Nastavení V prohlížeči počítače zadejte následující URL. 2. Zvolte TD-50 jako jméno produktu.
|
|
- Daniel Mareš
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Obsah BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE DŮLEŽITÉ POKYNY Nahlédněte, co lze dělat s TD Začínáme Popis panelu Zapnutí/ Vypnutí nástroje Automatické vypínání nástroje po určité době Provedení nastavení Hi-hatu Základní operace Různé techniky hry Hraní Nástroje bicí sady Výběr bicí sady Výběr bicí sady ze seznamu Funkce Cross-Stick Hraní s Clickem Hraní s doprovodem songu Hraní s doprovodem audio přehrávače Hraní s doprovodem songu z TD Nácvik rytmu (QUIET COUNT) Registrace/ Vyvolání oblíbených bicích sad (FAVORITE) Nahrávání Nahrávání hry Nahrávání vlastní hry s doprovodem songu Nahrávání do připojeného počítače Instalace USB ovladače Simulace akustiky prostoru (AMBIENCE) Editace mixu (MIXER) Nastavení hlasitosti každého padu Aplikace efektů Porovnání verzí nebo návrat k needitované bicí sadě (SNAPSHOT) Editace bicí sady (MENU) Nastavení hlasitosti Zadání barvy podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů Přejmenování bicí sady Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE) Import audio souboru Přiřazení uživatelského samplu nástroji a jeho přehrání Nastavení Nastavení triggerů Výběr typu padu Nastavení citlivosti padu Zálohování dat Zálohování na SD kartu Načtení zálohovaných dat z SD karty Formátování SD karty Nastavení celého TD-50(SETUP) Obnovení nastavení z výroby Problémy a potíže Stručný přehled operací Hlavní specifikace Úpravy bicí sady Editace nástroje (INSTRUMENT) Výběr nástroje Quick Start (tento dokument) Přečtěte si nejdříve. Objasňuje základní operace. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) 5 Referenční manuál Vysvětluje veškeré funkce TD Výpis dat Vysvětluje parametry a zvuky TD MIDI implementace Detailní informace o MIDI příkazech. Jak získat PDF manuál 1. V prohlížeči počítače zadejte následující URL. I 2. Zvolte TD-50 jako jméno produktu. Dříve než přistoupíte k práci s přístrojem, důkladně si přečtěte DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE (vnitřní strana přebalu), BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE (p. 2), a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (p. 4). Po přečtení si ponechejte dokumenty po ruce pro pozdější použití. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION
2 BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB Poznámky k VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ Význam symbolů Upozorňuje uživatele na nebezpeční smrti Symbol trojúhelníku upozorňuje na důležité instrukce či úrazu při nesprávném používání přístroje. a varování. Zvláštní význam symbolu je dán obsaženým zobrazením v trojúhelníku. V případě symbolu nalevo se jedná o všeobecné pokyny, varování či bezpečnostní výstrahy Symbol upozorňuje na činnosti, které se nikdy nesmí provádět (jsou zakázané). Specifická zakázaná činnost je vyjádřena obrázkem v kruhové značce. V případě symbolu nalevo se přístroj nesmí nikdy rozebírat. Najdete jej u pokynů, upozorňujících na nebezpečí úrazu či materiální škody, způsobené nesprávným použitím přístroje. * Materiálními škodami je myšleno poškození či ostatní nepříznivé dopady týkající se domácího zařízení, zrovna tak jako domácích zvířat. Symbol upozorňuje na činnosti, které je potřeba provést. Specifická zakázaná činnost je vyjádřena obrázkem v kruhové značce. V případě symbolu nalevo musíte napájecí kabel odpojit ze zásuvky. VŽDY DBEJTE O NÁSLEDUJÍCÍ VAROVÁNÍ Ověřte, že je napájecí kabel uzemněný Zapojte hlavní přívod tohoto modelu do zásuvky s ochranným uzemňovacím kolíkem. Chcete-li jednotku zcela vypnout, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky Jelikož i když je vypínač ve stavu Off, jednotka není zcela oddělena od zdroje napájení. Je-li potřeba úplně napájení vypnout, vypněte přístroj a vytáhněte kabel ze zásuvky. Z toho důvodu by měla být zásuvka, do které je přístroj zapojen, snadno dostupná. Použití funkce Auto Off Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, funkci Auto Off vypněte (p. 9). Přístroj nerozebírejte ani neupravujte sami Neprovádějte jakékoliv úpravy, pokud k tomu nejste přímo vyzváni v Uživatelském manuálu. Jinak riskujete poškození. Neopravujte ani nevyměňujte součástky vy sami Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. VAROVÁNÍ Přístroj nepoužívejte ani neukládejte v následujících typech míst, kde je teplotní extrém (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo vlhko (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy); nebo výpary či kouř; nebo vliv slaného prostředí; nebo déšť; nebo prach či písek; nebo možnost silných otřesů a vibrace; nebo špatně větraná místnost. Nestavějte na nestabilní místo Jinak riskujete zranění a svalení nástroje. Použijte jen dodaný napájecí kabel Používejte pouze přibalený napájecí kabel. Tento kabel nesmí být využit pro žádný jiný účel. Zapojte napájecí kabel do zásuvky se správným napětím Přístroj by měl být připojen ke zdroji napájení, který je popsán v Návodu k použití přístroje, nebo jak je popsáno na přístroji. Symboly certifikátů, včetně splnění regulačních podmínek, údaje o elektrických veličinách, země původu, výrobce a bezpečnostní indikátory jsou vyznačeny na štítku ze spodní strany přístroje. VAROVÁNÍ Vyvarujte se vysoké hlasitosti Používání vysoké hlasitosti po delší dobu může způsobit ztrátu sluchu. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, měli byste navštívit lékaře. Do nástroje nesmí zapadnout cizí objekty nebo být nalita tekutina, nestavějte na přístroj žádné objekty s vodou Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou (např. vázy). Zabraňte tomu, aby dovnitř zapadly cizí objekty (hořlavé předměty, mince, drátky) nebo tekutiny (voda, džus). Mohlo by dojít ke zkratu, závadě či poškození. Nezatěžujte napájecí kabel ani na něj nestavějte těžké předměty Jinak může dojít k požáru nebo elektrickému zkratu. 2
