Copeland str. 1 z 1 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o. Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol ZS ZF. ALFACO s.r.o.
|
|
- Barbora Havlová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Copeland str. 1 z 1 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Návody k montáži Rotační hermetické kompresory skrol ZS ZF ALFACO s.r.o.
2 Copeland str. 2 z 2 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Návod k montáži kompresorů Copeland skrol ZS a ZF Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace 3. Základní bezpečnostní pravidla 4. Manipulace s kompresorem 5. Provozní zásady 6. Ochrany kompresoru 7. Připojení elektro 8. Montáž kompresoru 9. Úkony před spuštěním kompresoru 10. Provozní rozsah použití 1. Úvod Rotační kompresory Copeland typu skrol jsou vyráběny od roku Díky svým konstrukčním vlastnostem jsou kompresory skrol použitelné v širokém rozmezí teplot a tlaků, s různými chladivy a mazivy a to při zachování vysoké dopravní účinnosti, dlouhé životnosti a mimořádně nízké hlučnosti. Rotační pohyb nevyvozuje nadměrné vibrace, unikátní patentovaný systém pohyblivého uchycení rotorů snižuje citlivost kompresoru pro případ nasátí kapalného chladiva, nebo drobných mechanických nečistot. 2. Důležité informace Montáže a servis kompresorů mohou provádět pouze osoby s platnou kvalifikací. Elektrická připojení mohou provádět pouze osoby elektrotechnicky znalé s kvalifikací podle platných předpisů elektro. Tento návod slouží především pracovníkům provádějícím montážní a servisní práce. Další technické informace obsahují příslušné dokumenty : Katalog kompresorů Katalog náhradních dílů Technické údaje ZS a ZF 3. Základní bezpečnostní pravidla Chladivové kompresory skrol mohou být provozovány pouze s chladivy, které výrobce prověřil a schválil. Tato chladiva jsou uvedena v technických podkladech - v Katalogu kompresorů a v Technických údajích ZS/ZF. Kromě těchto základních chladiv lze kompresory provozovat s většinou CFC, HFC i HCFC chladiv vyjma jedovatých a hořlavých. Kompresory nelze použít na čpavek. Příslušná maziva pro jednotlivé druhy chladiv ověřená výrobcem jsou vyjmenována dále. Provozování kompresorů s jinými provozními hmotami není zakázáno, ale je bez záruk výrobce. Spouštět a zkoušet kompresory, které nejsou připojeny k chladícímu okruhu a nejsou pod přetlakem chladiva je zakázáno. Provoz bez chladiva, pouze se vzduchem může způsobit explozi směsi vzduchu s olejem v kompresoru při působení vysokých teplot stlačeného vzduchu. Před jakýmkoliv spouštěním je nezbytné otevřít zcela výtlačný uzavírací ventil, pokud je použit. Uzavření, nebo škrcení výtlaku může způsobit destrukci kompresoru s nebezpečím zranění osob. I při správném uvádění kompresoru do provozu může vysoká teplota výtlaku způsobit poranění - spáleniny při doteku teplých částí. Hodnoty nejvyššího provozního přetlaku, které jsou vytištěny na štítku kompresoru jsou závazné a nesmí být v žádném případě překročeny. Kompresor je součástí systému pracujícího pod přetlakem a proto podléhá všem bezpečnostním předpisům, které se vztahují na tlakové systémy. 4. Manipulace s kompresorem Při převzetí kompresoru je nutno se přesvědčit, zda je dodávka kompletní. Případné nedostatky je nutno uplatnit písemně. Základní provedení dodávky obsahuje: - díly pro pružné uložení kompresoru
3 Copeland str. 3 z 3 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o - základní náplň oleje - vnitřní ochranu motoru - základní náplň neutrálního plynu - přetlak uvnitř kompresoru na samostatnou objednávku lze doplnit - přechody ze šroubení na pájecí hrdla - rohové adaptery k hrdlům kompresoru (90 ) - uzavírací ventily sání a výtlaku - ohřev oleje ve skříni kompresoru - samostatný termostat výtlaku - pro kompresory ZF systém chlazení výtlaku buď DTC ventil, nebo kapiláru podle typu kompresoru a druhu použitého chladiva - pro ZF s nástřikem kapilárou i doplněk nadproudové relé a sadu pro filtraci chladiva Balení kompresoru je dáno požadavky objednatele - většinou jsou kompresory dodávány na paletce v kartónovém obalu s doplňkovými díly, které však mohou být dodávány samostatně. Kompresor musí být skladován v suchých místech s teplotou bez velkých extrémů. Obaly musí být suché - jejich poškození upozorňuje na možnost poškození kompresoru. Při skladování na sebe je možno umístit nejvýše 3 kompresory a nesmí být zatěžovány shora. Transport kompresoru je možný i pomocí přepravního oka přivařeného na skříni kompresoru. Svorkovnice elektro neslouží k přepravě kompresoru. 5. Provozní zásady Protože jsou kompresory skrol odlišné konstrukčně od pístových mají některé odlišné vlastnosti i požadavky na použití. V chladících okruzích se běžně používají díly pro správnou funkci systému, které nejsou pro kompresory skrol nezbytné Odlučovač chladiva v sání kompresoru Kompresory Copeland skrol mají pružný systém Compliant, který snižuje riziko poškození kompresoru kapalným rázem. Není proto nezbytně nutné odlučovače používat. V případech, kdy se však často v době stání kompresoru objevuje ve skříni kompresoru kapalné chladivo je vhodné odlučovač zařadit. Průběžné vypuzování chladiva z kompresoru v době stání je možné i ohřevem oleje. Použitím odlučovače se vždy bezpečnost systému zvyšuje. To platí ale pouze v případě správné instalace odlučovače chladiva. Příklad propojení odlučovače je na obrázku. obr Ohřev oleje Obvykle při teplotách okolí kompresoru přes + 5 C není nutno olej v kompresoru ohřívat. Z hlediska možného výskytu kapalného chladiva ve skříni kompresoru doporučuje výrobce použít ohřev oleje v případech, kdy celková náplň chladiva v systému překročí následující meze : 4,5 kg u kompresorů ZS 15 až ZS 45 / ZF 09 až ZF kg pro kompresory ZS 56 a ZS 75 / ZF 24 a ZF 33 7,7 kg u kompresorů ZS 92 a ZS 11 a ZF 40 a ZF 48 Teploty oleje a tím i pláště kompresoru mají určité hranice. Podle vypařovací teploty je nutno teplotu pláště kontrolovat, aby nebyla v nedovolených mezích. Oblast teplot popisuje diagram na obr.2.
