Technické požadavky na instalaci zářičů
|
|
- Renata Havlová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1 INFRATERM Petr Janásek - INFRATERM Vás srdečně vítá na Školení pracovníků oboru plynových zařízení í s tématem Technické požadavky na instalaci zářičů Kladno Třinec
2 Přírodní infrazářič I při nízkých teplotách vzduchu je lidem, díky slunečnímu záření, příjemně pociťují : tepelnou pohodu.
3 3 INFRATERM Tepelná pohoda Základní faktory
4 4 INFRATERM t e = 05t 0,5t v + 05t 0,5t p Teplota vzduchu t e = t v + t s t v tv teplota vzduchu ts teplota sálání Výsledná teplota t e t e = t v +K.I s K= 0,072 Bedfordův faktor Povrchová teplota okolních ploch t p
5 Graf výsledné teploty 5 sálání [W W/m 2 ] In ntenzita 200 Základní axiom 14 W/m 2 =1 o C(K) Teplota vzduchu [ C] Příklad : 100 : 14 = 7, = 18,14 [ C]
6 Působení zářičů obecně 6 Každý tepelný plynový spotřebič produkuje : požádované teplo + nežádoucí spaliny Tyto složky působí na : osoby + předměty nacházející se v dosahu jejich působení Souvislosti nutno zohlednit při : návrhu, instalaci i,provozu zařízení s plynovými zářiči
7 Podle sálavé teploty tmavé Rozdělení zářičů světlé světlé 7 kov keramika kov kov Podle typu sálavého tělesa
8 Směšovací komora Světlý plynový infrazářič Konstrukce a funkce Spalovací směs Keramická deska Kryt Keramická deska (100 C) Spalovací směs (plyn + vzduch) Spalování bez plamene Povrch keramiky ohřátý na 900 C Infračervené záření, teprve po dopadu na tělesa se mění na :
9 Světlý plynový infrazářič Typický příklad 9 Injektorový hořák Povrchová teplota 900 C Katalytické spalování Kombinované sálání Předehřívaní spal. směsi Stavebnicový system
10 Tmavý infrazářič Konstrukce a funkce Plyn je spalován v atmosférickém hořáku za teploty cca 1600 o C Plamen a spaliny ohřívají zevnitř kovovou trubici sálavé těleso. Povrch kovové trubice o teplotě o C vyzařuje energii, která se po dopadu mění na teplo Odtahový ventilátor odvádí spaliny do venkovního prostoru
11 Tmavý plynový infrazářič Příklad Vlastnosti Atmosférický hořák o vysoké teplotě spalování Sálavá trubice nejčastěji do U Odtahový ventilátor spalin Spalinové potrubí Větší rozměry i váha Různá provedení
12 12 INFRATERM Požadavky na zářiče Hospodárnost Ekologie Bezpečný provoz Hygienická nezávadnost
13 Hospodárnost provozu 1a Využití principu sálavého vytápění 13 t e = t v + t s Teplota vzduchu v sálavě ě vytápěném ě prostoru je nižší o3až5 o C Snížení teploty o 1 o Cpředstavuje úsporu 7 %!
14 t e = t v + t s Hospodárnost provozu 1b Využití principu sálavého vytápění Raumtemperatur t R [ C] 20 Prostorová teplota t R [o C] 18 Raumtemperatur Prostorová teplota t t R t R 14 t e = t R 16 Strahlungstemperatur Sálavá teplota t S t S Fukary Warmluft Zářiče Infrarot Lufttemperatur t L Teplota vzduchu t L Heizzeit čas - otopu Strahlungsheizung sálavě Heizzeit čas otopu - Warmluftheizung - teplovzdušně Arbeitszeit pracovní doba Čas Zeit Warmluft Vzduch. Infrarot Sálav. EINZap EIN Zap Heizung topení Vyp AUS Porovnání teplotních poměrů při provozu teplovzdušného a sálavého systému
15 Hygienický provoz zářičů 1c Teplota vzduchu v hale Vertikální průběh teplot Sálavý systém Vý ýška haly [m] Teplovzdušný systém Teplota vzduchu v hale [ C] Teplovzdušné vytápění Sálavé vytápění
16 Hospodárnost provozu 2a Sálavá účinnost η S ηs = 45 % t s přímo závisí na I s I s je přímo úměrná η S η S je dána konstrukcí zářiče η S = 50 % η S = 55 % Spalovací komora bez reflektoru Reflektor, sálavá mřížka Hluboký reflektor Sálavá mřížka 16 Čím má zářič lepší konstrukci, η S = 65 % Izolovaný reflektor tím má větší sálavou účinnost, tím vyšší sálavou teplotu vyvine a tím je jeho provoz Izolovaný kryt hospodárnější η S 70 % Kombinované sálání Předřívaná směs Kombinované sálání
17 Hospodárnost provozu 2b Využití principu sálavého vytápění 17 Vyšší účinnost = větší úspory energie
18 Hospodárnost provozu 2b Úspory užitím zářičů s lepší účinností spotřeby energie [%]/a Nepovolená oblast Intenzita vyšší než 200W/m Redukce spotřeby plynu za rok při použití izolovaných zářičů namísto obyčejných Sálavá te eplota [ o C] Snížení Instalační výška [m]
19 Ekologie provozu zářičů 1 Exhalace Instalovaný výkon sálavého vytápění je o 25 až 30 % menší oproti jiným systémům Klasická kotelna Teplovzdušné topení Infrazářičové vytápění Zařízení o menším výkonu má menší spotřebu plynu a méně spalin Spotřeba energie a použití ekologicky co nejméně zatěžujícího media je dnes nejsměrodatnějším ě ější kriteriem i převážného ř počtu investorů ů
20 Světlé infrazářiče Ekologie provozu zářičů 2a Emise díky bezplamennému spalování plynu za nízkých teplot mají pouze desetinové koncentrace škodlivin ve spalinách oproti normálnímu spalování 20 CO typicky 5 ppm, NOx typicky 5 ppm SO 2 neměřitelné Tuhé látky neměřitelné
21 Tmavé infrazářiče Ekologie provozu zářičů 2b Emise v důsledku spalování plynu za podstatně vyšších teplot než u světlých, mají desetkrát vyšší koncentrace škodlivin ve spalinách 21 CO typicky 50 ppm, NOx typicky 100 ppm SO 2 neměřitelné Tuhé látky neměřitelné
22 Bezpečný provoz zářičů 1a Vzdálenost hořlavých předmětů od zářiče 22 Hořlavé osálané předměty musí být vzdáleny od zářičů tak, aby jejich teplota nepřesáhla 85 o C Nejmenší vzdálenost ale vždy musí činit 2 m!
23 Bezpečný provoz zářičů 1b Vzdálenost hořlavých osálaných předmětů od zářiče 23 Minimální vzdálenost hořlavých předmětů od zářiče závisí na charakteristickém čísle zářiče ϕ (Stanovuje výrobce a zkušebna) Charakteristické číslo určí i sálavou účinnost η S = (ϕ -1) / ϕ Minimá ální vzd dálenost [m]
24 Bezpečný provoz zářičů 2 Vzdálenost hořlavých předmětů od zářiče 24 Každý výrobce musí stanovit minimální vzdálenosti hořlavých předmětů mimo přímý dosah osálání vedle a nad zářičem 1. s ohledem na teplotu produkovaných spalin 2. s ohledem na povrchové teploty nefunkčních částí zářiče
25 Bezpečný provoz zářičů 3 Kontrola elektromagnetického rušení 25 Ovládací automatika zářičů a ostatní el. výzbroj musí být odolná proti elektromagnetickým poruchám šířících íhse po síti nebo vzduchem a naopak nesmí být sama zdrojem rušení jiných el. zařízení! Při ročních kontrolách a revizích : kontrola vyzařováného elmag. spektra širokopásmovým přijímačem - scanerem
26 Světlé zářiče Hygienický provoz zářičů 1a Odvod spalin 26 Spaliny s téměř neměřitelný m množstvím škodlivin se odvádějí nepřímo s dostatečným větráním haly v množství : 30m 3 vzduchu na 1 kw instalovaného výkonu
27 Tmavé zářiče Hygienický provoz zářičů 1b Odvod spalin 27 Spaliny s podstatně vyššími koncentracemi škodlivin je zpravidla nutné odvádět potrubím ven
28 Hygienický provoz zářičů 2 Spalovací vzduch 28 Plynový spotřebič o výkonu 1kW spálí 0,1m 3 plynu a spotřebuje 1m 3 vzduchu Světlé zářiče vždy berou spalovací vzduch přímo z haly Tmavé zářiče mohou brát spalovací vzduch buď přímo z haly nebo lze přivést potrubím zvenku Předpis přívod alespoň 2,35 235m 3 vzduchu na 1 kw instalovanéhovýkonu
29 Hygienický provoz zářičů 3a Intenzita sálání a výška instalace 29 Q zář I S = (h 15) 1,5) 2. π Qzář Q zář = η S. Q Celk h => Nejnižší povolená instalační výška zářiče pro intenzitu osálání na vztažné ploše max 200W/m2 1,5 m Is
30 Hygienický provoz zářičů 3b Intenzita osálání osob v uzavřených prostorách 30 Maximálně 200 W / m 2! Výsledná teplota u hlavy nesmí překročit 25 o C! Teplota vzduchu v hale Výkon zářiče Druh zářiče Regulace prostorové teploty Vzdálenost od osob min. 2 m! Instalační výška zářičů min. 4 m!
31 Hygienický provoz zářičů 3c Intenzita sálání a výška instalace Instalační výška 3 m Světlý zářič 10 kw 31 [W/m 2 ] Intenzita Instal. výška 6 m Stranová vzdálenost od zářiče [m]
32 Hygienický provoz zářičů 3d Polární diagram osálání 32 2 ] zitasálán ní [W/m Inten Světlý infrazářič 10 kw
33 Tmavý zářič 22 kw 8 6 Hygienický provoz zářičů 4a Výsledná teplota [W/m2 ] Teplota vzduchu 16 C 15.0 Intenzita 1,5 m nad podlahou Délk ka [m] Strana hořáku Šířka [m]
34 Hygienický provoz zářičů 4b Výsledná teplota 34 t e [ o C] Empf.-Temp [ C] Supertmavý infrazářič 166 kw Wärmebänder- System 166 kw
35 Hygienický provoz zářičů 5a Matematický model osálání pracovních stanovišť v hale 35 Intenzita sálání [ W/m 2 ]
36 36 INFRATERM Hygienický provoz zářičů 5b Matematický model výsledné teploty v sálavě vytápěném prostoru Výpočtová ová Außentemperatur teplota -12 C 12 C C 14 zářičů po Q = 8,4 kw 14 Strahler je Q wb =8.4 kw 7 Strahler je Q wb =15 kw Gesamtwärmebelastung221kW 7zářičů po Q = 15 kw T e [ C] Strahler je Q wb =6 kw 14 zářičů po Q = 10 Gesamtwärmebelastung bl t 84kW Tp Q 6 kw Büroraum Kancl. Industriehalle 10 Výr. hala 15 Länge [m] Délka [m] 20 Wellblech- Sklad Halle (Anbau) Breite [m] Šířka [m] 15
37 Hygienický provoz zářičů 7a Vliv teploty okolí 37 Pro venkovní prostory neplatí (v důsledku nízkých teplot vzduchu) omezení intenzity sálání na 200 W/m 2 -proto lze použít vyšší hodnoty osálání Pro ilustraci : Intenzita ozáření sluncem v našich zemích dosahuje až 1000 W/m 2
38 Hygienický provoz zářičů 7b Teplota okolí 38 Pro venkovní prostory neplatí omezení intenzity sálání, přesto je nutný přesný návrh 3D výpočetní model osálání divácké tribuny Skutečnost potvrzená měřením
39 Hygienický provoz zářičů 3b Regulace prostorové teploty : 39 Ruční Automatická Automatická regulace prostorové teploty zajistí : Hospodárný provoz Teplotní pohodu
40 Hygienický provoz zářičů 3c Snímání prostorové teploty : 40 Raumtemperatur t R [ C] 20 Prostorová teplota t R [o C] 18 Raumtemperatur Prostorová teplota t R t R 16 Strahlungstemperatur Sálavá teplota t S t S Warmluft Fukar ry Zářiče Infrarot Lufttemperatur t L Teplota vzduchu t L 8 Snímač musí reagovat na prostorovou teplotu, protože jen ta je primární veličinou! Warmluft Vzduch. Infrarot Sálav. EINZap EIN Zap Heizzeit čas - otopu Strahlungsheizung sálavě Heizzeit čas otopu - Warmluftheizung - teplovzdušně Arbeitszeit pracovní doba Heizung topení Vyp AUS Snímač jen teploty vzduchu nemůže vyhovět pro regulaci sálavého systému! Zeit Čas
41 Hygienický provoz zářičů 3f Měření intenzity sálání a prostorové teploty 41 Ruční měřič (pro orientační měření) intenzity sálání [ W/m 2 ] teploty vzduchu [ o C] výsledné teploty [ o C]
42 Hygienický provoz zářičů 3g Měření mikroklimatu vytápěného prostoru 42 V prostoru vytápěném zářiči s nepřímým odvodem spalin je vhodné překontrolovat : Teplotu vzduchu [ o C] Relativní vlhkost vzduchu [% r.v.]
43 43 INFRATERM Děkuji Vám za pozornost a těším se na shledanou
Poznámky k projekci a instalaci otopných zařízení pro velké prostory s plynovými infrazářiči
Poznámky k projekci a instalaci otopných zařízení pro velké prostory s plynovými infrazářiči Úvod Již více než padesát let se pro vytápění velkých objektů průmyslové i komunální sféry používá sálavý otopný
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění místností. Princip
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov Vytápění místností 67 Princip Zajištění tepelného komfortu pro uživatele při minimálních provozních nákladech Tepelná ztráta při dané teplotě
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění prostorů. Základní pojmy
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov Vytápění prostorů Základní pojmy Energonositel UHLÍ, PLYN, ELEKTŘINA, SLUNEČNÍ ZÁŘENÍ hmota nebo jev, které mohou být použity k výrobě mechanické
spotřebičů a odvodů spalin
Zásady pro umísťování spotřebičů a odvodů spalin TPG, vyhlášky Příklad 2 Přednáška č. 5 Umísťování spotřebičů v provedení B a C podle TPG 704 01 Spotřebiče v bytových prostorech 1 K všeobecným zásadám
Technické podmínky instalace plynových zářičů
Technické podmínky instalace plynových zářičů Petr Janásek - INFRATERM Úvod Instalaci a provoz otopného zařízení lze posuzovat s ohledem na interakci s osobami, předměty a prostředím. Z těchto základních
Středně a nízkoteplotní plynové zářiče (Tmavé zářiče)
Fakulta strojní Ústav techniky prostředí Středně a nízkoteplotní plynové zářiče (Tmavé zářiče) Ing. Ondřej Hojer, Ph.D. Konstrukce 1. Skříň hořáku s automatikou (spalinového ventilátoru) 2. Hořáková trubka
Princip světlého zářiče
Princip světlého zářiče Perspektivní a energeticky úsporné průmyslové vytápění Inovační princip světlého zářiče Světlý zářič - technika Světlé zářiče jsou plynová infračervená topná zařízení, která patří
Vytápění infračervenými plynovými zářiči. 1 Všeobecně
Vytápění infračervenými plynovými zářiči 1 Všeobecně Infrazářiče dodávají do oblasti pobytu člověka tepelnou energii sáláním. Po dopadu na podlahu se nejprve ohřívá tato plocha a od ní teprve vzduch. Teplota
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž
Princip tmavých zářičů
Princip tmavých zářičů Schwank. Inovační řešení vytápění. Tmavé zářiče Schwank základy vytápění infračerveným zářením Inovační, energeticky efektivní, s rychlou montáží a tiché Značka Schwank je již přes
NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky. SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla
ZDROJE TEPLA - KOTELNY PŘEDNÁŠKA Č. 8 SLOŽENÍ PALIV 1 NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla SPALNÉ SLOŽKY PALIV:
Princip tmavého zářiče
Princip tmavého zářiče Inovativní a energeticky úsporné vytápění hal Inovativní princip tmavého zářiče Technika tmavého zářiče Zářiče jsou plynová infračervená topná zařízení, která patří do skupiny decentralizovaných
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov
Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov 1. Klimatické poměry a prvky (přehled prvků a jejich význam z hlediska návrhu a provozu otopných systémů) a. Tepelná
TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV
Katedra prostředí staveb a TZB TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV Cvičení pro bakalářské studium studijního oboru Příprava a realizace staveb Cvičení č. 7 Zpracoval: Ing. Zdeněk GALDA Nové výukové moduly vznikly
SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50
R P L Y N O V É I N F R A Z Á Ř I Č E SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50 KASPO PRAHA s.r.o. 2006 1. TECHNICKÝ POPIS Provedení a rozměry jsou na obrázku a v tabulce. Fyzikální jednotky jsou uvedené v soustavě
Princip infravytápění
Princip infravytápění V průmyslových závodech vybavených halami, příp. ve velkých prostorách, které je nutno vytápět, nebo udržovat teplotu na určité úrovni, tvoří náklady na vytápění významnou položku.
AGIDA s.r.o., Polní 55, 788 13 Rapotín. Doporučené projekční a instalační pokyny pro systém vytápění řízenými infračervenými halogenovými zářiči.
AGIDA s.r.o., Polní 55, 788 13 Rapotín Doporučené projekční a instalační pokyny pro systém vytápění řízenými infračervenými halogenovými zářiči. Vypracoval : Zdeněk Kretek Thermoindustrie s.r.o. Řízené
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární
ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE
EMI-TEST s.r.o. Na Sibiři 451 549 54 Police nad Metují ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE podle 3 odstavec 1 a 3 vyhlášky 194/2013 Sb., o kontrole kotlů a rozvodů tepelné energie číslo 0043/14
DÁLKOVÉ VYTÁPĚNÍ =DISTRICT HEATING, = SZT SYSTÉM ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM = CZT CENTRALIZOVANÉ ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM
DÁLKOVÉ VYTÁPĚNÍ =DISTRICT HEATING, = SZT SYSTÉM ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM = CZT CENTRALIZOVANÉ ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM 184 Zdroj tepla Distribuční soustava Předávací stanice Otopná soustava Dálkové vytápění Zdroj tepla
Schwank. vytápění hal. Inovační řešení
Inovační řešení vytápění hal. Energeticky úsporné systémy vytápění pro průmyslové budovy, distribuční centra, sportovní arény a venkovní prostory. Pro průmyslové budovy, distribuční centra, sportovní arény
Závěsné kondenzační kotle
VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
CHLAZENÍ VZDUCHOTECHNIKA VYTÁPĚNÍ
CHLAZENÍ VZDUCHOTECHNIKA VYTÁPĚNÍ Plynové teplovzdušné jednotky pro využití především v zemědělství RTG Přímotopný plynový ohřívač s velkým modulačním rozsahem výkonu Přímotopný plynový ohřívač RTG teplovzdušný
DÁLKOVÉ VYTÁPĚNÍ (DISTRICT HEATING, CZT CENTRALIZOVAN ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM)
DÁLKOVÉ VYTÁPĚNÍ (DISTRICT HEATING, CZT CENTRALIZOVAN ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM) 125TBA1 - prof. Karel Kabele 160 Zdroj tepla Distribuční soustava Předávací stanice Otopná soustava Dálkové vytápění Zdroj tepla
Provádění komínů a kouřovodů
Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky
TERMSTAR 2000 ESS TYTO PROJEKČNÍ PODKLADY A INFORMACE JSOU CHRÁNĚNY AUTORSKÝMI PRÁVY A JSOU PUBLIKOVÁNY SE SOUHLASEM AUTORA
NÍZKOTEPLOTNÍ PLYNOVÝ INFRAZÁŘIČ TERMSTAR 2000 ESS PROJEKČNÍ PODKLADY TYTO PROJEKČNÍ PODKLADY A INFORMACE JSOU CHRÁNĚNY AUTORSKÝMI PRÁVY A JSOU PUBLIKOVÁNY SE SOUHLASEM AUTORA OBSAH 1. ÚVOD 3 2. TERMSTAR
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
Závěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
Ovládací zařízení s ionizačním detektorem plamene. Pokud není přítomen žádný plamen, tento systém zastaví provoz radiátoru a přívod plynu.
PLYNOVÉ WAW GAZELLA GAZELLE TECHNO CLASSIC je samostatný plynový w aw s uzavřenou spalovací komorou a nuceným odtahem spalin spotřebič typu C. V je použit atmosferický hořák a je dodáván ve třech variantách
MgA. Tomáš Kubec tel. (+420) 604 753 677 kamenná prodejna: 143 00 Praha 4 - Modřany Borová 1532/8
MgA. Tomáš Kubec tel. (+420) 604 753 677 kamenná prodejna: Borová 1532/8 Gloriet-Infratopení 143 00 Praha 4 - Modřany Borová 1532/8 143 00 Praha 4 - Modřany, www.gloriet-infratopeni.cz Co je UFO Infrared
BH059 Tepelná technika budov
BH059 Tepelná technika budov Tepelná stabilita místnosti v zimním období Tepelná stabilita místnosti v letním období Tepelná stabilita charakterizuje teplotní vlastnosti prostoru, tvořeného stavebními
Princip světlého zářiče
Princip světlého zářiče Schwank. Inovační vytápění hal. Světlý zářič značky Schwank základy vytápění infračerveným zářením Inovační, energeticky efektivní, rychlé, s přijatelnou montáží a tiché Značka
Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw
Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče
PROGRAM REKUPERACE. Tabulky Úspora emise znečišťujících látek při využití rekuperace...4 Úspora emisí skleníkových plynů při využití rekuperace...
PROGRAM REKUPERACE Obsah 1 Proč využívat rekuperaci...2 2 Varianty řešení...3 3 Kritéria pro výběr projektu...3 4 Přínosy...3 4.1. Přínosy energetické...3 4.2. Přínosy environmentální...4 5 Finanční analýza
14. ELEKTRICKÉ TEPLO. Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava
14. ELEKTRICKÉ TEPLO Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod, výhody, zdroje Elektrické odporové a obloukové pece Indukční a dielektrický ohřev Elektrický
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
V závislosti na intenzitě slunečního záření ohřívá vnitřní klima objektu řízeným průběhem teplovzdušného proudění
Ohřívá Vysušuje Větrá Mění skladbu vnitřního klimatu navazujícího prostoru, a to větráním díky přívodu filtrovaného a již ohřátého čerstvého vzduchu. V závislosti na intenzitě slunečního záření ohřívá
Plynové horkovzdušné jednotky. aeroschwank AT
Plynové horkovzdušné jednotky aeroschwank T Plynová horkovzdušná jednotka typ TH Modulární hořákový systém pro bezpečný provoz a dlouhou životnost Vysoce účinný výměník tepla Výkonný axiální ventilátor
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Moderní způsoby vytápění domů s využitím biomasy. Ing. T. Voříšek, SEVEn, o.p.s. Seminář Vytápění biomasou 2009, Luhačovice, 13.-14.
Moderní způsoby vytápění domů s využitím biomasy Ing. T. Voříšek, SEVEn, o.p.s. Seminář Vytápění biomasou 2009, Luhačovice, 13.-14. května 2009 Obsah Co je charakteristické pro moderní způsob vytápění
(Text s významem pro EHP) (2017/C 076/02) Parametr ESO Odkaz/název Poznámky (1) (2) (3) (4) Lokální topidla na tuhá paliva
C 76/4 CS Úřední věstník Evropské unie 10.3.2017 Sdělení Komise v rámci provádění nařízení Komise (EU) 2015/1188, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky
Infračervené vytápění Schwank Principy a fungování
Infračervené vytápění Schwank Principy a fungování Slunce: nejpřirozenější vytápění na světě Infračervené teplo pro maximální pohodlí Princip našeho vytápění jsme odpozorovali z přírody. Tepelné paprsky
SVĚTLÝ INFRAČERVENÝ PLYNOVÝ ZÁŘIČ MK
03-20-1 TYP MK 04.2011 DRŽITEL PRESTIŽNÍ EVROPSKÉ CENY Z KVLITU ISO 9001 SVĚTLÝ INFRČERVENÝ OVÝ ZÁŘIČ MK VÝKONY 7;11;15;18 kw - JEDNOŘDÝ 25;36;43 kw - DVOUŘDÝ TYPOVÉ ZNČENÍ MKV.. VODOROVNÝ ZÁŘIČ (V) V
VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ
56 VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ 57 Nepřímé ohřívače s odtahem zplodin Pro vytápění v chovech drůbeže a prasat nabízíme celou řadu ohřívačů, které je možné různě kombinovat. Mezi klíčová kritéria volby správného
11. ELEKTRICKÉ TEPLO. Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava
11. ELEKTRICKÉ TEPLO Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova předn p ednáš ášky Úvod, výhody, zdroje Elektrické odporové a obloukové pece Indukční a dielektrický ohřev
Anhydritový potěr s podlahovým topením. Elektrické nízkoteplotní vytápění
Anhydritový potěr s podlahovým topením Elektrické nízkoteplotní vytápění ANHYLEVEL a se řadí mezi nejefektivnější podlahové topné systémy současnosti. Využití nanotechnologie karbonu pro elektrické topné
MEC 25 85 - MEC 35 85 C
www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria
Možnosti větrání tepelnými čerpadly v obytných budovách
www.tzb-info.cz 3. 9. 2018 Možnosti větrání tepelnými čerpadly v obytných budovách Možnosti větrání tepelnými čerpadly v obytných budovách Uvedený příspěvek je zaměřený na možnosti využití tepelných čerpadel
Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 90/396/EHS ze o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv
C 278/6 Úřední věstník Evropské unie 18.11.2009 Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 90/396/EHS ze o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv (Text
Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft
Stacionární nekondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmovit atmovit exclusiv atmocraft atmovit komplexní řešení topných systémů atmovit Stacionární kotle Stacionární
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X
s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí
TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR
NÍZKOTEPLOTNÍ PLYNOVÝ INFRAZÁŘIČ TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR PROJEKČNÍ PODKLADY TYTO PROJEKČNÍ PODKLADY A INFORMACE JSOU CHRÁNĚNY AUTORSKÝMI PRÁVY A JSOU PUBLIKOVÁNY SE SOUHLASEM AUTORA OBSAH 1. ÚVOD 3
EFEKTIVNÍ ENERGETICKÝ REGION DOLNÍ BAVORSKO
EFEKTIVNÍ ENERGETICKÝ REGION JIŽNÍČECHY DOLNÍ BAVORSKO Vytápěnía využitíobnovitelných zdrojůenergie se zaměřením na nízkoenergetickou a pasivní výstavbu OTOPNÁ SOUSTAVA Investice do Vaší budoucnosti Projekt
Požadavky tepelných čerpadel
Požadavky tepelných čerpadel na přípravu, pravu, návrh, projekt a stavební dokumentaci seminář ASPIRE v Rožnově pod Radhoštěm Ing. Tomáš Straka, Ph.D. 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 1973 1979
Vzdělávání energetického specialisty. prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc.
Vzdělávání energetického specialisty prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc. Nakládání s energií je výroba, přenos, přeprava, distribuce, rozvod, spotřeba energie a uskladňování plynu, včetně souvisejících činností.
HOŘÁKY PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE
HOŘÁKY PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE HOŘÁKY PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE Společnost Tepelná zařízení Fík, s.r.o. je společnost s více než 20letou tradicí výroby vyhrazených plynových zařízení a tepelných zařízení
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz
& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště
Vitocrossal 300. Popis výrobku A Digitální regulace kotlového okruhu Vitotronic B Vodou chlazená spalovací komora z ušlechtilé oceli C Modulovaný plynový kompaktní hořák MatriX pro spalování s velmi nízkým
Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv
Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů
Spotřeba energie sálavého vytápění se světlými infrazářiči
Dr.-Ing. Jan Becker Autorizovaný překlad Petr Janásek Úvod Spotřeba energie sálavého vytápění se světlými infrazářiči Teplovzdušné a sálavé vytápění jsou známy jako systémy pro vytápění velkých prostorů.
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Větrání plynových kotelen. Komíny a kouřovody. 8. přednáška
Větrání plynových kotelen Komíny a kouřovody 8. přednáška Provedení větracích zařízení pro kotelny Kotelny mohou být větrány systémy Přirozeného větrání Nuceného větrání Sdruženého větrání Větrání plynových
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
Ekologické zplynovací kotle na dřevo
Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu generátorového zplynování s použitím odtahového ventilátoru ( ), který odsává spaliny z kotle, nebo s použitím tlačného
KONTROLA KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE
KONTROLA KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/29 Legislativa 1) Zákon č. 131/2015 Sb. o hospodaření energií (pozměňuje zákon č. 406/2000
Spalovací vzduch a větrání pro plynové spotřebiče typu B
Spalovací vzduch a větrání pro plynové spotřebiče typu B Datum: 1.2.2010 Autor: Ing. Vladimír Valenta Recenzent: Doc. Ing. Karel Papež, CSc. U plynových spotřebičů, což jsou většinou teplovodní kotle a
Kotle na UHLÍ a BRIKETY EKODESIGN a 5. třída
Kotle na UHLÍ a BRIKETY EKODESIGN a 5. třída ZPLYNOVACÍ KOTLE NA UHLÍ A UHELNÉ BRIKETY PŘEDNOSTI KOTLŮ ATMOS KOMBI C 18 S C 50 S Zplynovací kotle typ Kombi se vyznačují speciálním topeništěm se zadním
Téma sady: Všeobecně o vytápění. Název prezentace: základní pojmy 3
Téma sady: Všeobecně o vytápění. Název prezentace: základní pojmy 3 Autor prezentace: Ing. Eva Václavíková VY_32_INOVACE_1203_základní_pojmy_3_pwp Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony
Teplota je nepřímo měřená veličina!!!
TERMOVIZE V PRAXI Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/48 Teplota je nepřímo měřená veličina!!! Základní rozdělení senzorů teploty: a) dotykové b) bezdotykové 2/48 1
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
Téma sady: Všeobecně o vytápění. Název prezentace: místní vytápění
Téma sady: Všeobecně o vytápění. Název prezentace: místní vytápění Autor prezentace: Ing. Eva Václavíková VY_32_INOVACE_1208_místní_vytápění_pwp Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony
EKODESIGN ROSTOUCÍ POŽADAVKY NA ÚČINNOST ZDROJŮ TEPLA
EKODESIGN ROSTOUCÍ POŽADAVKY NA ÚČINNOST ZDROJŮ TEPLA OBSAH Přehled legislativy Nařízení o ekodesignu č. 813/2013 Předmět nařízení Požadavky na účinnost Stanovení sezonní účinnosti ƞ s SPER pro palivová
IST 03 C ITACA KB Důležité informace pro výpočet. Překlad původních instrukcí (v italštině)
ITC KB 24-32 IST 03 C 839-01 Důležité informace pro výpočet CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) Obecné vlastnosti Tab. 4 Obecné specifikace Popis um KB 24 KB 32 Jmenovitý tepelný výkon vytápění
GIAVA KRB
GIV 12-24-28-32 IST 03 C 886-01 Důležité informace pro výpočty CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) Obecné vlastnosti Popis um 12 24 28 32 Jmenovitý tepelný výkon vytápění 12,0 23,7 26,4 30,4 Minimální
Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018
Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Kompaktní automatický kotel na pelety D 20 PX Teplovodní kotel ATMOS D20PX je určen pro komfortní vytápění rodinných domů, chalup
SMART 150 500 kw. Čistota přírodě Úspora klientům Komfort uživatelům
Čistota přírodě Úspora klientům Komfort uživatelům AUTOMATICKÉ KOTLE NA BIOMASU SMART 0 00 kw Plně automatické, ekologické kotle s vynikajícími vlastnostmi Flexibilita technického řešení Variabilita použitelných
FORMENTERA KC KR KRB
FORMENTER KC 12-24-28-32 KR 12-24-28-32 KRB 12-24-28-32 IST 03 C 852-01 Důležité informace k výpočtům CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) Obecné vlastnosti Popis um KC 12 KC 24 KC 28 KC 32 Jmenovitý
13 Plynové spotřebiče
13 Plynové spotřebiče Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/26 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Rozdělení plynových spotřebičů Plynový spotřebič je zařízení
Vliv zateplení objektů na vytápěcí soustavu, nové provozní stavy a topné křivky
Vliv zateplení objektů na vytápěcí soustavu, nové provozní stavy a topné křivky V současnosti se u řady stávajících bytových objektů provádí zvyšování tepelných odporů obvodového pláště, neboli zateplování
ANTEA KC KR KRB
NTE KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 832-01 Instalace, použití, údržba CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) 2.5 Obecné vlastnosti Popis um KC 12 KC 24 KC 28 Jmenovitý tepelný výkon
Zářiče Schwank a hořákové keramické desky. Inovativní technologie a účinné generování tepla
Zářiče Schwank a hořákové keramické desky Inovativní technologie a účinné generování tepla Schwank Inovátor pro čisté spalování Vlastnosti a maximální účinnost Přední výrobce od roku 1938 První hořákovou
kompaktní akumulační kamna
kompaktní akumulační kamna RoVe ucelená stavebnice kompaktních akumulačních kamen Kamnová stavebnice RoVe byla vyvinuta na základě dvanáctiletých zkušeností s navrhováním a stavbou akumulačních kamen.
Tepelná čerpadla. špičková kvalita a design... vzduch / voda země / voda voda / voda. www.kostecka.eu
Tepelná čerpadla vzduch / voda země / voda voda / voda špičková kvalita a design... www.kostecka.eu VZDUCH-VODA Vzduch je nejdostupnější a neomezený zdroj tepla s celoročním využitím pro vytápění, ohřev
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 4 7 8 VELKOPLOŠNÉ SÁLAVÉ VYTÁPĚNÍ
THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A
TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v
Chlazení, chladící trámy, fan-coily. Martin Vocásek 2S
Chlazení, chladící trámy, fan-coily Martin Vocásek 2S Tepelná pohoda Tepelná pohoda je pocit, který člověk vnímá při pobytu v daném prostředí. Jelikož člověk při různých činnostech produkuje teplo, tak
MIKROKLIMA VE ŠKOLÁCH VĚTRÁNÍ ŠKOL
MIKROKLIMA VE ŠKOLÁCH VĚTRÁNÍ ŠKOL Zuzana Mathauserová zuzana.mathauserová@szu.cz Státní zdravotní ústav KD 21.4.2016 Kvalita vnitřního prostředí staveb ovlivňuje pohodu, výkonnost i zdravotní stav člověka.
Ventilace a rekuperace haly
Technická fakulta ČZU Praha Autor: Petr Mochán Semestr: letní 2007 Ventilace a rekuperace haly Princip Větrání je výměna vzduchu znehodnoceného za vzduch čerstvý, venkovní. Proudění vzduchu ve větraném
Termodynamické panely = úspora energie
Termodynamické panely = úspora energie EnergyPanel se zabývá vývojem a výrobou termodynamických a solárních systémů. Tvoří součást skupiny podniků Macral s podnikatelskou působností více než 20-ti let.
ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator
18S, 22S, 25S, 32S, 50S, 75SE, 40SX, ATMOS Dřevoplyn ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO 20GS, 25GS, 32GS, 40GS, ATMOS Generator Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu
Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60
Projekční podklady Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60 Vydání 07/2003 Úvod 1. Úvod do kondenzační techniky Kondenzační kotle použité jako zdroje
Obnovitelné zdroje energie Budovy a energie
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra Technických zařízení budov Obnovitelné zdroje energie Budovy a energie doc. Ing. Michal Kabrhel, Ph.D. Pracovní materiály pro výuku předmětu. 1 Nízkoenergetické budovy
EPBD Semináře Články 8 & 9
EPBD Semináře Články 8 & 9 Zdeněk Kodytek Říjen 2005 Požadavky Směrnice v článcích 8 a 9 V článcích 8 a 9 Směrnice požaduje, aby členské státy aplikovaly pravidelné inspekce kotlů spalujících neobnovitelná
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact Protože myslí dopředu. ecocompact revoluce ve vytápění