3 BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ Vypněte přístroj, pokud dojde k neobvyklému chování přístroje Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbližší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce Informace, pokud se vyskytne následující situace: napájecí kabel byl zničen; nebo se objeví kouř či neobvyklý zápach; nebo jestliže zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje, nebo přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích. Snažte se chránit děti před zraněním Vždy ověřte, zda je v blízkosti dětí přítomen dospělý, v případě že přístroj používají děti. Nástroj nesmí upadnout ani utrpět silný náraz Jinak riskujete poškození. Nesdílejte zásuvku s větším počtem jiných zařízení Jinak riskujete přehřátí a požár. UPOZORNĚNÍ Když odpojujete napájecí kabel, uchopte jej za konektor Chcete-li předejít poškození vodiče, vždy uchopte napájecí kabel za jeho konektor, když jej odpojujete z přístroje nebo ze zásuvky. Pravidelně čistěte konektor napájecího kabelu Nahromadění prachu nebo cizích objektů mezi konektorem a zástrčkou může vést k požáru nebo elektrickému zkratu. V pravidelných intervalech proto konektor čistěte suchým hadříkem, vytřete prach a vyjměte cizí objekty. Odpojte nástroj ze zásuvky, pokud nebude přístroj delší dobu používán V případě poruchy může dojít k požáru, ač je pravděpodobnost nízká. Nastavte napájecí kabel i ostatní kabely vždy tak, aby nemohlo dojít k ohnutí dříků v konektoru Ponecháte-li kabely ležet tak, aby po nich kolemjdoucí šlapali, může kabel vypadnout nebo se nástroj může svalit. Vyvarujte se stoupnutí na horní část přístroje nebo pokládání těžkých předmětů na zařízení Jinak riskujete zranění a svalení nástroje. Nevyvážejte nástroj do zámoří Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. Nikdy nezapojujte/neodpojujte konektor napájení vlhkýma rukama Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem. Nejprve odpojte kabely, chcete-li přístroj přenášet Před přesunem přístroje odpojte napájecí kabel ze zásuvky, stejně tak všechny ostatní kabely z externích zařízení. Před čištěním nástroje odpojte napájení ze zásuvky Pokud ponecháte zásuvku v síti, riskujete úraz elektrickým proudem. Pokud se blíží bouřka s blesky, odpojte napěťovou šňůru ze zásuvky Pokud ponecháte zásuvku v síti, riskujete úraz elektrickým proudem. Uložte drobné součástky mimo dosah dětí Chcete-li zabránit náhodnému polknutí komponent, uvedených níže, ukládejte je mimo dosah malých dětí. Odnímatelné součásti Šrouby (p. 7) 3
4 DŮLEŽITÉ POKYNY Zdroj napájení Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou využívají zařízení ovládané spínačem nebo elektromotorem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace). Podle způsobu použití elektrických zařízení se může vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení mezi přístrojem a elektrickou zásuvkou. Umístění Provoz nástroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či jiných zařízení disponujících velkým výkonovým trafem) může vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou směru umístění nástroje či jeho přemístěním od zdroje interference. Nástroj může rušit příjem rozhlasového či televizního vysílání. Nepoužívejte přístroj v blízkosti takových přijímačů. Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) může vzniknout jemný šum jednotky. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti nástroje, nebo je vypnout. Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) vody uvnitř přístroje. V tomto stavu je použití přístroje riskantní. Proto, ještě před použitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, až se kondenzace vypaří. Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové nožky mohou změnit barvu či nechat stopy. Na přístroj nestavějte žádné nádoby s kapalinou. Jestliže se jakákoliv tekutina vylije na povrch přístroje, důkladně jej otřete jemným, suchým hadříkem. Údržba Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla žádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo deformací. Opravy a data Než přístroj pošlete na opravu, ověřte, že máte zálohovaná data; nebo si alespoň poznamenejte a napište potřebné informace. Ačkoliv děláme vše pro to, aby vaše uložená data zůstala během oprav zachována, jsou případy, jako například fyzické poškození, kdy obnova uloženého obsahu není v žádném případě možná. Roland nepřijímá odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Další upozornění Jakákoliv uložená data mohou být ztracena z důvodu selhání přístroje, nesprávné operace, atd. Chcete-li se chránit před jejich nenávratnou ztrátou, snažte se uložená data pravidelně zálohovat. Roland nepřijímá odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Při práci s tlačítky, slidery nebo jinými kontrolery, jakož i s konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení může způsobit špatnou funkci přístroje. Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej. Během za/odpojování kabelů uchopte samotný konektor nikdy netahejte za kabel. Předejdete tak zkratům nebo poškození vnitřních prvků kabelu. Během normálního provozu bude přístroj vydávat slabé tepelné záření. Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěžovali své sousedy. Ovšem, jelikož zvukové vibrace mohou být přenášeny podlahou a zdmi, dokonce na vyšším stupni, než očekáváte, dbejte o to, aby tyto vibrace neobtěžovaly okolí, např. sousedy, obzvláště při hraní v noci. Raději použijte sluchátka. Gumový okraj ráfku je impregnován konzervačními látkami, aby si udržel své herní vlastnosti. Po určité době se tento konzervační prostředek může projevit na povrchu světlou skvrnou, nebo se tak projeví při úhozu na pady již během testování produktu. To však nemá žádný vliv na herní vlastnosti nebo funkcionalitu produktu a bez potíží můžete hrát dále. Souvislé hraní může vést ke změně barvy tlačítka a ovladače, ale to nemá vliv na jeho funkce. Nepoužívejte k propojení kabely, které mají vestavěný rezistor. Použití externí paměti Sledujte následující upozornění, když pracujete s externí pamětí. Také důkladně sledujte veškerá upozornění, související s externí pamětí. Neodpojujte externí paměť, dokud probíhá ukládání. Chcete-li zabránit poškození statickou elektřinou, vybijte ji všechny z celého těla, než začnete pracovat se zařízením. Některé typy paměťových karet nebo karty jiných výrobců nemusí v jednotce správně fungovat. Ochrana paměťové karty před zápisem (LOCK) Obsah paměťové karty Pojistka proti zápisu můžete chránit před zápisem pojistkou. Pojistku zajistíte přesunutím přepínače na straně SD karty do pozice LOCK. Potřebujete-li vymazat data z karty, musíte pojistku odjistit. Všechny paměťové karty se opotřebovávají. Doporučujeme, abyste SD kartu nepovažovali za trvalé záložní médium, ale pouze za dočasné úložiště dat. Také doporučujeme, abyste důležité informace a data, která již nebudou nikdy nahrána, zálohovali na externí medium, podporované tímto přístrojem. Práva k duševnímu vlastnictví Je zákonem zakázáno vytvářet audio nahrávky, video nahrávky, kopie nebo revize děl s autorskými právy třetích stran (hudební díla, videa, vysílání, živé performance nebo jiná díla), ať už zcela nebo částečně, a dále je distribuovat, prodávat, pronajímat, hrát nebo vysílat bez svolení vlastníka práv. Nepoužívejte přístroj v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé použitím tohoto zařízení. Autorská práva na obsah u tohoto produktu (zvuková data vzorků, styly, doprovodné šablony, data frází, audio smyčky a obrazová data) jsou ve vlastnictví Roland Corporation. Zakoupením tohoto produktu můžete zmíněná data (kromě dat Demo songů) používat k vytváření, hraní, nahrávání a distribuci svých originálních hudebních děl. Nový majitel produktu však NESMÍ extrahovat zmíněný obsah v originální ani upravené podobě, pro účely distribuce nahraných médií s tímto obsahem, ani jej zpřístupnit v počítačové síti. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá patentovému portfoliu, zaměřenému na architekturu mikroprocesorů, vyvíjenou u Technology Properties Limited (TPL). Roland získal na tuto technologii licenci od TPL Group. MPEG Layer-3 audio kódovací technologie je licencovaná u společností Fraunhofer IIS Corporation a THOMSON Multimedia Corporation. SD logo ( ) a SDHC logo ( ) jsou chráněnými známkami SD-3C, LLC. ASIO je registrovanou obchodní známkou a software Steinberg Media Technologies GmbH. Tento produkt obsahuje eparts integrovanou software platformu esol Co.,Ltd. eparts je obchodní známkou esol Co., Ltd. v Japonsku. Tento produkt využívá Source Code od μt- Kernel pod T-Licencí 2.0, poskytnutou od T-Engine Forum (www. tron.org). Roland, V-Drums a BOSS jsou buď registrovanými ochrannými známkami nebo chráněnými značkami Roland Corporation ve Spojených Státech a/nebo jiných zemích. Jména společností a produktů zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých majitelů. 4
5 Nahlédněte, co lze dělat s TD-50 Úpravou zvuků zvýšíte jejich výrazový potenciál Bohaté zvukové variace, a velká volnost při úpravách 5 K dispozici jsou bicí sady, vyhovující široké paletě hudebních žánrů. 5 Bubny si můžete upravovat sami, změnou hloubky korpusu a ladění, nastavením prostoru i efektů získáte nejrůznější zvuky. 5 Funkce snímku ( Snapshot ) umožňuje dočasně uložit editovanou bicí sadu a porovnat ji s aktuálním nastavením, popř. se vrátit k předchozímu nastavení. 5 Můžete změnit barvu podsvícení ovladačů a tlačítek u každé bicí sady. Více personalizovaný zvukový design Funkce User sample umožňuje importovat audio soubory z SD karty. Pokud ji využijete v souvislosti s funkcí Layer (SUB INSTRUMENT) (p. 17), můžete kombinovat originální zvuky s interními zvuky a tvořit si tak vlastní zvukový design. Užijte si hraní i cvičení Hrajte s doprovodem songů 5 Audio přehrávač (smartphone) můžete zapojit do MIX IN a užít si hru na bicí v doprovodu svých oblíbených songů. 5 Audio soubory (WAV, MP3) můžete přehrávat z SD karty a užít si hru na bicí v doprovodu svých oblíbených songů. Použijete-li ovládání rychlosti nebo funkci A-B Repeat, můžete hrát i komplikovanější songy. TD-50 je také vybaven interními smyčkovými frázemi, se kterými můžete jamovat. Nahrávejte svoji hru 5 Vaši vlastní hru můžete jednoduše nahrát a přehrát. Kromě vytvoření záznamu vaší hry, se vám to může hodit k objektivnímu ohodnocení své vlastní hry. 5 Záznam, nahraný na TD-50 lze exportovat jako audio soubory nebo SMF data. page 17 page 21 page 14 page 16 Zlepšete své vnímání rytmu Kromě funkce Click (metronom), je zde také funkce tichého odpočítání ( Quiet count ), která je ideální pro zlepšení citu pro tempo. Využití při nahrávání nebo při živém hraní page 15 PDF Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Připojení k počítači TD-50 můžete zapojit také do počítače a nahrávat vícestopý audio nebo MIDI záznam do DAW. Různé možnosti pro výstup clicku Kromě zvuku interního clicku samotného, můžete na výstup poslat také audio soubor z SD karty jako stopu clicku, což umožňuje, aby zněl click současně se songem. Navíc, click můžete poslat také pouze na výstup do sluchátek. Správné nastavení audio směrování podle situace Dále můžete zadat, na který výstup půjde zvuk a efekty pro každý pad. Tak můžete zadat směrování, odpovídající dané situaci, ať se jedná o nahrávání nebo živé představení. Postupné vyvolávání bicích sad Funkce Set list umožňuje zadat pořadí, v jakém chcete vyvolávat bicí sady, a pak je kdykoliv vyvolat. To se hodí, když budete potřebovat přepínat bicí sady při živém hraní v konkrétním pořadí. 5
6 Začínáme Popis panelu Horní panel č. Kontroler Stránka Ovladač [MASTER] Nastaví hlasitost na výstupu MASTER OUT. p. 11 Ovladač [PHONES] Nastavuje hlasitost ve sluchátkách, zapojených do konektoru PHONES. p. 11 TRIG SELECT Tlačítko [LOCK] Tlačítko [RIM] Tlačítka SELECT [K] [J] Tlačítko [F1] [F5] (funkční) Pokud stisknete tlačítko [LOCK], jeho indikátor se rozsvítí a pad, jehož nastavení upravujete, zůstane zvolený, i když uhodíte na pad. Používáte-li pad, podporující rim-shoty, můžete tímto tlačítkem vybrat, zda provádíte nastavení blány nebo ráfku. V případě padu, který podporuje třícestný triggering, toto tlačítko přepíná mezi blánou, ráfkem a pupkem. Volí pad (číslo trigger vstupu), který nastavujete. Tato tlačítka mění funkci podle obsahu, zobrazeného na displeji. Využijete je k přepínání záložek, zobrazených v horní části displeje, nebo k zadání funkce, zobrazené v horní či dolní části displeje. Ovladače [R1] [R3] (otočné) Funkce těchto ovladačů se mění podle indikace na displeji. Určují hodnoty, zobrazené v dolní části displeje. p. 11 Tlačítka PAGE [UP] [DOWN] Pokud tlačítka PAGE [UP] [DOWN] svítí a stisknete je, můžete obracet stránky na obrazovce. Indikátor TRIGGER Rozsvítí se, když přijde trigger signál z padu (signál oznamuje, že došlo k úhozu na pad). Je to také kontrola, že je pad zapojený ACTIVITY správně. Displej Udává různé informace, podle aktuální operace. Ovladač [MIX IN] Určuje hlasitost vstupu na čelním panelu a konektorů MIX IN na zadním panelu. Ovladač [SONG] Určuje hlasitost songu. Tlačítko [SONG] Vstup na obrazovku SONG. Stiskněte je, když chcete přehrát song nebo nahraná data, popř. chcete provést příslušné nastavení songu. p. 14 Ovladač [CLICK] Nastavuje hlasitost clicku. p. 14 Tlačítko [CLICK] Umožňuje zaznít clicku, nebo provést nastavení tempa a clicku. Rovněž je využijete při nácviku rytmu. p. 14 p. 15 Tlačítko [s] Přehraje/ zastaví song nebo nahrávaná data. p. 14 Tlačítko [t] Využijete je, pokud chcete nahrávat svou hru. p Fadery Nastavují hlasitost kopáku, virblu, hi-hat, ostatních perkusních nástrojů a efektu ambience. p Tlačítko [KIT] Přístup na obrazovku DRUM KIT. p. 13 Tlačítka [+] [ ] Těmito tlačítky přepnete bicí sady nebo upravíte hodnotu. p. 11 Tlačítko [EXIT] Stiskem se vrátíte na obrazovku o úroveň výš. Stisknete-li tlačítko opakovaně, vrátíte se až na obrazovku DRUM KIT. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [EXIT], můžete zastavit (umlčet) všechny zvuky, které aktuálně zní (ALL SOUND OFF). p. 11 Jednoduchý způsob, jak zastavit několik frázových smyček současně. [ENTER] tlačítko Tímto tlačítkem potvrdíte hodnotu nebo spustíte operaci. p. 11 Tlačítko [SHIFT] Využijete ve spojení s dalšími tlačítky. Funkce tlačítek se změní, když podržíte toto tlačítko. Tlačítko [PREVIEW] Tímto tlačítkem si poslechnete nástroj. Hlasitost závisí na tom, jak silně stisknete tlačítko. Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] volíte číslo trigger vstupu, a tímto tlačítkem si poslechnete zvuk, i když nejsou do TD-50 zapojeny žádné pady. p. 17 6
