TC ELECTRONIC G- NATURAL
|
|
- Jan Růžička
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TC ELECTRONIC G- NATURAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL
2 ÚVOD Gratulujeme vám k zakoupení G- Natural. Jedná se o první multiefektový procesor na světě pro opravdové hráče na akustickou kytaru. S G- Natural už nebudete muset nechat svůj kytarový zvuk v rukách zvukaře nebo používat efekty navržené původně pro elektrickou kytaru. Není třeba zmiňovat, že efekty pro elektrické nástroje neberou konstrukci akustických kytar v potaz. G- Natural obsahuje vysoce kvalitní efekty vyladěné přesně pro akustickou kytaru. Má v sobě všechno, co můžete potřebovat: kompresor, ekvalizér, boost, chorus, podladění, vibrato, tremolo, flanger, reverb a delay. Přístroj má v sobě zabudovaný mikrofonní předzesilovač i standardní linkové vstupy, můžete si tedy vybrat, zda- li použijete piezzo snímač v kytaře nebo kondenzátorový mikrofon. Také můžete zvolit obě možnosti a v přístroji je kombinovat. G- Natural nabízí 30 továrních nastavení, které pokrývají různé hudební žánry a techniky hry. 30 uživatelsky nastavitelných presetů vám umožňuje dodat zvuku vaši osobitost. Předzesilovač v přístroji může být také využit pro vokál. Jednoduše nastavte v G- Natural režim Vocal a automaticky dostanete zpěvový ekvalizér a kompresor. Kromě již zmíněných funkcí přístroj obsahuje také ladičku, digitální vstup a výstup, vstup pro expression pedál a MIDI. Tyto funkce dělají z G- Natural jasnou první volbu pro každého opravdového hráče na akustickou kytaru. Vlastnosti: - Podlahový multiefektový procesor - 10 vysoce kvalitních TC efektů vytvořených pro akustickou kytaru - Mikrofonní předzesilovač pro vokál nebo kytaru - Zabudovaná ladička a boost - Navrženo pro přenášení a cestování 2011 Audio Partner s.r.o. 2
3 PŘEHLED FUNKCÍ Ovládání 1. Tlačítka pro editaci a výběr efektů Jedním stisknutím vstupte do režimu editace zvoleného efektu. Dalším stiskem přepínejte jednotlivé typy efektů. 2. Variace Každý typ efektu může mít uložené čtyři okamžité variace. Při vytváření nových presetů tato funkce umožňuje rychlé kombinování vašich oblíbených efektů (např. různá nastavení reverbu a komprese). Příklad: - Stiskněte tlačítko COMP, vstoupíte do bloku komprese. - Nastavte kompresi pomocí tlačítek A až D. - Nyní stiskněte a podržte tlačítko variací 1 a tato nastavení se uloží mezi oblíbené. Poznámka: preset zatím není uložen, jedná se pouze o nastavení oblíbené komprese Audio Partner s.r.o. 3
4 - Pomocí tlačítek presetů vyvolejte jiný preset, kterému chcete přiřadit tuto kompresi. - Stiskněte tlačítko COMP a poté tlačítko variací 1. - Vaše oblíbené nastavení komprese číslo 1 je nyní vyvoláno v nynějším presetu. Každý efektový blok udrží maximálně čtyři variace! 3. Tovární nastavení TC Electronic předdefinovalo tovární nastavení pro každý algoritmus. Stisknutím tlačítka FACTORY DEFAULT vyvolána tovární nastavení právě vybraného algoritmu. Příklad: Představte si, že máte pěkný preset s dobrou kombinací kompresoru, ekvalizéru, modulace a třeba efektu delay. Najednou jste ale zjistili, že jste nastavení reverbu trochu přehnali a chcete je zrušit. Co radí TC Electronic? - Předpokládáme, že se nacházíte v režimu nastavení reverbu, svítí dioda REVERB EDIT. - Stiskněte tlačítko FACTORY DEFAULT. POZNÁMKA: Berte na vědomí, že každý efektový podtyp má své tovární nastavení. 4. Pododdíl Tento parametr se týká pouze efektu delay. Používá se k výpočtu skutečného času zpoždění ve spojení s naťukaným (natapovaným) tempem. Příklad: Tzv. natapování tempa se často používá u efektu delay. Dejme tomu, že tempo skladby je 120 BPM. Natapujte čtvrťové noty. Pokud je zvolený pododdíl nastaven na notu čtvrťovou, skutečný čas zpoždění je 500 ms. Pokud je zvolený pododdíl nastaven na notu osminovou, skutečný čas zpoždění je 166 ms. 5. Knoflíky pro editaci A, B, C, D Otáčením nastavujete parametry zobrazené na displeji nad knoflíky Audio Partner s.r.o. 4
5 6. Číselný displej Číselný displej má tři oddíly. Levý U značí uživatelký preset a F tovární. Pouze uživatelské presety je možno upravovat. Prostřední Zobrazuje vybranou banku presetů. Tečka značí, že preset byl upravován. Pravý Ladička. Presety G- Natural obsahuje 30 továrních a 30 uživatelských presetů. 7. Uložení Preset můžete uložit dvěma způsoby. Jeden nazýváme Quick store (Rychlé uložení) a Normal store (Normální uložení). Rychlé uložení je zpravidla používáno, pokud jste provedli změny v presetu a chcete jej uložit pod stejným názvem na stejném místě. Normální uložení se používá, pokud chcete změnit umístění a třebas také název. Rychlé uložení stiskněte a podržte tlačítko STORE po dobu dvou vteřin. Preset se uloží do současného umístění. POZNÁMKA: Pokud se pokusíte uložit tovární preset pomocí funkce Rychlého uložení, budete automaticky nasměrováni do režimu Normálního uložení. Normální uložení Stiskněte tlačítko STORE jednou: Nyní jsou k dispozici tato nastavení: - Knoflík nastavuje umístění presetu - Knoflík B nastavuje písmena názvu - Knoflík C mění písmena - Knoflík D nastavuje režim vyvolání, smazání nebo uložení Provedené změny potvrďte opětovným stiskem tlačítka STORE. 8. Hlasitosti Výstupní hlasitost můžete nastavit pro každý preset. Všechny ostatní parametry v tomto menu jsou globální a nemění se společně s presety. 9. Menu Toto menu obsahuje důležitá nastavení jako např. MIDI, směrování, nastavení pedálu a další parametry. Více najdete v příslušných sekcích tohoto manuálu. 10. Diody LED signalizace vybraného efektu v každém bloku. 11. Kompresor Tlačítko na vypnutí/zapnutí kompresoru Audio Partner s.r.o. 5
6 12. Modulace Tlačítko na vypnutí/zapnutí bloku modulací Stisknutím obou tlačítek najednou se přesunete o banku výše. 13. Delay Tlačítko na vypnutí/zapnutí bloku delay. 14. Reverb Tlačítko na vypnutí/zapnutí bloku reverb Stisknutím obou tlačítek najednou se přesunete o banku níže. 15. Preset 1 Stiskem vyvoláte preset číslo 1 v příslušné bance. 16. Preset 2 Stiskem vyvoláte preset číslo 2 v příslušné bance. 17. Preset 3 Stiskem vyvoláte preset číslo 3 v příslušné bance. 18. Boost / Natapování tempa / Ladička Skrze nastavení pedálu v menu můžete tomuto tlačítku přiřadit funkci Boost nebo Natapování tempa. Funkce Boost zesílí signál o 10 db. Maximální výše zesílení se nastavuje v menu hlasitostí a může být nastavena pro každý preset jinak. Funkce Natapování tempa nastaví celkové tempo. Podržením tlačítka po dobu dvou vteřin (při aktivní funkci Boost i Natapování tempa) spustíte ladičku Audio Partner s.r.o. 6