4 Copeland str. 4 z 4 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o obr.2 Kompresory skrol používají vnější ohřev oleje ve skříni kompresoru, který lze montovat i dodatečně bez nutnosti demontáže čehokoliv. Ohřev zajišťuje topný pás umístěný nade dnem kompresoru ve výši ca mm podle typu kompresoru. Činnost ohřevu oleje může být elektricky zapojena jako ohřev v době stání kompresoru, nebo i trvalý vzhledem k minimálnímu příkonu topného kabelu. obr.3 Polohu topného kabelu zobrazuje zjednodušený obrázek č.3. Topné kabely jsou dodávány podle topného výkonu a použitého napětí sítě. kompresor typ parametry V, 40 W do ZS 45 / ZF V, 40 W V, 70 W V, 70 W od ZS 56 / ZF V, 70 W V, 70 W 5.3 Spouštění kompresoru v odsátém stavu (pump-down) Zpětný ventil montovaný výrobcem ve výtlaku skrol kompresorů je ochrana proti obrácenému roztočení kompresoru výtlačným tlakem. Jeho těsnost je téměř srovnatelná s těsností pracovních ventilů pístových kompresorů ale při odsávání při systému pump-down se tlaky ve skříni pomalu srovnají, není-li použit další zpětný ventil za kompresorem. Srovnávání tlaků má za následek opětný start kompresoru bez zatížení ale někdy při příliš nízkém tlaku - větší počet opakování snižuje jeho životnost. Doporučuje se nepodkročit tlak v sání pod 0 kpa přetlaku Střídavý provoz U systémů s reverzací chodu - okruh pracuje jednou jako chladící a po druhé jako tepelné čerpadlo, doporučuje výrobce nepřekročit při návrhu čtyřcestného ventilu výkon ventilu 1,5 násobný vůči jmenovitému výkonu kompresoru. Vzhledem k nepatrnému škodlivému prostoru skrolu je výkonnost menší, než u srovnatelného pístového typu, a proto musí být návrh systému přesnější. Zároveň by neměl za klidu kompresoru reverzační ventil přepínat. Kompresor jinak vydává při vypnutí varovné zvuky způsobené zpětnou rotací rotoru, protože se přes kompresor vyrovnávají tlaky v okruhu. Rovněž tak je doporučeno používat odlučovač chladiva v sání skrolu zejména u typů od ZS 56 výše m.j. i proto, aby se při přepínání reverzačního ventilu vyloučila možnost, že kompresor nemá na určitý krátký okamžik reverzace k dispozici žádný objem k odsátí. To může způsobit nežádoucí zvýšení kompresního poměru a snížení životnosti kompresoru Mazání Všechny kompresory jsou dodávány se základní náplní maziva. Kompresory jsou označeny symbolem "E" v kódu kompresoru (např. ZS 26 K4E ) a jsou plněny prověřenými estery. Po instalaci a několika provozních hodinách je nutno stav maziva v kompresoru prověřit. Kompresory jsou ve výrobě plněny mazivem : 22MMPOE výrobce ICI EAL Arctic 22 CC výrobce Mobil EMKARATE RL 32CF výrobce ICI
5 Copeland str. 5 z 5 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o 5.5. Snížení teploty výtlaku nástřikem chladiva do kompresoru Aby byla udržována teplota výtlaku v předepsaných mezích je nutné při některých provozních podmínkách uměle teplotu par chladiva snížit. Tato možnost je základním rozdílem typů kompresorů ZF od ZS. Kompresory ZF mají vnitřní systém rozvodu chladiva mezi rotory veden do prostoru, v kterém je chladivo již částečně stlačeno. Zvláštním vstupem je do kompresoru během komprese vstřikováno kapalné chladivo nebo chladivo ve formě par, jehož působením se páry při stlačování ochladí na přijatelnou teplotu. Kompresory ZS tuto úpravu nemají. Stav, při kterém je chlazení 6. Ochrany kompresoru 6.1. Ochrana přehřátí kompresoru Vysoké teploty výtlaku mohou způsobit poškození kompresoru. Výrobce chrání skroly vnitřními jistícími prvky proti nadměrným výtlačným teplotám vypínajícími kompresor v případě nebezpečí. Typy ZS 15 K4 až ZS 45 / ZF 06 až ZF18 mají ve výtlaku zvláštní dvojkovovou destičku, která při přehřátí výtlaku přepustí tlak k vypínacímu jističi motoru. Kompresory ZS 56 / ZF 24 a větší jsou vybaveny vnitřní elektronickou ochranou vinutí a samostatným čidlem teploty výtlaku nastaveným na 140 C. V případě přehřívání vypínají jednotlivá čidla elektromotor. Kompresor lze opět spustit až po poklesu teploty pod ca 85 C. obr. 4 Ochlazení trvá obvykle kolem 30 minut není to porucha, pouze jištění kompresoru Ochrana elektromotoru Kompresory typu ZS 15 až ZS 45 a ZF 06 až ZF 18 mají běžnou vestavěnou ochranu přetížení vinutí, která vypíná kompresor při překročení jmenovitých hodnot (Klixon). Vnitřní ochrana elektromotorů u ZS 56 až ZS 11 a ZF 24 až ZF 48 je zajištěna termistory (PTC čidla) snímanými elektronickým modulem. Ve vinutí motoru v části na horní (sací) straně jsou zapojena tři čidla nastavená na 80 C - v každé fázi jedno (pro případ zablokování motoru) a čtyři čidla s nastavením na 140 C jsou ve spodní části - dolní hlavě vinutí. Páté teplotní čidlo (140 C) je vsunuto v pevném rotoru a jistí přímo výtlačnou teplotu par chladiva. Čidla jsou zapojena v sérii a při signálu kteréhokoliv motor vypíná. Po ochlazení čidla modul opět sepne motor ale se zpožděním ca 30 minut. Před prvním spuštěním by měl být modul s čidly prověřen. Postup je následující : - odpojit přívod elektro - odpojit čidla od modulu - svorka S1 nebo S2 - zapnout přívod - motor nesmí pracovat - vrátit do původního stavu - při zapnutí se musí motor rozeběhnout Kontrolní údaj při max 3V : odpor jistící smyčky (S1 - S2) při +25 C je 1,25 kω typ Kriwan INT 69 SC připojení 6,3 mm konektory model 52A196 obj.č.: výstup rele 5 A 300 V IP00 napájení 230 V 50/60 Hz max 3VA počet cyklů 10 6 okolí -20 až + 60 C zpoždění 30 minut Další moduly používané pro motory TWD:
6 Copeland str. 6 z 6 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Carel THP00A0001, 24V 50 Hz Carel THP00C0001, 230/240 V 50 Hz Kriwan INT 69 SC, 31A 196, 24 V st, 50/60 Hz obj.číslo Kriwan INT 69 SC, 22A 196, V 50/60 Hz obj.číslo Texas Instrument 30AA, 203E, V 50/60 Hz obj.číslo Obr. 5 Schema připojení jistícího modulu N nulový vodič S1, S2 svorky tepelné ochrany L1 fáze M1, M2 řídící okruh K1 stykač kompresoru V1 vypínač P1 vnější ochrany (presostaty.) R ohřev oleje F1 pojistka 6.3. Tlumič rázů v sání, nebo ve výtlaku Proudění par chladiva dodávaného kompresorem skrol je velmi plynulé, má relativně malé změny tlaku. Tlumiče pulzací, které bývají někdy nutné u pístových kompresorů nejsou pro rotační kompresory požadovány. Pravidlo neplatí zcela obecně, je nutno vhodnost tlumiče posoudit podle konkrétního případu Provoz kompresoru pří nízkých teplotách okolí Ochrana kompresoru proti nízkým teplotám okolí není obvykle nezbytná, ani v případě použití kompresoru pro tepelné čerpadlo. Provozu však neškodí a bezpečnost zvyšuje Jištění tlaku chladiva Pro zabránění provozu s příliš vysokým výtlačným tlakem je požadováno jištění kompresoru proti překročení nejvyššího provozního přetlaku, přičemž pro třífázové verze je jištění přetlaku povinné. Modely ZS15 až ZS 45 / ZF 06 - ZF 18 mají vestavěný vnitřní pojistný ventil, který otevírá při rozdílu tlaků mezi sáním a výtlakem 2,8 ±0,3 MPa. Pro chladicí okruhy s nízkými vypařovacími teplotami se doporučuje také jistit kompresor proti nízkému tlaku v sání - na nejnižší provozní přetlak 30 kpa. Kompresory ZS 56 / ZF 24 a větší vnitřní pojistné ventily nemají Zastavení kompresoru Protože je rotační skrol kompresor zároveň i dobrým expanzním prvkem, mohl by se kompresor při zastavení rozeběhnout krátce obráceným směrem díky rozdílu tlaků až do jejich vyrovnání, přičemž vydává nežádoucí zvuky. Proto je přímo ve výtlaku kompresoru zabudována zpětná klapka, která kompresor jistí proti zpětnému chodu - zpoždění činí cca 1 až 2 vteřiny. Tento krátkodobý zpětný pohyb neovlivňuje spolehlivost a životnost kompresoru a je zcela běžný. Kompresory ZS / ZF mají zabudovánu zvláštní tlumící "kapalinovou brzdu", která snižuje nepříjemný hluk při zastavení, i když jej zcela neodstraní. Protože je však tím zároveň zpomaleno vyrovnávání tlaků chladiva v kompresoru pro další odlehčený start, je nutno dodržet nejméně dvouminutový interval (lépe 5 min) mezi zastavením a novým startem Spuštění kompresoru V průběhu velmi krátkého intervalu roztočení rotoru elektromotoru je možno zaslechnout krátký kovový zvuk způsobení dosednutím spirál kompresoru na sebe. Tento zvuk je zcela normální - neznamená žádnou poruchu. Díky konstrukčnímu řešení nazvanému Compliant, rozbíhá se kompresor vždy s vyrovnanými vnitřními tlaky a to i v případě, kdy vnější systém vyrovnané tlaky nemá. Díky odlehčenému startu mají kompresory skrol vyjímečně nízké záběrové proudy při rozběhu.
7 Copeland str. 7 z 7 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Kvůli cyklování provozu je doporučeno dodržet nejkratší interval mezi dvěma starty min ca 5 až 15 minut čím delší, tím vyšší životnost nebo omezit počet startů pod 10 za hodinu provozu. 6.8 Ochrana proti vysokým teplotám výtlaku U kompresorů ZS a ZF je doporučeno používat jistící termostat výtlaku nazývaný Therm-O-Disc objednací číslo umístěným na výtlačné potrubí kompresoru ve vzdálenosti ca 120 mm za hrdlem kompresoru. Vypínací teplota termostatu je nastavena na 99 C ± 4K a zpětné sepnutí na teplotní rozdíl 28 ± 5K. To znamená, že termostat vypíná kompresor při dosažení teploty výtlaku ca 100 C a opět sepne při ochladnutí na teplotu ca 70 C obr Snížení teploty výtlaku u ZF kompresorů Kompresory ZF jsou konstrukčně řešeny tak, že je možno při vysokých teplotách výtlaku průběh komprese ovlivnit tím, že se do mezirotorového prostoru přistřikuje chladivo ve formě par, nebo kapaliny. Pro přistřikování slouží buď přesně navržená kapilára podle typu kompresoru a použitého chladiva, nebo specielní vstřikovací ventil DTC. Pro připojení přívodu nástřiku je kompresor ZF opatřen samostatným šroubovacím hrdlem. Schema zapojení nástřiku je uvedeno na obrázku. V určitých případech je možné s výhodou použít nastřikované chladivo pro zvýšení chladicího výkonu soustavy tím, že se před nástřikem využije pro podchlazení kapalného chladiva v ekonomizéru. Do potrubí kapaliny pro nástřik je doporučeno používat samostatný dehydrátor ADK 036, průhledítko a elektromagnetický ventil, ovládaný kompresorem. Při použití ekonomizéru je nutno zapojit výstup z výměníku z nejnižší části, aby bylo zaručeno vracení maziva do kompresoru. Je-li pro nástřik chladiva použita kapilára, je dodávána v sbaleném stavu ve zvláštním pouzdře, které se montuje na příslušné hrdlo. Provedení délku a průměr pro dané chladivo tohoto dílu je možno zvolit z tabulky doporučení výrobce. Při vlastním návrhu nástřiku je nutno zajistit optimální množství chladiva tak, aby byly provozní stavy v souladu s doporučením výrobce Copeland. Přiřazení kapilár ke kompresorům ZF rozměr kapiláry l x d (palce) objednací číslo R404A/R507 R134a R22 0,036 x ,036 x ,042 x ZF 09 ZF09 0,042 x ZF 11 ZF 11 0,042 x ZF 13 ZF 13
8 Copeland str. 8 z 8 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o rozměr kapiláry l x d (palce) objednací číslo R404A/R507 R134a R22 0,042 x ZF 15 ZF 15 ZF 09, ZF 11 0,042 x ZF 18 ZF 18 0,042 x ZF 13 0,042 x ZF 15 0,050 x ZF 24 0,050 x 17, ZF 33 0,050 x ,050 x ZF18, ZF24, ZF33 0,070 x ZF 40, ZF 48 ZF 40 0,070 x ZF 48 Místo kapiláry lze pro kompresory ZF 09 až ZF 18 použít vstřikovací ventil DTC, pro jehož tykavku je kompresor ZF upraven v horní části má vestavěnou teploměrnou jímku v prostoru výtlaku (obr.9). obr. 9 Ventil DTC se šroubuje na stejné hrdlo kompresoru jako kapilára, jeho výhodou je přesné dávkování chladiva, které kapilára neumí. Proto je pro kapiláru nutno používat elektromagnetický ventil pro ovládání průtoku chladiva kapilárou do kompresoru. 8. Připojení elektro Nezávisle na vnitřních ochranách kompresoru je nutno jistit přívod elektro pojistkami 6 až 8 (obr.10 a 11). Dimenzování jističů musí být v souladu s platnými předpisy elektro a technickými údaji kompresorů. Třída izolace motorů kompresorů do velikost ZS 45 a ZF 17 je B a kompresorů od ZS 56 / ZF 24 a větších třídy H (DIN 57530). Pro usnadnění návrhu zapojení je možno vycházet z dále uvedených schémat. Silový obvod je připojen na výstupy ve svorkovnici a je jištěn jističem F6, případně F6 až F8. Ovládací obvod má samostatné jištění jističem F1. Důležité je zapojení elektromagnetického ventilu pro přívod chladiva do kapiláry u kompresorů ZF. Zapojením do různých fází vůči jistícímu relé K35 může dojít k problémům při řízení nástřiku. Obrázky 12 a 13 popisují ovládací a jistící obvody elektro kompresorů. obr. 10 obr.11