7 Začínáme č. Kontroler Stránka Tlačítka [H] [I] [K] [J] (kurzorová) Kolečko Posuňte kurzor. p. 11 Toto kolečko funguje stejně, jako tlačítka [+] a [ ]. S jeho pomocí rychleji projdete možnosti nebo provedete změnu při editaci hodnot. KIT CUSTOMIZE Tlačítko [INSTRUMENT] Umožňuje určit nástroj (zvuk). p. 17 Tlačítko [AMBIENCE] Umožňuje zadat velikost a rezonanci místnosti, ve které se bude na bicí hrát. p. 18 Tlačítko [MIXER] Umožňuje zadat nastavení hlasitosti, panorama, multi-efektu, ekvalizéru a kompresoru pro každý pad. p. 18 Tlačítko [SNAPSHOT] Dočasně uloží aktuálně editovanou bicí sadu, což umožňuje porovnat ji s aktuálním nastavením nebo se vrátit k předchozímu nastavení (funkce Snapshot). p. 19 Tlačítko [SD CARD] Umožňuje provádět operace s SD kartou, např. ukládání či načítání dat. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SD CARD], můžete kopírovat nastavení bicí sady nebo nástroje. p. 23 Tlačítko [SETUP] Umožňuje provést nastavení funkcí, které se týkají celého TD-50, např. cílový výstup (output assign) a MIDI nastavení. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SETUP], můžete využít funkci User Sample (p. 21), umožňující importovat user samply. Tlačítko [TRIGGER] Umožňuje provést nastavení parametrů triggeru. p. 22 Tlačítko [SET LIST] Umožňuje vytvořit Set list, nebo přepínat bicí sady v pořadí, zadaném Set listem. &PDF Postranní panel/ Čelní panel p. 11 p. 24 Počítač SD karta A Audio přehrávač B Sluchátka C č. Konektor Stránka A B C USB COMPUTER port Pomocí USB kabelu TD-50 připojíte počítač (p. 16). To umožňuje využít DAW software pro nahrávání hry na TD-50 ve formátu audio nebo MIDI. &PDF Vložte běžně dostupnou SD kartu (SDHC kartu (podporované jsou až do 32 GB)). Slot SD karty Na SD kartu můžete ukládat songy nebo data TD-50. p. 16 Kartu můžete využít rovněž pro načítání user samplů nebo pro export nahraného songu. p. 23 SD kartu musíte před prvním použitím zformátovat v TD-50 (p. 24). * Pokud je na displeji Processing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani nevyjímejte SD kartu. Konektor PHONES Sem zapojte sluchátka. I s připojenými sluchátky půjde zvuk do výstupních konektorů. Konektor MIX IN Sem zapojte audio přehrávač (smartphone) nebo jiný zdroj zvuku. Spodní panel Montáž TD-50 na rampu TD-50 můžete namontovat na rampu s pomocí montážní desky zvukového modulu, přibalené k rampě (nutno dokoupit: řady MDS). K připevnění použijte šrouby, které jsou již na spodní straně TD-50 připravené, a připevněte držák dle nákresu. * Nepoužívejte jiné šrouby, než vyjmuté ze spodní strany TD-50. Mohlo by dojít k poškození. * Při otáčení přístroje buďte opatrní, abyste chránili tlačítka a ovladače před poškozením. S přístrojem jednejte opatrně, nesmí upadnout. Volitelný, víceúčelový držák (APC-33; nutno dokoupit) lze připojit k tyči o průměru mm, pokud potřebujete připevnit TD-50 na činelový nebo jiný podobný stojan. Široký Úzký Montážní deska zvukového modulu 7
8 Začínáme Zadní panel (Připojení zařízení) Externí zvukový modul či jiné MIDI zařízení Footswitch Mix Sample pad nebo jiný elektronický hudební nástroj Mix nebo aktivní monitory D E F G H I K J Pady (digitální zapojení) Pady č. Konektor D Vypínač [L] Konektor AC IN Za/vypíná nástroj. Sem zapojte přibalený AC napájecí kabel. E MIDI konektory Tyto konektory využijete pro zapojení externího zvukového modulu či jiného MIDI zařízení. F Konektor FOOT SW Můžete připojit nožní spínač (BOSS FS-5U, FS-6; nutno dokoupit) a využít jej k ovládání různých hodnot. G Konektory DIRECT OUT (symetrické) Sem zapojte mix. Přiřazení pinů DIRECT Tlačítkem [SETUP] zadejte, který z konektorů DIRECT OUT 1 8 bude vysílat který nástroj. H Konektor MIX IN (STEREO) Sem zapojte elektronický hudební nástroj, jako je pad pro samply. I Konektory MASTER OUT (symetrické) Konektory MASTER OUT (nesymetrické) Zapojte do mixu, do aktivních monitorů nebo do nahrávacího zařízení. Chcete-li mít na výstupu mono signál, zapojte pouze konektor L/MONO u MASTER OUT (UNBALANCED). J Konektory TRIGGER IN Sem zapojíte činel, hi-hat, kopák a další pady. * Pokud jste zapojili dual trigger typ padu, použijte stereo (TRS) kabel. K Porty DIGITAL TRIGGER IN Sem zapojíte pady s podporou digitálního zapojení (např. PD-140DS nebo CY-18DR). * Přiřazení pinů konektoru DIRECT OUT (BALANCED) * Přiřazení pinů konektoru MASTER OUT (BALANCED) Nastavení padů, podporujících digitální připojení Při prvním zapojení padu, který podporuje digitální zapojení, jej zapojte do portu DIGITAL TRIGGER IN, objeví se následující obrazovka. Postupujte dle pokynů na obrazovce, a proveďte nastavení, určující trigger vstup, kterému by měl být pad přiřazen. * Pokud zadáte stejný trigger vstup jako pro pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN, pak pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN nebude generovat zvuk. Podrobnosti o nastavení padu najdete v Referenčním manuálu (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [ENTER]. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte pad, který chcete zadat, a tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem zadejte přiřazení. (Příklad nastavení) Pad Assign PD140DS VIRBL CY18DR RIDE * Nelze zadat více instancí se stejným přiřazením. 3. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. 8 * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
9 Začínáme Zapnutí/ Vypnutí nástroje * Jakmile máte vše správně zapojené (p. 8), dodržte následující postup při zapínání zařízení. Jestliže zapnete přístroje ve špatném pořadí, riskujete poškození nebo selhání zařízení. * Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné a není důvod k obavám. Zapnutí přístroje 1. Stáhněte hlasitost TD-50 a připojených zařízení. 2. Stiskněte vypínač [L] u TD-50. Po zapnutí TD-50 se objeví následující obrazovka. Automatické vypínání nástroje po určité době (AUTO OFF) Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce AUTO OFF). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci AUTO OFF. * Normální chod obnovíte za/vypnutím přístroje. 1. Stiskněte tlačítko [SETUP]. 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] a pomocí funkčních tlačítek zvolte AUTO OFF". Objeví se obrazovka AUTO OFF. Na této obrazovce můžete dle potřeby aktivovat nebo deaktivovat funkci AUTO OFF. Tlačítko Tlačítko [F1] (OFF) Tlačítko [F4] (4 HOURS) Přístroj se automaticky nevypíná. Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by došlo k úhozu na pad nebo jiné operaci, nástroj se automaticky vypne. Je-li funkce AUTO OFF vypnutá na OFF, tato obrazovka se neobjeví. Pokud připojený je pad, který podporuje digitální zapojení, může se objevit obrazovka nastavení padu. Blíže viz Settings for pads that support digital connection (p. 8). 3. Stiskem tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem upravte nastavení Auto-Off Nastavení OFF 4 HOURS Přístroj se automaticky nevypíná. Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by došlo k úhozu na pad nebo jiné operaci, nástroj se automaticky vypne. 4. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Je-li Auto-off na 4 HOURS, objeví se zpráva WARNING: AUTO OFF, The TD-50 will turn off in 30 min., 30 minut před vypnutím TD Zapněte připojené zařízení a nastavte hlasitost. Vypnutí přístroje POZN. Upravené nastavení TD-50 se ukládá při každém vypnutí jednotky. Nezapomeňte jednotku vypnout stiskem vypínače [L]. 1. Stáhněte hlasitost TD-50 a připojených zařízení. 2. Vypněte připojená zařízení. 3. Stiskněte vypínač [L] u TD-50. Objeví se zpráva Please wait. Now saving... a nástroj se po uložení nastavení vypne. * Potřebujete-li nástroj zcela vypnout, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz Chcete-li jednotku úplně vypnout, vytáhněte kabel ze zásuvky (p. 2). 9
