Rozvaděč, regulace a rozdělování
|
|
- Marie Tesařová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rozvaděč, regulace a rozdělování Návod k obsluze Další jazyky.
2 Obsah 1 Všeobecné údaje Výrobce Údaje k návodu k obsluze Další dokumenty Shoda s normami a ustanoveními Vysvětlení symbolů Symboly v návodu k obsluze Výstražná upozornění Symboly na zařízení Bezpečnostní pokyny Uložení návodu k obsluze Bezpečné používání Přestavby a změny Funkce a konstrukce zařízení Funkce Technické údaje Doprava a skladování Montáž a instalace Rozměrové údaje / upevňovací rozměry Montáž / demontáž, provozní poloha Instalace Uvedení do provozu Provoz Údržba, servis, oprava Údržba Údržba Oprava Odeslání zpět Čištění Likvidace Příslušenství a náhradní díly Rozvaděč, regulace a rozdělování
3 1 Všeobecné údaje 1.1 Výrobce R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Německo Tel.: Fax: Internet: Údaje k návodu k obsluze ID č.: Číslo vydání: Verze hardwaru: není k disp. Verze softwaru: není k disp. Původní návod k obsluze je anglické vydání. To je právně závazné ve všech právních otázkách. 1.3 Další dokumenty Technický list Další jazyky viz Shoda s normami a ustanoveními Viz osvědčení a prohlášení o shodě ES: 2 Vysvětlení symbolů 2.1 Symboly v návodu k obsluze Symbol Význam Tipy a doporučení pro používání zařízení Všeobecné údaje Všeobecné nebezpečí Nebezpečí v důsledku výbušné atmosféry Nebezpečí v důsledku částí pod napětím Rozvaděč, regulace a rozdělování 3
4 Vysvětlení symbolů 2.2 Výstražná upozornění Bezpodmínečně dodržujte výstražné pokyny, abyste omezili na minimum konstrukční riziko a riziko při provozu zařízení. Výstražné pokyny mají tuto strukturu: Signální slovo:, VÝSTRAHA, POZOR, UPOZORNĚNÍ Druh a zdroj nebezpečí/poškození Následky nebezpečí Přijetí protiopatření pro zamezení nebezpečí/poškození 2.3 Symboly na zařízení Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu vede k těžkému nebo smrtelnému zranění osob. VÝSTRAHA Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění osob. POZOR Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může vést ke zranění osob. UPOZORNĚNÍ Zabránění věcným škodám Nedodržení pokynu může vést k věcné škodě na zařízení a/nebo jeho okolí. Symbol 05594E00 Význam Označení CE podle aktuálně platné směrnice. Zařízení s osvědčením podle označení pro výbušná prostředí E00 Vstup 15649E00 Výstup 15648E00 4 Rozvaděč, regulace a rozdělování
5 3 Bezpečnostní pokyny 3.1 Uložení návodu k obsluze Návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uložte na místě instalace zařízení. Dodržujte platné dokumenty a návody k obsluze připojovaných zařízení. Bezpečnostní pokyny 3.2 Bezpečné používání Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu k obsluze! Zařízení používejte pouze v souladu s jeho určením a pouze ke schválenému účelu. Výrobce nenese záruku za škody, které vzniknout v důsledku chybného nebo nepřípustného použití a nedodržení tohoto návodu k obsluze. Před instalací a uvedením do provozu se přesvědčte, že je zařízení nepoškozené. Práce na zařízení (instalace, údržba, servis, odstraňování poruch) smějí provádět pouze oprávněné a příslušně školené osoby. Při instalaci a provozu dodržujte údaje (charakteristické hodnoty a jmenovité provozní podmínky) na typových a datových štítcích a výstražné štítky na zařízení. U provozních podmínek, které se odlišují od technických údajů, si bezpodmínečně vyžádejte poradenství společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 3.3 Přestavby a změny Nebezpečí výbuchu při přestavbě a změně zařízení! Zařízení nepřestavujte ani neupravujte. Za škody vzniklé v důsledku přestavby a změny nenese výrobce žádné závazky ani záruky. 4 Funkce a konstrukce zařízení Nebezpečí výbuchu při použití v rozporu s určením! Zařízení používejte výhradně za provozních podmínek stanovených v tomto návodu k obsluze. 4.1 Funkce Regulační a rozvodné skříně a spínací a distribuční zařízení 8146/5 slouží společně s vestavěnými zařízeními řízení, spínání a rozvodu elektrické energie. Rozvaděč, regulace a rozdělování 5
6 Technické údaje 5 Technické údaje Ochrana proti výbuchu Global (IECEx) Plyn a prach IECEx PTB Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 Gb Ex tb IIIA, IIIB, IIIC T80 C, T95 C, T130 C Db Evropa (ATEX) Plyn a prach PTB 01 ATEX 1024 E II 2 G Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 Gb E II 2 D Ex tb IIIA, IIIB, IIIC T80 C, T95 C, T130 C Db IP66 Osvědčení a certifikáty Osvědčení IECEx, ATEX, Brazílie (INMETRO), Čína (China-Ex), Indie (PESO), Kanada (CSA, FM, UL), Kazachstán (TR), Korea (KCs), Rusko (TR), Srbsko (SRPS), Tchaj-wan (ITRI), Ukrajina (TR), USA (FM, UL), Bělorusko (TR) Technické údaje Elektrické údaje Jmenovité napětí max V AC / DC Jmenovitý provozní max. 630 A proud Jmenovitý průřez max. 240 mm 2 Podmínky prostředí Teplota prostředí C (v závislosti na použitých součástech s ochranou proti výbuchu) Mechanické údaje Stupeň krytí IP66 Materiál Kryt Polyesterová pryskyřice, sklolaminátová, tmavě šedá podobná RAL 7024 Rázová pevnost ) 7 J Povrchový odpor ( 10 9 Ω Obtížně hořlavé dle IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635 Těsnění Standardní: silikon, pěněný Zvláštní: PU, pěněný ( Utahovací moment Řadové svorky podle údajů výrobce řadových svorek Víkový uzávěr Standardní s neoddělitelnými kombinovanými šrouby M6 z nerezové oceli Možnost s panty víka Další technické údaje viz Přesné technické údaje závisejí na použitých součástech s ochranou proti výbuchu. 6 Rozvaděč, regulace a rozdělování
7 6 Doprava a skladování Zařízení přepravujte a skladujte pouze v původním balení. Zařízení skladujte suché (bez kondenzace) a chráněné proti otřesům. Zařízení neklopte. 7 Montáž a instalace 7.1 Rozměrové údaje / upevňovací rozměry Rozměrové výkresy (všechny rozměry v mm [palcích]) změny vyhrazeny Doprava a skladování 04180E E E E / / / / E E E / / /.S E / / E00 Rozvaděč, regulace a rozdělování 7
8 Montáž a instalace 04309E00 Tloušťka příruby [mm] 2,8 7 5,8 10 Přídavný rozměr při montáži příruby Rozměr a [mm] 7.2 Montáž / demontáž, provozní poloha Výška krytu h Kryt 8146/ mm 8146/ mm 8146/ mm 8146/ mm 8146/.03. X /.04. X /.24. X X /.05. X X /.06. X X /.07. X X X X /.S7. X - X /.08. X X X X X 8146/.09. X X X X - X... provedení k dodání 8146/ mm Nebezpečí výbuchu v důsledku špatné instalace zařízení! Instalaci proveďte přísně podle návodu a dodržujte vnitrostátní bezpečnostní předpisy a předpisy pro zabránění úrazům, aby zůstala zachována ochrana proti výbuchu. Elektrické zařízení vyberte, resp. instalujte tak, aby nebyla vnějšími vlivy narušena ochrana proti výbuchu, např. tlakové podmínky, chemické, mechanické, tepelné, elektrické vlivy a vibrace, vlhkost, koroze (viz IEC/EN ). Zařízení smějí instalovat pouze školení odborníci seznámení s příslušnými normami. VÝSTRAHA Pád těžkého zařízení! Nedodržení může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění či věcným škodám. Používejte vhodné zvedací nářadí. Zajistěte proti převržení. Zařízení je vhodné pro použití ve vnitřním i vnějším prostoru. Při použití ve venkovním prostoru se doporučuje vybavit kryt a elektrický provozní prostředek s ochranou proti výbuchu ochrannou střechou nebo stěnou. Údaje pro mechanickou montáž, jako např. poloha upevňovacích bodů, rozměry nebo hmotnost kombinací spínacích zařízení, jsou uvedeny v přiloženém konstrukčním výkresu. Přímá montáž a montáž s rámovým systémem 8298 možná. (Montáž s rámovým systémem možná pouze u krytů 8146/.7., 8146/.8. a 8146/.9.) Dodržujte hmotnost krytu podle typu a počtu vestavěných zařízení. 8 Rozvaděč, regulace a rozdělování
9 7.2.1 Otevření a zavření víka krytu Povolte šrouby na víku krytu. Případně dbejte na uzavření víka pomocí otočné rukojeti. Víko krytu opatrně otevřete, resp. sejměte. Při zavírání víka krytu postupujte v opačném pořadí. Dodržujte uvedený utahovací moment. Montáž a instalace Otočné rukojeti, které je umístěny na víku, mohou být volitelně opatřeny uzávěrem víka. V tomto případě lze víko sejmout resp. uzavřít pouze v určité poloze. Typ Utahovací moment Typ šroubu [Nm] ,5 Šrouby s plochou hlavou M6 x Vytvoření dodatečných průchozích otvorů Je-li třeba vytvořit dodatečné průchozí otvory, např. pro upevnění kabelů a vstupů vedení, klimatických objímek nebo dalších montážních částí do krytu, dodržujte tyto pokyny: Při stanovení průchozích otvorů dbejte na montážní vzdálenosti, aby byla zajištěna bezkolizní montáž. Požadovaný prostor je výsledkem rozměru přes hrany kabelového šroubení plus potřebného přídavku pro nástroj, kterým se kabelové šroubení utahuje. Průměry otvorů přizpůsobte rozměrům montážních dílů, resp. jejich těsnění. Rozměry měřte na rovných plochách vnitřní strany krytu, nikoli na vnější straně krytu. Průchozí otvory vytvořte na rovných plochách bočních stran krytu s rovnoběžně probíhajícím vnitřním a vnějším obrysem. Dodatečné průchozí otvory vytvořte vrtáním, laserem nebo děrováním. Při děrování dbejte na to, aby plochy zůstaly rovné. Nepoškoďte obvodové těsnicí chlopně Otvory s přepravní ochranou Nebezpečí výbuchu v důsledku neutěsněných otvorů! Otevřené otvory, které jsou opatřeny lepicí páskou, uzavřete příslušnými ověřenými komponentami. Lepicí pásku zcela odstraňte. Zajistěte, aby komponenty odpovídaly ochraně IP. Rozvaděč, regulace a rozdělování 9
10 Montáž a instalace Provozní poloha 7.3 Instalace E00 Zvolte polohu zařízení podle druhu montáže: Při svislé montáži: libovolná poloha. Při vodorovné montáži: víko nahoru. Závěsná montáž/převislé víko není povoleno! Nebezpečí výbuchu v důsledku nepřípustných kabelových průchodek a vstupů vedení! Používejte pouze kabelové průchodky a vstupy vedení, které jsou schváleny pro požadovanou ochranu proti výbuchu. Při volbě kabelových průchodek a vstupů vedení dodržujte druh a velikost závitu z dokumentace provozního prostředku. Zajistěte, aby průměr vedení odpovídal upínacímu průřezu kabelové průchodky a vstupu vedení. Nebezpečí výbuchu v důsledku špatně instalovaných vedení v krytu Ex e! Dodržujte požadované povrchové a vzdušné úseky. Nosné lišty nebo prvky odborně upevněte. Nebezpečí výbuchu v důsledku vstupů vedení bez odlehčení v tahu! Kabely a vedení řádně instalujte. Při volné instalaci používejte pouze vstupy vedení, které jsou pro tuto instalaci schváleny. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku částí pod napětím! Nedodržení může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění. Všechny přípojky a instalace odpojte od napětí. Připojení zajistěte proti neoprávněnému zapnutí. Koncové objímky vodičů je třeba upevnit vhodným nářadím. 10 Rozvaděč, regulace a rozdělování
11 Montáž a instalace Elektrické připojení Elektrické připojení Dodržujte údaje v kapitole Technické údaje. Připojení vodičů provádějte obzvlášť pečlivě. Izolace vodičů musí dosahovat až k upínacím místům. Vodič nesmí být při odizolování poškozen (naříznut). Vhodným výběrem použitých vedení a způsobem instalace zajistěte, aby nebyly překročeny maximální přípustné teploty vodičů a maximální přípustná povrchová teplota. Je třeba zabránit mechanickému poškození izolace vodičů ostrými nebo pohyblivými kovovými částmi. Připojení sítě Otevřete kryt (viz kapitolu Montáž / demontáž, provozní poloha ). Připojovací vedení veďte podle kabelových průchodek a vstupů vedení do připojovacího prostoru. Připojovací vedení instalujte v připojovacím prostoru tak, aby byly splněny minimální přípustné poloměry ohybu. Vodiče připojte podle přiložených dokumentů (např. schémat zapojení). Připojte ochranný vodič. Odstraňte z krytu příp. volné kovové částečky, znečištění a stopy vlhkosti. Po ukončení práce kryt pečlivě zavřete Jištění Zařízení zajistěte uvedeným elektrickým jištěním. Zajistěte dostatečný zkratový proud na zařízení Vnitřní instalace VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem (zkrat) při špatném dimenzování kabelů a vedení! Nedodržení může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění. Vedení a kabely se instalují s minimální vzdáleností nejméně 8 mm od vedení a kabelů jiných jiskrově bezpečných proudových okruhů. Instalujte přepážku mezi připojovacími místy jiskrově bezpečných a ostatních proudových okruhů. Přepážku přitom umístěte až 1,5 mm od stěny zařízení. Mezi připojovacími místy jiskrově bezpečných a ostatních proudových okruhů dodržte minimální vzdálenost nebo bezpečnostní rozměr 50 mm kolem izolující nebo uzemněné kovové přepážky. Používejte pouze izolované kabely a vedení se zkušebním napětím nejméně 500 V AC a minimální jakostí H05. Průměr jednotlivých vodičů/jednotlivých jemných vodičů musí mít hodnotu min. 0,1 mm. Rozvaděč, regulace a rozdělování 11
12 Montáž a instalace Izolační zkušební napětí U izolace a oddělení svorek a vedení je třeba dbát na to, aby izolační zkušební napětí bylo součtem jmenovitého provozního napětí jiskrově bezpečných proudových okruhů. jiskrově bezpečné vůči uzemnění Pro případy jiskrově bezpečné vůči uzemnění je hodnota izolačního napětí minimálně 500 V (jinak dvojitá hodnota jmenovitého provozního napětí jiskrově bezpečných proudových okruhů). jiskrově bezpečné vůči jiskrově nezabezpečeným Pro případy jiskrově bezpečné vůči jiskrově nezabezpečeným je hodnota izolačního napětí minimálně V (jinak dvojitá hodnota jmenovitých provozních napětí jiskrově bezpečných proudových okruhů plus V). Vodiče jiskrově bezpečných nebo jiskrově nezabezpečených proudových okruhů jsou obklopeny uzemněnou clonou. Řadové svorky v krytu Ex e Před prací na řadových svorkách proveďte tato opatření: Dodržujte údaje v kontrolním listu svorek. Přemostění provádějte pouze s původním příslušenstvím s ochranou proti výbuchu. Případně podle potřeby doplňte příslušné přepážky. Je-li navíc nezbytná ochrana proti rozpletení, použijte koncové objímky vodičů nebo kabelové spojky. Průřez ochrany proti rozpletení musí odpovídat průřezu vodičů Vnější instalace Ochranný vodič Zásadně připojte ochranný vodič. Všechny nezakryté kovové části nevedoucí napětí je třeba nezávisle na provozním napětí připojit k ochrannému vodiči. Neutrální vedení musí být považována za vedení pod napětím a příslušně instalována. Neaktivní kovové části jsou izolovány podle IEC/EN a nejsou spojeny s PE. Údaje o vyrovnání napětí (PA), potenciálovém uzemnění (PE) a jiskrově bezpečných proudových okruzích jsou obsaženy v dokumentaci vestavěných zařízení. 12 Rozvaděč, regulace a rozdělování
13 Ochranný vodič pro průřez kabelu do 10 mm Ochranný vodič pro průřez kabelu do 16 mm E E00 Montáž a instalace Odšroubujte šroub s plochou hlavou (1). Kabelovou spojku PE (2) upevněte šroubem s plochou hlavou (1). Povolte šroub s plochou hlavou (3). Upevněte vodič pod destičkou svorky (4). Zašroubujte šroub s plochou hlavou (3). Šroub s plochou hlavou (3) utáhněte s utahovacím momentem 4,5 Nm. Matici M10 utáhněte s utahovacím momentem 23 Nm. Vnější připojovací vedení PE upevněte pod destičkou svorky (3) ke šroubům s šestihrannou hlavou (2). Vnitřní připojovací vedení PE upevněte s kabelovou spojkou ke šroubům s šestihrannou hlavou (1). Šroub s šestihrannou hlavou (1 a 2) utáhněte s utahovacím momentem 4,7 Nm. Matici M33 utáhněte s utahovacím momentem 20 Nm. Po ukončení elektrické instalace proveďte tyto práce: Namontujte dotykovou ochranu. Aktivační zařízení nastavte na požadovanou hodnotu. Proveďte vizuální kontrolu případných volných kovových částeček, znečištění a stop vlhkosti. Příp. kryt vyčistěte a vysušte. Dodržujte přiložené podklady, jako např. schémata zapojení apod. Rozvaděč, regulace a rozdělování 13
14 Uvedení do provozu 8 Uvedení do provozu Nebezpečí výbuchu v důsledku chybné instalace! Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte jeho správnou instalaci a funkci. Dodržujte vnitrostátní předpisy. Před uvedením do provozu proveďte tyto kroky: Zkontrolujte montáž a instalaci. Zkontrolujte případná poškození krytu. Odstraňte příp. cizí předměty. Vyčistěte příp. připojovací prostor. Zkontrolujte, zda jsou kabely řádně zavedeny. Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice dotaženy. Zkontrolujte, zda jsou všechny vstupy vedení a uzávěry pevně dotaženy. Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče řádně upnuty. Zkontrolujte, zda jsou nasazeny a upevněny všechny kryty a přepážky na částech pod napětím. Nepoužité vstupy vedení utěsněte zátkami s příslušným osvědčením a nepoužité otvory utěsněte uzávěry s příslušným osvědčením pro ochranu proti výbuchu. Zkontrolujte utahovací momenty. UPOZORNĚNÍ Dodržujte ostatní dodané dokumenty, např. seznamy zařízení, schéma zapojení... 9 Provoz Regulační a rozvodná zařízení 8146/5 jsou namontována do zákaznických systémů. Vaše požadavky v provozu proto ve značné míře závisejí na podmínkách použití a instalaci na místě. Pro řádný provoz dodržujte dokumentaci resp. pokyny provozující firmy! 14 Rozvaděč, regulace a rozdělování
15 10 Údržba, servis, oprava 10.1 Údržba Druh a rozsah kontrol určete podle příslušných vnitrostátních předpisů. Zkušební intervaly přizpůsobte provozním podmínkám. Údržba, servis, oprava Při údržbě zařízení kontrolujte minimálně tyto skutečnosti: řádné upevnění svorkovaných vedení, tvorbu prasklin a jiných viditelných poškození na krytu a/nebo ochraně zařízení, dodržení přípustných teplot (podle EN 60079), řádné upevnění matic 10.2 Údržba VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem resp. chybná funkce zařízení v důsledku neodborných prací! Nedodržování může vést k těžkým zraněním a věcným škodám. Práce na zařízení smějí vykonávat výhradně oprávnění a příslušně školení elektrikáři. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku částí pod napětím! Nedodržení může vést k těžkému nebo smrtelnému zranění. Všechny přípojky a instalace odpojte od napětí. Připojení zajistěte proti neoprávněnému zapnutí. Dodržujte platné vnitrostátní předpisy v zemi použití. Výjimka! Zařízení s jiskrově bezpečnými a ostatními proudovými okruhy s upozorněním Jiskrově nezabezpečené proudové okruhy chráněny krytem IP30 se smějí otevírat i pod napětím! 10.3 Oprava Nebezpečí výbuchu v důsledku neodborné opravy! Opravy zařízení nechte provádět výhradně ve společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Poškozené součásti je třeba vyměnit. Rozvaděč, regulace a rozdělování 15
16 Čištění 10.4 Odeslání zpět Pro odeslání zpět v případě opravy/servisu použijte formulář Servisní list. Na internetové stránce v nabídce Stahování > Zákaznický servis : Stáhněte a vyplňte servisní list. Zařízení se servisním listem odešlete zpět v původním balení společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 11 Čištění Zařízení čistěte pouze hadrem, smetákem, vysavačem apod. Při vlhkém čištění: Používejte vodu nebo jemné, neabrazivní čisticí prostředky. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. 12 Likvidace Dodržujte platné vnitrostátní a místní předpisy pro likvidaci. Materiály odešlete k likvidaci. Zajistěte ekologickou likvidaci všech součástí podle příslušných předpisů. 13 Příslušenství a náhradní díly UPOZORNĚNÍ Chybná funkce nebo poškození zařízení v důsledku použití nepůvodních součástí. Nedodržení může způsobit věcné škody! Používejte pouze původní příslušenství a původní náhradní díly společnosti R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Příslušenství a náhradní díly jsou uvedeny v technickém listu na domovské stránce 16 Rozvaděč, regulace a rozdělování
Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
Svorkovnice Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Všeobecné údaje Obsah 1 Všeobecné údaje...2 1.1 Výrobce...2 1.2 Údaje k návodu k obsluze...2 1.3 Shoda s normami a ustanoveními...2 2 Použité symboly...3
VíceNástěnná zásuvka SolConeX, 16 A
Nástěnná zásuvka SolConeX, 16 A Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 Údaje k návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3 1.4 Shoda s normami a
VíceRozvaděč, regulace a rozdělování
Rozvaděč, regulace a rozdělování Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Všeobecné údaje Obsah 1 Všeobecné údaje...2 1.1 Výrobce...2 1.2 Údaje k návodu k obsluze...2 2 Používání...3 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceSvorkovnice. Řada 8146/1, Řada 8146/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
Řada 8146/1, Řada 8146/2 Návod k obsluze Další jazyky.www.stahl-ex.com Uchovejte pro budoucí použití! Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 K tomuto návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3
VíceRegulační a rozvodné skříně
Regulační a rozvodné skříně Návod k obsluze Další jazyky www.r-stahl.com Uchovejte pro budoucí použití! Obsah 1 Všeobecné údaje...3 1.1 Výrobce...3 1.2 K tomuto návodu k obsluze...3 1.3 Další dokumenty...3
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceVR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceKoncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
VíceDIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)
VíceUživatelská příručka. MS - 03
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 Uživatelská příručka. MS - 03 č. 204 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VíceNožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl
6100 Nožní spínač Nožní spínač 6100 je vhodný pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Je navržen pro použití v řídících obvodech strojů (ovládání relé, stykačů, PLC). Vlastnosti Nožní spínač
VíceŘídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED
VíceSSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280
Uživatelská Příručka Svorkovnicové skříně v zajištěném provedení SSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280 č. 20708-10 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, k použití,
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost
VíceNávod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek
CZ Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek 60003232 Issue 06.2016 2016-06-30 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3
VíceMF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač
MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceCharlie Závesný ovladač
Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceNávod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..
Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceProvoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
VícePřídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
VíceNávod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceStandard. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
Standard Koncový spínač Koncový spínač Standard najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,
VíceUživatelská příručka. MS - 03
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 Uživatelská příručka. MS - 03 č. 204 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,
VíceNávod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací
CZ Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací 60003206 Vy d ání 11.2016 15.11.2016 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2
VíceNávod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek
CZ Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek 60003218 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální
VíceLED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
VíceZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
VíceStropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceMontážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým
VíceLED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VíceTITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Víceactostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VícePMO. PMO pákový ovladač
PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,
VíceRevize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE
VíceUživatelská příručka. MS - 02
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 Uživatelská příručka. MS - 02 č. 206 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,
VíceSvítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceNávod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí
CZ Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí 60003220 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Šroubové svorky Poużitelné do SL 2 dle EC 61508
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceBezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
VíceNávod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)
Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.
VíceInstalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji
VíceSpínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.
Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014
Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový
VíceRozměry. Technická data
Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
VíceLustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de
Provozní návod (překlad) Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušné rozvody magnetických ventilů odpovídají
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceProvozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
VíceRotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Provozní manuál
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Provozní manuál 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tento návod
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
VíceTechnická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VíceDigitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži
Digitální tabule Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Logo 3M a značka 3M jsou obchodní známky 3M Company. Prosinec 2005 78-6970-9435-3 Copyright 2005, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VíceZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116 / 14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ SVORKOVNICOVÁ NEVÝBUŠNÁ SKŘÍŇ X1D3T1 / Z č.dokumentace 9913 Součástí tohoto návodu k obsluze jsou i technické podmínky
VíceCharlie. Závesný ovladač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace
Charlie Závesný ovladač Závěsný ovladač Charlie je vhodný k ovládání řídících obvodů průmyslových strojů a zařízení (např. spínacích obvodů relé a stykačů, PLC apod.). Odolná a robustní konstrukce ovladače
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceMontážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu
630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných
VíceElektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
VíceNapájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace
0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu
VíceNávod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V
Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské
VíceKroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace
50A Kroužkový sběrač Kroužkový sběrač je zařízení, které pomocí sady kroužků a sběračů umožňuje přenos elektrického proudu mezi pevnou a rotující částí. Kroužkový sběrač 50A najde uplatnění zejména v elektrických
VíceNávod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00
Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceINSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
VíceVšeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com
VíceInstalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceZAM - SERVIS, spol. s r. o. NÁVOD K OBSLUZE
ZAM - SERVIS, spol. s r. o. LIPOVÁ 64, 747 16 HAŤ U HLUČÍNA PROVOZOVNA : KŘIŠŤANOVA 1, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE OVLÁDACÍ SKRÍNĚ OS-ia č. 9917 Součástí tohoto návodu k obsluze jsou i technické podmínky
VíceObsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6
Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................
VíceTechnický katalog svorkovnicových skříněk KL
Technický katalog svorkovnicových skříněk KL 1 4 6 5 3 7 2 Skříňka s mezinárodními certifikáty, která je sériově připravena k dodání ze skladu v mnoha standardních rozměrech. Díky praktickému systémovému
VíceSensorboxy SRBP, binární
hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceNÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
VíceGF4C. Vretenový koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace
GF4C Vretenový koncový spínač Vřetenový koncový spínač GF4C je určen pro použití v pomocných řídících obvodech zdvihacích a dalších průmyslových zařízeních (ovládání stykačů, PLC). Vstupní hřídel spínače
VíceKoncový spínač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie
Din Koncový spínač Koncové spínače jsou vhodné pro ovládání pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a řady dalších zdvihacích zařízení. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceTermostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty
1203 Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty RAK-TW.5..H Monitorování teploty protimrazové ochrany Jednopólové přepínací kontakty Zatížitelnost kontaktů: kontakty 1-2,
VíceZávěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
Více