7 Zadní panel 1. Linkový vstup Vstup pro nástroje jako např. klávesy apod. Zdířka jack 6,3 mm. 2. Nástrojový vstup Vstup pro: - kytarový pedál nebo předzesilovač - aktivní snímače (kytara s baterií) - akustickou kytaru s předzesilovačem - klávesový výstup Zdířka jack 6,3 mm. 3/4 Symetrické výstupy Symetrické výstupy jack 6,3 mm. Mohou být propojeny přímo do symetrických mikrofonních vstupů s redukcí jack 6,3 a XLR. VAROVÁNÍ! Pokud propojujete výstupy z G- Natural s mikrofonními vstupy nebo mixážním pultem, fantomové napájení MUSÍ být vypnuto. Jinak se mohou poškodit obvody v G- Natural. 5. Digitální vstup/výstup S/PDIF Vysílá a přijímá digitální audio do S/PDIF standardů do klasických RCA konektorů. 6/7/8 MIDI In/Thru/Out Standardní MIDI rozhraní. 9. Vstup pro pedál Sem může být připojeno několik druhů pedálů pro různá použití. - Připojte expression nebo volume pedál pro ovládání např. hlasitosti. Pedál se doporučuje zkalibrovat pro dosažení nejlepších výsledků. Kalibrace se provádí v menu pedálu. - V menu pedálu můžete nastavit, který parametr by měl pedál ovládat Audio Partner s.r.o. 7
8 10. Mikrofonní Pass Thru Tato zdířka je propojena přímo s mikrofonním vstupem a používá se pro přímé propojení s mixážním pultem. Pokud připojujete mikrofon, který vyžaduje fantomové napájení, můžete jej zapnout přímo v G- Natural nebo v mixážním pultu. VAROVÁNÍ! Zapnutí fantomového napájení jak v G- Natural, tak v mixážním pultu, může poškodit mikrofon. 11. Mikrofonní vstup Symetrický vstup pro mikrofon. 12. Hlasitost mikrofonu Knoflík pro ovládání hlasitosti mikrofonního vstupu. 13. Tlačítko - 20 db Stisknutím tohoto tlačítka snížíte vstupní úroveň mikrofonu o 20 db. Používá se např. u kondenzátorových mikrofonů s vysokým výstupem. 14. Přepínač mikrofonu Tímto tlačítkem aktivujete mikrofonní vstup. Pokud je vypnutý, používá se pouze linkový vstup. 15. Tlačítko limiteru Stisknutím zapnete VOS optický limiter pro mikrofonní vstup. 16. Tlačítko +48V Stisknutím zapnete fantomové napájení mikrofonního vstupu. VAROVÁNÍ! Nikdy nezapojujte nesymetrické mikrofony, nástroje nebo signálové procesory (symetrické nebo nesymetrické) do mikrofonního vstupu, jestliže je zapnuto fantomové napájení. 17. Napájení Zdířka pro zapojení síťového kabelu Audio Partner s.r.o. 8
9 TYPICKÁ ZAPOJENÍ Kytara s piezo snímačem Na obrázku vidíte typické zapojení s akustickou kytarou, která má aktivní elektroniku (potřebuje k chodu baterie). Zapojení - Kytaru zapojte do nástrojového vstupu G- Natural. - Výstupy L/R propojte s mixážním pultem nebo s kombem pro akustické kytary. Při propojování výstupů G- Natural s mikrofonními vstupy na mixážním pultu MUSÍ být vypnuto fantomové napájení těchto vstupů. Jinak může dojít k poškození okruhů G- Natural. Základní nastavení - V menu hlasitostí nastavte citlivost. - Vyberte efekt stisknutím tlačítek COMP, MOD, DELAY nebo REVERB Audio Partner s.r.o. 9
10 Kytara s piezo snímačem a dynamickým mikrofonem Nejlepšího snímání zvuku akustické kytary lze podle všeobecného názoru dosáhnout pomocí dynamického nebo kondenzátorového mikrofonu. Někdy může ale při živém hraní dojít k situaci, že je na pódiu příliš velká hladina zvuku a použití mikrofonu se nedoporučuje. Pokud to možnosti dovolí, je optimálním řešením kombinace aktivního piezo snímače a mikrofonu. Tento scénář G- Natural perfektně zvládá. Zapojení - Kytaru zapojte do nástrojového vstupu G- Natural. - Mikrofony zapojte do mikrofonního vstupu G- Natural. - Výstupy L/R propojte s mixážním pultem nebo s kombem pro akustické kytary. Při propojování výstupů G- Natural s mikrofonními vstupy na mixážním pultu MUSÍ být vypnuto fantomové napájení těchto vstupů. Jinak může dojít k poškození okruhů G- Natural. Základní nastavení - Pokud je připojený mikrofon kondenzátorový, musí být zapnuto fantomové napájení. - V menu hlasitostí nastavte vstupní citlivost. - Vyberte efekt stisknutím tlačítek COMP, MOD, DELAY nebo REVERB. - G- Natural poskytuje samostatný ekvalizér a kompresor pro mikrofonní i nástrojový vstup Audio Partner s.r.o. 10
11 Kytara s piezo snímačem a zpěvový mikrofon V poslední příkladu zapojení bylo vysvětleno, že G- Natural umí zpracovat signál z dynamického i kondenzátorového mikrofonu a z piezo snímače na kytaře. V tomto příkladu je mikrofon použit pro zpěv. Zapojení - Kytaru zapojte do nástrojového vstupu G- Natural. - Mikrofony zapojte do mikrofonního vstupu G- Natural. - Výstupy L/R propojte s mixážním pultem nebo s kombem pro akustické kytary. VAROVÁNÍ! Při propojování výstupů G- Natural s mikrofonními vstupy na mixážním pultu MUSÍ být vypnuto fantomové napájení těchto vstupů. Jinak může dojít k poškození okruhů G- Natural. Základní nastavení - Při použití kondenzátorového mikrofonu musíte zapnout fantomové napájení. - Vyberte efekt stisknutím tlačítek COMP, MOD, DELAY nebo REVERB. - G- Natural poskytuje samostatný ekvalizér a kompresor pro mikrofonní i nástrojový vstup Audio Partner s.r.o. 11
12 G- Natural a kombo pro akustickou kytaru Mnoho kytaristů investuje do aparátů vyrobených přímo pro akustiké kytary. Buď kvůli skvělému odposlechu anebo na klubové hraní. Zapojení - Kytaru zapojte do nástrojového vstupu G- Natural. - Levý výstup propojte se vstupem do komba. Základní nastavení - Při použití kondenzátorového mikrofonu musíte zapnout fantomové napájení. - Vyberte efekt stisknutím tlačítek COMP, MOD, DELAY nebo REVERB. - G- Natural poskytuje samostatný ekvalizér a kompresor pro mikrofonní i nástrojový vstup Audio Partner s.r.o. 12
13 G- Natural ve studiu Při nahrávání ve studiu můžete využít efekty obsažené v G- Natural. V tomto příkladu zapojení je představeno zapojení kondenzátorového mikrofonu do G- Natural a výstup do rozhraní pro nahrávání. - Kondenzátorový mikrofon zapojte do mikrofonního vstupu G- Natural. - Zapněte fantomové napájení. - Výstupy L/R propojte s rozhraním pro nahrávání (nebo použijte digitální výstupy). VAROVÁNÍ! Při propojování výstupů G- Natural s mikrofonními vstupy na mixážním pultu MUSÍ být vypnuto fantomové napájení těchto vstupů. Jinak může dojít k poškození okruhů G- Natural. - Při použití kondenzátorového mikrofonu musíte zapnout fantomové napájení. - Vyberte efekt stisknutím tlačítek COMP, MOD, DELAY nebo REVERB. - G- Natural poskytuje samostatný ekvalizér a kompresor pro mikrofonní i nástrojový vstup Audio Partner s.r.o. 13
