kombinaci tlačítek stiskněte na více jak 5 sec ventily v jakkékoli pozici přejdou všechny kroky testu. Uvedení do provozu Ponechte zavřené ventily a připojte zařízení do sítě. Vyčkejte chvíli a na displeie se zobrazí čas ventily přejdou do servisní polohy. Stiskněte na 5sec. tl. Začne manuální regenerace. Počkejte až ventily přejdou do pozice a na dipleie se zobrazí C1 Odpojte zařízení ze sítě. Opatrně pomalu otvírejte přívodní ventil, poté co veškerý vzduch odejde, ventil otevřete naplno. Trochu vody nalijte do nádoby na sůl a těsně jí uzavřete víkem. Zařízení znovu zapněte do sítě. Stiskněte tlačítka a projděte všechny kroky až na pozici C8. Vyčkejte až ventily opět najedou do servisní pozice. Stiskněte znovu a přejděte k manuální regeneraci. Počkejte chvíli ventily a ventily najeddou do pozice C Stiskněte tlačítka a a přejděte ke kroku C2(sání solného roztoku). Zde se přesvěčte zda solný roztok je nasáván skrze trubičku. Ponechte kompletně nádobu vysát. 13. Stejné kroky a proveďte a přejděte až na pozici C5.
10 14. Kompletně cyklus trvá kolem 10 minut. 15. Otevřete ventily naplno. 16. Stiskněte tlačítko. Nyní je možno naprogramovat čas a dny. Seřízení mixéru pomocí šroubu Změkčovač vody produkuje změkčenou vodu. V některých případěch zcela změkčená voda není žádoucí a proto je zařízení vybaveno mixérem šroubem k regulaci. Tímto šroubem můžeme vodu ze vstupu mixovat s vodou na výstupu změkčovače. Desinfekce iontoměniče a alarm solného roztoku Na požádání je možno toto zařízení vybavit sondou. Ta je umístěna u ventilů uvnitř hlavy. Tato sonda taky měří koncetraci solného roztoku. V případě, že v nádobě chybí sůl oranžová kontrola na displei začne blikat. K nastavení těchto funkcí je potřeba Stiskněte a držte do doby kdy na displeie se zobrazí P1. Stiskněte a držte šipku dolů a uvidíte parametr P11. Stiskněte tlačítko a P11 začne blikat. Stiskněte šipku : -0 pokuď chcete aktivovat alarm -1 pokuď chcte deaktivovat alarm Údržba Údržba zařízení spočívá v pravidelném dosypávání soli NaCl. Pro osoby instalující a udržující zařízení. Vždy zkontrolujte čistotu nádoby. Další části jako jsou sací hadička. Po 6 měsících provozu. 1 x ročně vyčistěte podle obrázku 6 trysku Zavřete vodu Stiskněte a držte na 5 sec. Odstartuje se manuální regenerace. Počkejte pár sekund na displeie se objeví C1 Počkejte cca. 15 sec a odpojte ele. napájení Odšroubjte podle obrázku 6 B a C. Části. Věci opláchněte pod vodou. Opatrně věci dejte zpět. Pomalu otvírejte přívod vody. Znovu připojte ele.napájení. Stiskněte knoflík a součsně na 5 sec. Ventily se vrátí do servisní polohy. Displaie znovu ukáže čas. Praktické rady Ze studie problémů je známé, že nejvíce problémů je způsobeno nesprávným připojením dopojením zařízení. Použíjte dodané hadice k dopojení zařízení. Tam kde je možné instalujte filter k odstranění nečistot z napájecí vody.
11 PŘÍZNAKY PROBLÉMU Regenerace samostatně není prováděna Regenerace je prováděna v nesprávný čas Solný roztok není nasáván Tank solného roztoku je přeplňován Spotřeba solného roztoku je větší Po regeneraci není voda změkčená Err1 Err2 Err3 ŘEŠENÍ Přesvěčte se, že zařízení je připojeno do elektřiny, zkontrolujte nastavení. Zkontrolujte aktuálně nastavený čas regenerace a nastavení. Zkontrolujte napájecí tlak vody(větší 2Bar), Zkontrolujte připojovací hadice, vyčistěte trysku. Přesvěčte zda není nasáván vzduch ze spoje. Zkontrolujte zda nejsou hadice přehnuty blokovány, vyčistěte trysku, zkontrolujte tlak vody větší 2 bar. Zkontrolujte nastavení množství soli L. Zkontrolujte nastavení sání solného roztoku L, zkontrolujte nastavení času a dnů. Zkontrolujte nastavení, zkontrolujte zda je nv nádobě sůl, zkontrolujte nastavení mixéru Program nepracuje, stiskněte šipku nahoru, pokuď hlášení nezmizí vyměňte ovládací jednotku Restartujte pomocí odpojením zařízení z zásuvky. Pokuď chyby hlášení nezmizí znamená to, že napájení je chybné nebo časovač je vadný. Kontrola nedostavá signál z pohybu hřídele. Počkejte až hřídel najede do servisní pozice chyba signál zmizí. Pokuď chyba nezmizí, zkontrolujze spojovací kabel.
ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŘADA ISI A- TLAČÍTKO REGENERACE B- DISPLAY C- NASTAVENÍ ČASU D- NASTAVENÍ SŮL E- REGENERACE FREKVENCE PROVEDENÍ B- TRYSKA MIXERU A- NAPÁJECÍ
VíceAutomatický změkčovač vody Cabinato LT8
Automatický změkčovač vody Cabinato LT8 Obr. 1 Sůl Obr. 2 Schéma instalace Obr. 3 Regulační píst Výstup Vstup Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Den Kovový ukazatel Ovládací knoflík Hodinový ukazatel Ukazatel časového
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL KÁVOVARY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL KÁVOVARY TENTO PRODUKT NEMŮŽE BÝT ZLIKVIDOVÁN JAKO BĚŽNÝ ODPAD. MUSÍ BÝT DÁN DO AUTORIZOVANÉHO LIKVIDAČNÍHO CENTRA INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Bezpečnostní opatření Zařízení konstruováno vyráběno
VíceOBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:
OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....
VíceUživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody
Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno
VíceFrekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.
SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení
VíceDávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceNávod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
VíceŘídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
VíceDávkovač ledu Uživatelská příručka
Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost
VíceVzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ
Vzduchový kompresor Návod k použití Bezolejový typ Důležité!! Pozorně pročtěte tento návod před začátkem instalace. Informace platí pro všechny obdobné modely. El. napájení Model č. Výrobní číslo Datum
VíceAMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
VíceLT12 automatický změkčovač
LT12 automatický změkčovač Obr. 1 Rozměry zařízení Obr. 3 Příklad zapojení s Bypass bez změkčovače (vhodné v případě servisu změkčovače). cca. 10cm od horní hrany vyvrtejte otvor pro instalaci přepadu
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceTechnické parametry změkčovačů
Technické parametry změkčovačů Symbol WS-12-C-1650 WS-20-C-1650 WS-25-1650-PRIMO WS-25-C-1650 WS-30-H-1650-MONO ST-40 BackWash 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min RINSE 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min REFIL
VíceJednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
VícePohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
VíceKO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev
KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 4 3 Nastavení a provoz str. 7 4 Údržba str. 7 5 Hledání závad str. 7 6 Jak se spojit s
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.
VícePROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
VíceNávod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
VíceNávod k instalaci a použití
Série 100 140 Odželezňovače vody BestBlue Iron série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o.
VíceKaltecCool PW60-A/B Úpravna vody
srpen 2007 Honeywell KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VícePokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:
Tryska JLM Pokyny pro instalaci: Nainstalujte nádobu pro přísadu JLM v pevné vodorovné poloze na snadno přístupné místo bez vibrací, které zaručuje, že jsou přístupné přípojky na dně nádrže. Nádrž zatím
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY POPIS ZAŘÍZENÍ LEGENDA 1. Hlava filtru 2. Rukojeť zamykání 3. Výstup voda (JG8) 4. Vstup voda (JG8) 5. Uchycení hlavy 6. Filtr náplň 7. Ochrana krytka 8. Proplachovací ventil 9.
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje
VíceNÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŢITÍ AUTOMATICKÉHO ZMĚKČOVAČE VODY AS-1500 Systém čištění vody je přístroj s vysokou kvalitou a preciznou konstrukcí. Správná
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VíceZařízení pro změkčování vody Brilon EA
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA úprava vody úprava vody Brilon CZ a. s., Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 www.brilon.cz úprava vody Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2 193 00 Praha 9 - Horní Počernice
VíceSérie Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263.
Odželezňovače OPTIMO Série 100 205 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-205 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER
VíceOVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál
OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC Hydrawise Instalační manuál 0 OBSAH: Instalace str. 2 Připojení na zdroj 230V str. 2 Připojení vodičů od elmag. ventilů str. 4 Připojení čidla, nebo průtokoměru str. 4 Připojení
VíceNávod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC
Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní
VíceNávod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VíceTOTO ZAŘÍZENÍ JE V SOULADU S NORMAMI
MANUÁL K POUŽITÍ TOTO ZAŘÍZENÍ JE V SOULADU S NORMAMI Animo si vyhrazuje právo kdykoli změnit části bez předchozího nebo přímého oznámení této změny zákazníkovi. Obsah tohoto návodu může být také měněn
VíceNávod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VíceNení vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.