9 Copeland str. 9 z 9 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o V obrázcích 10 a 11 značí jednotlivé symboly : F jističe K35 nadproudové relé pro nástřik chladiva u ZF musí být ve K1 stykače stejné fázi jako ovládací elektromagnetický ventil nástřiku Q1 hlavní vypínač obr. 12 obr. 13 V obrázcích 12 a 13 značí jednotlivé symboly : R2 ohřev maziva v kompresoru A1 modul u verzí TWD B1 termostat výtlaku Y5 elektromagnetický ventil nástřiku ZF S1 vypínač ovládání Provedení svorkovnice obr.14 Tab. 3. Používané kabelové koncovky typ TFD modul typ TW* modul ZS 15 / ZF 06 A / B - ZS 56 / ZF 24 C / D B ZS 19 / ZF 08 A / B - ZS 75 /ZF 33 C / D B ZS 21 / ZF 09 A / B - ZS 92 / ZF 40 C / D B ZS 26 / ZF 11 A / B - ZS 11 / ZF 48 C / D B ZS 30 / ZF 13 A / B - ZS 38 / ZF 15 C / D - ZS 45 / ZF 18 C / D - obr. 15
10 Copeland str. 10 z 10 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Připojení svorkovnice kompresorů lze provést pomocí výše uvedených koncovek - autokonektorů, nebo kabelových ok. 9. Montáž kompresoru 9.1 Kompresory pro chladící zařízení je doporučeno montovat tak, aby se jejich vibrace a hluk nepřenášely dále na chladící systém a do okolí. Pro tento účel je součástí základní výbavy kompresorů skrol sada tlumičů vibrací, na které se kompresor montuje. Tlumiče zmenšují přenos startovního pohybu na základ a snižují hlukové parametry kompresoru. Kovové jádro tlumiče má za účel centrovat upevňovací šroub a stabilizovat. tlumič. Tlumič není pevnostní prvek, nadměrné zatížení zejména krutem jej může poškodit. Vnitřní průměr jádra je určen pro šroub M8. Utahovací moment na tento šroub je nejvýše 13 ± 1 Nm. Tlumič nesmí být v žádném případě trvale stlačen - doporučená vůle mezi koncem jádra a pryžovou částí během provozu jsou 2 mm. Pro montáž kompresorů v sestavách - " tandemy ", sdružené jednotky a pod. se doporučuje pevnější uchycení (C,D), které na požádání výrobce Copeland dodává pro typy ZS i ZF malé a větší. typ číslo provedení typ číslo provedení ZS 15 až A ZS 56 až B ZF 06 až 18 ZF24 až 48 tandemy malé C tandemy velké D obr Připojení potrubí chladiva Kompresory skrol ZS i ZF jsou dodávány standartně se šroubovacími hrdly, na které lze našroubovat uzavírací ventily typu Rotalock, nebo připojit potrubí rozebíratelně. Pro rozebíratelný spoj je možno si objednat i přechod šroubovací hrdla - pájecí vsuvka. Pro kvalitní pájené spojení potrubí jsou ocelová hrdla kompresoru plátována mědí, což umožňuje jednak velmi snadné pájení, jednak dosáhnout výborné těsnosti a pevnosti spoje. Pro pájení potrubí je doporučeno používat pájku s minimálně 5% obsahem stříbra a pájení se neliší od běžného spojování měděných trubek. Důležitou roli hraje čistota pájených ploch a neutrální atmosféra dusíku při pájení. Rovněž je doporučeno používat dvojitý hořák pro rovnoměrný ohřev obvodu hrdla a potrubí, jehož otáčením kolem hrdla lze dosáhnout rychlého prohřátí celého spoje. obr. 17 Adaptery pro připojení hrdel kompresoru Kompresory skrol ZS/ZF jsou označeny koncovkou 551. Na potrubí je možno připojit pájecí adapter pro šroubovací spoj typu A, na šroubovací hrdla je možno přímo našroubovat ventily, nebo použít přechod B přímý přechod pro připojení trubky, nebo rohový přechod C. Vsuvky jsou dodávány v různých rozměrech. Přechody a uzavírací ventily jsou dodávány v sadách včetně těsnění. Pro snazší objednávání je v tabulce uveden přehled přímých adapterů, a ventilů. Ventily Rotalock jsou opatřeny výstupními přípojkami 7/16" 20 UNF pro připojení snímání tlaku. Na přání je možno objednat jiná hrdla uzavíracích ventilů Rotalock. Hrdla v tabulce jsou hrdla kompresoru, nikoliv hrdla ventilů ta mohou být odlišná podle požadavku.
11 Copeland str. 11 z 11 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Přehled ventilů Rotalock typ šroubení ventily ventily hrdla mm sání výtlak sání/výtlak sada sání výtlak ZS 15 až ZS 45 ZF 06 až ZF /4" ZS 56 a ZF /4" ZS 75 s ZS /4" ZF 33 a ZF 40 ZS 11 a ZF /4" 1" 1 1 1/4" 1 1/4" 1 3/4" Utahovací momenty pro připojení hrdel a ventilů jsou : pro hrdla 1 1/4" 34 ± 7 Nm pro hrdla 1 3/4" 48 ± 7 Nm pro hrdla 2 1/4" 60 ± 7 Nm Samostatně lze doobjednat i těsnění pro šroubovací spoje : hrdlo závit 1" závit 1 1/4" závit 1 3/4" závit 2 1/4" kód těsnění Při připojování částí chladícího systému je pro pájení nezbytné provádět práce pod neutrální atmosférou. Materiál potrubí, těsnění a armatur, stejně jako spojovací materiál musí vyhovovat požadavkům na chladící zařízení zejména při použití ekologických chladiv. Je zcela nezbytné, aby veškeré nečistoty - špony po řezání, letovací pasty, zbytky po pájení, mechanické nečistoty a pod byly z okruhu odstraněny ještě před vakuováním. I když jsou kompresory skrol méně citlivé na mechanické nečistoty než pístové, doporučuje se používat sací filtry - např. ALCO ASF nebo BTAS. 9.3 Provedení potrubí Rotační kompresory ZS/ZF vydávají velmi nízkou hladinu hluku a malé chvění. V určitých vlastnostech se hluk i chvění liší od pístových kompresorů. Někdy lze při nevhodné kombinaci více vlivů docílit i nežádoucí zvýšení hladiny hluku, které může být nepříjemné zejména v klimatizačních systémech. Tento efekt se projevuje nejvíce v pásmu nízkých frekvencí hluku a může se přenášet potrubím do okolí. Odstranění nebo omezení tohoto jevu je možné eliminací jednotlivých frekvencí, z kterých se výsledný hluk skládá. Jinou možností vzniku hluku je hluk slyšitelný při startu kompresoru a zesílený nevhodným řešením připojovacího potrubí. Pro odstranění výše popsaného jevu lze použít obr. 18 sifon v sacím potrubí, které má větší světlost, než výtlačné a přenos vibrací je silnější. Uzavírací ventil je možno montovat na pevnou konzolu mimo vlastní kompresor. Další možností je použití pružných hadic v potrubí, nebo tlumiče sání. Většinou ale další komplikace potrubí nejsou nezbytné. U systémů s reverzací funkce výměníků tepla bývá běžně potrubí k čtyřcestnému ventilu navrženo tak, že se automaticky sifony vytvářejí a další kombinace nejsou nutné Těsnostní zkoušky Při zkoušce musí být uzavřeny sací i výtlačný ventil po dobu odsávání okruhu, aby nedošlo k vniknutí vzduchu a vlhkosti do kompresoru. Provádí se těsnostní zkouška přetlakem a vakuem. Zkušební přetlak neutrálního plynu - doporučen suchý dusík, nesmí překročit 2,8 MPa na výtlačné straně a 1,7 MPa na sací straně, přičemž žádný připojený přístroj nebo díl ke kompresoru nesmí být dimenzován na nižší tlak. V opačném případě je zkušební přetlak roven nejvyššímu přetlaku nejslabšího dílu.