14 MENU Následující kapitola se věnuje nastavování parametrů v menu přístroje. Směrování Základy - Stiskněte tlačítko MENU. - Vyberte Routing pomocí knoflíku D. - Potvrďte stisknutím tlačítka MENU. - Pomocí knoflíků A, B a C nastavte hodnoty. - Potvrďte stisknutím tlačítka MENU. - Opětovným stiskem tlačítka MENU odejdete. G- Natural nabízí tři cesty směrování řetězce efektů: Sériový, semiparalelní a paralelní. Na ilustracích níže si všimněte samostatných kompresorů a ekvalizérů pro nástrojové a mikrofonní vstupy. Sériové Sériové směrování spojuje všechny efektové bloky za sebou. To znamená, že každý efektový blok ovlivňuje ten následující. TIP Použití efektu delay s dlouhým časem zpoždění v kombinaci s reverbem může znít rušivě. V tomto případě doporučujeme semiparalelní nebo paralelní zapojení. Semiparalelní Semiparalelní směrování spojuje většinu efektových bloků za sebou, pouze reverb a delay jsou v něm zapojeny paralelně. Tím je docíleno toho, že do opakování efektů delay není přidán reverb. Paralelní V tomto směrování je stejný signál veden do vstupu modulace, delaye a reverbu a efekty se tím pádem nijak neovlivňují. POZNÁMKA: Pokud je parametr mikrofonního předzesilovače v menu hlasitostí nastaven na Vocal (Zpěv) a je použito semiparalelní nebo paralelní směrování, nejsou efekty Boost, Mod, Reverb ani Delay k dispozici na mikrofonním ani linkovém vstupu. Pokud je parametr nastaven na Vocal a je použito sériové směrování, může být na nástrojový, mikrofonní a linkový vstup aplikován reverb Audio Partner s.r.o. 14
15 Pedál Základy - Stiskněte tlačítko MENU. - Vyberte Pedal pomocí knoflíku D. - Potvrďte stisknutím tlačítka MENU. - Pomocí knoflíků A, B a C nastavte hodnoty. - Pomocí knoflíku D měňte stránky - Potvrďte stisknutím tlačítka MENU pokud na pravé straně displeje bliká nápis menu - Opětovným stiskem tlačítka MENU odejdete. Připojením expression pedálu můžete ovládat některé parametry přístroje. Nejlepších výsledků lze dosáhnout s klasickým expression pedálem, který má lineární potenciometr. Klasický volume pedál lze ale použít také. V tomto menu můžete pedálu přiřadit parametry, které má ovládat, zkalibrovat pedál a také vyvolat odezvovou křivku pomocí parametrů min, mid a max. Parametry označené písmenem P Některé parametry v tomto menu jsou globální, jiné pouze na úrovni presetů. Parametry uložené s presety jsou označeny písmenem P na pravé straně displeje. Zapojení expression pedálů Pedál by měl být propojen s G- Natural klasickým monofonním kabelem typu jack 6,3 mm nebo stereofonním kabelem jack 6,3, podle toho o jaký typ pedálu se jedná. Pokud si nejste jisti, můžete vyzkoušet oba druhy kabelů Audio Partner s.r.o. 15
16 Přiřazení parametru pedálu - Vyberte ze seznamu parametr, který chcete pedálem ovládat. - Stiskem tlačítka MENU volbu potvrdíte. - Nastavte Min Mid Max Min Mid Max Škála 0-100% Tato nastavení určují parametrovou odezvu připojeného pedálu. Hodnoty mohou být nastaveny minimální (min), střední (mid) a maximální (max) pozici pedálu. Hlavní (Master) Jestliže je připojen pedál a je vyvolán preset, G- Natural může být nastaven tak, že bude reagovat na nastavení pedálu nebo na hodnotu uloženou v presetu. Preset: Platí hodnota parametru uložená v presetu. Bez ohledu na pozici pedálu. Pedal: Pozice pedálu je identifikována v momentě změny presetu a hodnota parametru uložená v presetu je deaktivována. Kalibrace Aby mohl pedál správně fungovat, je třeba jej nejprve zkalibrovat podle tohoto postupu. - Ujistěte se, že je pedál správně zapojen do zdířky pro pedál v zadní části. - V menu pedálu vyberte Calibrate - Stiskněte tlačítko MENU - Na displeji se zobrazí: - Umístěte pedál do minimální pozice, tzn. vůbec nesešlapujte a stiskněte tlačítko MENU Audio Partner s.r.o. 16
17 - Na displeji se nyní zobrazuje: - Umístěte pedál do maximální pozice, tzn. plně sešlápněte a stiskněte tlačítko MENU. - Displej teď ukazuje, že kalibrace byla dokončena: 2011 Audio Partner s.r.o. 17
18 Užitečnost Základy - Stiskněte tlačítko MENU. - Vyberte Utility pomocí knoflíku D. - Potvrďte stisknutím tlačítka MENU. - Pomocí knoflíků A, B a C nastavte hodnoty. - Opětovným stiskem tlačítka MENU odejdete. FX Mute Tento parametr nastavuje, jak reagují efekty delay a reverb v momentě, kdy měníte presety. Soft: Delay a reverb se budou ozývat. Hard: Delay a reverb budou úplně ztišeny. Celkové natapování Každý preset obsahuje jak podparametr, který souvisí s celkovým natapovaným tempem, tak pevný čas efektu delay. V tomto nastavení určíte, jak bude G- Natural reagovat na celkové natapování při změně presetu. Preset: V tomto režimu se budou opakování delaye ozývat podle nastavení daného presetu. Tap: V tomto režimu se opakování budou řídit celkovým natapováním. Boost Lock (Uzamknutí funkce Boost) Možnosti: Zapnuto (On) a Vypnuto (Off) Pokud je tato funkce zapnuta, můžete zesílit signál pomocí funkce Boost. EQ Lock (Uzamknutí ekvalizéru) Možnosti: Zapnuto (On) a Vypnuto (Off) Pokud je ekvalizér vypnutý, bude současné nastavení ekvalizace použito pro všechny presety. Routing Lock (Uzamknutí směrování) Možnosti: Zapnuto (On) a Vypnuto (Off) Pokud používáte stále stejné směrování, můžete ho zde zamknout. Factory Bank Lock (Uzamknutí tovární banky) Možnosti: Zapnuto (On) a Vypnuto (Off) G- Natural obsahuje výber továrních presetů, které prezentují možnosti přístroje. Můžete ale také vytvořit svá vlastní nastavení a při živém hraní nebude chtít ta tovární používat. V tomto případě zvolte možnost Zapnuto (On). Při procházení bank nebudete procházet ty tovární Audio Partner s.r.o. 18
19 Footswitch (Nožní přepínač) Možnosti: Boost a Tap Tempo Určuje funkci přepínače BOOST/TAP TEMPO. Boost může být zapnut (On) a vypnut (Off), natapování tempa funguje vždy. View Angle (Zobrazovací úhel) Nastavení zobrazovacího úhlu displeje. Clear System (Vyčištění systému) Návrat k továrnímu nastavení G- Natural. Stisknutím tlačítka MENU jej provedete a potvrdíte. Menu hlasitostí - Do tohoto menu vstupte stikem tlačítka LEVELS - Nastavte hodnoty pomocí knoflíků A, B a C - Pomocí knoflíku D měňte stránky Standardní škála je db až 0 db. Volume (Hlasitost) Celková výstupní hlasitost. Line Level (Hlasitost linkového signálu) Výstupní hlasitost signálu v linkovém vstupu. Inst. Level (Hlasitost nástrojového signálu) Výstupní hlasitost signálu v nástrojovém vstupu. Line Gain & Instrument Gain (Gain linky a nástroje) Tyto parametry nastavují vstupní gain (zesílení) pro linkový a nástrojový vstup. V příkladu níže nastavujeme gain linkového vstupu (procedura je shodná jako u nástrojového vstupu). - Přepněte jakýkoliv pedál v signálovém řetězci, který je umístěn před G- Natural a mohl by zesílit signál. - Zahrajte na kytaru tak silně, jako obvykle - Posouvejte linkový gain dokud se neobjeví 0 : Potom odeberte několik db: Nyní je nastaven správný gain Audio Partner s.r.o. 19