10 Začínáme Provedení nastavení Hi-hat Jestliže používáte VH-12, VH-13 nebo VH-11, musíte nastavit vyvážení (offset) u TD-50. Toto nastavení zaručuje, že pohyby pedálu, jako otevření a uzavření budou detekovány správně. Nastavení VH Stiskněte tlačítko [TRIGGER]. 2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše. 3. Stiskněte tlačítko [F4] (HI-HAT). Objeví se obrazovka TRIGGER HI-HAT. Nastavení VH Po nastavení hi-hat uvolněte nohu z pedálu a nechte jej tak, pak zapněte TD Povolte šroub a ponechejte hi-hat volně spočinout na senzoru pohybu. 3. Stiskněte tlačítko [TRIGGER]. 4. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše. 5. Stiskněte tlačítko [F4] (HI-HAT). 6. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem nastavte Trig Type na VH Sledujte stupnici na pravé straně obrazovky TD-50 a nastavte offset VH-11 pomocí VH offset šroubu. Nastavte jej tak, aby se černý symbol objevil na stupnici. 4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem nastavte Trig Type na VH Stiskněte tlačítko [F5] (OFFSET). Objeví se obrazovka VH OFFSET ADJUSTMENT. 8. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Je-li potřeba, proveďte další nastavení parametrů, viz Reference Manual. 6. Povolte šroub a ponechejte horní hi-hat volně spočinout na dolním hi-hat. * NESMÍTE se dotknout hi-hat ani pedálu. 7. Stiskněte tlačítko [F5] (EXECUTE). Parametr VH offset se nastaví automaticky (cca 3s). Tlačítko [TRIGGER] přestane blikat a zůstane svítit. 8. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Je-li potřeba, proveďte další nastavení parametrů, viz Reference Manual. 10
11 Začínáme Základní operace Přepínání záložek a zadávání funkcí (tlačítky [F1] [F5], ovladači [R1] [R3]) Tlačítka [F1] [F5] využijete k přepínání záložek, které vidíte v horní části displeje, nebo k zadávání funkcí, zobrazených nahoře a dole na displeji. Pomocí ovladačů [R1] [R3] měníte hodnoty, zobrazené v dolní části displeje. Obracení stránek (tlačítky PAGE [UP] [DOWN]) Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] obracíte stránky na obrazovce. Na obrazovce, kde potřebujete obracet stránky, svítí tlačítka PAGE [UP] [DOWN], a na pravé straně displeje je indikace, na které straně právě jste. Nastavení celkové hlasitosti ovladačem ([MASTER], [PHONES]) Ovladačem [MASTER] nastavujete hlasitost na výstupu z konektorů MASTER OUT. Ovladačem [PHONES] nastavíte hlasitost ve sluchátkách. Nastavení vyvážení hlasitostí mezi pady (fadery) Pomocí faderu nastavte vyvážení hlasitostí pro celý TD-50. V mixu (p. 18) můžete nastavit vyvážení hlasitostí padů pro celou sadu. Nastavení mixu můžete uložit pro každou jednotlivou sadu. Můžete nastavit následující trigger vstupy a hlasitosti. Fader KOPÁK KOPÁK VIRBL VIRBL TOMS TOM1 4 HI-HAT HI-HAT CRASH CRASH1, 2 RIDE RIDE AUX AUX1 4 AMBIENCE AMBIENCE Editace hodnot ([ ] [+] tlačítky/ kolečkem) Chcete-li měnit hodnotu, která je zvýrazněná kurzorem, použijte kolečko nebo tlačítka [ ] [+]. Podržíte-li [SHIFT] a stisknete jedno z nich, bude se hodnota měnit rychleji. Jestliže podržíte [+] a stisknete [ ], hodnota se zvýší rychleji. Naopak se hodnota rychleji snižuje. Posun kurzoru (tlačítky) Kurzor vyznačuje zvýrazněné znaky, které na displeji určují nastavitelný parametr. Je-li více možností než jedna, můžete kurzor posunout pomocí kurzorových tlačítek. Návrat na předchozí obrazovku stiskem tlačítka [EXIT] Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte tlačítko [EXIT]. Potvrzení operace (tlačítkem [ENTER]) Stiskem tlačítka potvrdíte hodnotu nebo operaci. 11
12 Začínáme Různé techniky hry Pad TD-50 reaguje na různé techniky hry, podobně jako u akustické bicí sady. POZN. Metoda hraní Head shot Změny zvuku podle polohy úhozu Rim shot 5 Použijte dřevěné nebo plastové paličky. Karbonovými nebo kovovými paličkami můžete senzor poškodit. 5 Použijte nylonové. Kovovými metličkami můžete senzor poškodit, popř. poškrábat pad. Uhodíte pouze na blánu padu. U virblu se zvuk mění přirozeně, jak umístíte polohu úhozu od středu blány, směrem k ráfku. Uhodíte na blánu i na ráfek padu současně. Zvuk (ráfku) se liší od zvuku blány. Metoda hraní Přítlak (VH-13) Úhoz na tělo Úhoz na okraj Senzor na okraji Pokud uhodíte na hi-hat a současně stisknete pedál při zavřeném hi-hat, můžete ještě dodatečně změnit zavřený zvuk podle intenzity tlaku pedálu. * VH-11, FD-9 a FD-8 na tlak nereagují. Tato metoda vyžaduje úhoz na střední část hi-hat. To odpovídá zvuku blány na vstupu připojeného triggeru. Tato metoda vyžaduje úhoz na okraj horního činelu hi-hat, střední částí paličky. Hrajete-li podle obrázku, pak se snímá ráfková strana na vstup připojeného triggeru. * Uhozením přímo na okraj (tedy přesně ze strany) nevznikne správný zvuk. Úhoz veďte podle obrázku. * Vyhněte se úhozu na dolní část horního činelu hi-hat, stejně jako na dolní činel hi-hat. Mohlo by dojít k poškození. Cymbal (Činel) Cross Stick Uhoďte na ráfek s rukou na bláně. Vznikají různé zvuky virblu, v reakci na různé herní techniky, např. zvuk ráfku úhozem typu rim shot, nebo zvuk cross-stick, kdy hrajete technikou cross-stick. * U jednotek, jiných než PD-140DS, veďte úhoz pouze na ráfek, takže se nedotýkáte blány. * U některých zvuků virblu, nemusí být možné tímto způsobem zahrát nezávislé zvuky. Metoda hraní Úhoz na tělo Jmené změny závisí na poloze úhozu To je nejčastější metoda hry, uhodíte asi ve střední části činelu. To odpovídá zvuku blány na vstupu připojeného triggeru. Hraní metličkami Metličkami můžete hrát na blánu např. šoupavým způsobem (brush sweep). Buď zapojte síťovanou blánu padu do konektoru TRIGGER IN (2 SNARE), nebo zapojte pad, podporující digitální zapojení a techniky hry metličkami (např. PD-140DS), a přiřaďte mu virbl. Úhoz na okraj Tato metoda vyžaduje úhoz na okraj střední částí paličky. Hrajete-li podle obrázku, pak se snímá ráfková strana na vstup připojeného triggeru. Jemné změny úhozu na ráfek Určité zvuky virblu a tomů se lehce změní, podle způsobu úhozu na ráfek. Metoda hraní Normální úhoz na ráfek (Open Rim Shot) Uhoďte na střed blány a ráfek současně. Senzor na okraji Úhoz na pupek Uchopení činelu Popíšeme si techniku úhozu na pupek. U padů, jež podporují úhoz na pupek (např. CY-18DR a CY-15R), úhozem do oblasti, jak vidíte na obrázku, vznikne zvuk dle připojeného trigger vstupu. Na pupek veďte úhoz relativně tvrdě, střední částí paličky. Mělký úhoz na ráfek Současně uhoďte na blánu poblíž ráfku a na ráfek. Senzor Použijete-li ruku k uchopení (grasp) činelu, okrajový senzor po úhozu na činel zvuk zastaví. U činelu CY-18DR, uchopením rukou senzor zvuk také zastaví. Jestliže uhodíte na činel v uchopením stavu, bude zvuk kratší. Senzor na okraji Hi-Hat Metoda hraní Otevřený/Zavřený Zvuk hi-hat se mění plynule a souvisle od otevřeného do zavřeného, podle toho, jak dalece pedál stisknete. Můžete také hrát zvukem zcela zavřeným (se stisknutým hi-hat pedálem) anebo zvukem splash (zahrajete na hi-hat s pedálem stisknutým a potom jej náhle otevřete). 12