12 Copeland str. 12 z 12 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Výrobce plní pro přepravu kompresory suchým vzduchem s přetlakem v rozmezí 100 až 250 kpa. Udržení přetlaku je také kontrola těsnosti kompresoru. Při otevírání kompresoru je proto potřeba dbát zvýšené opatrnosti - nebezpečí poranění, nebo znečištění olejem. Těsnostní zkouška vakuem by měla být prováděny při absolutním tlaku 30 Pa po dobu nejméně 8 hodin. 9.4 Plnění chladivem Rychlé plnění okruhu sací stranou za klidu kompresoru může způsobit zablokování rotorů vlivem nadměrného tlaku v sání. Protože jsou rotory vzájemně pohyblivé, přetlak v sání bez příslušného protitlaku ve výtlaku dotlačí rotory na sebe tak. že může dojít vlivem tření k jejich blokaci po dobu, dokud se tlaky v plášti kompresoru nesrovnají. Proto je doporučeno plnit chladivový okruh při stojícím kompresoru současně z obou stran - do výtlaku i do sání. Pokud se plní chladivo klasickým způsobem - v kapalné fázi přes dehydrátor do kapalinového potrubí za chodu kompresoru, pracuje zařízení jako při běžném provozu. Při plnění je však nutno dbát na to, aby se kompresor příliš nepodsával (dolní mez 30 kpa). Plnění se s výhodou provádí přes servisní dehydrátor v kapalinovém potrubí chladícího okruhu - u sběrače chladiva, nebo v jiném k tomu určeném místě. Směsi chladiv - R404A, R407C atp. se plní výhradně v kapalném stavu. Plnění se provádí až po vakuování celého okruhu na předepsaný tlak, pro systémy s esterovými mazivy v kompresoru alespoň na absolutní tlak 30 Pa. 10. Úkony před trvalým spuštěním kompresoru Prověrka funkce kompresoru I když rotační kompresory skrol nemají sací pracovní ventily, ani klasické výtlačné, které by mohly být eventuelně v provozu poruchové, doporučuje výrobce provádět funkční test při prvním spouštění pro ověření správného výrobního provedení. Po naplnění okruhu chladivem se zkouší dosažitelný tlak v sání při uzavřeném sacím Rotalock ventilu. Měl by dosáhnout min 30 kpa absolutně. Před tímto testem se však kontroluje : Odpovídající napětí sítě údajům na štítku kompresoru U kompresorů s elektronickým modulem funkce dle odstavce 6.2. Po vypnutí kompresoru ochranou v modulu je nutno kompresor nechat zchladnout Odpory vinutí jednotlivých fází - zkrat na kostru, nebo mezi závity Správná funkce příslušných výměníků tepla - provoz ventilátorů nebo čerpadel. Prověrka tlaků v systému po rozběhu kompresoru - musí odpovídat okolním teplotám. S tímto bodem souvisí i správný smysl rotace rotoru - musí naběhnout výtlačný tlak a kompresor nadměrně nehlučí a nechvěje se. Funkce zpětného ventilu - kompresor se nesmí točit obráceně při zastavení. Za chodu změřit proud ve fázích a srovnat s tabulkovými hodnotami pro ověření zatížení motoru, případně změřit celkový příkon Kontrola nasávání mokrých par chladiva Kontroluje se přehřátí chladiva v sání kompresoru - nejméně 10 K ve vzdálenosti 150 mm od pláště kompresoru. Zároveň se měří teplota pláště v oblasti olejové náplně - spodní strana kompresoru, která má být cca o 22 K vyšší, než vypařovací teplota. Měří se rovněž výtlačná teplota na výtlačném hrdle kompresoru - měla by být o 33 K vyšší, než kondenzační teplota. Při nižším rozdílu je nebezpečí nasátí kapaliny kompresorem. Jsou-li rozdíly malé a nelze je zvýšit, je nutno použít odlučovač kapalného chladiva do sacího potrubí. Někdy lze tento jev odstranit zmenšením náplně chladiva v okruhu, protože příliš mnoho chladiva může způsobovat výskyt kapalného chladiva v sání kompresoru. Obvykle lze okruh přeplnit až o 15 % nad potřebnou náplň bez provozních potíží. Vhodným doplňkem pro případ potíží při výskytu kapalného chladiva v sacím potrubí, nebo při provozu kompresoru v prostředí o teplotě pod +10 C je ohřev oleje topným kabelem dodávaným výrobcem na přání Zkouška vinutí vysokým napětím Výrobce zkouší každý kompresor v rámci výrobního cyklu v souladu s normou VDE 0530, odstavec 1. Při instalaci nového kompresoru je možno test provést na místě - je nutno odpojit veškerá elektronická zařízení (modul atd.) a lze po dobu nejdéle 4 vteřin připojit zdroj napětí 1000 V + 2 x jmenovité napětí. Vysokým napětím se zkouší jednotlivě každé vinutí ke kostře. Nejvyšší hodnota proudu je 10 ma. Tato zkouška se nesmí provádět u kompresoru pod vakuem. Případná opakovaná zkouška už nesmí být stejně vysokým napětím.
