Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
|
|
- Ivana Nováková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A Návod k obsluze Další jazyky
2 Obsah 1 Všeobecné údaje Výrobce Údaje k návodu k obsluze Další dokumenty Shoda s normami a ustanoveními Vysvětlení symbolů Symboly v návodu k obsluze Výstražná upozornění Symboly na zařízení Bezpečnostní pokyny Uložení návodu k obsluze Bezpečné používání Přestavby a změny Funkce a konstrukce zařízení Funkce Technické údaje Doprava a skladování Montáž a instalace Rozměrové údaje / upevňovací rozměry Montáž / demontáž, provozní poloha Instalace Uvedení do provozu Provoz Údržba, servis, oprava Údržba Údržba Oprava Odeslání zpět Čištění Likvidace Příslušenství a náhradní díly Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
3 1 Všeobecné údaje 1.1 Výrobce R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Německo Tel.: Fax: Internet: Údaje k návodu k obsluze ID č.: Číslo vydání: Verze hardwaru: není k disp. Verze softwaru: není k disp. Původní návod k obsluze je anglické vydání. To je právně závazné ve všech právních otázkách. 1.3 Další dokumenty Technický list Zástrčky SolConeX & CES Další jazyky viz Shoda s normami a ustanoveními Provozní prostředek je v souladu s těmito normami: Směrnice 94/9/ES IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC Další normy: Viz osvědčení a prohlášení o shodě ES: Všeobecné údaje Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 3
4 Vysvětlení symbolů 2 Vysvětlení symbolů 2.1 Symboly v návodu k obsluze Symbol Význam Tipy a doporučení pro používání zařízení Všeobecné nebezpečí Nebezpečí v důsledku výbušné atmosféry Nebezpečí v důsledku částí pod napětím 2.2 Výstražná upozornění Bezpodmínečně dodržujte výstražné pokyny, abyste omezili na minimum konstrukční riziko a riziko při provozu zařízení. Výstražné pokyny mají tuto strukturu: Signální slovo: NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, POZOR, UPOZORNĚNÍ Druh a zdroj nebezpečí/poškození Následky nebezpečí Přijetí protiopatření pro zamezení nebezpečí/poškození NEBEZPEČÍ Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu vede k těžkému nebo smrtelnému zranění osob. VÝSTRAHA Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění osob. POZOR Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může vést ke zranění osob. UPOZORNĚNÍ Zabránění věcným škodám Nedodržení pokynu může vést k věcné škodě na zařízení a/nebo jeho okolí. 4 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
5 Bezpečnostní pokyny 2.3 Symboly na zařízení Symbol Význam Označení CE podle aktuálně platné směrnice E E00 Zařízení s osvědčením podle označení pro výbušná prostředí. Vstup 15649E E00 Výstup 3 Bezpečnostní pokyny 3.1 Uložení návodu k obsluze Návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uložte na místě instalace zařízení. Dodržujte platné dokumenty a návody k obsluze připojovaných zařízení. 3.2 Bezpečné používání Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu k obsluze! Vstup vedení používejte pouze v souladu s jeho určením a pouze ke schválenému účelu. Výrobce nenese záruku za škody, které vzniknout v důsledku chybného nebo nepřípustného použití a nedodržení tohoto návodu k obsluze. Před instalací a uvedením do provozu se přesvědčte, že je zařízení nepoškozené. Práce na kabelové průchodce a vstupu vedení (instalace, údržba, servis, odstraňování poruch) smějí provádět pouze oprávněné a příslušně školené osoby. Při instalaci a provozu dodržujte údaje (charakteristické hodnoty a jmenovité provozní podmínky) na typových a datových štítcích a výstražné štítky na zařízení s kabelovými průchodkami a vstupy vedení. U provozních podmínek, které se odlišují od technických údajů, si bezpodmínečně vyžádejte poradenství společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 3.3 Přestavby a změny NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu při přestavbě a změně zařízení! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Zařízení nepřestavujte ani neupravujte. Za škody vzniklé v důsledku přestavby a změny nenese výrobce žádné závazky ani záruky. Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 5
6 Funkce a konstrukce zařízení 4 Funkce a konstrukce zařízení 4.1 Funkce Nástěnná zásuvka 8570/11 je elektrický provozní prostředek s ochranou proti výbuchu. Slouží k připojení pohyblivých a pevných elektrických provozních prostředků a ke spojení vedení, resp. proudových okruhů v prostorech s nebezpečím výbuchu. Je ověřena pro použití v prostorech s nebezpečím výbuchu zón 1, 2 a 21, Technické údaje NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu při použití v rozporu s určením! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Zařízení používejte výhradně za provozních podmínek stanovených v tomto návodu k obsluze. Ochrana proti výbuchu Global (IECEx) Plyn a prach IECEx PTB Ex d e IIC T6 Ex d e [ia] IIC T6 Ex td A21 IP66 T80 C Evropa (ATEX) Plyn a prach PTB 03 ATEX 1227 E II 2 G Ex d e IIC T6 E II 2 D Ex td A21 IP66 T80 C Zvláštní provedení s jiskrově bezpečnými pomocnými kontakty Osvědčení a certifikáty Osvědčení Lodní osvědčení E II 2 G Ex d e [ia] IIC T6 IECEx, ATEX, Brazílie (INMETRO), Čína (China-Ex), Indie (PESO), Kanada (CSA), Kazachstán (TR), Korea (KCs), Rusko (TR), Tchaj-wan (ITRI), Ukrajina (TR), USA (FM), Bělorusko (TR) GL 6 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