1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a
VíceDOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art. 5118 Návod pro nastavení a instalaci Vid-9264-1 Tlačítka a ovládání Servisní tlačítko Po stisknutí tlačítka
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky
VíceNávod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
VíceALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka
ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného
VíceOdvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
VíceKONTROL INVIKTA Double
KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6
VíceEco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. Strana. OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10
NÁVOD K OBSLUZE Eco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ Strana OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10 OBSAH A PŘEDÁVACÍ PROTOKOL Obsah a předávací protokol strana 2 Bezpečnostní pokyny strana 3
VíceOhřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem
VíceNávod k použití. Obsah
Návod k použití Obsah Obsah balení... 02 Popis stroje... 02 Uvedení stroje do provozu... 03 Používání a údržba stroje... 03 Používání stroje... 03 Údržba stroje... 03 Pokročilé funkce displeje... 04 Nastavení
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
VíceMODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.
24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VícePŘÍPRAVA A INSTALACE 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 4 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA 5 TECHNICKÝ LIST 6 TECHNICKÝ LIST S PODSTAVCEM 7 ZÁKLADNÍ INSTRUKCE 8
1 POPIS STRANA PŘÍPRAVA A INSTALACE 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 4 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA 5 TECHNICKÝ LIST 6 TECHNICKÝ LIST S PODSTAVCEM 7 ZÁKLADNÍ INSTRUKCE 8 OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICE CT/CTS,CTM 9 ZÁKLADNÍ RADY
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceSIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie
www.ferro.pl SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie TECHNICKÉ ÚDAJE 60 178 70 133 M25x2 Napájení Alkalická baterie 9 V nebo na zvláštní žádost transformátor 9 V Doporučený tlak vody 0,5-8,0
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceSAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k
VíceDávkovací pumpa VA DOS EVO
Dávkovací pumpa VA DOS EVO 1. OBSAH BALENÍ A) ph / REDOX dávkovací pumpa (VA DOS EVO) B) PVC průhledná 4x6 sací hadička (2 m) C) PE dávkovací hadička (3m) D) Instalační příslušenství (φ=6 mm) E) Sací košík
VíceNÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
VíceAktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
VíceNávod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
VíceNávod k použití ODVLHČOVAČ R-9112
Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
VíceZařízení na přípravu ledu
na přípravu ledu 10013323 10013324 10013325 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePOČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
VíceXiaomi Roborock Sweep One S6
Xiaomi Roborock Sweep One S6 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme za zakoupení Xiaomi Roborock Sweep One S6. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a řádně ji uchovejte pro budoucí použití. Představení
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceMlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
VíceBESTBLUE MULTI 25-125. Návod k instalaci a použití
BESTBLUE MULTI 25-125 Automatické multifunkční filtry série BESTBLUE MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu, organických látek a amonných iontů. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00
VíceBEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Vícewww.vorcz.cz 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool
32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool Specifikace: ukazatel nízkého stavu baterie zobrazuje 61 chladiv zobrazuje saturaci, orosení, teplotu varu čidlo / termočlánek zobrazuje teplotu přehřátí / podchlazení
VíceMultifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon
UNIVOX spol. s r.o. Kolonie 392/2, 737 01 Český Těšín tel.: 558 737 604-5 e-mail: grawerton@univox.cz WHITE HORIZON Zahájení práce s lisem pouze po dřívějším proškolení v oblasti fungování lisu Obsah A
VíceSI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ MODELOVÁ ŘADA: TYPY: EXCELSO,T 18.6.2004 1ze5 13_3_filter_kava_EXCELSO.doc 1. zásobník vody 2. filtrační nádoba 3. nádoba na kávu čaj 4. přívod el.
VíceOdsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze
Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/
VícePokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových
Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by
VíceT52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce
VíceAPY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
VíceDálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
VícePříručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
VíceNÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka
NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz
VíceCOOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceOd zdraví ke kráse. Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5. Návod k použití
Od zdraví ke kráse Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5 Návod k použití Před instalací a používáním produktu si prosím pečlivě přečtěte návod. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu použití. Obsah
VíceBORA SENSOR Automatická nástěnná baterie pro studenou nebo míchanou vodu
www.ferro.pl BORA SENSOR Automatická nástěnná baterie pro studenou nebo míchanou vodu Ø44 Ø28 TECHNICKÉ ÚDAJE 218 181 Napájení Min. provozní tlak vody: Max. provozní tlak vody: Dosah čidla: Minimální dosah
VíceMyčka nádobí CDS 220. Návod k použití
Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
VíceZařízení na přípravu kostek ledu
Zařízení na přípravu kostek ledu 10029294 10029295 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle
Více