13 Hraní Nástroje bicí sady U TD-50 nazýváme zvuk, který vzniká úhozem na pad, nástroj. Bicí sada je kolekce zvuků (nástrojů), přiřazených padům. Bicí sada Nástroj Výběr bicí sady 1. Stiskněte tlačítko [KIT]. Objeví se obrazovka DRUM KIT. Schéma níže zobrazuje strukturu bicí sady. Bicí sada 1 Bicí sada Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem zvolte bicí sadu. Obrazovka DRUM KIT Tato hlavní obrazovka TD-50 se objeví, když stisknete tlačítko [DRUM KIT]. Nastavení padu KOPÁK VIRBL TOM1 TOM2 TOM3 TOM4 HI-HAT CRASH1 CRASH2 RIDE AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 Tempo (zobrazí se jen, je-li Kit Tempo na ON ) Ikona Brush (zobrazí se jen, je-li spínač Brush na ON ) Ikona Favorite (zobrazí se jen, je-li zvolena bicí sada, zaregistrovaná jako oblíbená) Nastavení nástroje Instrumentální zvuky, ladění, hlasitost, apod. Číslo bicí sady Jméno bicí sady Ikona User samplu (zobrazí se jen, je-li zvolena bicí sada, která používá user samply) Nastavení Ambience Poloha nástroje, materiál stěn, velikost prostoru, apod. Nastavení mixu Hlasitost, panorama, multiefekt, ekvalizér, nastavení kompresoru, aj. pro každý pad Výběr bicí sady ze seznamu Na obrazovce DRUM KIT, otočte ovladačem [R1] (LIST); objeví se KIT LIST, kde můžete volit bicí sadu ze seznamu. Nastavení pro celou bicí sadu Hlasitost, jméno bicí sady, barva podsvícení, apod. Funkce Cross-Stick Pady, zapojené do konektoru TRIGGER IN Kdykoliv stisknete tlačítko [F4] (XSTICK), přepínáte mezi zněním a nezněním zvuku cross-stick (p. 12) na padu virblu. Pad, podporující techniku cross-stick, a digitální zapojení (např. PD-140DS) Pokud je vstup triggeru přiřazen virblu (p. 8), je vždy možné použít techniku cross-stick. 13
14 Hraní Hraní s Clickem Zapnutí/vypnutí clicku 1. Stiskněte tlačítko [CLICK]. Objeví se obrazovka CLICK. Hraní s doprovodem songu z TD-50 TD-50 je vybaven songy pro nejrůznější žánry. Audio soubor (WAV nebo MP3) na SD kartě přehrajete stejně jako song. Zde si ukážeme, jak hrát podle songu. 1. Stiskněte tlačítko [SONG]. Vstoupíte na obrazovku SONG. 2. Stiskněte tlačítko [F1] (TEMPO). 3. Stiskněte [F5]. Nyní zní click. Hlasitost clicku můžete nastavit ovladačem [CLICK]. 4. Stiskněte znovu tlačítko [F5]. Click se zastaví. Click můžete také zapnout/ vypnout podržením [SHIFT] a stiskem tlačítka [CLICK]. Click můžete poslat také pouze do sluchátek. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Změna tempa 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), ovladačem [R1] nastavíte tempo. Změna jednotky doby 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), ovladačem [R2] nastavíte rytmus. 2. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Podrobnosti najdete v Data List (PDF). Hraní s doprovodem songu Hraní s doprovodem audio přehrávače Povíme si, jak zapojit audio přehrávač (smartphone) do konektoru MIX IN, a jak hrát s doprovodem songu. 1. Audio přehrávač zapojte do konektoru MIX IN (p. 7, p. 8). 2. Spusťte audio přehrávač. 3. Ovladačem [MIX IN] nastavte hlasitost songu. 2. Tlačítky [F1] [F3], [ ] [+], nebo kolečkem vyberte song. Tlačítko Tlačítko [F1] (USER) Tlačítko [F2] (SD CARD) Tlačítko [F3] (REC DATA) 3. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se zvolený song. Interní songy Songy na SD kartě Songy, nahrané na TD-50 nebo z SD karty Kontroler Funkce Tlačítko [s] Spustí/ zastaví song Tlačítko [H] (u) Přesun na začátek songu Tlačítko [I] ( ) Přesun na konec songu Tlačítko [K] (x) Převíjení songu vzad* Tlačítko [J] (y) Převíjení songu vpřed* Ovladač [SONG] Určuje hlasitost songu * Podle typu songu nemusí být k dispozici. u 5 Celý song můžete přehrávat opakovaně celý, nebo jenom jeho část. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). 5 Pokud pošlete na výstup audio soubor z SD karty jako stopu Click, můžete slyšet Click po celou dobu songu. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Když vysíláte soubory z počítače na SD kartu Audio soubory lze přehrávat nejen z hlavního (nejvyššího) adresáře SD karty, ale také ze složky. * Do jedné složky můžete uložit až 100 souborů. * Žádný soubor nesmí být větší než 2 GB. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Audio soubory, které lze přehrát v TD-50 WAV MP3 Formát (přípona) WAV (.wav) MP3 (.mp3) Vzorkovací frekvence 44,1 khz 44,1 khz Bitová hloubka 16/24 bitů 64 kbps 320 kbps * Jména souborů, delší než 16 znaků, popř. jména, obsahující dvoubytové znaky, nemusí být zobrazeny správně. 14
15 Hraní Nácvik rytmu (QUIET COUNT) TD-50 je vybaven funkcí počítání Quiet Count, což je ideální způsob, jak si rozvíjet cit pro tempo. Funkce Quiet Count trénuje tělo v udržení tempa. V prvních několika taktech zní metronom na zadané hlasitosti, v dalších dvou taktech se hlasitost snižuje, až je téměř neslyšitelný. Tento cyklus několika taktů bude pokračovat, dokud funkci nezastavíte. 1. Na obrazovce CLICK (p. 14) stiskem tlačítka [F4] (QUIET CNT) trénink spustíte. 5 Metronom bude znít během prvních několika taktů. Jakmile dosáhnete posledního taktu, kdy zní metronom, na obrazovce se objeví Ready. Registrace/ Vyvolání oblíbených bicích sad (FAVORITE) Často používané bicí sady můžete zaregistrovat jako oblíbené a kdykoliv je ihned vyvolat. Registrace oblíbených 1. Vyberte bicí sadu, kterou chcete registrovat (p. 13). 2. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 3. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na stránku KIT SETTINGS. 4. Stiskněte tlačítko [F3] (FAVORITE). 5 Pokud metronom přestane znít, na obrazovce vidíte Quiet. Po tu dobu pokračujte v úhozech na pady. 5. Ovladačem [R2] zapnete oblíbené na ON". 5 Po uplynutí doby Quiet, bude vyhodnoceno procento vašich úhozů, které byly přesně v tempu. 6. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Bicí sady, zaregistrované jako oblíbené, mají na obrazovce DRUM KIT u sebe ikonu. 2. Chcete-li cvičení zastavit, stiskem tlačítka [F5] (STOP) se vrátíte na obrazovku CLICK. Nastavení počítání Quiet Count Na obrazovce QUICK COUNT stiskem tlačítka [F2] (SETUP) vstoupíte na obrazovku nastavení. Vyvolání oblíbené položky 1. Na obrazovce DRUM KIT, otočte ovladačem [R2] (FAVORITE). Zobrazí se výpis bicích sad, zaregistrovaných mezi oblíbenými. Parametr Nastavení Takty Tichý 2, 4, 8, 16 (taktů) Udává délku (v taktech) intervalu, po který bude metronom střídavě znít a mlčet. Podle taktů, zadaných v Measures, toto nastavení udává délku fáze Quiet v taktech. RANDOM 1, 2, 4 Délka intervalu Quiet se pokaždé náhodně změní. Určuje délku (počet taktů) intervalu Quiet. * Toto nastavení nesmí překročit polovinu hodnoty Measures. 2. Zvolte bicí sadu, kterou chcete vyvolat a stiskněte tlačítko [F5] (OK). TD-50 se přepne na zvolenou bicí sadu. Chcete-li odstranit registraci bicí sady z oblíbených, vypněte příznak Favorite na OFF. 15