20 Left/Right Output (Hlasitost výstupů L/R) Nastavte výstupní úroveň signálu pravého a levého kanálu samostatně. Boost Max (Maximální zesílení) Škála: 0 až 10 db Toto nastavení určuje maximální rozpětí funkce boost. 0 dbfs je maximální hladina. Pokud funkci Boost nepoužíváte, nastavte parametr na 0 db. Input Src (Vstupní zdroj) Škála: Analog (Analogový) nebo Digital (Digitální). Standardní nastavení je Analog. To umožňuje použití analogových vstupů na zadním panelu. Pokud chcete připojit digitální zařízení do vstupu S/PDIF, vstupní parametr musí být nastaven na Digital. Poznámka: Výstupní signál je přítomen v obou výstupech, v analogovém i S/PDIF. Mic- Pre (Mikrofonní předzesilovač) Škála: Vocal (Zpěv) nebo Guitar (Kytara) Tento parametr určuje směrování vstupního mikrofonního signálu. Guitar: Toto nastavení použijte, jestliže je mikrofonní vstup použit pro kytaru. Vocal: Pokud používáte tento vstup pro mikrofonní signál, budet nejspíš chtít poslat tento signál za boost, modulace a efekt delay. Směrování signálu v tomto režimu se ale dá nastavit různými způsoby. Seriové V sériovém směrování a parametrem mikrofonního předzesilovače nastaveným na Vocal je vstupní signál směrován za boost a bloky modulace a delaye k reverbu Audio Partner s.r.o. 20
21 Semiparalalní V semiparalelním směrování a parametrem mikrofonního předzesilovače nastaveným na Vocal je vstupní signál směrován za boost a bloky modulace, delaye a reverbu. Paralelní V paralelním směrování s parametrem mikrofonního předzesilovače nastaveným na Vocal je vstupní signál směrován za boost a bloky modulace, delaye a reverbu. Volume Position (Pozice hlasitosti) Možnosti: Pre (před) a Post (za) Tento parametr lze nastavit pouze pokud ovládáte hlasitost pomocí volume/expression pedálu připojeným do vstupu pro pedál. Pozice hlasitosti může být umístěna před efekty delay, reverb a modulace nebo za ně. Pre (před): Ovladač hlasitosti je umístěn bloku boost před vstupem do efektů modulace, delay a reverb. Tyto efekty tedy při umístění pedálu do minimální polohy odezní přirozeně. Post (za): Ovladač hlasitosti je umístěn za efekty modulace, reverbu a delaye. Tyto efekty po nastavení efektu do minimální pozice okamžitě zmizí. Digital InGain (Digitální InGain) Tento parametr můžete využít k zesílení signálu na digitálním výstupu. Nastavte nízké hlasitosti a použijte nastavení o několik db menší než digitální klip (špička signálu). Toto nastavení zaručí nejlepší poměr signálu a ruchů Audio Partner s.r.o. 21
22 Dither (Nastavení bitové hloubky) Škála: Off (vypnuto), 20 bit, 16 bit nebo 8 bit Digitální výstupy G- Natural operují s bitovou hloubkou 24 bit. Pokud z nich posíláte signál do zařízení s nižší bitovu hloubkou, je tento parametr musí být nastaven na správnou hloubku. Např. signál odesílaný do CD rekordéru by měl být nastaven na 16 bit. Boost Nebylo by skvělé na určité pasáže skladby nakopnout signál pomocí jediného tlačítka? S funkcí Boost toho jednoduše dosáhnete. V menu hlasitostí nastavíte maximální hladinu funkce Boost. Nad tento limit lze nastavit boost pro jednotlivé presety. Zásadní parametry přepínače Boost: Přepínač BOOST může být používán jako zapínání a vypínaní boostu nebo pro natapování tempa. Tato funkce se nastavuje v sekci pedálu v menu Užitečnost. Boost Lock (Zamknout boost): Možnosti: On (zapnuto) a Off (vypnuto). Pokud je boost zapnutý můžete signál zesílit o decibely nastavené v menu na všech presetech. Boost Level (Míra boostu): Úroveň boostu lze nastavit pro každý preset zvlášť. Příklad nastavení úrovně boostu v presetu - Ujistěte se, že maximální hodnota boostu je v menu hlasitostí nastavena na větší hodnotu než 0, tzn. 6 db. - Ujistěte se, že funkce zamknutí boostu je vypnuta. - Sešlápněte tlačítko BOOST. - Nastavte úroveň boostu pro tento preset od 0 do 6 db. Ladička Základy - Ladičku aktivujete podržením nožního přepínače na pravé straně dole. - Hodnoty nastavujete knoflíky A, B a C - Knoflíkem D přepínáte strany - Stlačením jakéhokoliv tlačítka režim ladičky opustíte V režimu ladičky mohou být nastaveny tyto parametry: 2011 Audio Partner s.r.o. 22
23 Tuner Out (Výstup ladičky) Mute (ztišen): V režimu ladičky nevychází z přístroje signál. On (zapnut): V režimu ladičky vychází signál ven. Tuner Ref (Ladicí frekvence) Škála 420 až 460 Hz Tento parametr nastavuje ladicí frekvenci, standardní hodnota je 440 Hz. Příklad ladění kytary: - Podržte tlačítko ladičky v pravém dolní rohu dokud se ladička nespustí. - Zahrajte např. na strunu A, nechte ji znít. Pokud je tón v blízkosti +/- 100 centů od tónu A, ladička rozpozná tón a zobrazí, jestli je ladění nízké nebo vysoké. Vysoké Nízké Přesné ladění 2011 Audio Partner s.r.o. 23
24 Kompresor Úvod Kompresor se používá ke zpracování dynamických složek signálu. G- Natural nabízí dva druhy komprese. Stomp nabízí kompresi, kterou používají efektové krabičky s kompresorem. Studio obsahuje větší množství parametrů umožňujících větší kontrolu nad chováním komprese. Ilustrace základní komprese Jak ukazuje ilustrace, jakmile vystupní signál dosáhne určeného prahu, je potlačen podle nastaveného poměru. Parametr attack nastavuje, jak rychle je potlačení dosaženo. Parametr hlasitosti vám umožňuje ručně kompenzovat postřehnutelný rozdíl v hlasitosti vzniklý kompresí. Kompresory v G- Natural G- Natural má oddělený kompresor pro nástrojové a mikrofonní vstupy. Nastavení parametrů komprese: - Stiskněte a podržte tlačítko COMP pro výběr nástrojové a mikrofonní/linkové komprese. Písmeno M v pravé části displeje značí mikrofonní kompresi a písmeno I nástrojovou. - Znovu stiskněte tlačítko COMP a vyberte typ Stomp nebo Studio. Pomocí knoflíků A až D nastavte parametry. Typ Studio Tento typ umožňuje plnou kontrolu nad všemi parametry komprese. Threshold (Práh) Škála: - 40 db až 0 db Jakmile signál překročí nastavený práh, aktivuje se komprese. Signál nad témto prahem je procesován podle nastavení ratio, attack a release (viz níže) Audio Partner s.r.o. 24
25 Ratio (Poměr) Škála: Off (vypnuto), 1,12:1 až nekonečno:1. Tento parametr nastavuje, jak velká je komprese signálu. Příklad: S nastavením poměru 2:1 je vstupní signál o síle 4 db nad nastaveným prahem zredukován na výstupu o 2 db. Nastavení nekonečno (infinite) odpovídá limiteru. Attack (Útok) Škála: 0,3 ms až 140 ms Čas útoku je doba odezvy kompresoru. Čím kratší tento čas je, tím dříve kompresor dosáhne specifikovaného poměru, když se signál dostane nad hranici prahu. Release (Uvolnění) Škála: 50 až 2000 ms Čas uvolnění je doba, za kterou kompresor uvolní zesílení signálu poté, co vstupní signál opět klesne pod nastavený práh. Level (Hlasitost) Škála: - 99 db až +12 db V závisloti na nastavení komprese budete možná chtít snížit výstupní hlasitost bloku kompresoru o pár decibelů. K tomu použijte toto nastavení hlasitosti. Typ Stomp Oba parametry typu Stomp v sobě obsahují dalších několik parametrů. TC Electronic pečlivě nastavilo interakci mezi nimi. Rychlé a efektivní výsledky s pouhými dvěma ovladači. Drive (Nápor) Škála: 1 až 20 Kombinace parametrů prahu (threshold) a poměru (ratio) nastavující míru komprese. Response (Odezva) Škála: 1 až 10 Kombinace parametrů prahu (threshold) a uvolnění (release). Čím menší nastavení, tím více uslyšíte kompresi. Tip: Při stlačení tlačítka kompresoru jsou oba kompresory (mikrofonní i nástrojový) zapnuty/vypnuty. Pokud chcete použít pouze jeden z kompresorů v presetu, nastavte kompresoru, který nechcete používat, tyto parametry: - Level: 0 db - Threshold: 0 db - Ratio: Off 2011 Audio Partner s.r.o. 25
26 Ekvalizéry a šumové brány G- Natural má oddělené ekvalizéry pro nástrojové a mikrofonní vstupy. Nastavení parametrů ekvalizéru (EQ) a šumové brány (Noise Gate): - Podržením tlačítka EQ vyberte mezi nástrojovým a mikrofonním/linkovým ekvalizérem. Nástrojový režim je označen na displeji písmenem I a mikrofonní/linkový písmenem M. - Nastavte ekvalizér a šumovou bránu na zapnuto/vypnuto pro vybraný vstup. - Stránky měníte knoflíkem D - Parametry nastavujete knoflíky A, B a C - Parametry šumové brány jsou zařazeny za parametry ekvalizéru Pro každé za tří pásem jsou k dispozici tyto parametry: Freq (Frekvence) Škála: 41 Hz až 20 khz Tento parametr nastavuje středovou frekvenci frekvenční škály, kterou chcete potlačit nebo zesílit. Gain (Zesílení) Škála: - 12 db až + 12 db Tímto parametrem potlačte nebo zesilte frekvenční škálu, kterou jste nastavili v parametru Freq (frekvence). Width (Šířka) Škála: 0,3 až 1,6 oktáv Tento parametr nastavuje šířku frekvenčního pásma kolem frekvence, kterou jste nastavili v parametru Freq (frekvence). Šumová brána (Noise Gate) Šumová brána se zpravidla používá k potlačení signálu, pokud žádný není přítomen, a tedy k potlačení syčení, brumu a jiných ruchů. Šumová brána samozřejně není řešením pro všechny problémy s hlukem. Nejdříve byste se měli pokusit hluk zredukovat. Jeho příčinou můžou být např. špatné kabely, špatně stíněné snímače, zdroje elektřiny umístěné blízko kabelů a jiných pedálů. Určitá hladina hluku se nicméně bude v jakémkoliv nastavení vyskytovat. Šumová brána pomáhá redukovat hluk v momentech kdy nehrajete. Při určování parametrů prahu (threshold) a uvolnění (release) buďte opatrní. Příliš vysoko nastavený práh vyústí v nepropustou bránu. Příliš pomalý čast uvolnění způsobí omezení útoku (attack). G- Natural nabízí šumovou bránu zvlášť pro nástrojové a mikrofonní/linkové vstupy, protože do nich vysílané signály mají odlišné vlastnosti Audio Partner s.r.o. 26
27 Parametry šumové brány (Noise Gate) jsou umístěny v bloku ekvalizéru (EQ) po parametrech ekvalizéru. - Podržením tlačítka EQ vyberte nástrojový nebo mikrofonní/linkový vstup. - Ujistěte se, že brána (Gate) je nastavena na On (Zapnuto). - Procházejte stránky nastavení ekvalizéru, dokud se na displeji neobjeví následující parametry šumové brány. Mode (Režim) Možnosti: Hard (Těžký) a Soft (Lehký) Základní povšechný režim, který určuje jak rychle šumová brána zmírní/potlačí signál pod prahem. Threshold (Práh) Škála: - 60 db až 0 db Umístění prahu určuje v jakém místě začne šumová brána potlačovat signál. Abyste mohli tento parametr nastavit, určete úroveň parametru Damp (Potlačení) na např. 50 db. Potom začněte se zvyšováním hodnoty prahu od - 60 db do bodu, kdy je požadovaného potlačení dosaženo. Tento malý experiment samozřejmě vyžaduje, aby nastavení parametru Damp bylo jiné něž 0, protože 0 značí nulové potlačení. Damp (Potlačení) Škála: 0 db až 90 db Tento parametr určuje, jak silně má být signál pod úrovní prahu potlačen. Možná namítnete, že maximální potlačení bude na místě vždy, možná ale budete někdy chtít dosáhnout jemného přechodu mezi potlačenou fází a otevřenou fází. Čím více decibelů tomuto parametru navolíte, tím více bude šumová brána v signálu patrná. Release (Uvolnění) Škála: O db/s až 200 db/s Parametr uvolnění určuje, jak rychle je signál uvolněn, jakmile se dostane nad úroveň prahu. Z praxe vyplývá, že by měl být nastaven celkem vysoko. Boost Stiskněte tlačítko BOOST. Úroveň boostu může být nastavena pro každý preset zvlášť v rámci maximálního celkového nastavení (Max Boost) Audio Partner s.r.o. 27
28 Efekty modulace Detune Efekt detune je, až na několik výjimek, podobný efektu chorus. Zdroj signálu je rozdělen a určitá část signálu je rozladěna o nastavitelné množství centů (1 cent = 1 půltón). Hlavní rozdíl mezi efekty chorus a detune je, že u detune se míra rozladění nemění, modulace ladění je nastavena pevně v závislosti na původní výšce tónu. Efekt detune se skládá ze dvou hlasů. Máte- li pocit, že signál je příliš přímý a čistý, zkuste nastavit rozladění jen o pár centů u obou hlasů, např. +2 centy u hlasu 1 (voice 1) a - 3 centy u hlasu 2 (voice 2). Voice 1 Škála: až 100 Tento parametr nastavuje rozladění prvního hlasu v bloku detune. Voice 2 Škála: až 100 Tento parametr nastavuje rozladění druhého hlasu v bloku detune. Delay 1 Škála: 0 až 50 ms Tento parametr určuje míru efektu delay u hlasu 1. Delay 2 Škála: 0 až 50 ms Tento parametr určuje míru efektu delay u hlasu 2. Vibrato Efekt vibrato moduluje ladění příchozího signálu. Výsledek je podobný technice zpěvu vibrato. Na rozdíl od efektů chorus a flanger zde není smíchán čistý a modulovaný signál. Speed (Rychlost) Škála: 0,050 Hz až 20 Hz Nastavení rychlosti efektu Audio Partner s.r.o. 28