13 Copeland str. 13 z 13 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o Další zásady Při prvním spouštění kompresoru používejte vždy kontrolní manometry a teploměry! Kompresor v ustáleném režimu může spínat nejvíce 10 x za hodinu - nejvíce 10 startů. Prodleva mezi zastavením a opětným startem by měla být nejméně 2 minuty (lépe 5 min). Doporučuje se dodržovat tyto hodnoty i v případě servisních úkonů. Potrubí chladiva a oleje v chladicím okruhu musí být navrženy s ohledem na skutečný provoz, jinak může dojít k průvodním jevům, které způsobí poruchy kompresoru. Připojovací rozměry hrdel uzavíracích ventilů neříkají nic o tom, jaký rozměr připojovacího potrubí je správný. Potrubí musí zajistit vracení oleje do kompresoru, ale nesmí vytvářet žádné možnosti shromažďování oleje nebo kapalného chladiva. Rovněž ve výparníku by mělo zbývat co nejmenší množství oleje. Tyto skutečnosti jsou zvláště důležité při návrhu potrubí pro zdvojené - tandem kompresory, které mohou být regulovány výkonově %. Kompresor nesmí být nikdy spouštěn bez chladiva nebo v odsátém stavu! Topné těleso maziva může pracovat trvale - příkon je malý a povrchová teplota nízká. Před prvním plnění chladivem je doporučeno ponechat vakuovaný kompresor 24 hod pod vakuem pro zjištění netěsností. Po určité době provozu je vhodné zkontrolovat hladinu maziva v kompresoru a olej do okruhu doplnit o část, která se rozptýlí v potrubí a výměnících. Množství maziva v kompresorech ZS 15 až ZS26 (ZF 06 až ZF11) je ca 1,1 litru, ZS 30 a ZS 38 2 litry (ZF 13 a ZF 15), ZS 45 (ZF 18) ca 1,7 litru a od ZS 56 (ZF 24) ca 4 litry. Obvykle se do okruhu doplní asi ¼ náplně kompresoru. U krátkých kompaktních systémů není doplňování nezbytné. 11. Provozní rozsah použití Kompresory Copeland skrol řady ZS a ZF jsou použitelné pro většinu běžných chladiv. Kompresory nejsou schváleny pro provoz s výbušnými a hořlavými chladivy. Pracují i s různými náhradními chladivy, technické parametry však nejsou s těmito chladivy změřeny. Každé chladivo umožňuje díky svým fyzikálním a chemickým vlastnostem použitelnost kompresorů jen v určitém rozsahu. Rozsah použití je nejlépe patrný v návrhovém programu společnosti Copeland nazvaném Select, který je volně k dispozici na webových stránkách výrobce (i v českém jazyce) : ecopeland.com tc - kondenzační teplota to - vypařovací teplota A - teplota v sání 25 C B - přehřátí v sání do 11 K,
14 Copeland str. 14 z 14 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o provozní pásma kompresorů ZS
15 Copeland str. 15 z 15 ZF/ZS ALFACO Choceň. s.r.o provozní pásma kompresorů ZF ALFACO s.r.o. Komenského Choceň fax alfaco@chocen.cz
kompresorů Copeland scroll ZR
Návod k montáži kompresorů Copeland scroll ZR Schiessl s.r.o Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace 3. Základní bezpečnostní pravidla 4. Manipulace s kompresorem 5. Provozní zásady 6. Ochrany kompresoru 7.
Copeland str. 1 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o. Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol ZB. ALFACO s.r.o.
Copeland str. 1 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o Návody k montáži Rotační hermetické kompresory skrol ZB ALFACO s.r.o. Copeland str. 2 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o Návod k montáži Obsah 1. Úvod 2. Důležité
Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol. ALFACO s.r.o. Komenského 209 565 01 Choceň 465 473 006 alfaco@chocen.cz
Návody k montáži Rotační hermetické kompresory skrol ZP ALFACO s.r.o. Komenského 209 565 01 Choceň 465 473 006 alfaco@chocen.cz Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace 3. Základní bezpečnostní pravidla 4.
KOMPRESORY CR Návody k montáži
C O P E L A N D 5 0 H E R Z C R Q K O M P R E S O R Y KOMPRESORY CR Návody k montáži COPELAND str. 1 ALFACO Choceň Návod k montáži Hermetických kompresorů Copeland CR Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace
Str. 1. Návod k montáži. kompresorů Copeland skrol ZR
Str. 1 Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace 3. Základní bezpečnostní pravidla 4. Manipulace s kompresorem 5. Provozní zásady 6. Ochrany kompresoru 7. Připojení elektro 8. Montáž kompresoru 9. Úkony před
Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně.
Úvod Kompresory skrol Copeland Výrobní program kompresorů skrol Copeland je výsledkem rozsáhlého výzkumu a vývoje, který probíhá již od roku 1979. Vynaložené úsilí vedlo k zavedení do výroby moderních
COPELAND SKROL KOMPRESORY
COPELAND SKROL KOMPRESORY Přehled vývoje výroby skrolů 1905 první patent konstrukce skrolu 1978 počátek vývojové koncepce u Copelandu 1986 příprava sériové výroby skrolu 1987 zahájení výroby klimatizační
POUŽITÍ KOMPRESORŮ SCROLL PRO NÍZKÉ TEPLOTY
Str. 1 ABSTRAKT POUŽITÍ KOMPRESORŮ SCROLL PRO NÍZKÉ TEPLOTY Zdeněk Čejka ALFACO s.r.o. Choceň, Česká Republika Oblast nízkých teplot - míněn rozsah teplot - 20 až - 50 C je používána pro řadu účelů, zejména
Mechanické regulátory tlaku
Mechanické regulátory tlaku 102 Regulátory tlaku Základní údaje a technické informace Regulátory výkonu Regulátory výkonu typu ACP a CPHE jsou regulátory obtoku horkých par a slouží k úpravě chladícího
SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE
Čtyřcestné elektromagnetické ventily se používají zejména v tepelných čerpadlech pro záměnu činnosti výměníků tepla. Záměnou lze činnost chlazení vystřídat s činností vytápění. Vlastnosti Naprostá těsnost
110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje
ALCO řady 110RB, 200RB a 240RA, které jsou bez napětí uzavřeny, jsou určeny pro přerušení průtoku chladiva v různých chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, sklady chlazené i mražené, výrobníky
Způsob značení kompresorů ZB D 45 K C E - TFD - 551 1 2 3 4 5 6 7 8
Úvod 4 Typové řady Středoteplotní kompresory 8 ZB ZS Středoteplotní kompresory s plynulou regulací výkonu 9 ZBD Nízkoteplotní kompresory 10 ZF Oblasti provozního použití 12 Technické údaje R404A 14 R134a
Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C
Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT
Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody
Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní
FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje
FSX/M ovládá změnu otáček motoru v závislosti na tlaku regulované tekutiny. FSX/M spolu s připojovacím kabelem FSF-N/L** obsahujícím i ruchový filtr splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
TX2 TX3 EXPANZNÍ VENTILY TX2/3. Vlastnosti. Zvláštní provedení
Str. 1 z 11 Termostatické expanzní ventily ALCO TX2 a TX3 byly vyvinuty zejména pro využití v klimatizaci a tepelných čerpadlech. TX2 a TX3 jsou ideální řešení pro všechna použití, kde je požadován ventil
Digitální skrol kompresory. Návody k montáži
Digitální skrol kompresory Návody k montáži Obsah str str 1. Úvod a bezpečnostní pokyny 1 8. Provozní údaje 7 2. Důležité informace 2 8.1. vracení maziva 7 3. Prověřená chladiva a provozní rozsah 2 8.2.
EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje
Elektronické vstřikovací ventily EXM / EXL jsou určeny pro přesné řízení průtoku chladiva v chladících a klimatizačních zařízeních a v tepelných čerpadlech. Tento popis uvádí pouze údaje o ventilech, nikoliv
EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil
Elektronický pulzní vstřikovací ventil Str. 1 Dokument č.: A3.5.016/CZ 4 Datum 23.09.2004 ALCO Controls EX2 elektronický vstřikovací ventil je pulzní expanzní ventil s výměnnými tryskami. EX2 může být
EXD-U00 Univerzální driver modul
Technické údaje Modul EXD-U00 je řídící přístroj pro ovládání elektronických ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 ve funkci: elektromagnetického ventilu elektronického vstřikovacího
ELEKTRONICKÉ VENTILY EX
Str. 1 ze 1 Elektronické ventily řady EX EX5, EX 6, EX 7 a EX8 jsou ventily, které mají více účelů použití. Jako vstřikovací ventily velmi přesně regulují nástřik chladiva do výparníku klimatizačních nebo
Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8
Str. 1 z 5 Technické údaje Modul EXD-S je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je ve výrobním závodě kompletně nastaven
PS3. Minipresostaty do 2002. Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o. 465473 006 alfaco@chocen.cz
Str. 1 z 8 ALCO presostat je přístroj s pevně nastavenými hodnotami vypínacího a spínacího tlaku. Vlastnosti Kompaktní provedení, jednoduchá montáž Optimální varianta z hlediska těsnosti okruhu Přesné
Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti
Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti 124 Dehydrátory Základní údaje a technické informace Přehled provedení dehydrátorů a filtrů označení vlastnosti ADKS+ FDH FDS BTAS BFK ADK+ FDB
Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8
Str. 1 ze 6 Technické údaje Modul EXD-C je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je seřiditelný pomocí regulátorů Carel
EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2
Str. 1 ze 6 Řada elektronických regulátorů EC představuje mnoho modelů s různými snímači teplot, tlaku, nebo vlhkosti. Jednotlivá čidla se liší podle druhu snímané veličiny i podle účelu, ke kterému je
Díly pro systém vracení maziva
Díly pro systém vracení maziva 141 Díly pro mazivové systémy Technické údaje Chladivové kompresory jsou mazány mazivy, které obíhají společně s chladivem z kompresoru celým chladivovým okruhem. Chladivo
OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru
OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru Použití : Pro hlídání a doplňování oleje ve skříni chladivového (případně i jiného) kompresoru pracujícího samostatně, nebo v sestavě sdružené
Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9)
Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9) Dodávka sdružené jednotky Euro Towerline obsahuje: 3 nebo 4 ležaté kompresory Hitachi Scroll chlazené parami nasávaného
Alfaco s.r.o. 465 473 006 alfaco@alfaco.cz www.alfaco.cz www.copeland.cz str 1
1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 vysvětlení symbolů 3 1.2 bezpečnostní pravidla 3 1.3 všeobecné pokyny 3 2 Popis výrobku 3 2.1 obecné informace o kompresorech skrol Copeland 3 2.2 vysvětlivky k příručce 3 2.3
Kompaktní vzduch-voda
Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu
Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis... 4 Standardní provedení... 4 Volitelné příslušenství... 4 Systém typového značení... 4 řehled typů... 5 Rozsah pracovních teplot...
TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT
Ceny HP3AW 22 SB 22 SBR 30 SB 30 SBR 36 SB 36 SBR Objednací číslo W20235 W20238 W20236 W20239 W20237 W20240 SVT SVT 3676 SVT 3676 SVT 3678 SVT 3678 SVT 3680 SVT 3680 Cena [CZK] 439 000 484 000 459 000
Současné směry v chlazení a klimatizaci
Současné směry v chlazení a klimatizaci Předpisy EU Trendy v chlazení, klimatizaci a tepelných čerpadlech Snaha o nalezení co nejúčinnější náhrady HCFC R22 pro chlazení, klimatizaci i tepelná čerpadla
TX 6 Termostatické expanzní ventily Technické údaje
ALCO TX6 byly vyvinuty zejména pro využití v chladící technice, klimatizaci a tepelných čerpadlech. TX6 jsou ideální řešení pro všechna použití, kde je požadován ventil v nerozebíratelném provedení s přesným
Typový list. Technická specifikace:
Albert E. 95 Výkonnost max. (1) 1,6 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 67 db(a) Mikroprocesorové
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
Návody k montáži. pro kompresory Copeland Scroll
Návody k montáži pro kompresory Copeland Scroll Bezpečnostní pravidla pro kompresory Copeland Prostudujte si pozorně tyto pokyny před započetím montáže. Nesprávný postup může zavinit poranění osob. Tyto
TI Řada Termostatické - expanzní ventily
Technické údaje Termostatické expanzní ventily ALCO řady TI s vyměnitelnými tryskami jsou určeny pro řízení nástřiku chladiva v menších chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, malé sklady chlazené
Kondenzační jednotky. Přehled výrobního programu
Kondenzační jednotky řehled výrobního programu Obsah Základní údaje 3 Údaje pro: R404A/R507 Nízké teploty Střední teploty 6 8 R134a Střední teploty 11 R407C (Rosný bod) Střední teploty 15 R22 Nízké teploty
Uzavírací ventily Rotalock Technické údaje
Technické údaje ALFACO s.r.o. Str. 1 ze 7 Ocelové uzavírací ventily pro kompresory, sběrače, nádoby i do potrubí Vlastnosti dvě těsnící sedla ocelová pokovená tělesa s povrchovou ochranou snadná montáž
EC2-552 807 738 řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP
Typová řada přístrojů EC2 představuje novou generaci elektronických regulátorů pro chladící a klimatizační techniku. Přístroje slučují v malém zastavěném prostoru činnosti řídícího prvku s mnoha funkcemi,
Kompresory Copeland Scroll
Kompresory Copeland Scroll Kompresory Copeland - Scroll se vyrábějí od roku 1979. Typová řada ZR dosahuje COP (čerpacího poměru) o hodnotě 3,37 W/W. Této hodnoty je dosaženo díky speciální konstrukci spirály,
HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
Tepelná čerpadla voda / voda POPIS
Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní
Kompresory skrol pro klimatizaci
Kompresory skrol pro klimatizaci ZR18K* do ZR380K* ZP23K* do ZP385K* Návody k montáži 1 Bezpečnostní pokyny 1 1.1 vysvětlení symbolů 1 1.2 bezpečnostní pravidla 1 1.3 všeobecné pokyny 2 2 Popis výrobku
Alfaco s.r.o str 1
1 Bezpečnostní pokyny 2 1.1 vysvětlení symbolů 2 1.2 bezpečnostní pravidla 2 1.3 základní pokyny 2 2 Popis výrobku 2 2.1 obecné informace o kompresorech skrol Copeland 2 2.2 vysvětlivky k příručce 2 2.3
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
Typový list. Technická specifikace:
Albert E. 170 Výkonnost max. (1) 2,9 m 3 /min 2,7 m 3 /min 2,4 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 8 bar 10 bar 13 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok
Jednotky s regulací výkonu
Jednotky s regulací výkonu řada VARIABLE kompresory scroll www.jdk.cz Technický popis Kompresor Řada kondenzačních a kompresorových jednotek Variable používá hermetické kompresory typu scroll. Kondenzační
Návod k montáži. kompresory Copeland STANDARD
Návod k montáži kompresory Copeland STANDARD Obsah 1.Úvod str. 1 2. Důležité informace str. 1 3. Základní bezpečnostní pravidla str. 1 4. Platnost tohoto návodu str. 2 5. Manipulace str. 2 6. Konstrukční
Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE. Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil. www.alfea.