16 Nahrávání Nahrávání hry Svou hru můžete nahrát a poslechnout později. * Pokud chcete nahrávat na SD kartu, musíte nejprve vložit SD kartu (p. 7). Nahrávání 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [t]. Objeví se obrazovka RECORDER a TD-50 je v režimu Standby pro nahrávání. Nahrávání vlastní hry s doprovodem songu Můžete nahrát své hraní s doprovodem songu. Nahrávání 1. Vyberte song (p. 14). 2. Stiskněte tlačítko []. Objeví se obrazovka RECORDER a TD-50 je v režimu Standby pro nahrávání. 3. Tlačítkem [F5] zvolte with SONG. Pokud chcete nahrávat s clickem, spusťte jej (p. 14). 2. Tlačítkem [F5] zvolte DRUM only. 3. Ovladačem [R1] vyberte cíl pro nahrávání. Displej TEMPORARY SD#01 99 U TD-50 se nahrává do dočasné paměti (pro jeden song). Data, nahraná do TEMPORARY můžete také zkopírovat na SD kartu. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). * Jakmile vypnete přístroj, jsou nahraná data ztracena. Nahrávání na SD kartu (99 songů). * Nelze provést, pokud není do TD-50 zasunuta SD karta. Jestliže nevadí přepsat cílovou paměť pro nahrávání, která již obsahuje nahraná data, otočením ovladače [R2] zadejte značku u Overwrite. Jestliže tuto značku zrušíte, dříve nahraná data již nelze omylem přepsat. 4. Stiskem tlačítka [/] spustíte nahrávání. 5. Dalším stiskem tlačítko [s] se nahrávání zastaví. Přehrávání 6. Stiskněte tlačítko [s]. Nahraný záznam se přehraje. 4. Ovladačem [R1] vyberte cíl pro nahrávání. Jestliže nevadí přepsat cílovou paměť pro nahrávání, která již obsahuje nahraná data, otočením ovladače [R2] zadejte značku u Overwrite. Jestliže tuto značku zrušíte, dříve nahraná data již nelze omylem přepsat. 5. Stiskem tlačítka [/] spustíte nahrávání. TD-50 spustí nahrávání a současně přehrávání songu. 6. Dalším stiskem tlačítko [s] se nahrávání zastaví. Přehrávání 7. Nahraný záznam se přehraje. Nahrávání do připojeného počítače TD-50 můžete zapojit do počítače a nahrávat deset kanálů vícestopého audio záznamu do DAW, nebo nahrát svou hru ve formě MIDI dat. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Instalace USB ovladače USB ovladač je software, který přenáší data mezi TD-50 a software v počítači. Abyste mohli plně využít speciální USB ovladač pro USB AUDIO, musíte jej nejprve nainstalovat. Další nahraný song zvolíte ovladačem [R1]. 7. Stiskem tlačítka [s] zastavíte přehrávání. Svůj záznam můžete exportovat na SD kartu. Song, nahraný do TD-50 lze exportovat jako audio data nebo SMF na SD kartu; na obrazovce SONG (na záložce REC DATA), stiskem tlačítka [F4] (EXPORT). Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). USB kabel (nutno dokoupit) Blíže o stažení a instalaci USB ovladače, viz webovou stránku Roland. 16
17 Úpravy bicí sady Uložení nastavení U TD-50 se provedené úpravy ukládají automaticky, takže již nemusíte provádět další operace. Nastavení se ukládá také před tím, než se nástroj vypne. Editace nástroje (INSTRUMENT) Výběr nástroje 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na obrazovku INSTRUMENT. 3. Stiskněte tlačítko [F1] (INST). Jak editovat jednotlivé zvuky, např. virblu nebo kopáku. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. Objeví se obrazovka INSTRUMENT. 4. Vyberte pad, který chcete editovat. 5. Ovladačem [R1] vyberte nástroj. 6. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Blíže o nástrojích, viz Data List (PDF). 2. Vyberte pad, který chcete editovat. 3. Upravte nastavení nástroje. Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze importovat z SD karty do TD-50, a hrát jimi jako nástroji (p. 21). 4. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. 5 Na obrazovce, kde vidíte tlačítka [F5] (H & R), můžete jednotlivě editovat parametry pro každé místo úhozu, např. blánu a ráfek. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). 5 Vrstvit můžete až dva nástroje, nebo je přepínat silou úhozu (SUB INSTRUMENT). Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Výběr padu pro editaci Výběr úhozem na pad Chcete-li editovat nastavení padu, úhozem na tento pad jej zvolíte. Chcete-li zvolit ráfek padu, uhoďte na něj. Stiskem tlačítka [LOCK] se rozsvítí, takže nemůžete omylem přepnout pad, který právě editujete. To se hodí, pokud hrajete fráze během editace. Výběr pomocí tlačítek SELECT [K] [J] Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] zvolíte pad (číslo vstupu triggeru) pro editaci. Používáte-li pad, podporující rim-shoty, můžete tlačítkem [RIM] vybrat, zda provádíte nastavení blány nebo ráfku. Používáte-li pad, podporující třícestný trigger, pak tlačítko přepíná blánu, ráfek a pupek. Tlačítko [RIM] se rozsvítí, poku je zvolen ráfek nebo pupek. Poslech zvuku padu (tlačítko [PREVIEW]) Stiskem tlačítka [PREVIEW] si můžete poslechnout zvuk padu, který je aktuálně zvolený. Hlasitost závisí na tom, jak silně stisknete tlačítko. Můžete také nastavit fixní hlasitost. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete [PREVIEW], můžete si také poslechnout zvuky, jako je vnější okraj virblu, lehký úhoz na ráfek nebo zavřený hi-hat. 17
18 Úpravy bicí sady Simulace akustiky prostoru (AMBIENCE) Simulace akustického charakteru místnosti, ve které hrajete (ambience). Provedením nastavení, jako je Room Ambience (typ a velikost místnosti), a Reverb (ozvěna), dodáte svému bicímu zvuku přirozenost a živost. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [AMBIENCE]. Objeví se obrazovka AMBIENCE. Editace mixu (MIXER) Zde můžete nastavit hlasitost každého padu a aplikovat na zvuk různé efekty. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. Objeví se obrazovka nastavení mixu. 2. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 17). 3. Editujte nastavení mixu. 4. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. 2. Upravte nastavení prostoru. 3. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Zapíná/ vypíná funkci AMBIENCE 1. Stiskněte tlačítko [AMBIENCE]. 2. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na obrazovku AMBIENCE. 3. Stiskem [F1] [F3] zapnete/ vypnete nastavení. Tlačítko [F1] tlačítko [F2] tlačítko [F3] tlačítko Zapíná/ vypíná Room Ambience. Zapíná/ vypíná Reverb. Zapíná/ vypíná Enhancer. Nastavení hlasitosti každého padu Nyní o nastavení hlasitosti každého padu. Podobně můžete nastavit panorama (stereo pozici) pro každý pad. Další parametry najdete v Referenčním manuálu (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. 2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše. 3. Stiskněte tlačítko [F1] (VOLUME). Objeví se obrazovka MIXER VOLUME. 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 17). 5. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte parametry. 18
