ELEKTRONICKÝ AMPÉRMETR MAXIM EAM1
|
|
- Alena Hájková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ELEKTRONICKÝ AMPÉRMETR MAXIM EAM1 Trojfázový elektronický ampérmetr maxim EAM1 je přístroj určený pro záznam maximálních hodnot proudu včetně časového údaje a dalších statistik. Je vhodný pro měření střídavého proudu především na vývodech transformátorů. Naměřené hodnoty lze přenést do PC. Měřené a vyhodnocované hodnoty: 3 proudy Čas měření Maxima proudů a maximum součtu proudů včetně časového údaje Histogramy proudů za dobu měření Denní diagramy proudů v definovaný den měření Denní diagram součtu proudů v den maxima součtu proudů Denní diagram součtu proudů v poslední den měření 1. TECHNICKÉ PARAMETRY EAM1 Měřené veličiny Jmenovité hodnoty proudů I jm 1) POZOR! Rozsah měření proudů Přesnost měření Frekvence měřených proudů Četnost měření proudů Referenční teplota 23 C Teplota okolí 20 C až 60 C 2) Relativní vlhkost 40 % až 90 % Pracovní poloha Napájení Spotřeba vstupu Doba uchování výsledků Rozměry Hmotnost 3 střídavé proudy (střední hodnoty) 5 A, 1 A, speciální Ampérmetr EAM1 není určen pro přímé měření třífázových proudů v síti 3 x 400 V 3 % až 130 % Ijm 1 % + 1 digit v rozsahu 3% až 120% Ijm 50 Hz až 150 Hz 4 krát za 1 min libovolná, přednostně svislá EAM1 není vodotěsný a odolný proti stékající vodě při proudu větším než 3 % I jm z měřených obvodů při proudu nižším než 3 % I jm ze záložní baterie typu CR 1/2 AA CD (3V) 3) 3 x 2 VA při I jm delší než 5 let 92 x 92x 80 mm 500 g Obvody EAM1 a sériové komunikace jsou galvanicky odděleny od měřených proudů. Na povrchu EAM1 nejsou vodivé části. Pozn. 1) Jmenovité hodnoty proudů jednotlivých vstupů je nutné specifikovat v objednávce 2) Pro měřené proudy větší než 110% I jm je max. dovolená teplota okolí +40 ºC 3) V případě potřeby zobrazení měřených hodnot pod 10% I jm při záporných teplotách se doporučuje osadit do EAM1 dvě baterie
2 Parametry EAM1 nastavené výrobcem Datum a čas letní čas Datum sejmutí denních diagramů Heslo Jmenovitá hodnota primárního proudu 100 A (odpovídá vyjádření v % I jm ) měřícího proudového transformátoru pokud není v objednávce uvedeno jinak Stav baterie 100% 2. PRINCIP MĚŘENÍ EAM1 Základem ampérmetru EAM1 je jednočipový nízkopříkonový procesor NEC s interními, krystalem řízenými hodinami a sériovou obousměrnou komunikací. Displej LCD a membránová klávesnice nejsou pro činnost EAM1 nezbytné. EAM1, dle PV č , využívá modifikovanou metodu postupné aproximace se zvýšenou odolností proti impulsnímu rušení, která měří střední hodnoty proudů. Vstupní proudy se jmenovitou hodnotou 5 A, 1 A nebo sekundární proudy speciálních měřících transformátorů jsou transformovány vstupními transformátory na napětí, usměrňovány a filtrovány. Tato stejnosměrná napětí jsou v komparátorech K1, K2, a K3 porovnávána s kompenzačním napětím vyrobeným v obvodu D/A převodu. Kompenzační napětí je mikroprocesorem generováno v rozmezí od 3 % I jm do 130 % I jm. Pokud je měřený proud nižší než 3 % I jm, je na displeji označen značkou Lo, je-li větší něž 130 % I jm je označen symbolem Hi. Měřící rozsah šířky 127 % I jm je rozdělen na 256 úrovní, tzn. že jeden kvantizační krok činí 127:256 0,5 % I jm. Měřené trojfázové proudy jsou postupně multiplikovány tak, že v mezidobí, kdy není proud měřen, napájí obvody EAM1. Jsou-li měřené proudy větší než 3 % I jm, kryjí celou spotřebu trojfázového ampérmetru EAM1. Při poklesu proudů pod 3 % I jm je napájecí napětí vstupních obvodů nižší než napětí vnitřní baterie, která přebírá napájení. To přes komparátor zjistí mikroprocesor a přejde v daném minutovém intervalu do stavu s nízkou spotřebou, kdy neměří proudy (dosazuje symbol Lo) a pouze aktualizuje čas a počítá statistiky. Rovněž rychlost cyklování údajů na displeji se snižuje ze 2 s na 4 s. 3. VÝZNAM ZMĚŘENÝCH DAT Maximální hodnota proudu se v EAM1 stanovuje jako největší hodnota klouzavého průměru z posledních patnácti "minutových" hodnot, zaznamená se také čas dosažení maxima s rozlišením na 1 min. a případně počet "minutových" hodnot, jež překročily měřící rozsah. Dosáhne-li klouzavý průměr v průběhu měření vícekrát hodnoty shodné se zaznamenaným maximem, zaregistruje se výskyt dalšího shodného maxima do zvláštního čítače s kapacitou 256, čas vzniku dalšího maxima se neuchovává. Maximum součtu proudů se vytváří shodným postupem jako maximum jednoho proudu, přičemž "minutová" hodnota je tvořena součtem minutových hodnot všech tří proudů. Histogram proudů má celkem 14 tříd. První třída udává počet minutových intervalů, kdy hodnota proudu byla v rozmezí od 0 % do 10 % I jm, tj. i počet minutových intervalů se symbolem Lo, kdy měřená hodnota byla menší než 3 % I jm. Druhá až třináctá třída má
3 šířku rovněž 10 % I jm a udává počet minut, kdy průměrná hodnota proudu spadala do příslušného intervalu v rozmezí od 10 % do 130 % I jm. Čtrnáctá třída obsahuje celkový počet minut, v jejichž průběhu došlo k překročení rozsahu. Denní diagramy jednotlivých proudů vyjadřují maximální hodnoty minutových hodnot proudů v dané hodině a ve zvolený den. Pro jedno měření je možné naprogramovat jediný den vytváření denních diagramů proudů. Protože se předpokládá snímání hodnot EAM1 dvakrát za rok, je možné změřit denní diagram dne zimního i letního měření. Denní diagram součtu proudů v den maxima součtu proudů se zaznamená v první den, kdy k maximu došlo. Interní hodiny reálného času ukazují na displeji EAM1 vždy "letní" čas. Na PC je údaj o čase korigován podle období, v němž se měřilo. 4. ZOBRAZOVÁNÍ DAT A OVLÁDÁNÍ Základní provedení EAM1 je bez klávesnice a displeje, přičemž stažení dat a ovládání ampérmetru je možné bud' pomocí PC a kabelu interface protokolem RS232c nebo pomocí čtečky se speciální komunikací na rozhraní EAM1 - čtečka. Ampérmetr EAM1 v provedení s displejem cyklicky zobrazuje tato data: okamžitá hodnota proudu I1 1 okamžitá hodnota proudu I2 2 okamžitá hodnota proudu I3 3 maximum proudu I1 od začátku měření - maximum proudu I2 od začátku měření = maximum proudu I3 od začátku měření maximum součtu proudů I1+I2+I3 datum: den, měsíc čas: hodina, minuta letopočet: rok SIGNALIZACE Doba zobrazení jednoho údaje je 2s, při napájení z baterie 4s. EAM1 v provedení s displejem a klávesnicí umožňuje zobrazování v režimu krokování stiskem klávesy Krok nebo kterékoliv jiné klávesy EAM1. Ke změně zobrazovaného údaje slouží tlačítka Nahoru (šipka nahoru) a Dolů (šipka dolů). Zvolený údaj je pak zobrazován 30 s, po jejich uplynutí, pokud by nebylo stisknuto jiné tlačítko, přechází EAM1 do režimu cyklického zobrazování. Pouze z režimu krokování lze stisknutím tlačítka SET přejít do režimu nastavování vnitřních parametrů EAM1. Vlastní nastavování je však možné až po zadání hesla H. Heslo tvoří čtyřmístné číslo. Pozice zadávané číslice hesla se mění klávesou Krok a velikost číslice klávesami Nahoru a Dolů. Tyto klávesy mají při delším držení implementovánu inkrementaci a dekrementaci. Zapsání hesla, tj. přístup k vlastnímu nastavování, se děje dalším stisknutím klávesy SET. S d c r
4 Vnitřní parametry EAM1 se krokují stisknutím tlačítka Krok nebo Dolů v tomto pořadí: SIGNALIZACE datum interních hodin přerušované čas interních hodin přerušované letopočet interních hodin přerušované datum denního diagramu rok denního diagramu I jm primáru měřícího proudového transformátoru změna hesla POZOR! riziková operace reset (vynulování změřených hodnot a nastavení nových vnitřních parametrů EAM1) chyba (zrušení právě zadaných vnitřních parametrů a uchování parametrů původních) d c r střídavě d a střídavě r a přerušovaně P přerušovaně H přerušovaně r E S E t přerušovaně c H Y b A V opačném pořadí lze vnitřními parametry EAM1 krokovat stisknutím tlačítka Nahoru. Po navolení vnitřního parametru, který je třeba změnit, se opětovně stiskne tlačítko SET, až se přerušovaně rozsvítí znak na první pozici parametru. V případě potřeby se tlačítky Nahoru případně Dolů nastaví jeho nová hodnota a stiskem tlačítka Krok se přejde k nastavování znaku na další pozici zvoleného parametru. Ukončení nastavování zvoleného parametru se uskuteční stiskem tlačítka SET, pak je možné přejít k nastavování nové hodnoty dalšího parametru. Vybavením parametru reset, tj. stisknutím tlačítka SET při zobrazovaném parametru reset, dojde k vynulování změřených hodnot obsažených v EAM1 a nastavení nových vnitřních parametrů EAM1. Vybavením parametru chyba, tj. stisknutím tlačítka SET při zobrazeném parametru chyba, se zruší všechny nově zadané parametry a uchovají se parametry původní. Pozn.: 1) Při zadávání parametrů je kontrolován správný význam některých znaků a případně se provede jejich korekce 2) Při zadávání parametrů neprobíhá režim měření 3) Při zadávání parametrů způsobí prodleva delší než 60 s automatický přechod do režimu měření a cyklického zobrazování údajů
5 5. MONTÁŽ, INSTALACE Požadované větrání: volný prostor 20 mm ze všech stran Stupeň znečištění: 2 Kategorie přepětí: III Ampérmetr EAM1 se nejprve umístí do čtvercového otvoru panelu rozměrů 92 x 92 mm s popisem ve vodorovné poloze. Poté se do 4 otvorů v plášti EAM1 vloží excentry, jejichž otočením se ampérmetr připevní k panelu. Upevnění ampérmetru do většího otvoru panelu se uskuteční pomocí redukce. K připevnění ampérmetru na panel případně stěnu slouží příchytka. Přívodní vodiče od měřících proudových transformátorů o průměru do 2,5 mm se přivedou zespodu a zapojí se do svorkovnice umístěné v zadní části EAM1. První proud na displeji odpovídá proudu přivedenému při pohledu zezadu na zleva první dvojitou svorkovnici I1. Druhý proud na displeji odpovídá proudu přivedenému na zleva druhou svorkovnici I2 a třetí proud na displeji odpovídá proudu přivedenému na zleva třetí svorkovnici I3. Při potřebě zapojení trojfázového EAM1 pro měření pouze jednoho proudu je nutné z důvodu snížení odběru z vnitřní baterie EAM1 zapojit všechny tři svorky do série. Při potřebě měření dvou proudů je nutné zapojit sériově do obvodu jednoho proudu dvě svorkovnice. Ampérmetr EAM1 má po odstranění zadního panelu (dva šroubky) přístupnou vnitřní svorkovnici, resetovací tlačítko, nebo zkratovací dvojici kontaktů a jednu příp. dvě baterie. Vnitřní svorkovnice umožňuje přepojení vstupních obvodů z režimu Měření do režimu Kontroly. Výrobce dodává EAM1 s propojkami v režimu Měření. Stiskem resetovacího tlačítka, nebo zkratováním zkratovacích dvojic kontaktů, se vynulují změřené údaje obsažené EAM1 a nastaví heslo EAM1 na výrobcem předvolenou hodnotu Výměna baterie při normální provozu, kdy I měř > 3% I jm, se předpokládá po 6ti letech provozu při kontrole přesnosti měření. V případech, kdy I měř < 3% I jm nastává častěji, výrobce doporučuje instalovat přídavný zdroj EAM1. EAM1 nevyžaduje kromě výměny baterie a kontroly přesnosti měření (dobu určuje metrologický řád organizace) žádnou další údržbu. Z důvodu vybíjení vnitřní baterie se nedoporučuje dlouholeté skladování EAM1 se zapojenou baterií.
6 6. KONTROLA PŘESNOSTÍ MĚŘENÍ Kontrolu přesnosti měření může uskutečnit pouze pracovník vyškolený výrobcem. Při přepojování EAM1 z režimu Měření do režimu Kontrola se postupuje takto: 1. Zapojit propojky B, čímž se zkratují sekundární obvody měřících proudových transformátorů 2. Rozpojit propojky A, čímž se vstupní obvody EAM1 odpojí z obvodu sekundárních vinutí měřících proudových transformátorů 3. Zapojit propojku C, čímž se zapojí všechny tři vstupní obvody EAM1 do série a je možné kontrolovat přesnost měření ve všech třech fázích najednou. Přepojení svorkovnice zpět z polohy Kontrola do polohy Měření se děje tak, že se: 1. Rozpojí propojky C 2. Zapojí propojky A 3. Rozpojí propojky B 7. ZÁRUKA Na výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců ode dne prodeje, pokud nebude v kupní smlouvě uvedeno jinak. V této lhůtě bude přístroj v případě výrobní vady bezplatně opraven. Při uplatnění požadavku na záruční opravu musí být společně s přístrojem předložen záruční list. Záruka se nevztahuje: na závady způsobené nesprávnou obsluhou na závady způsobené používáním přístroje k jinému účelu než je stanoveno v návodu na přístroj, do kterého byl proveden zásah nebo mechanická úprava na poškození vzniklá při přepravě 8. ZPŮSOB DODÁVÁNÍ Místem předávání, pokud není určeno jinak, je místo sídla výrobce (dodavatel). Elektronický ampérmetr maxim EAM1 se dodává v polystyrénovém nebo kartónovém obalu pro maximálně 6 ks ampérmetrů.
7 9. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVÁNÍ EAM1 Počet ks EAM1 Provedení Teplotní třída Počet baterií Jmenovité hodnoty proudů 1. vstupu 2.vstupu 3.vstupu Jmenovitá hodnota proudu na displeji EAM1 (primární proud) n displej a klávesnice K displej D základní (bez displ. a kláves.) Z normální N rozšířená R 1 (možno pro K a D ve třídě R) 2 5 A 5 1 A 1 speciální transformátor S 100 % 100 dle požadavku H Obecně: n / K / N / 1 / / 100 D R H Z S S S Příklad: 100 / D / R / 1 / S S / ks EAM1 v provedení s displejem s rozšířenou teplotní třídou, s 1 baterií, se jmenovitými rozsahy proudů 1. vstup = speciál, 2. vstup = 5 A, 3. vstup = speciál, se jmenovitou hodnotou zobrazovaného proudu 200 A Počet ks příchytek Počet ks redukcí Počet ks kabelů interface EAM1 Počet ks čteček EAM1 Počet ks speciálních měřících traf Vyšší uživatelský SW Přídavný zdroj EAM1 p r (vnější rozměry v mm) k č s (jmenovitá hodnota prim. proudu)
8 VÝROBCE: EGÚ BRNO, a. s. Hudcova 487/76a Brno - Medlánky tel.: fax: merici.pristroje@egubrno.cz
Montážní sestava MEg40/DIN
Montážní sestava MEg40/DIN Měřící Energetické Aparáty Montážní sestava MEg40/DIN 1/ Účel a popis Základem montážní sestavy MEg40/DIN je univerzální monitor MEg40, viz [1], který je spolu s trojpólovým
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem
SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřící Energetické Aparáty SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem
Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty Měřící Energetické Aparáty Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití Přístrojový transformátor
Tel.: Fax.: Web:
DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač
MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Rozměry snímače... 4 3 Používání snímače... 5 3.1 Základní používání snímače... 5 3.2 Popis klávesnice... 5 3.2.1 ISD COMBI...
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA
TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem
SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Smart PTD transformátor proudu s děleným jádrem Smart PTD transformátor proudu s
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
Oblast použití. Rozsah 999999,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh
EME-103 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru činné energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulsním výstupem Oblast použití Elektroměr EME-103
Zdroj zajištěného napájení MEg103
Zdroj zajištěného napájení MEg103 Měřící Energetické Aparáty Měřící Energetické Aparáty Zdroj zajištěného napájení MEg103 1/ Charakteristika Zdroj zajištěného napájení MEg103 je určen k napájení indikátorů
Digitální panelové měřící přístroje
Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. MTP měřící transformátory proudu... 3 3. Funkce přístroje... 3 4. Typová řada HJ103RX,
DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
MEgA - Měřicí Energetické Aparáty. Obr. 1: Mechanické rozměry indikátoru MEg60
MEgA - Měřicí Energetické Aparáty Obr. 1: Mechanické rozměry indikátoru MEg60 2 Indikátor zemních spojení a zkratů MEg60 Použití Indikátor zemních spojení a zkratů MEg60 je určen k vymezení úseku venkovního
Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh
EME-203 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru/dodávky činné a jalové energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulzním výstupem Oblast použití Elektroměr
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
Digitální elektroměry MGDIZ
Instalace Digitální elektroměry MGDIZ Návod k obsluze a programování Přístroj připojte podle schématu umístěném na vnitřní straně horního výklopného krytu svorkovnice. Svorky 13-15 - řízení tarifu, svorky
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ10RX, HJ06RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 2 Tel:+20 95602,9580 Obsah 1. 2... 5. 6. 7. 8. Popis výrobku... MTP měřící transformátory proudu... Funkce přístroje... Typová
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
Měření parametrů sítě
DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí
HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:
Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení
Hlídače HJ1xx, HJ3xx proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJxx, HJxx proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 560 Rychnov nad Kněžnou Tel:+0 9560,9580 Obsah.... 5. 6. 7. Popis výrobku... Funkce přístroje... Typová řada HJ 0x (HJx)... Typová
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál
Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady
Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR11
inventer jednoduše geniální větrání Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR Výhradní zastoupení pro ČR a SR A-INVENT s.r.o. Lipová 000 4 0 Horažďovice Tel: +40 76 8 77 Fax: +40 76 8 58 www.inventer.cz Výrobce
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
Analyzátor sítě ADR. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR Návod na použití Všeobecný popis Analyzátor sítě ADR slouží pro měření a záznam parametrů sítě a vyrábí se v následujících modifikacích a vybavení: Kód výrobku Model Popis VN 561700
přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála
MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený
EME 303. Oblast použití
EME 303 Čtyřkvadrantní elektroměr třífázový nepřímý pro měření odběru/dodávky činné a jalové energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulsním výstupem Oblast použití
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10 návod k obsluze POPIS FUNKCE Rádiový přijímač modulový ROM-10 může být vestavěný v typických rozvodnicích na DIN liště TH 35 a realizovat funkce rádiového řízení
Přístroj je vybaven hodinami reálného času (RTC), pamětí až pro 10000 naměřených hodnot a podsvíceným grafickým LCD displejem.
PU 294 DELTA Přístroj pro revize elektrických spotřebičů a zdravotnických elektrických zařízení PŘÍSTROJEM PU 294 DELTA LZE MĚŘIT: izolační odpory odpor ochranného vodiče unikající proudy včetně unikajících
Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů
zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012
TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00
Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Vyrábíte-li elektrickou energii solárními články, je výhodné využívat tzv. Zelený bonus - vyrobenou energii vyúčtovat a sám ji spotřebovat.
INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:
INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ
OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být
NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow EX
NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR MFlow EX Vydal JETI model s.r.o 26. 3. 2014 OBSAH 1 1. ÚVOD... 3 2. POPIS... 3 3. KOMUNIKACE SENZORU MFLOW... 4 4. MENU MFLOW... 5 5. INSTALACE... 7 6. AKTUALIZACE FIRMWARU...
Vysílací modul ECT-16
Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání
Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
Technická specifikace LOGGERY D/R/S
Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.
ixport RS I16O8 Inteligentní modul
Vytvořeno: 6.3.2008 Poslední aktualizace: 28.1.2009 Počet stran: 18 ixport RS I16O8 Inteligentní modul 16 galvanicky oddělených logických vstupů 8 výstupů s přepínacím kontaktem relé komunikace RS232 nebo
Třífázový statický ELEktroměr
Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.
HHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka
WMS-21 Stanice pro měření rychlosti větru Uživatelská příručka OMEGA Engineering Model WMS-21 měřič větru s dvěmi nastavitelnými signalizačními body Uživatelská příručka 1.0 ÚVOD OMEGA WMS-21 je měřič
Řada ODIN Stručný přehled výrobků
Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti
Projektová dokumentace ANUI
Projektová dokumentace NUI MULTI CONTROL s.r.o., Mírová 97/4, 703 00 Ostrava-Vítkovice, tel/fax: 596 614 436, mobil: +40-777-316190 http://www.multicontrol.cz/ e-mail: info@multicontrol.cz ROZŠÍŘENĚ MĚŘENÍ
EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické
ASTAmini - návod Upozornění:
ASTAmini - návod Děkuji a gratuluji Vám k zakoupení systému ASTAmini. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod a uchovejte ho pro pozdější použití. Upozornění: Montáž systému může provádět jen osoba
Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska
TEPLOTNÍ RELÉ RTM-20 NÁVOD K OBSLUZE Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland Tel. +48 (32) 210 46 65, Fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelcet.pl,
Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh
IEC60253-2 000IMP/ Elektroměr 990D Modulární provedení na DIN lištu, 4 moduly Pro napětí 3x230V/400VAC 3X5 (00)A C7 ový rozsah: 3x0/80A, Impulsní výstup: 800 imp/ Přehledný digitální display Třída přesnosti:
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Poznámky: Na uvedenou adresu se můžete rovněž kdykoliv obrátit se svými dotazy a připomínkami ke konstrukci a provozním vlastnostem tohoto přístroje.
Poznámky: Obsah: 1. Základní popis a použití...2 2. Konstrukce...3 2.1. Mechanická konstrukce...3 2.2. Elektrická konstrukce...3 2.3. Napájení přístroje...5 3. Technické údaje...6 3.1. Provozní podmínky...6
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu
Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac
Dávkovací zařízení DAV 01
Dávkovací zařízení DAV 01 Technická dokumentace 1) Použití Dávkovací zařízení je určeno k dávkování kapaliny (vody) zejména pro stavební zařízení jako jsou míchačky betonu, při výrobě prefabrikátů apod.
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové vstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5 4.
INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.
Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků
DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:
ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,
Uživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
MODUL SPÍNAČŮ MSalfa
MODUL SPÍNAČŮ MSalfa Vydání: 4. Počet stran: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 e-mail: telsys@ttc.cz Internet http://www.ttc-telsys.cz - 1 - Použití MODULU SPÍNAČŮ Modul
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
IRU resetovací jednotka
INFRA JEDNOTKA PRO NULOVÁNÍ (RESET) RÁDIOVÝCH MODULŮ NA VODOMĚR E-RM 30.3XX IRU 10.00 resetovací jednotka APATOR METRA s.r.o. Havlíčkova 919/24 787 64 Šumperk tel.: +420 583 718 111 fax: +420 583 718 150
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený
HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-
HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
REVEX profi II. Měřené veličiny:
REVEX profi II REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 REVEXprofi získal na veletrhu Elektrotechnika
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
NÁVOD NR, NRT. k užití napěťového relé RTK 28-710_3. RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1
NÁVOD k užití napěťového relé NR, NRT RTK 28-710_3 RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1 N A P Ě Ť O V É R E L É NR, NRT Obsah: 1. Užití NR.... 3 2. Princip funkce... 3 3. Výstupy... 3 4. Parametry...
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
MT /2 Měřič Kapacity
MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