7 Technické údaje Elektrické údaje Jmenovité provozní napětí Hlavní kontakty max. 690 V AC / max. 110 V DC Pomocné kontakty max. 500 V AC / max. 110 V DC Frekvence Hz, další na požádání Tolerance napětí % Jmenovitý provozní proud Hlavní kontakty 16 A Pomocné kontakty max. 6 A Jmenovitý provozní výkon Hlavní kontakty: AC-3: 690 V, 16 A 4 kw: 7,5 kw: 11 kw: DC-1: 220 V / 230 V / 240 V 380 V / 400 V / 415 V / 500 V 600 V / 690 V 110 V, 16 A Pomocné kontakty: AC-15: 500 V, max VA AC-15: 230 V, max VA AC-12: 500 V, max VA DC-13: 110 V, 110 W Technické údaje Jištění bez tepelné 16 A gg ochrany s tepelnou 35 A gg ochranou Podmínky prostředí Teplota prostředí C -50 C na požádání (vnitřní mazání se silikonovým tukem) Mechanické údaje Počet pólů 2 P +, 3 P +, 3 P + N + Pomocné kontakty 2 volitelné pomocné kontakty (ZAP fázově zpožděné, VYP fázově zrychlené) Rukojeť spínače možnost vypnutí v poloze 0 a I Materiál Kryt Polyamid, sklolaminátový Druh jištění IP66 dle IEC/EN Druh připojení Šroubové svorky Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 7
8 Doprava a skladování Technické údaje Připojovací svorky Hlavní kontakty Pomocné kontakty Hmotnost Životnost Utahovací moment Další technické údaje viz 6 Doprava a skladování Zařízení přepravujte a skladujte pouze v původním balení. Zařízení skladujte suché (bez kondenzace) a chráněné proti otřesům. Zařízení neklopte. 7 Montáž a instalace 2 x 1, mm 2 jeden vodič 2 x 1, mm 2 jemný vodič 2 x 0,5... 2,5 mm 2 jeden vodič / jemný vodič 8570/11-3 1,12 kg 8570/11-4 1,35 kg 8570/11-5 1,45 kg spínacích cyklů (elektrické a mechanické) Svorky: 1,2 Nm Víko připojovacího prostoru nástěnné zásuvky: max. 1,8 Nm Kabelové průchodky a vstupy vedení Upínací rozsah Průměr kabelu mm Kabelové šroubení 1 x M25 x 1,5 (polohování rovněž nahoru nebo bočně podle druhu zakázky) volitelně: nahoru max. 2 x M25 x 1,5; volitelně rovněž uzávěry nebo kovové vstupy Uzávěr 1 x M25 x 1,5 7.1 Rozměrové údaje / upevňovací rozměry Rozměrové výkresy (všechny rozměry v mm [palcích]) změny vyhrazeny 10338E / / a 8570/ E00 8 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
9 Uspořádání chráněných kontaktních zdířek Pozice: hodinová poloha, pohled: přední strana zásuvky Uspořádání kontaktních zdířek a označení svorek 2 P E00 3 P + Montáž a instalace Uspořádání kontaktních zdířek a označení svorek v poloze 6 h (pohled z přední strany kryté zásuvky na kontaktní zdířky) 02395E E00 Příklad: hodinová poloha V = 6 h 3 P + N / / / E E00 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 9
10 Montáž a instalace Rozlišovací barva a uspořádání kontaktních zdířek a označení svorek Počet pólů* Frekvence [Hz] 8570/ P / P / P + N + Napětí [V] Rozlišovací barva 50 a žlutá 4 h 50 a modrá 6 h ) světle šedá 5 h 50 a červená 9 h 50 a černá 7 h > ) > 50 zelená 2 h DC > světle šedá 3 h 50 a žlutá 4 h 50 a modrá 9 h 50 a červená 6 h červená 3 h ) červená 11 h 50 a černá 7 h 50 a černá 5 h ) > 50 zelená 10 h > ) > 50 zelená 2 h 50 a 60 57/ /130 žlutá 4 h 50 a / / modrá 9 h a / / červená 6 h /400 červená 3 h / / červená 11 h 460 1) 50 a / / černá 7 h a / / 690 černá 5 h Poloha chráněné kontaktní zdířky * Všechny počty pólů: Všechna jmenovitá provozní napětí a/nebo frekvence nepokryté jinými uspořádáními mají polohu chráněné kontaktní zdířky 1 h. Rozlišovací barva a uspořádání se vztahují na polarizační drážku pro různá napětí a frekvence podle IEC ) Zejména pro lodní instalace 2) Frekvence ) 100 Hz způsobují vysoké zahřívání. Tuto skutečnost je třeba kompenzovat max. teplotou prostředí ( 40 C, teplotní třídou T5 nebo omezením proudu na 12 A. 10 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
11 7.2 Montáž / demontáž, provozní poloha Montáž a instalace Montáž Zařízení je vhodné pro použití ve vnitřním i vnějším prostoru. Při použití ve vnějším prostoru se doporučuje vybavit kryt a elektrický provozní prostředek s ochranou proti výbuchu ochranou střechou nebo stěnou. Provozní poloha 16744E00 Nástěnnou zásuvku upevněte čtyřmi šrouby ve svislé montážní poloze na rovné stěně. Montážní pomocné kontakty Sklopné víčko dolů, připojovací prostor nahoru. Upevňovací otvory jsou podélné. Umožňují tak svislé a vodorovné montážní vyrovnání. Otevřete kryt. Pomocné kontakty zasuňte volitelně do levého nebo pravého uchycení. Dvojité osazení je možné. Zavřete kryt E00 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 11
12 Montáž a instalace 7.3 Instalace VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem na částech pod napětím! Nedodržení pokynů může vést k těžkým nebo smrtelným zraněním. Všechna připojení a spojení odpojte od napětí. Zajistěte připojení proti neoprávněnému zapnutí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku nedostatečných ochranných opatření! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Vhodným výběrem vodiče zajistěte, aby nebyly překročeny maximální přípustné teploty vodičů. Koncové objímky vodičů nasaďte vhodným nářadím. Dodržujte izolační schopnosti a dělicí vzdálenosti mezi jiskrově bezpečnými a ostatními proudovými okruhy podle EN , část 12. Používejte pouze speciálně kontrolované kabelové průchodky a uzávěry s osvědčením konstrukčního vzoru ES. Izolace vodiče musí dosahovat až ke svorce. Vodič nesmí být při odizolování poškozen (např. naříznut). Zásadně připojte ochranný vodič. Pod připojovací svorku lze instalovat dva vodiče. Materiál a průřez vodiče pak musí být stejné. Vodiče lze připojovat bez zvláštních přípravných opatření. Rozměry [mm] A B Hlavní kontakty Pomocné kontakty Pomocné kontakty Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
13 Montáž a instalace Instalace pomocných kontaktů 11201E E E00 Otevřete kryt. Kabel protáhněte kabelovou průchodkou do připojovacího prostoru. Vedení zaveďte do příslušných svorek a utáhněte (utahovací moment viz kapitolu Technické údaje ). Izolované konce vedení musí být zcela pod destičkou svorky. Zkontrolujte řádné upevnění vedení. Vyrovnejte vedení (upínací místa nesmějí být namáhána v tahu). Utáhněte kabelové průchodky. Zavřete kryt. Utahovací moment viz kapitolu Technické údaje Otevřete kryt. Kabel protáhněte kabelovou průchodkou do připojovacího prostoru. Bezšroubové svorky odblokujte šroubovákem (2) (rozhraní 06 x 3,5 tvar A dle DIN 5264, resp. ISO ). Vedení zasuňte do příslušných bezšroubových svorek a utáhněte (3). Izolované konce vedení musí být celé ve svorce. Vyrovnejte vedení (upínací místa nesmějí být namáhána v tahu). Utáhněte kabelové průchodky. Zavřete kryt. Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 13
14 Uvedení do provozu 8 Uvedení do provozu NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku chybné instalace! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte jeho správnou instalaci a funkci. Dodržujte vnitrostátní předpisy. Před uvedením do provozu proveďte tyto kroky: Zkontrolujte montáž a instalaci. Kryt nesmí být poškozen. Odstraňte příp. cizí předměty. Vyčistěte příp. připojovací prostor. Zkontrolujte, zda jsou kabely řádně zavedeny. Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice dotaženy. Zkontrolujte, zda jsou všechny vstupy vedení a uzávěry pevně dotaženy. Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče řádně upnuty. Dodržujte síťové napětí. Nepoužité vstupy vedení utěsněte zátkami ověřenými podle směrnice 94/9/ES, resp. IEC a nepoužité otvory utěsněte uzávěry ověřenými podle směrnice 94/9/ES, resp. IEC. Provozujte pouze v úplně smontovaném stavu. VÝSTRAHA Rušivý světelný oblouk a vysoký tlak v důsledku neodborných spínacích postupů! Nedodržení může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění. Zapínání a vypínání provádějte důsledně a plynule. Vyhněte se spínací poloze mezi 0 a I (ON a OFF). 9 Provoz Nástěnná zásuvka smí být provozována pouze ve zcela smontovaném stavu. Nástěnnou zásuvku lze přepínat pouze se zasunutou zástrčkou. Při vytažené zástrčce uzavřete sklopné víčko bajonetovým kroužkem. Používejte výhradně zástrčky typu 8570/12 a 8575/12 společnosti R. STAHL. 14 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
15 10 Údržba, servis, oprava 10.1 Údržba Druh a rozsah kontrol je uveden v příslušných vnitrostátních předpisech. Zkušební intervaly přizpůsobte provozním podmínkám. Při údržbě zařízení zkontrolujte minimálně tyto skutečnosti: řádné upevnění vedení, případná poškození krytů, těsnění a povrchů kolíků zástrčky, znečištění zdířek, dodržování přípustných teplot podle IEC/EN , Použití v souladu s určením Údržba Údržba, servis, oprava VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, resp. chybná funkce zařízení v důsledku neodborných prací! Nedodržování může vést k těžkým zraněním a věcným škodám. Práce na zařízení smějí vykonávat výhradně oprávnění a příslušně školení elektrikáři. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem na částech pod napětím! Nedodržení pokynů může vést k těžkým nebo smrtelným zraněním. Všechna připojení a spojení odpojte od napětí. Zajistěte připojení proti neoprávněnému zapnutí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí přehřátí a výbuchu v důsledku vadných spínacích kontaktů! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Po každém zkratu v hlavním proudovém okruhu spínače vyměňte celou přírubu zásuvky, protože stav spínacích kontaktů nelze u hermeticky uzavřených provozních prostředků zkontrolovat. Dodržujte platné vnitrostátní předpisy v zemi použití Oprava NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku neodborné opravy! Nedodržení vede k těžkému nebo smrtelnému zranění. Opravy zařízení nechte provádět výhradně ve společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A 15
16 Čištění 10.4 Odeslání zpět Pro odeslání zpět v případě opravy/servisu použijte formulář Servisní list. Na internetové stránce v nabídce Stahování > Zákaznický servis : Stáhněte a vyplňte servisní list. Zařízení se servisním listem odešlete zpět v původním balení společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 11 Čištění Zařízení čistěte pouze hadrem, smetákem, vysavačem apod. Při vlhkém čištění: Používejte vodu nebo jemné, neabrazivní čisticí prostředky. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Eindringen von Wasser und Reinigungsmittel in die Kontaktbuchsen vermeiden. 12 Likvidace Dodržujte platné vnitrostátní a místní předpisy pro likvidaci. Materiály odešlete k likvidaci. Zajistěte ekologickou likvidaci všech součástí podle příslušných předpisů. 13 Příslušenství a náhradní díly UPOZORNĚNÍ Chybná funkce nebo poškození zařízení v důsledku použití nepůvodních součástí. Nedodržení může způsobit věcné škody! Používejte pouze původní příslušenství a původní náhradní díly společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Příslušenství a náhradní díly jsou uvedeny v technickém listu na domovské stránce 16 Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
Svorkovnice Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Všeobecné údaje Obsah 1 Všeobecné údaje...2 1.1 Výrobce...2 1.2 Údaje k návodu k obsluze...2 1.3 Shoda s normami a ustanoveními...2 2 Použité symboly...3
VíceRozvaděč, regulace a rozdělování
Rozvaděč, regulace a rozdělování Návod k obsluze Další jazyky.www.stahl-ex.com Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 Údaje k návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3 1.4 Shoda s normami a
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceVR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceSvorkovnice. Řada 8146/1, Řada 8146/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
Řada 8146/1, Řada 8146/2 Návod k obsluze Další jazyky.www.stahl-ex.com Uchovejte pro budoucí použití! Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 K tomuto návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3
VíceRozvaděč, regulace a rozdělování
Rozvaděč, regulace a rozdělování Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Všeobecné údaje Obsah 1 Všeobecné údaje...2 1.1 Výrobce...2 1.2 Údaje k návodu k obsluze...2 2 Používání...3 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceKoncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
VíceNávod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
VíceDIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceNožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl
6100 Nožní spínač Nožní spínač 6100 je vhodný pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Je navržen pro použití v řídících obvodech strojů (ovládání relé, stykačů, PLC). Vlastnosti Nožní spínač
VíceRozměry. Technická data
Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,
VícePřídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceStandard. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
Standard Koncový spínač Koncový spínač Standard najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,
VíceRegulační a rozvodné skříně
Regulační a rozvodné skříně Návod k obsluze Další jazyky www.r-stahl.com Uchovejte pro budoucí použití! Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 K tomuto návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3
VíceNávod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek
CZ Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek 60003232 Issue 06.2016 2016-06-30 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VíceSSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280
Uživatelská Příručka Svorkovnicové skříně v zajištěném provedení SSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280 č. 20708-10 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, k použití,
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace
0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu
VíceZávěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
VíceKFV Elektromechanika
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž Elektromechanika Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce... 4 1.2. Servis... 4 1.3. Platnost... 4 1.4. Určení
VíceNávod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek
CZ Návod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek QUICK-CONNECT (16/32 A) 60003212 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED
VíceNÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceNávod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací
CZ Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací 60003206 Vy d ání 11.2016 15.11.2016 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2
VíceNávod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek
CZ Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek 60003218 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální
VíceMontážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,
VíceSpínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.
Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,
VíceVýměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu
Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.
VíceLED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,
VíceNÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
VíceTRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Více1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W
594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň
VíceProvoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
VíceTHR880i Ex. Bezpečnostní pokyny
THR880i Ex Bezpečnostní pokyny 1 Obsah 1 Použití... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 3 Bezpečnostní předpisy... 3 4 Ochrana krytu baterie... 5 4.1 Odšroubování krytu baterie... 5 4.2 Instalace bezpečnostního
VícePEPPERL+FUCHS GmbH
Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita
VíceKoncový spínač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie
Din Koncový spínač Koncové spínače jsou vhodné pro ovládání pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a řady dalších zdvihacích zařízení. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceNávod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé
Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu
VíceZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116 / 14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ SVORKOVNICOVÁ NEVÝBUŠNÁ SKŘÍŇ X1D3T1 / Z č.dokumentace 9913 Součástí tohoto návodu k obsluze jsou i technické podmínky
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceStropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceSensorboxy SRBP, binární
hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého
VíceLED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceNávod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí
CZ Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí 60003220 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3
VíceTechnická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VícePokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceIndukční senzor BI1.5-EG08K-Y1
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceCharlie. Závesný ovladač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace
Charlie Závesný ovladač Závěsný ovladač Charlie je vhodný k ovládání řídících obvodů průmyslových strojů a zařízení (např. spínacích obvodů relé a stykačů, PLC apod.). Odolná a robustní konstrukce ovladače
VíceSvítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceNástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceSouprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VíceCharlie Závesný ovladač
Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Stacionární kamera KR-02. č. dokumentace:
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 6/4, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Stacionární kamera KR-0 č. dokumentace: 08 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,
VíceNávod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V
Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské
VíceRotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Provozní manuál
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Provozní manuál 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tento návod
VícePODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
Víceměřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
VíceBezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
VíceKFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj
VíceNástavby s koncovými spínači. -V- novinka
Nástavby s koncovými spínači -V- novinka vysvětlení typového značení SRBF CA3 YR90 MW 22A C2M20 typ SRBF koncové spínače konstrukce C Sensorbox mechanické rozhraní A3 A4 A5 A6 montážní můstek, připojovací
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace: 205 22-150
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Světlomet SV-01 číslo dokumentace: 205 22-150 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
VíceŘídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
VíceToaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VíceStykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceTOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceAkumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 57 05 03
MONTÁŽNÍ NÁVOD Verze 07/03 Obj. č.: 57 05 03 Toto nástěnné svítidlo z ušlechtilé oceli s neobvyklým designem je vybaveno pasivním infračerveným detektorem pohybů (PIR), který dokáže toto svítidlo automaticky
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
VíceSaunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
Více