Referenční manuál. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION
Referenční manuál Copyright 2016 ROLAND CORPORATION Obsah Začínáme 4 Přehled TD-50............................................. 4 Paměť................................................... 4 Paměť...................................................
Hlavní vlastnosti. Obsah
Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti GC-1 je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. GC-1 GK-Ready Stratocaster je kytara s GK snímačem, kterou lze
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH
Uživatelský manuál : Snížení rizika ohně nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li přístroj vystavovat dešti a vlhkosti. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH Při používání elektrických přístrojů
Editace Nastavení (MENU) Problémy a potíže Hlavní specifikace Zvolte TM-6 PRO jako název produktu.
Quick Start Obsah Postup operací................................... 2 Bicí sady (KIT) a nástroje (INSTRUMENT).......... 3 Začínáme......................................... 4 Popis panelů....................................
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
Kamera GT500. Uživatelský manuál
Kamera GT500 Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko POWER 5. Tlačítko UP 9. Přísvit 13. Mikrofon 2. Tlačítko OK 6. Parking monitoring 10. USB 14. Slot SD kartu 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
resident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.
MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3
Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
Mini DVR s jedním kanálem
Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace
Hlavní vlastnosti. Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech.
Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech. Ref. Výpis zvuků bicí sady (str.
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.
Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L
Uživatelský manuál Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L Hraní Hraní s různými zvuky (&p. 8) V Tohle zařízení je integrovaný výběr nejrůznějších zvuků. Můžete hrát se širokou paletou zvuků podle své
NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny
NÁVOD K POUŽITÍ Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 25900405 Medeli AP50 1 / 6 Návod k obsluze ÚVOD Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ
Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.
AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1
www.apacer.com Důležité upozornění Pokud kupujete přehrávač s interním flash diskem, tak i když jsou jeho funkce téměř stejné jako u těch bez disku, měli byste vědět toto: 1. V případě, že karta SD/MMC
HDIK-2 SEZNAM SOUČÁSTÍ UPOZORNĚNÍ ZÁLOHOVÁNÍ INSTALACE
HDIK-2 Pa3X HD Instalační sada Děkujeme za zakoupení Hard Disk instalační sady pro Korg Pa3X profesionální aranžér! Tato sada umožňuje nainstalovat standardní 2.5 SATA hard disk do Pa3X. Harddisk však
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor
Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Obsah. Uživatelský manuál. Něco málo o bicích... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2
Obsah Něco málo o bicích.... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2 Quick Start... 4 Zapojení vybavení...4 Čelní panel...4 Zapnutí a vypnutí přístroje...4 Hraní...5 Výběr bicí sady...5 Hraní podle metronomu...5
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál
Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
Duo Cinema. Návod k obsluze
Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
Používání přehrávače ipod
Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10
Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
WRW 206 Cvičný metronom
Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Uživatelský manuál BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Než začnete nástroj používat, přečtěte si sekci: BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY. Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení
DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:
DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový
Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR
Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
Uživatelský. Speciální V-Drums Personal Monitor PM-100 PM Hutný zvuk vysoké kvality. 55Ve výbavě jsou. 55Skvěle přenosné zařízení
Uživatelský PM-100 Speciální V-Drums Personal Monitor PM-100/PM-200 je aktivní monitor, uzpůsobený pro bicí zvukové moduly Roland V-Drums. Je vybaven speciálním vstupem V-Drums, takže dodává kompletní
AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka
AMERICAN AUDIO POCKET RECORD Uživatelská příručka POCKET RECORD POCKET RECORD POCKET RECORD INTRODUCTION NOTICE Popis ovladačů a funkcí Vstupy, ovladač, funkce 1. Levý kanál vestavěného mikrofonu Omni-kondenzátorový
Digitální diktafon Esonic MR-250
Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
MK 20 Přenosné klávesy
MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.
Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to
Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.
Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)
/ NVR-4008 / NVR-4016
DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
2. Zvolte TD-1KPX jako jméno produktu.
Obsah Něco málo o bicích............................................. 2 Sada bicích a její prvky........................................2 Základy hry...................................................2
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují
Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Stručný návod k rychlému použití
Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled
Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.
SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení
Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:
Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém manuálu. Seznam: Str.
STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...
STAGEPAS 300 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 2 PŘED ZAPNUTÍM MIXU... 3 VYJMUTÍ MIXU...3 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ...4 ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ...4 OŽIVENÍ... 5 APLIKACE ECHA NEBO REVERB EFEKTU...6 OVLADAČE
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23