Alfea tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil www.alfea.cz Alfea OBSAH OBSAH: Úvod... 3 Topný výkon tepelných čerpadel...
FSP Regulátor otáček
Elektronický silový modul FSP řídí otáčky ventilátoru kondenzátoru v běžném chladícím zařízení nebo v klimatizaci. Vyžaduje ovládací signál 0 10V odpovídající kondenzačnímu tlaku. Signál může poskytnout
Technická specifikace
Technická specifikace Akce: Čerpací stanice MOL Troubsko bez vestavěné regulace Technický popis Nominální hodnoty strana 2 / 8 DUPLEX 2500 Multi Eco Specifikace: Fe.4 - Fi.4 - B.xxx - CHF.A - e.xxx - i.xxx
Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)
Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění
Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz. CT003_CZ CJ (Rev.03-14)
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz CT003_CZ CJ (Rev.03-14) Obsah Technický popis... 4 Standardní provedení... 4 Volitelné příslušenství... 4 Systém typového značení... 4 řehled typů CL... 5 Tabulky
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod
Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod 08/2003 1 Silensys Tento montážní a servisní návod popisuje opláštěnou vnější kondenzační jednotku Silensys, typového označení H14Z, H21Z,
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
ventilátorů Informace o výrobku P215PR
PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
1. Technické parametry
1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon
ZZCE Termostatické vstřikovací ventily Technické údaje
Termostatické expanzní ventily ALCO řady ZZCE s vyměnitelnými jednotlivými díly jsou určeny pro řízení nástřiku chladiva v různých chladících zařízeních s nízkými vypařovacími teplotami až do -120 C. Díky
Typový list. Technická specifikace:
Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,8 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)
Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)
Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou
LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25
Q-HYDRAULIKA LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25 velikost 25 do 10 MPa 25 dm 3 /min WK 102/21025 2004 Lamelová čerpadla typu PV slouží jako zdroj tlakového oleje v hydraulických systémech. VÝHODY snadné spuštění díky
ORL 2,2-7,5 EO 13,5 11,5 20,5 17,5 10,5 34,5 26,0 47,5 47,5 66,0 58,0
ORL 2,2-7, EO Šroubové kompresory typové řady ORL EO jsou určeny pro trvalý provoz s plně automatickým systémem řízení chodu kompresoru v závislosti na odběru stlačeného vzduchu. Jedná se o kompresory
Kondenzační jednotky Řada HS29
Kondenzační jednotky Řada HS29 TECHNICKÁ DATA OBSAH strana 1. Vlastnosti 1/2 2. Příslušenství 2 3. Specifikace 3 4. Instalační vzdálenosti 3 5. Elektrické údaje 4 6. Jmenovitý výkon 4 7. Schéma 7 8. Rozměry
TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE
TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci
Pokyny pro aplikaci. Kompresory Copeland Scroll pro klimatizaci. ZR18K* až ZR380K*, ZP24K* až ZP485K*
Pokyny pro aplikaci Kompresory Copeland Scroll pro klimatizaci ZR18K* až ZR380K*, ZP24K* až ZP485K* 1 Bezpečnostní pokyny... 1 1.1 Vysvětlení symbolů... 1 1.2 Bezpečnostní pravidla... 1 1.3 Základní pokyny...
Typový list. Technická specifikace:
Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,87 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)
Elektrické regulační ventily. Elektronické řídící přístroje. Termostatické vstřikovací ventily. Elektromagnetické ventily. Mechanické regulátory tlaku
Upozornění : Díly, které jsou uvedené v tomto katalogu nejsou určeny pro provoz s jedovatými, hořlavými a výbušnými látkami. EMERSON se necítí zodpovědný za jakékoliv poruchy způsobené použitím nevhodných
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena
Regulátor pro sdruženky EC3-600
Str. 1 ze 6 Technické údaje Digitální regulátor vyráběný společností ALCO Controls je určen zejména pro ovládání vícekompresorových chladících zařízení - například typu sdružené jednotky pro komerční chlazení.
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A
V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y Chladivo R404A Kondenzační jednotky JME/JHE/JLE-T hermetický pístový kompresor Tecumseh vzduchem chlazený kondenzátor Výhody Aplikace Osvědčený design Jednoduchý chladicí
Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.06-17)
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Standardní provedení 2 Volitelné příslušenství 2 Systém typového značení 3 Teplotní rozsah podle odpařovací teploty 3 řehled typů CL
1 Bezpečnostní pokyny Popis výrobku Montáž... 5
1 Bezpečnostní pokyny... 1 1.1 vysvětlení symbolů...1 1.2 bezpečnostní pravidla...1 1.3 všeobecné pokyny...1 2 Popis výrobku... 2 2.1 obecné informace o kompresorech skrol Copeland...2 2.2 vysvětlivky
Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití
Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) : (-).1701-HZ Kontrola kompresoru
Kondenzační jednotky
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Standardní provedení 2 Volitelné příslušenství 2 Systém typového značení 3 Teplotní rozsah podle odpařovací teploty 3 řehled typů CL
na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow
Návod k použití Čerpadlo kondenzátu 32 5430-16 MAX Hi-Flow 1. Obsah balení 2. Technická specifikace Max. průtok (@ 0 m/ft) Max. výtlak Hlučnost @1 m Napájení Střídavý provoz Třída Max. výstup klimatizační
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
TX3 Termostatické vstřikovací ventily
Termostatické expanzní ventily ALCO TX3 byly vyvinuty zejména pro využití v klimatizaci a tepelných čerpadlech. TX3 jsou ideální řešení pro všechna použití, kde je požadován ventil v nerozebíratelném provedení
Konec roku se blíží. nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za potřebné věci k podnikání a snížit si tak daňový základ. Čerpadla kondenzátu
Bulletin 12/2012 Čerpadla kondenzátu Vysokotlaká přečerpávací jednotka Nová generace vakuových pump a další naše produkty za výjimečné ceny Konec roku se blíží nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
Copeland - kompresory scroll
Copeland - kompresory scroll Kompresory Copeland - Scroll se vyrábějí od roku 1979. Typová řada ZR dosahuje COP (čerpacího poměru) o hodnotě 3,37 W/W. Této hodnoty je dosaženo díky speciální konstrukci
Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
Dual Scroll kompresory pro klimatizaci
Dual Scroll kompresory pro klimatizaci ZR620KC*... ZR760KC* Návody k montáži Kompresory skrol Dual pro klimatizaci - obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 1.1 Vysvětlení symbolů 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Základní
Ponorné čidlo teploty
1 782 1782P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Napájecí napětí AC 24 V DC 13.5...35 V Výstupní signál DC 0...10 V 4...20
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém
El. ohřev RTI-EZ titanový
El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
OM3 Hlídání hladiny maziva Technické údaje
Str. 1 z 7 Elektronické jištění mazání hlídání hladiny maziva s možností hlášení poruchy a vypínání kompresoru. Vlastnosti krytí IP 65 díky těsným kabelovým koncovkám 100% hlídání hladiny ve 3 pásmech
Technické údaje LA 60TUR+
Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka
Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními