Referenční manuál. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Referenční manuál. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION"

Transkript

1 Referenční manuál Copyright 2016 ROLAND CORPORATION

2 Obsah Začínáme 4 Přehled TD Paměť Paměť Různé techniky hry Popis panelů Zapnutí/ vypnutí přístroje Automatické vypínání nástroje po zadané době (AUTO OFF).. 10 Provedení nastavení Hi-hatu Základní operace Hraní 13 Výběr bicí sady Výběr bicí sady ze seznamu Funkce Cross-Stick Ukončení všech znějících zvuků (ALL SOUND OFF) Hraní s Clickem Hraní s doprovodem songu Hraní s doprovodem audio přehrávače Hraní s doprovodem songu z TD Opakované přehrávání zadané oblasti (A-B Repeat) Změna nastavení každého songu Přehrávání audio souboru jako clicku (Click Track) Nácvik rytmu (QUIET COUNT) Registrace/ Vyvolání oblíbených bicích sad (FAVORITE) Nahrávání 17 Nahrávání vaší hry Nahrávání vaší hry na bicí Nahrávání vlastní hry s doprovodem songu Vymazání nahraných dat Přejmenování nahraných dat Export nahraných dat na SD kartu (SONG EXPORT) Úpravy bicí sady 19 Editace nástroje (INSTRUMENT) Výběr nástroje Výběr padu pro editaci Poslech zvuku padu (tlačítko [PREVIEW]) Provedení nastavení mikrofonu (MIC POSITION) Nastavení fází Attack a Release (TRANSIENT) Vrstvení nástrojů (SUB INSTRUMENT) Simulace akustiky prostoru (AMBIENCE) Editace mixu (MIXER) Nastavení hlasitosti a panorama pro každý pad Aplikování efektů Nastavení celkového zvuku (MASTER COMPRESSOR/MASTER EQ) Porovnání verzí nebo návrat k needitované bicí sadě ((SNAPSHOT) Editace bicí sady (MENU) Nastavení hlasitosti Zadání barvy podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů Přejmenování bicí sady Techniky hry s metličkami Zadání tempa pro každou sadu Ovládání změny zvuku Provedení nastavení MIDI vysílání/ přijímání pro každý pad Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE) Import zvukového souboru (IMPORT) Přiřazení uživatelského Samplu nástroji a jeho přehrání Poslech uživatelských Samplůs Zadání, jak bude uživatelský Sample znít Zadání znějící oblasti uživatelského Samplu Vymazání uživatelských Samplů Přejmenování uživatelského Samplu Organizace uživatelských Samplů Funkce UTILITY 30 Použití TD-50 s počítačem Instalace a nastavení USB ovladače Zadání výstupu pro USB audio Zadání vstupu pro USB audio Kopírování nastavení (COPY) Vyvolání bicích sad postupně (SET LIST) Vytvoření Set listu Použití Set listů

3 Obsah Nastavení 35 Nastavení Triggeru (TRIGGER) Výběr typu padu Zadání digitálně připojeného padu Nastavení citlivosti padů Nastavení Hi-Hat Provedení podrobného nastavení Triggeru Provedení podrobného nastavení digitálně připojených padů. 37 Zobrazení informací o Triggeru každého padu Zamezení přeslechů mezi pady (Crosstalk Cancellation) Zálohování dat na SD kartu (SD CARD) Zálohování veškerého nastavení (SAVE) Načtení zálohovaných dat z SD karty (LOAD) Zálohování bicí sady na SD kartu (1 KIT SAVE) Načtení zálohovaných dat z SD karty (1 KIT LOAD) Vymazání zálohovaných dat z SD karty (DELETE/1 KIT DELETE). 41 Kontrola stavu využití SD karty (INFO) Formátování SD karty (FORMAT) Nastavení celého TD-50 (SETUP) Přiřazení Audio výstupu (OUTPUT) Další nastavení (OPTION) Přiřazení funkce nožnímu spínači nebo padům (CONTROL) MIDI nastavení (MIDI) Zobrazení Informací o modulu TD-50 (INFO) Obnovení nastavení z výroby (FACTORY RESET) Přílohy 47 Výpis zobrazených zpráv Chybové zprávy Další zprávy Problémy a potíže Hlavní specifikace

4 Začínáme Přehled TD-50 Bicí sady U TD-50 nazýváme zvuk, který vzniká úhozem na pad, nástroj (INSTRUMENT). Bicí sada (KIT) je kolekce zvuků (INSTRUMENT), přiřazených padům (PAD). Bicí sada 100 Bicí sada 1 Pady Nastavení padu Kompresor pro pady, atd. KICK Blána SNARE Blána Ráfek TOM 1 Blána Ráfek TOM 2 Blána Ráfek TOM 3 Blána Ráfek Nastavení pro všechny nástroje (blána) Volume, panorama, ekvalizér padů, jak budou znít sub nástroje, apod. TOM 4 HI-HAT CRASH 1 CRASH 2 RIDE Instrument Zvuk nástroje, nastavení mikrofonu, přechody, aj. Blána Blána Blána Blána Blána Ráfek AUX 1 Ráfek AUX 2 Ráfek AUX 3 Ráfek AUX 4 Ráfek Bell Sub-instrument Zvuk nástroje, nastavení mikrofonu, přechody, aj. Blána Ráfek Blána Ráfek Blána Ráfek Blána Ráfek Nastavení pro všechny nástroje (ráfek) Nastavení Ambience Umístění nástroje při hraní, materiály stěn, hloubka, aj. Nastavení mixu Multiefekt, master kompresor, master ekvalizér, apod. Nastavení pro celou bicí sadu Celková hlasitost bicí sady, jméno bicí sady, MIDI nastavení, apod. Během editace bicí sady se upravené nastavení ukládá automaticky. Blíže o struktuře parametrů bicí sady, viz Data List (PDF). Nástroj (p. 19) Instrumentální zvuk, např. virblu nebo kopáku, nazýváme nástroj. Nástroj je přiřazen každému místu padu, na které můžete vést nezávislý úhoz, např. blána padu a ráfek. Můžete také změnit nastavení jednotlivých nástrojů a vytvořit si tak svůj vlastní zvuk. Nástroj může reprodukovat změny timbrálu, způsobené hloubkou těla bubnu, aplikací nastavení mikrofonu nebo přechodovými efekty. Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze importovat z SD karty do TD-50, a hrát jimi jako nástroji (funkce User Sample). Ambience (p. 22) Ambience je efekt, který simuluje akustický charakter místa, kde se hraje. Můžete zadat prostor místnosti (její typ a velikost), reverb (ozvěnu), a stereo Enhancer (dojem stereo efektu). Efekt Ambience je možné aplikovat individuálně u každé bicí sady. Dále můžete zadat, jak silně se efekt aplikuje pro každý pad. Mixer (p. 22) Tato nastavení určují poměr hlasitostí, panorama, a efekty pro každý pad. Efekty TD-50 zahrnují typy, uvedené níže. Některé typy se týkají jednotlivých padů, a jiné celé bicí sady. Efekt Ekvalizér pro pady/ Kompresor pro pady (PAD COMP/PAD EQ) Ekvalizér umožňuje nastavit konkrétní frekvenční pásmo, např. výšek, středů či basů. Kompresor je efekt, který redukuje špičky hlasitosti úpravou nástupu zvuku a jeho hutnosti. Pad Equalizer umí aplikovat efekt na jednotlivá místa úhozu, a Pad Compressor na každý individuální pad. Multiefekty umožňují aplikovat tři efekty dle vašeho výběru, ze 30 typů. Multiefekty (MFX) Multiefekty umí aplikovat efekt také na jednotlivé bicí sady. Dále můžete zadat, jak silně se efekt aplikuje pro každý pad. Master kompresor/master Kompresor a ekvalizér můžete aplikovat na EQ (MASTER COMP/MASTER celou bicí sadu. EQ) 4

5 Začínáme Paměť Paměť je oblast, kam se ukládá nastavení bicích sad a Triggerů. TD-50 Paměť pro Presety Bicí sady Set listy Nastavení Triggerů Uživatelské Samply (Presety) COPY Uživatelská paměť (User) Bicí sady Set listy Nastavení Triggerů Setup (nastavení) Uživatelské Samply LOAD SAVE SD karta Záloha (Backup) Bicí sada Uživatelské Samply Nahraná data Dočasná paměť (uloženo dočasně) Nahraná data COPY Paměť pro Presety Nastavení z výroby je uloženo jako Presetová data. Nastavení z výroby můžete vložit zkopírováním dat z Presetové paměti do user paměti (p. 46). Následující nastavení výroby je uloženo jako Presetová data. Bicí sady (p. 4) Set listy (p. 33) Nastavení Triggerů (p. 35) Uživatelské Samply (Presety) (p. 27) * Uživatelské Samply (Presety) nelze kopírovat. Spuštěním Factory reset můžete vrátit uživatelské Samply v user paměti do jejich stavu po výrobě. Uživatelská paměť (User) Tato oblast obsahuje vaši editaci a nastavení pro hru. Data z SD karty nebo paměti pro Presety lze rovněž načíst nebo zkopírovat do této oblasti (p. 31). Následující nastavení výroby je uloženo jako user data. Bicí sady (p. 4) Set listy (p. 33) Nastavení Triggerů (p. 35) Nastavení (p. 42) Uživatelské Samply (p. 27) Dočasná paměť (uloženo dočasně) Data (jeden song), nahraný do TD-50 zůstává v dočasné paměti jednotky. Nahraná data v dočasné paměti můžete zkopírovat na SD kartu, nebo vyexportovat jako audio soubor (WAV), popř. SMF data na SD kartu. * Po vypnutí nástroje zmizí také data z dočasné paměti. SD karta Nastavení, uložené v user paměti můžete uložit jako sadu na SD kartu, a takto lze uložit (zálohovat) až 99 sad. Kromě záloh můžete uložit až 999 bicích sad. Vaši hru na TD-50 můžete nahrávat přímo na SD kartu. Data, uložená na SD kartě lze načíst do uživatelské paměti, nebo zkopírovat. Blíže viz Backing Up Data to an SD Card (SD CARD) (p. 39). Blíže o struktuře složek na SD kartě, viz SD card folder structure (p. 40). 5

6 Začínáme Různé techniky hry Pad TD-50 reaguje na různé techniky hry, podobně jako u akustické bicí sady. POZN. Metoda hraní Head shot Použijte pouze dřevěné nebo plastové paličky. Karbonovými nebo kovovými paličkami můžete senzor poškodit. Použijte nylonové metličky. Kovovými metličkami můžete senzor poškodit, popř. poškrábat pad. Hi-Hat Metoda hraní Otevřený/Uzavřený Přítlak (VH-13) Úhoz na tělo Zvuk hi-hat se mění plynule a souvisle, z otevřeného na zavřený, podle toho, jak moc pedál stisknete. Můžete také zahrát nohou zavřený zvuk (na hi-hat s pedálem úplně stisknutým) a zvuk Splash (na hi-hat s pedálem plně stisknutým a vzápětí okamžitým otevřením). Pokud uhodíte na hi-hat a současně stisknete pedál při zavřeném hi-hat, můžete ještě dodatečně změnit zavřený zvuk podle intenzity přítlaku pedálu. * VH-11, FD-9 a FD-8 na tlak nereagují. Změny zvuku podle polohy úhozu Rim shot Cross Stick Hraní metličkami Jemné změny úhozu na ráfek Uhodíte pouze na blánu padu. U virblu se zvuk mění přirozeně, podle polohy úhozu od středu blány, směrem k ráfku. Uhodíte na blánu i na ráfek padu současně. Zvuk (ráfku) se liší od zvuku blány. Uhoďte na ráfek s rukou na bláně. Vznikají různé zvuky virblu, v reakci na různé herní techniky, např. zvuk ráfku úhozem typu rim shot, nebo zvuk cross-stick, kdy hrajete technikou cross-stick. Buď zapojte pad, který podporuje techniku Rim-shot do konektoru TRIGGER IN (2 SNARE), nebo zapojte pad, podporující techniku Cross-stick a digitální zapojení (např. PD-140DS), a přiřaďte mu virbl. * U jednotek, jiných než PD-140DS, veďte úhoz pouze na ráfek, takže se nedotýkáte blány. * U některých zvuků virblu, nemusí být možné tímto způsobem zahrát nezávislé zvuky. Metličkami můžete hrát na blánu např. šoupavým způsobem (brush sweep). Pad se síťovanou blánou zapojte do konektoru TRIGGER IN (2 SNARE) nebo zapojte digitálně připojený pad, který umožňuje hrát metličkami (např. PD-140DS), přiřaďte jej virblu, a dále nástroj, který podporuje hru metličkami na blánu virblu. * Tato podpora začíná u verze programu Nejčerstvější informace najdete na stránkách Roland. U konkrétních zvuků virblu a tomu, můžete jemnými změnami způsobu úhozu na ráfek, provést drobné nuance. Metoda hraní Normální úhoz na ráfek (Open Rim Shot) Mělký úhoz na ráfek Uhoďte na blánu i ráfek současně. Současný úhoz na blánu blízko ráfku a ráfek samotný. Edge shot Okrajový senzor Činel Metoda hraní Úhoz na tělo Edge shot Tato herní technika vyžaduje úhoz do středu horního hi-hat. To odpovídá zvuku blány na vstupu připojeného Triggeru. Tato metoda vyžaduje úhoz na okraj horního činelu hi-hat, střední částí paličky. Hrajete-li podle obrázku, pak se snímá ráfková strana na vstup připojeného Triggeru. * Uhozením přímo na okraj (tedy přesně ze strany) nevznikne správný zvuk. Úhoz veďte podle obrázku. * Vyhněte se úhozu na dolní část horního činelu hi-hat, stejně jako na dolní činel hi-hat. Mohlo by dojít k poškození. Okrajový senzor Úhoz na pupek Choke play Okrajový senzor Jemné změny závisí na poloze úhozu Senzor Nejběžnější metodou je hraní ve středové oblasti činelu. To odpovídá zvuku blány na vstupu připojeného Triggeru. Tato metoda vyžaduje úhoz na okraj střední částí paličky. Hrajete-li podle obrázku, pak se snímá ráfková strana na vstup připojeného Triggeru. Popíšeme si techniku úhozu na pupek. Jakmile uhodíte do oblasti pupku, jak vidíte na obrázku, slyšíte zvuk pupku činelu. Kompatibilní pad zapojte do konektoru TRIGGER IN (10 RIDE - BELL), nebo zapojte pad, ovládající techniky bell-shot a podporuje digitální připojení (např. CY-18DR), a přiřaďte mu Ride činel. Použijete-li ruku k uchopení (grasp) činelu, okrajový senzor po úhozu na činel zvuk zastaví. U činelu CY-18DR, uchopením rukou senzor zvuk také zastaví. Jestliže uhodíte na činel v uchopením stavu, bude zvuk kratší. Techniku Choke můžete použít také u Hi-hat. 6

7 Začínáme Popis panelů Horní panel Č. Kontroler Stránka 1 Ovladač [MASTER] Nastavuje hlasitost na výstupech MASTER OUT. p. 12 Ovladač [PHONES] Nastavuje hlasitost ve sluchátkách, zapojených do konektoru PHONES. p. 12 TRIG SELECT 2 Tlačítko [LOCK] Pokud stisknete tlačítko [LOCK], jeho indikátor se rozsvítí a pad, jehož nastavení upravujete, zůstane zvolený, i když uhodíte na pad. Tlačítko [RIM] Používáte-li pad, podporující rim-shoty, můžete tímto tlačítkem vybrat, zda provádíte nastavení blány nebo ráfku. V případě padu, p. 20 který podporuje třícestný Triggering, toto tlačítko přepíná mezi blánou, ráfkem a pupkem. Tlačítka SELECT [K] [J] Volí pad (číslo Trigger vstupu), který nastavujete. Tlačítko [F1] [F5] (funkční) Tato tlačítka mění funkci podle obsahu, zobrazeného na displeji. Využijete je k přepínání záložek, zobrazených v horní části displeje, nebo k zadání funkce, zobrazené v horní či dolní části displeje. Ovladače [R1] [R3] p. 12 Funkce těchto ovladačů se mění podle indikace na displeji. Určují hodnoty, zobrazené v dolní části displeje. (otočné) 3 Tlačítka PAGE [UP] [DOWN] Pokud tlačítka PAGE [UP] [DOWN] svítí a stisknete je, můžete obracet stránky na obrazovce. Indikátor TRIGGER Rozsvítí se, když přijde Trigger signál z padu (signál oznamuje, že došlo k úhozu na pad). Je to také kontrola, že je pad zapojený ACTIVITY správně. Displej Udává různé informace, podle aktuální operace. Ovladač [MIX IN] Určuje hlasitost vstupu na čelním panelu a konektorů MIX IN na zadním panelu. Ovladač [SONG] Určuje hlasitost songu (audio souboru) (Nemá vliv na zvuk hry na bicí u interních songů, ani na zvuk hry na bicí u nahraného záznamu). Vstup na obrazovku SONG. Stiskněte je, když chcete přehrát song nebo nahraná data, popř. chcete provést příslušné nastavení Tlačítko [SONG] p. 14 songu. 4 Ovladač [CLICK] Nastavuje hlasitost clicku. p. 13 Tlačítko [CLICK] Umožňuje zaznít clicku, nebo provést nastavení tempa a clicku. Rovněž je využijete při nácviku rytmu. p. 13 p. 16 Tlačítko [s] Přehraje/ zastaví song nebo nahrávaná data. p. 13 Tlačítko [t] Využijete je, pokud chcete nahrávat svou hru. p Fadery Nastavují hlasitost kopáku, virblu, hi-hat, ostatních perkusních nástrojů a efektu Ambience. p. 12 Tlačítko [KIT] Přístup na obrazovku DRUM KIT. p. 13 Tlačítka [ ] [+] Těmito tlačítky přepnete bicí sady nebo upravíte hodnotu. p. 12 Tlačítko [EXIT] Stiskem se vrátíte na obrazovku o úroveň výš. Stisknete-li tlačítko opakovaně, vrátíte se až na obrazovku DRUM KIT. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [EXIT], můžete zastavit (umlčet) všechny zvuky, které aktuálně zní (ALL SOUND OFF p (p. 13)). Jednoduchý způsob, jak zastavit několik frázových smyček současně. Tlačítko [ENTER] Tímto tlačítkem potvrdíte hodnotu nebo spustíte operaci. p. 12 Tlačítko [SHIFT] Využijete ve spojení s dalšími tlačítky. Funkce tlačítek se změní, když podržíte toto tlačítko. Tlačítko [PREVIEW] Tímto tlačítkem si poslechnete nástroj. Hlasitost závisí na tom, jak silně stisknete tlačítko. Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] volíte číslo Trigger vstupu, a tímto tlačítkem si poslechnete zvuk, i když nejsou do TD-50 zapojeny žádné pady. p Tlačítka [H] [I] [K] [J] (kurzorová) Posuňte kurzor. p. 12 Kolečko Toto kolečko funguje stejně, jako tlačítka [+] a [ ]. S jeho pomocí rychleji projdete možnosti nebo provedete změnu při editaci hodnot. p. 12 7

8 Začínáme Č. Kontroler Stránka KIT CUSTOMIZE Tlačítko [INSTRUMENT] Umožňuje určit nástroj (zvuk). Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [INSTRUMENT], můžete přejít přímo na editační stránku (V-EDIT). p Tlačítko [AMBIENCE] Umožňuje zadat velikost a rezonanci místnosti, ve které se bude na bicí hrát. p. 22 Tlačítko [MIXER] Umožňuje zadat nastavení hlasitosti, panorama, multi-efektu, ekvalizéru a kompresoru pro každý pad. p. 22 Tlačítko [SNAPSHOT] Dočasně uloží aktuálně editovanou bicí sadu, což umožňuje porovnat ji s aktuálním nastavením nebo se vrátit k předchozímu nastavení (funkce Snapshot). p. 24 Tlačítko [SD CARD] Umožňuje provádět operace s SD kartou, např. ukládání či načítání dat. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SD CARD], můžete kopírovat nastavení bicí sady nebo nástroje (p. 31). p. 39 Umožňuje provést nastavení funkcí, které se týkají celého TD-50, např. cílový výstup (output assign) a MIDI nastavení. Tlačítko [SETUP] Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SETUP], můžete využít funkci User Sample (p. 27), umožňující importovat user p Samply. Tlačítko [TRIGGER] Umožňuje provést nastavení parametrů Triggeru. p. 35 Tlačítko [SET LIST] Umožňuje vytvořit Set list, nebo přepínat bicí sady v pořadí, zadaném Set listem. Je-li aktivní funkce Set list, tlačítko [SET LIST] svítí. p. 33 Postranní panel/ Čelní panel Počítač SD karta A Audio přehrávač B Sluchátka C Č. Konektor Stránka A USB COMPUTER port Pomocí USB kabelu připojíte TD-50 do počítače. DAW software využijete pro záznam vaší hry na TD-50 do audio nebo MIDI souboru, a můžete přehrát také zvuk z počítače přes TD-50. p. 30 Vložte běžně dostupnou SD kartu (SDHC kartu (podporované jsou až do 32 GB)). B Slot SD karty Na SD kartu můžete ukládat songy nebo data TD-50. p. 17 Kartu můžete využít rovněž pro načítání uživatelských Samplů nebo pro export nahraného songu. p. 39 SD kartu musíte před prvním použitím zformátovat v TD-50 (p. 41). * Pokud je na displeji Processing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani nevyjímejte SD kartu. Sem zapojíte sluchátka. Konektory PHONES C I s připojenými sluchátky půjde zvuk do výstupních konektorů. Konektor MIX IN Sem zapojte audio přehrávač (smartphone) nebo jiný zdroj zvuku. Spodní panel Montáž TD-50 na rampu TD-50 můžete namontovat na rampu s pomocí montážní desky zvukového modulu, přibalené k rampě (nutno dokoupit: řady MDS). K připevnění použijte šrouby, které jsou již na spodní straně TD-50 připravené, a připevněte držák dle nákresu. * Nepoužívejte jiné šrouby, než vyjmuté ze spodní strany TD-50. Mohlo by dojít k poškození. * Při otáčení přístroje buďte opatrní, abyste chránili tlačítka a ovladače před poškozením. S přístrojem jednejte opatrně, nesmí upadnout. Volitelný, víceúčelový držák (APC-33; nutno dokoupit) lze připojit k tyči o průměru mm, pokud potřebujete TD-50 připevnit na činelový nebo jiný podobný stojan. Široká Úzká Montážní deska zvukového modulu 8

9 Začínáme Zadní panel (Připojení zařízení) Externí zvukový modul či jiné MIDI zařízení Footswitch Mix Sample pad nebo jiný elektronický hudební nástroj Mix nebo aktivní monitory D E F G H I K J Pady (digitální zapojení) Pady Č. Konektor D Vypínač [L] Za/vypíná nástroj. Konektor AC IN Sem zapojte přibalený AC napájecí kabel. E MIDI konektory Tyto konektory využijete pro zapojení externího zvukového modulu či jiného MIDI zařízení. F Konektor FOOT SW Můžete připojit nožní spínač (BOSS FS-5U, FS-6; nutno dokoupit) a využít jej k ovládání různých hodnot. G Sem zapojte mix. * Přiřazení pinů konektoru DIRECT Konektory DIRECT OUT (symetrické) Tlačítkem [SETUP] zadejte, který z konektorů DIRECT OUT 1 8 bude vysílat OUT (BALANCED) který nástroj. H Konektor MIX IN (STEREO) Sem zapojte elektronický hudební nástroj, jako je pad pro Samply. I Konektory MASTER OUT Zapojte do mixu, do aktivních monitorů nebo do nahrávacího zařízení. * Přiřazení pinů konektoru MASTER (symetrické) OUT (BALANCED) Chcete-li mít na výstupu mono signál, zapojte pouze konektor L/MONO u Konektory MASTER OUT MASTER OUT (UNBALANCED). (NESYMETRICKÉ) J Konektory TRIGGER IN Sem zapojíte činel, hi-hat, kopák a další pady. * Pokud jste zapojili pad typu Dual Trigger, použijte stereo (TRS) kabel. K Porty DIGITAL TRIGGER IN Sem zapojíte pady s podporou digitálního zapojení (např. PD-140DS nebo CY-18DR). Nastavení padů, podporujících digitální připojení Při prvním zapojení padu, který podporuje digitální zapojení, jej zapojte do portu DIGITAL TRIGGER IN, objeví se následující obrazovka. Postupujte dle pokynů na obrazovce, a proveďte nastavení, určující Trigger vstup, kterému by měl být pad přiřazen. * Pokud zadáte stejný Trigger vstup jako pro pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN, pak pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN nebude generovat zvuk. Podrobnosti o nastavení padu viz Specifying a Digitally- Connected Pad (p. 35). 1. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte pad, který chcete zadat, a tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem zadejte přiřazení. Když zvolíte pad, tlačítko FUNC zvoleného padu bliká. (Příklad nastavení) Pad Assign PD140DS SNARE CY18DR RIDE * Nelze zadat více instancí se stejným přiřazením. 3. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. 9

10 Začínáme Zapnutí/ vypnutí přístroje * Jakmile máte vše správně zapojené (p. 9), dodržte následující postup při zapínání zařízení. Jestliže zapnete přístroje ve špatném pořadí, riskujete poškození nebo selhání zařízení. * Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné, nejde o závadu. Zapnutí přístroje 1. Stáhněte hlasitost TD-50 a připojených zařízení. 2. Stiskněte vypínač [L] u TD-50. Po zapnutí TD-50 se objeví následující obrazovka. Automatické vypínání nástroje po zadané době (AUTO OFF) Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo pomocí tlačítek a kontrolerů na panelu (funkce AUTO OFF). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci AUTO OFF. * Normální chod obnovíte zapnutím/ vypnutím přístroje. 1. Stiskněte tlačítko [SETUP]. 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] a pomocí funkčních tlačítek zvolte AUTO OFF". Objeví se obrazovka AUTO OFF. Na této obrazovce můžete dle potřeby aktivovat nebo deaktivovat funkci AUTO OFF. Tlačítko Tlačítko [F1] (OFF) Přístroj se automaticky nevypíná. Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by došlo k úhozu Tlačítko [F4] na pad nebo jiné operaci, nástroj se automaticky (4 HOURS) vypne. Je-li funkce AUTO OFF vypnutá na OFF, tato obrazovka se neobjeví. Pokud připojený je pad, který podporuje digitální zapojení, může se objevit obrazovka nastavení padu. Blíže viz Settings for pads that support digital connection (p. 9). 3. Zapněte připojené zařízení a nastavte hlasitost. Vypnutí přístroje POZN. Upravené nastavení TD-50 se ukládá při každém vypnutí jednotky. Nezapomeňte jednotku vypnout stiskem vypínače [L]. 3. Stiskem tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem upravte nastavení Auto-Off Hodnota OFF Přístroj se automaticky nevypíná. Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by došlo k úhozu 4 HOURS na pad nebo jiné operaci, nástroj se automaticky vypne. 4. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Je-li Auto-off na 4 HOURS, objeví se zpráva WARNING: AUTO OFF, The TD-50 will turn off in 30 min. se objeví 30 minut před vypnutím TD Stáhněte hlasitost TD-50 a připojených zařízení. 2. Vypněte připojená zařízení. 3. Stiskněte vypínač [L] u TD-50. Objeví se zpráva Please wait. Now saving... a nástroj se po uložení nastavení vypne. * Potřebujete-li přístroj zcela vypnout, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz Chcete-li úplně vypnout napájení přístroje, vytáhněte kabel ze zásuvky (Quick Start). 10

11 Začínáme Provedení nastavení Hi-hatu Jestliže používáte VH-13 nebo VH-11, musíte nastavit vyvážení (offset) u TD-50. Toto nastavení zaručuje, že pohyby pedálu, jako otevření a uzavření budou detekovány správně. Nastavení VH Stiskněte tlačítko [TRIGGER]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (TRIG BASIC). 3. Stiskněte tlačítko [F4] (HI-HAT). Objeví se obrazovka TRIGGER HI-HAT. Nastavení VH Po nastavení hi-hat uvolněte nohu z pedálu a nechte jej tak, pak zapněte TD Povolte šroub a ponechejte hi-hat volně spočinout na senzoru pohybu. 3. Stiskněte tlačítko [TRIGGER]. 4. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (TRIG BASIC). 5. Stiskněte tlačítko [F4] (HI-HAT). 6. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem nastavte Trig Type na VH Sledujte stupnici na pravé straně obrazovky TD-50 a nastavte offset VH-11 pomocí VH offset šroubu. Nastavte jej tak, aby se černý symbol objevil na stupnici. 4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem nastavte Trig Type na VH Stiskněte tlačítko [F5] (OFFSET). Objeví se obrazovka VH OFFSET ADJUSTMENT. 8. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Je-li potřeba, proveďte další nastavení parametrů, viz Data List (PDF). 6. Povolte šroub a ponechejte horní hi-hat volně spočinout na dolním hi-hat. * NESMÍTE se dotknout hi-hat ani pedálu. 7. Stiskněte tlačítko [F5] (EXECUTE). Parametr VH offset se nastaví automaticky (cca 3s). Tlačítko [TRIGGER] přestane blikat a zůstane svítit. 8. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Je-li potřeba, proveďte další nastavení parametrů, viz Data List (PDF). 11

12 Začínáme Základní operace Přepínání záložek a zadávání funkcí (tlačítky [F1] [F5], ovladači [R1] [R3]) Tlačítka [F1] [F5] využijete k přepínání záložek, které vidíte v horní části displeje, nebo k zadávání funkcí, zobrazených nahoře a dole na displeji. Pomocí ovladačů [R1] [R3] měníte hodnoty, zobrazené v dolní části displeje. Obracení stránek (tlačítky PAGE [UP] [DOWN]) Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] obracíte stránky na obrazovce. Na obrazovce, kde potřebujete obracet stránky, svítí tlačítka PAGE [UP] [DOWN], a na pravé straně displeje je indikace, na které straně právě jste. Nastavení celkové hlasitosti ovladačem ([MASTER], [PHONES]) Ovladačem [MASTER] nastavujete hlasitost na výstupu z konektorů MASTER OUT. Ovladačem [PHONES] nastavíte hlasitost ve sluchátkách. Nastavení vyvážení hlasitostí mezi pady (fadery) Pomocí faderu nastavte vyvážení hlasitostí pro celý TD-50. V mixu (p. 22) můžete nastavit vyvážení hlasitostí padů pro celou sadu. Nastavení mixu můžete uložit pro každou jednotlivou sadu. Můžete nastavit následující Trigger vstupy a hlasitosti. Tahový potenciometr (Fader) KICK KICK SNARE SNARE TOMY TOM1 4 HI-HAT HI-HAT CRASH CRASH1, 2 RIDE RIDE AUX AUX1 4 AMBIENCE AMBIENCE Editace hodnot ([ ] [+] tlačítky/ ovladačem) Chcete-li měnit hodnotu, která je zvýrazněná kurzorem, použijte ovladač nebo tlačítka [ ] [+]. Podržíte-li [SHIFT] a stisknete jedno z nich, bude se hodnota měnit rychleji. Jestliže podržíte [+] a stisknete [ ], hodnota se zvýší rychleji. Naopak se hodnota rychleji snižuje. Posun kurzoru (tlačítky) Kurzor vyznačuje zvýrazněné znaky, které na displeji určují nastavitelný parametr. Je-li více možností než jedna, můžete kurzor posunout pomocí kurzorových tlačítek. Návrat na předchozí obrazovku stiskem tlačítka [EXIT] Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte tlačítko [EXIT]. Potvrzení operace (tlačítkem [ENTER]) Tímto tlačítkem potvrdíte hodnotu nebo spustíte operaci. 12

13 Hraní Výběr bicí sady 1. Stiskněte tlačítko [KIT]. Objeví se obrazovka DRUM KIT. Ukončení všech znějících zvuků (ALL SOUND OFF) Nyní si povíme, jak zastavit aktuálně znějící zvuky hry na bicí a uživatelských Samplů (p. 27). * Efekt ozvěny, song, ani zvuk clicku se však nezastaví. 1. Chcete-li zastavit aktuálně znějící zvuky hry na bicí, podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [EXIT]. 2. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem zvolte bicí sadu. Obrazovka DRUM KIT Tato hlavní obrazovka TD-50 se objeví, když stisknete tlačítko [DRUM KIT]. Tempo (zobrazí se jen, je-li Kit Tempo na ON ) Ikona Brush (zobrazí se jen, je-li spínač Brush na ON ) Ikona Favorite (zobrazí se jen, je-li zvolena bicí sada, zaregistrovaná jako oblíbená) Můžete také zastavit všechny aktuálně znějící zvuky pomocí padu nebo nožním spínačem (p. 45). Hraní s Clickem Za/vypnutí clicku 1. Stiskněte tlačítko [CLICK]. Objeví se obrazovka CLICK. Číslo bicí sady Jméno bicí sady Ikona uživatelského Samplu (zobrazí se jen, je-li zvolena bicí sada, která používá user Samply (p. 27)) 2. Stiskněte tlačítko [F1] (TEMPO). Výběr bicí sady ze seznamu Na obrazovce DRUM KIT, otočte ovladačem [R1] (LIST); objeví se KIT LIST, kde můžete volit bicí sadu ze seznamu. Funkce Cross-Stick Hrajete-li na pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN Kdykoliv stisknete tlačítko [F4] (XSTICK), přepínáte mezi zněním a nezněním zvuku cross-stick (p. 6) na padu virblu. 3. Stiskněte [F5]. Nyní zní click. Hlasitost clicku můžete nastavit ovladačem [CLICK]. 4. Stiskněte znovu tlačítko [F5]. Click se zastaví. Click můžete také zapnout/ vypnout podržením [SHIFT] a stiskem tlačítka [CLICK]. Click můžete poslat také pouze do sluchátek. Blíže viz (p. 42). Změna tempa 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), ovladačem [R1] nastavíte tempo. Tempo můžete zadat individuálně pro každou bicí sadu (p. 26). Změna jednotky doby Hrajete-li na pad, který podporuje digitální zapojení a techniky Cross-stick (např. PD-140DS) Jestliže přiřadíte Trigger vstup virblu (p. 9), bude technika Cross-stick (p. 6) dostupná vždy. V tom případě ikona XSTICK na obrazovce nebude. 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), ovladačem [R2] nastavíte rytmus. 2. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Podrobnosti najdete v Data List (PDF). 13

14 Hraní Hraní s doprovodem songu Hraní s doprovodem audio přehrávače Povíme si, jak zapojit audio přehrávač (smartphone) do konektoru MIX IN, a jak hrát s doprovodem songu. 1. Audio přehrávač zapojte do konektoru MIX IN (p. 8, p. 9). 2. Spusťte audio přehrávač. 3. Ovladačem [MIX IN] nastavte hlasitost songu. Hraní s doprovodem songu z TD-50 TD-50 je vybaven songy pro nejrůznější žánry. Některé interní songy sestávají pouze z audio dat, a jiné obsahují záznam vaší hry (MIDI data). Audio soubor (WAV nebo MP3) na SD kartě přehrajete stejně jako song. Zde si ukážeme, jak hrát podle songu. 1. Stiskněte tlačítko [SONG]. Vstoupíte na obrazovku SONG. Pokud pošlete na výstup audio soubor z SD karty jako stopu Click, můžete slyšet Click po celou dobu songu (p. 15). TD-50 Můžete připojit do počítače a přehrávat jeho zvuk. Blíže viz Specifying the Input for USB Audio (p. 31). Když vysíláte soubory z počítače na SD kartu Audio soubory lze přehrávat nejen z hlavního (nejvyššího) adresáře SD karty, ale také ze složky. * Do jedné složky můžete uložit až 200 souborů. * Žádný soubor nesmí být větší než 2 GB. Blíže viz SD card folder structure (p. 40). Audio soubory, které lze přehrát v TD-50 WAV MP3 Formát (přípona) WAV (.wav) MP3 (.mp3) Vzorkovací frekvence 44.1 khz 44.1 khz Bitová hloubka 16/24 bitů 64 kbps 320 kbps * Jména souborů nebo složek, delší než 16 znaků se nezobrazí správně. Double-byte znaky ve jménech souborů nebo složek nejsou podporovány. Když zvolíte audio song, na obrazovce se objeví parametr SPEED (p. 15). 2. Tlačítky [F1] [F3], [ ] [+], nebo kolečkem vyberte song. Tlačítko Tlačítko [F1] (USER) Tlačítko [F2] (SD CARD) Tlačítko [F3] (REC DATA) Interní songy Songy na SD kartě Songy, nahrané do TD-50 nebo na SD kartu Blíže o struktuře interních songů, viz Data List (PDF). Chcete-li vybrat song ze složky na SD kartě, otočením ovladače [R2] zvolte složku. Kontroler Ovladač [R2] Tlačítko [K] Tlačítko [J] Tlačítko [F5] (SELECT) 3. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se zvolený song. Funkce Posouvá kurzor Vystoupí z podsložky Vstoupí do podsložky Potvrdí zvolenou složku Kontroler Funkce Tlačítko [s] Spustí/ zastaví song Tlačítko [H] (u) Návrat na začátek songu Tlačítko [I] ( ) Přesun na konec songu * Tlačítko [K] (x) Převíjení songu vzad* Tlačítko [J] (y) Převíjení songu vpřed* Ovladač [SONG] Nastavení hlasitosti songu (audio souboru). Ovladač [CLICK] Nastavuje hlasitost stopy clicku (p. 15) * Podle typu songu nemusí být k dispozici. u Opakované přehrávání zadané oblasti (A-B Repeat) Můžete znovu nahrát konkrétní část songu. * Není možné zadat oblast A-B pro opakování u interního songu se záznamem hry na bicí, ani u jinak nahraného songu (REC DATA). A B 1. Zvolte a přehrajte song. 2. Na obrazovce SONG stiskněte tlačítko [F4] (A-B) v místě, kde chcete zahájit opakování. Objeví se znak A. Tlačítka [K] (x)/[j] (y) využijete k posunu zpět a vpřed v 5s krocích. Podržením tlačítka spustíte převíjení vpřed nebo vzad. 3. V místě, kde chcete, aby se opakování zastavilo, stiskněte tlačítko [F4] (A-B). Objeví se znak B, a oblast songu mezi A a B se nyní přehrává opakovaně. Stiskem tlačítka [F4] (A-B RPT) se vrátíte k normálnímu přehrávání. 14

15 Hraní Změna nastavení každého songu Zde můžete zadat hlasitost songu, metodu přehrávání a jeho rychlost. 1. Na obrazovce SONG zvolte song (p. 14). 2. Editace nastavení efektů. Ovladač Ovladač [R1] (SONG) Ovladač [R2] (FOLDER) Ovladač [R3] (SPEED) Obrazovka SONG INFO/FUNC (stiskněte tlačítko [DOWN]) Výběr songu. Při přehrávání songu z SD karty, volí složku na SD kartě (p. 14). * Na záložce SD CARD. Mění rychlost přehrávání songu. * Jakmile přepnete songy, vrátí se na 100%. Podle typu songu nemusí být k dispozici. Parametr Hodnota Typ smyčky ONE SHOT Přehraje jen jednou a pak se zastaví. LOOP Přehrává opakovaně. Song Level Song volume Click track volume Click Track -INF +6.0 db Level * Pouze, je-li k dispozici stopa clicku, odpovídající songu Zobrazení informací o songu 1. Na obrazovce SONG zvolte song (p. 14). Přehrávání audio souboru jako clicku (Click Track) Nezávisle na songu si můžete připravit audio soubor (WAV) a přehrát jej jako click (na stopě Click). Toho, že stopa Click může hrát současně se songem, využijete, chcete-li, aby požadovaný zvuk clicku zněl s vašim songem. * Chcete-li přehrát stopu Click, musíte připravit song a audio soubor zvuku clicku ve formátu WAV. MP3 soubory nejsou podporovány. Příprava audio souboru pro stopu clicku 1. Připravte si audio soubor (WAV), který má znít na stopě Click. 2. V počítači upravte jméno souboru, připraveného v kroku 1. Zadejte jméno souboru songu +_Click jako jméno audio souboru, který se bude přehrávat na stopě Click. (Příklad) Chcete-li, aby zněla stopa Click společně se songem, pojmenovaným TD-50.wav, zadejte TD-50_Click.wav jako jméno audio souboru clicku. 3. Uložte audio soubor clicku na stejné úrovni jako song na SD kartě (p. 40). V našem příkladu uložíme TD-50.wav a TD-50_Click.wav vedle sebe. Přehrávání stopy clicku společně se songem 1. Na obrazovce SONG MENU stiskněte tlačítko [F2] (SD CARD) (p. 14). 2. Ovladačem [R2], tlačítky [ ] [+], nebo kolečkem zvolte song, který chcete přehrát společně se stopou Click. V našem příkladu zvolíme song TD-50.wav. 3. Stiskem tlačítka [F5] zadejte CLICK ON. 2. Stiskněte tlačítko PAGE [DOWN]. Objeví se obrazovka SONG INFO/FUNC. Displej Typ Typ songu Jméno Jméno songu Song save location Složka V případě SD karty se objeví místo pro uložení na SD kartě. Doba přehrávání songu Total Time * Nezobrazí se u songů, jež obsahují pouze hru na bicí. 3. Stiskem tlačítka PAGE [UP] se vrátíte na obrazovku SONG. 4. Stiskněte tlačítko [s]. Stopa Click hraje současně s přehrávaným songem. Chcete-li nastavit hlasitost stopy Click, použijte ovladač [CLICK]. V našem příkladu použijeme ovladač [SONG] pro nastavení hlasitosti TD-50.wav, a ovladačem [CLICK] nastavíme hlasitost TD-50_Click.wav. Chcete-li umlčet stopu Click, tlačítkem [F5] najděte CLICK OFF. Stopu clicku můžete poslat také pouze do sluchátek (p. 42). 15

16 Hraní Nácvik rytmu (QUIET COUNT) TD-50 je vybaven funkcí počítání Quiet Count, což je ideální způsob, jak si rozvíjet cit pro tempo. Quiet count je tréninková funkce, která vám pomáhá udržet vlastní tempo. V prvních několika taktech zní metronom na zadané hlasitosti, v dalších dvou taktech se hlasitost snižuje, až je téměř neslyšitelný. Tento cyklus několika taktů bude pokračovat, dokud funkci nezastavíte. 1. Na obrazovce CLICK (p. 13) stiskem tlačítka [F4] (QUIET CNT) trénink spustíte. Click bude znít během prvních několika taktů. Jakmile dosáhnete posledního taktu, kdy zní click, na obrazovce se objeví Ready. Registrace/ Vyvolání oblíbených bicích sad (FAVORITE) Často používané bicí sady můžete zaregistrovat jako oblíbené a kdykoliv je ihned vyvolat. Registrace oblíbených 1. Vyberte bicí sadu, kterou chcete registrovat (p. 13). 2. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 3. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (KIT SETTINGS). 4. Stiskněte tlačítko [F3] (FAVORITE). Pokud click přestane znít, na obrazovce vidíte Quiet. Pokračujte v úhozech na pady. 5. Ovladačem [R2] zapnete oblíbené na ON". Po uplynutí doby Quiet, bude vyhodnoceno procento vašich úhozů, které byly přesně v tempu. 6. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Bicí sady, zaregistrované jako oblíbené, mají na obrazovce DRUM KIT u sebe ikonu. 2. Chcete-li cvičení zastavit, stiskem tlačítka [F5] (STOP) se vrátíte na obrazovku CLICK. Nastavení počítání Quiet Count Na obrazovce QUICK COUNT stiskem tlačítka [F2] (SETUP) vstoupíte na obrazovku nastavení. Vyvolání oblíbené položky 1. Na obrazovce DRUM KIT, otočte ovladačem [R2] (FAVORITE). Zobrazí se výpis bicích sad, zaregistrovaných mezi oblíbenými. Parametr Hodnota Takty Tichý Udává délku intervalu (v taktech), 2, 4, 8, 16 (Measures) po který bude click střídavě znít a mlčet. Podle taktů, zadaných v Measures, toto nastavení udává délku fáze Quiet v taktech. Délka intervalu Quiet se pokaždé RANDOM náhodně změní. Určuje délku Quiet intervalu (počtem taktů). 1, 2, 4 * Není možné zadat délku větší, než polovina délky, zadané parametrem Measures. 2. Zvolte bicí sadu, kterou chcete vyvolat a stiskněte tlačítko [F5] (OK). TD-50 se přepne na zvolenou bicí sadu. Chcete-li odstranit registraci bicí sady z oblíbených, vypněte příznak Favorite na OFF. 16