29 Tempo Možnosti: Disbl (Vypnuto), 1 až 1/32T (T = Triplet a D = Dotted) Při nastavení mezi 1 až 1/32T je celkové tempo G- Natural rozděleno podle tohoto nastavení. Při nastavení Disbl je použit parametr Speed. Poznámka: Parametr Tap Master v menu užitečností definuje, zda- li je při změně presetu použito celkové tempo nebo tempo nastavené v každém presetu parametrem Speed. Depth (Hloubka) Škála: 0 až 100% Tento paramtr určuje intenzitu efektu. Hodnota reprezentuje amplitudu modulační křivky. Hi- Cut (Ořezání výšek) Škála: 20 Hz až 17,8 khz / Off (Vypnuto) Tento parametr redukuje vysoké koncové frekvence v efektu vibrato. Použijte v případě, že se vám zdá, že efekt příliš vyčnívá. Tremolo Efekt tremolo je zjednodušeně řečeno měnící se hlasitost signálu. G- Natural nabízí několik variant, od jemné a lehké po těžkou a silnou. Speed (Rychlost) Škála: 0,050 Hz až 20 Hz Tento parametr nastavuje rychlost efektu. Tempo Možnosti: Ignore (Vypnuto), 2 až 1/32T (T = Triplet a D = Dotted) Při nastavení mezi 1 až 1/32T je celkové tempo G- Natural rozděleno podle tohoto nastavení. Při nastavení Ignore je použit parametr Speed. Poznámka: Parametr Tap Master v menu užitečností definuje, zda- li je při změně presetu použito celkové tempo nebo tempo nastavené v každém presetu parametrem Speed. Depth (Hloubka) Škála: 0 až 100% Tento parametr nastavuje intenzitu efektu. Hodnota představuje amplitudu modulační křivky. Type (Typ) Možnosti: Soft (Lehký) a Hard (Těžký) Jako zdroje modulace efektu tremolo jsou k dispozici dvě křivky. Poslouchejte a vyberte možnost, která vám bude vyhovovat Audio Partner s.r.o. 29
30 Width (Šíře) Škála: 0 až 100% Pokud nastavíte tento parametr na např. 20% při nastavení typu na hard, křivka bude použita při 80% periody. Nastavení typu na soft a nastavení šíře na 50% vyústí v plnou sinusoidu. Hi- Cut (Ořezání výšek) Škála: 20 Hz až 20 khz Tento parametr potlačuje vysoké frekvence v efektu tremolo. Je možné jím snížit dominanci efektu tremolo, aniž byste měnili jeho hloubku. Chorus Základní myšlenka efektu chorus je rozdělení signálu, lehká modulace jednoho z nich a opětovné spojení obou signálů. Speed (Rychlost) Škála: 0,050 Hz až 20 Hz Tento parametr nastavuje rychlost efektu. Tempo Možnosti: Ignore (Vypnuto), 2 až 1/32T (T = Triplet a D = Dotted) Při nastavení mezi 1 až 1/32T je celkové tempo G- Natural rozděleno podle tohoto nastavení. Při nastavení Ignore je použit parametr Speed. Poznámka: Parametr Tap Master v menu užitečností definuje, zda- li je při změně presetu použito celkové tempo nebo tempo nastavené v každém presetu parametrem Speed. Depth (Hloubka) Škála: 0 až 100% Tento parametr nastavuje intenzitu efektu. Hodnota představuje amplitudu modulační křivky. Hi- Cut (Ořezání výšek) Škála: 20 Hz až 20 khz Tento parametr potlačuje vysoké frekvence v efektu chorus. Je možné jím snížit dominanci efektu chorus, aniž byste museli měnit hlasitosti na výstupu. Flanger Flanger patří do stejné rodiny modulačních efektů jako chorus. Signál je rozdělen a v jedné z jeho částí je modulováno ladění. Typický flanger se objeví, pokud je část signálu lehce zpožděna a nasměrována zpět na vstup efektového algoritmu. S efektem se nejlépe naučíte experimentováním s parametrem Feedback (zpětná vazba) Audio Partner s.r.o. 30
31 Speed (Rychlost) Škála: 0,050 Hz až 20 Hz Tento parametr určuje rychlost efektu. Tempo Možnosti: Ignore (Vypnuto), 2 až 1/32T (T = Triplet a D = Dotted) Při nastavení mezi 1 až 1/32T je celkové tempo G- Natural rozděleno podle tohoto nastavení. Při nastavení Ignore je použit parametr Speed. Poznámka: Parametr Tap Master v menu užitečností definuje, zda- li je při změně presetu použito celkové tempo nebo tempo nastavené v každém presetu parametrem Speed. Depth (Hloubka) Škála: 0 až 100% Tento parametr nastavuje intenzitu efektu. Hodnota představuje amplitudu modulační křivky. FeedB (Zpětná vazba) Škála: až 100 Tento parametr nastavuje míru zpětné vazby (rezonance) krátkých modulací zpožděného signálu, které způsobují efekt flanger. Když je zpětná vazba nastavena na vysokou hodnotu (nad 90 až 95%), může docházet k vnitřní zpětné vazbě, která většinou není žádána. Efekty typu Reverb G- Natural obsahuje čtyři klasické efekty ozvěny. Všechny mají stejné nastavitelné parametry, ale všechny se nějakým způsobem liší. Spring Algoritmus efektu spring je vytvořen tak, aby napodobil zvuk starého spring reverbu, který je charakteristický pro starší aparáty. Hall Algoritmus simulující ozvěnu velké místnosti. Room Simulace malé místnosti vybavené nábytkem. Plate Simulace typického efektu, který se používal před nástupem digitální éry Audio Partner s.r.o. 31
32 Společné parametry reverbu Decay (Rozpad) Škála: 0,1 až 20 sekund Parametr rozpadu určuje délku pole rozptylu reverbu. Délka se definuje jako čas, za který se pole rozptylu rozpadne průměrně po 60 db. PreDly (Pre- Delay) Škála: 0 až 100 ms Tento parametr nastavuje krátké zpoždění mezi přímým signálem a polem rozptylu reverbu. Použijte pre- delay k udržení čistoty původního signálu před polem rozpadu reverbu. Color (Barva) Parametr barvy může dramaticky změnit charakteristiku a styl reverbu od temného a ambientního po křehký a jasný. Mix (Poměr) Škála: 0 až 100% Tento parametr nastavuje vztah mezi zefektovaným signálem a úrovní efektu v tomto bloku. Typy efektu Delay G- Natural nabízí následující druhy efektu delay: Clean Delay (Čistý delay) Čistý delay je nejzákladnějším a nejjednodušším typem delaye v G- Natural. Analog Delay (Analogový delay) Anologový delay zní v celkovém mixu nejvíce přirozeně. Tape (Páskový) Páskový delay simuluje staré páskové delaye. Dynamic (Dynamický) Dynamický delay byl poprvé zaveden u světově proslulého přístroje TC Umožňuje dynamice vstupního signálu redukovat výstupní signál během hraní a snižovat úroveň delaye když přestanete hrát. Dynamický delay má místo parametru Hi- Cut parametr Damp, viz níže. PingPong Tento delay vytváří dojem sterea tím, že opakovaný zpožděný signál přechází z levého kanálu do pravého a naopak. Spill- over (Přetékání) Všechny efekty delay mají funkci Spill- over (přetékání), tzn. že při změně presetu původní delay doznívá a přetéká do nového presetu Audio Partner s.r.o. 32
33 Parametry efektů delay Následující parametry jsou pro všechny delaye stejné: Delay (Zpoždění) Škála: 0 až 1800 ms Tento parametr nastavuje čas mezi jednotlivými opakováními, je znám také jako délka zpoždění. Feedback (Zpětná vazba) Škála: 0 až 100% Tento parametr určuje míru zpětné vazby z výstupu posílanou zpět do vstupu. Použijte pro nastavení počtu opakování. Hi- Cut (Ořezání výšek) Škála: 20 Hz až 20 khz Doporučuje se použít u velké délky zpoždění, kde může docházet k nepříznivým vlivům. Mix Škála: 0 až 100% Tento parametr nastavuje vztah mezi zefektovaným signálem a úrovní efektu v tomto bloku. Damp (Potlačení) pouze u dynamického delaye Škála: 0 až 100% Výstup opakování delaye je ovládán vstupní dynamikou. Tento parametr určuje, jak efektivní bude zeslabení Audio Partner s.r.o. 33
Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.
Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking Uživatelský manuál Shrnutí některých funkcí zesilovače FlexWave 65: - 65 W zesilovač - jeden 12 reproduktor -
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o. 1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 2010 Audio Partner s.r.o. 1 Úvod Tento manuál vás krok za krokem provede pokročilými funkcemi aparátu Mustang I/II. Informace, jak používat Fender Fuse, Ableton Live nebo Amplitube naleznete
VíceMX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.
MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická
VícePokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel
www.fishman.cz Začínáme Zde jsou některé základní tipy pro nastavení, které vám pomohou dostat jdeš. Chcete-li ovládat Loudbox Mini bezpečně, přečtěte si prosím celý návod k použití, a to zejména Důležité
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NEOTVÍREJTE SYMBOL BLESKU SE ŠIPKOU V ROVNOSTRANNÉM TROJÚHELNÍKU SLOUŽÍ K UPOZORNĚNÍ UŽIVATELE NA PŘÍTOMNOST NEIZOLOVANÉHO
VíceMOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.
MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile
Víceresident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceCelolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o.
Celolampový kytarový zesilovač Uživatelský manuál Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! Přední panel 1 Input (Vstup) Nesymetrický vstup jack 6,3 mm. Sem zapojte kabel z kytary. 2 Gain (Zesílení)
VíceAMPLIFi 75/AMPLIFi 150! UŽIVATELSKÝ MANUÁL
AMPLIFi 75/AMPLIFi 150 UŽIVATELSKÝ MANUÁL VÝSTRAHA: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Neodstraňujte žádný kryt přístroje, zabráníte tak riziku elektrického šoku. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti nastavitelné
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Profesionální ozvučovací. Dvoupásmový reprobox s reproduktorem o průměru 6, 8, 10, 12 nebo 15
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Profesionální ozvučovací systém KAIFAT Dvoupásmový reprobox s reproduktorem o průměru 6, 8, 10, 12 nebo 15 Prosím čtěte tento manuál pečlivě a uložte jej na bezpečném místě. 1. Pasivní
VíceDB-1A / DB-1P. Aktivní a Pasivní Direct box Návod k použití. Vlastnosti:
DB-1A / DB-1P Aktivní a Pasivní Direct box Návod k použití Vlastnosti: Převádí nesymetrický linkový signál na symetrický výstupní signál mikrofonní úrovně. Umožňuje přímé připojení hudebních nástrojů do
VíceUživatelský manuál. Podrobná příručka k ovládání a funkcím zesilovačů a komb Spider IV 75, 120, 150 a HD150. 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
Uživatelský manuál Podrobná příručka k ovládání a funkcím zesilovačů a komb Spider IV 75, 120, 150 a HD150 1.1 PŘEHLED Vítejte u podrobné příručky pro zařízení Spider IV. Tato příručka obsahuje podrobné
VíceMULTIMEDIÁLNÍ A HYPERMEDIÁLNÍ SYSTÉMY. 4) Upravujeme nahraný zvuk
MULTIMEDIÁLNÍ A HYPERMEDIÁLNÍ SYSTÉMY 4) Upravujeme nahraný zvuk Petr Lobaz, 8. 3. 2006 MIXÁŽNÍ PULT vstupní část korekční část pomocné výstupy výstupy VSTUPNÍ ČÁST nastavení citlivosti kontrola ořezávání
VíceKS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
VíceUživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000
Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000 Popis zesilovače-přední panel: 1 3 5 8 11 13 15 17 19 20 22 24 26 2 4 6 7 9 10 12 14 16 18 21 23 25 1. INPUT: Zde připojte Vaši basovou kytaru. K propojení použijte
VíceCZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 2CESTNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY S AKTIVNÍMI SUBWOOFERY
2CESTNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY S AKTIVNÍMI SUBWOOFERY CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Instalace 3 3 Popis 4 3.1 Ovládací prvky a zapojení reproduktorů 4 3.2 Ovládací prvky a zapojení subwooferu
VíceUživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o.
Uživatelský manuál MEI 100 Bezdrátový In Ear odposlechový systém Součásti balení: Funkce vysílače MEI-100: Přední panel: 1) Zdířka pro sluchátka 2) Ovladání hlasitosti odposlechu (otočením doleva snížení
VíceMobilní ozvučovací sestava s výkonem W UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.
Mobilní ozvučovací sestava s výkonem 2 100 W UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 2014 AUDIO PARTNER s.r.o. Drahý zákazníku, nejprve nám dovolte vám poděkovat za to, že jste zakoupili výrobek společnosti Soundsation.
VíceZvukové efekty. Ing. Jan Přichystal, Ph.D. 20. dubna PEF MZLU v Brně
PEF MZLU v Brně 20. dubna 2010 Úvod Při zpracování zvukových signálů často nevystačíme se základním zvukem. Pro doplnění zvuku využíváme různé zvukové efekty, které nám umožní získat zvuk reálně obtížně
VíceOvládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
VíceStage Setter 24 Návod k obsluze
Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB2 a RB3. Richter Bass
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB a RB Richter Bass Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit výrobek britské firmy Laney. Jedná se o výrobce s dlouholetou tradicí a bohatou historií, jejíž kořeny spadají
VíceProfesionální mixážní pult KAIFAT série ME
Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME ME502/ME502FP/ME602/ME802/ME1002/ME1202 Uživatelský manuál 1. Ovládací prvky a konektory Tato kapitola popisuje různé ovládací elementy mixážního pultu. Funkce
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VícePMS 410 výkonový mix. pult
PMS 410 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 410 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 4 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete
VícePROFESIONÁLNÍ MIXÁŽNÍ PULTY KAIFAT PMX
PROFESIONÁLNÍ MIXÁŽNÍ PULTY KAIFAT PMX UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. Úvod Gratulujeme vám ke koupi mixážního pultu Kaifat série PMX! Tato série obsahuje nové mikrofonní předzesilovače včetně fantomového napájení,
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceMooer VEM Box LE VE50 Multi-efektový vokální procesor. Uživatelský manuál
Mooer VEM Box LE VE50 Multi-efektový vokální procesor Uživatelský manuál Obsah Úvodní upozornění Vysvětlení pojmů Hlavní vlastnosti Provoz na baterie Uživatelské rozhraní Zapojení Provoz Volba patchů Expression
VíceFOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice
VíceUživatelský manuál Softwarové modely prvotřídních basových aparátů
Uživatelský manuál Softwarové modely prvotřídních basových aparátů Obsah O produktu... 2 Novinky ve verzi 2... 2 Kompatibilita... 2 Všeobecné ovládání... 2 Zesilovač MB150... 4 Zesilovač 800RB... 5 Zesilovač
VíceSERIES MIXÁŽNÍ PULT S EFEKTY
MIXÁŽNÍ PULT S EFEKTY CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 OBSAH Úvod 3 Instalace 3 Popis 4 3.1 Ovládání mixážního pultu & zapojení 4 3.1.1 Mono vstupy 4 3.1. Mono/stereo vstupy 6 3.1.3 Stereo vstupy 9 3.1.4
VíceLEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty
LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty Úvodem : Mixážní pulty LEEM CS-1604/N a 1204/N jsou elektronická zařízení, která umožňují směšovat 8 (4) monofonních a 4 (4) stereofonní vstupy. Z toho monofonní signály
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 13 99
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 13 99 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceVícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením
Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace
VíceNávod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
VíceŠpionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceTime Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka
Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko
VíceTechnická Data. Obecný popis
Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením
VíceCZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5
SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5 CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Instalace 3 3 Popis 4 3.1 Vstupy a ovládací prvky 4 3.2 Napájecí
VíceVŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL PROFESIONÁLNÍ REPRODUKTORY KAIFAT SÉRIE HP
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PROFESIONÁLNÍ REPRODUKTORY KAIFAT SÉRIE HP POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ELEKTRICKÉHO ŠOKU. UVNITŘ NEJSOU
VíceŠpičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
VíceTM-40 Digital Tuner & Metronome
TM-40 Digital Tuner & Metronome Uživatelská příručka Obecné zásady Umístění Zařízení neumísťujte: Na přímém slunečním světle Na příliš vlhkých místech či místech s extrémní teplotou Na extrémně prašných
VíceMedia Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace
Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceUživatelský manuál Radarový detektor GENEVO ONE S
Uživatelský manuál Radarový detektor GENEVO ONE S Jaké jsou hlavní funkce detektoru Genevo One S? Zařízení Genevo One S je nejvýkonějším modelem z rodiny přenosných detektorů Genevo a je určeno k ochraně
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Radarový detektor Genevo One S
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Gratulujeme k zakoupení vašeho světově nejinteligentnějšího radarového detektoru Genevo One S. Jaké jsou hlavní funkce detektoru Genevo One S? Zařízení Genevo One S je nejvýkonějším
VíceVícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.
Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku
VíceMK 20 Přenosné klávesy
MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU
VíceUživatelská příručka
CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,
VíceDěkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
VíceKamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
VíceMinidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
VícePROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění
PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT Uživatelská příručka pro rychlé spuštění Balení obsahuje: Mixážní pult Napájecí kabel Diagram propojení Rychlé nastavení mixážního pultu 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
VícePMS 206 výkonový mix. pult
PMS 206 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 206 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 2 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete
VíceSTEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze
STEREOMAN ISI Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače Návod k obsluze Úvod Tyto 2.4 GHz digitální bezdrátová sluchátka/naslouchadla, využívají nejnovější bezdrátové technologie a umožňují
Více1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
Víces displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku
FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceNávod na použití portálu 802
Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Radarový detektor Genevo One S Black Edition
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Gratulujeme k zakoupení vašeho světově nejinteligentnějšího radarového detektoru Genevo One S Black Edition. Jaké jsou hlavní funkce detektoru Genevo One S Black Edition? Zařízení Genevo
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí
VíceScan Operator 12 FX Světelný ovladač
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace
VíceAdaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069
Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Úvod Tento USB digitální 3D Audio adapter je přenosný model. Můžete se těšit z efektu pětikálového dynamického zvukového
VíceAutonomní přístupový sytém IBA-7612
Autonomní přístupový sytém IBA-7612 Přístupový systém s digitální klávesnící. Technické specifikace: Napájecí napětí: DC12V Pracovní proud: max. 130 ma Klidový proud: 40 ma Relé na zámek: max 5A Auxiliary
VícePříručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
VíceDigitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310
Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 NÁVOD K OBSLUZE POPIS Digitální bezdrátová souprava Geemarc CL7310 je zesilovací zařízení speciálně navržené pro sluchově postižené. Umožňuje zesílený
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceOVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
VíceDigitální diktafon Esonic MR-250
Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze
VíceNávod na použití prezentační techniky
Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky
VíceDAC. DVD Přehrávač. Avarice - 2 - S/PDIF in. S/PDIF out
AVARICE Uživatelská příručka Úvod Avarice je zařízení určeno primárně pro majitele DA převodníků, digitálních zesilovačů, digitálních výhybek a dalších přístrojů, ve kterých dochází k digitálně analogové
VícePH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB
Resident dj Mixážní pult Mikr PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB L 15 0 4 10 4 Digitální displej MP3 Přehrávač R 10 10032076 10032077 Chal-Tec Wallstr.16 10179 Berlín Německo. www.chal-tec.com www.electronic-star.de
VíceVybavení poslucháren UP
Vybavení poslucháren UP Dataprojektor a zpětný projektor je ve všech posluchárnách UP Ozvučeno: UP104, UP108 (obr.6-16) Vizualizér: UP104, UP108, UP112, UP115 (obr.4 a 5) Všechny posluchárny mají shodné
VíceRavish Sitar Emulátor sitáru
Ravish Sitar Emulátor sitáru Blahopřejeme vám k zakoupení Electro- Harmonix Ravish Sitar, vysoce přizpůsobitelného emulátoru sitáru. Firma Electro- Harmonix je hrdá na to, že vám přináší produkt, který
VíceT.Sonic 820. Uživatelský manuál
T.Sonic 820 Uživatelský manuál Představení produktu A B C D E F G H I J K L M N O P Q Mikrofon Zdířka na sluchátka Otvor na provlečení šňůrky na krk Line-In port audio vstup Vysokorychlostní mini USB2.0
VíceSTAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...
STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...4 OŽIVENÍ... 5 APLIKACE ECHA NEBO REVERB EFEKTU...6 OVLADAČE
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceObsah. 1. Popis produktu. 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení
Obsah 1. Popis produktu 2. Nejdůležitější vlastnosti produktu a obsah balení Nejdůležitější vlastnosti produktu Specifikace Obsah balení 3. Popis jednotlivých součástí Popis předního panelu Popis zadního
VíceLaboratorní zdroj HANTEK PPS2320A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin
VícePC5936 v1.0 Instalační manuál
PC5936 v1.0 Instalační manuál DSC-8099-1 Obsah Sekce 1: Úvod 1 1.1 Technická specifikace...1 1.2 Rozšiřující moduly...2 Sekce 2: Instalace 3 2.1 Postup instalace...3 2.2 Sběrnice Combus...4 2.3 Připojení
VíceBluetooth reproduktor. Uživatelská příručka
Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka Obsah balení: Funkce: Tec+ Geo Bluetooth reproduktor 1. ON/ OFF přepínač Micro USB kabel 2. AUX- in vstup 3,5 mm aux-in kabel 3. USB napájecí konektor Uživatelská
VíceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
MĚŘIČ ÚROVNĚ ZVUKU UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před vlastním měřením nebo opravou měřícího přístroje si přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní informace. Přístroj používejte pouze
VíceAkustika. 3.1 Teorie - spektrum
Akustika 3.1 Teorie - spektrum Rozklad kmitů do nejjednodušších harmonických Spektrum Spektrum Jedna harmonická vlna = 1 frekvence Dvě vlny = 2 frekvence Spektrum 3 vlny = 3 frekvence Spektrum Další vlny
VíceBALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.
ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní
VíceDĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
VíceSEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceNávod na Odposlech Magneto 2 WRC
Návod na Odposlech Magneto 2 WRC Magneto 2 WRC je určený k bezdrátovému odposlechu elektronických rybářských odposlechů. Lze použít elektronické signalizátory se zabudovaným vysílačem, nebo lze použít
VíceČeská verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta
SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.
VíceVlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
VíceRollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
VíceQ-2422 MKII. American DJ. Příručka pro rychlé spuštění
American DJ Q-2422 MKII Příručka pro rychlé spuštění Feather Fader Q-Start Vstupy: 2x phono, 4x line, 3x univerzální a 2x mikrofon Vyvážené výstupy Korekce pro každý kanál 3 kanalový mixér On/Off Fader
VíceSEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Více