17 Nahrávání Nahrávání vaší hry Svou hru můžete nahrát a poslechnout později. * Pokud chcete nahrávat na SD kartu, musíte nejprve vložit SD kartu (p. 8). Nahrávání vaší hry na bicí Povíme si, jak nahrávat vaši hru na bicí. Nahrávání 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [t]. Objeví se obrazovka RECORDER a TD-50 je v režimu Standby pro nahrávání. Nahrávání vlastní hry s doprovodem songu Můžete nahrát své hraní s doprovodem songu. Nahrávání 1. Zvolte song (audio soubor) (p. 14). 2. Stiskněte tlačítko [t]. Objeví se obrazovka RECORDER a TD-50 je v režimu Standby pro nahrávání. 3. Tlačítkem [F5] zvolte with SONG. Položku with SONG můžete zvolit jen pro song audio souboru. Pokud chcete nahrávat s clickem, spusťte jej (p. 13). 2. Tlačítkem [F5] zvolte DRUM only. 3. Ovladačem [R1] vyberte cíl pro nahrávání. Displej TEMPORARY SD#01 99 U TD-50 se nahrává do dočasné paměti (pro jeden song). * Jakmile vypnete přístroj, jsou data, nahraná v paměti TEMPORARY ztracena. Nahrávání na SD kartu (99 songů). * Nelze provést, pokud není do TD-50 zasunuta SD karta. Jestliže nevadí přepsat cílovou paměť pro nahrávání, která již obsahuje nahraná data, otočením ovladače [R2] zadejte značku u Overwrite. Jestliže tuto značku zrušíte, dříve nahraná data již nelze omylem přepsat. Nahraná data můžete kopírovat (p. 31) nebo exportovat (p. 18) na SD kartu. 4. Stiskem tlačítka [s] spustíte nahrávání. 5. Dalším stiskem tlačítko [s] se nahrávání zastaví. Přehrávání 6. Stiskněte tlačítko [s]. Nahraný záznam se přehraje. 4. Ovladačem [R1] vyberte cíl pro nahrávání. Jestliže nevadí přepsat cílovou paměť pro nahrávání, která již obsahuje nahraná data, otočením ovladače [R2] zadejte značku u Overwrite. Jestliže tuto značku zrušíte, dříve nahraná data již nelze omylem přepsat. 5. Stiskem tlačítka [s] spustíte nahrávání. TD-50 spustí nahrávání a současně přehrávání songu. 6. Dalším stiskem tlačítko [s] se nahrávání zastaví. Přehrávání 7. Nahraný záznam se přehraje. Stiskem tlačítka [F5] zadáte, zda bude zvuk hry na bicí slyšet. * Pokud při nahrávání zněla i stopa Click (p. 15) společně se songem, zvuk stopy Click nebude v záznamu slyšet. Vymazání nahraných dat Povíme si, jak vymazat nahraná data. 1. Na obrazovce SONG (p. 14) stiskněte tlačítko [F3] (REC DATA). 2. Ovladačem [R1] zvolte nahraná data, která chcete vymazat. 3. Stiskněte tlačítko PAGE [DOWN]. 4. Stiskněte tlačítko [F3] (DELETE). Objeví se dotaz na potvrzení. Nahraná data můžete zobrazit na záložce REC DATA. Další nahraný song můžete zvolit ovladačem [R1] a přehrát jej tlačítkem [s]. 7. Stiskem tlačítka [s] zastavíte přehrávání. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 5. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. Nahraná data jsou vymazána. 17

18 Nahrávání Přejmenování nahraných dat Jak přejmenovat nahraná data. 1. Na obrazovce SONG (p. 14) stiskněte tlačítko [F3] (REC DATA). 2. Ovladačem [R1] vyberte nahraná data. 5. Ovladačem [R2] nebo [R3] zadáte nastavení exportu (pouze pokud exportujete audio soubor). Parametr Export Gain Stiskem tlačítka [s] provedete náslech nahraných dat, jak budou znít po exportu. Sledujte hodnotu stupnice na výstupu a upravte hlasitost audio souboru. Kladné (+) hodnoty zvýší hlasitost. 3. Stiskněte tlačítko PAGE [DOWN]. 4. Stiskněte tlačítko [F4] (NAME). Objeví se obrazovka SONG NAME. 5. Upravte jméno (p. 25). Pro jméno songu můžete použít až 16 znaků. V některých případech může být ozvěna posledních not v záznamu exportovaného audio souboru ořezána. V Post Export Time tom případě tuto hodnotu zvyšte, abyste předešli jejímu ořezání. * Zvuk na výstupu konektorů MASTER OUT se exportuje do audio souboru. Podle nastavení směrování (p. 44), nemusí být některé specifické zvuky exportovány. 6. Stiskněte tlačítko [F5] (EXECUTE). Objeví se dotaz na potvrzení. 6. Stiskem tlačítka [F5] (EXIT) ukončíte obrazovku SONG NAME. Export nahraných dat na SD kartu (SONG EXPORT) Data, nahraná do interní paměti nebo na SD kartu, můžete exportovat na SD kartu jako audio soubor (WAV) nebo SMF data. 1. Na obrazovce SONG (p. 14) stiskněte tlačítko [F3] (REC DATA). 2. Ovladačem [R1] vyberte typ exportu. 3. Stiskněte tlačítko [F4] (EXPORT). Objeví se obrazovka SONG EXPORT. 4. Ovladačem [R1] vyberte typ exportu. Displej SMF (DRUM ONLY) WAV (DRUM ONLY) WAV (DRUM+SONG) ALL (WAV+SMF) Exportuje hru na bicí jako SMF. Exportuje zvuk hry na bicí do audio souboru. Export zvuku hry na bicí a songu do audio souboru. * Toto nelze zadat pro nahraná data, ve tvaru DRUM only. Pokud jste nahrávali jako DRUM only Hra na bicí se exportuje jako audio soubor a SMF. Pokud jste nahrávali with SONG Zvuk hry na bicí se exportuje jako audio a SMF soubor, a zvuk hry a zvuk songu jsou exportovány do audio souboru. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 7. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. Spustí se export. Exportovaná data jsou uložena do složky EXPORT (p. 40). POZN. Nikdy neprovádějte následující operace, dokud probíhá export. Tyto operace mohou způsobit ztrátu veškerých nahraných dat. Vypnutí přístroje Vyjmutí SD karty Úhoz na pad Pokud chcete uložit soubor pod existujícím jménem, objeví se dotaz na potvrzení Overwrite it?. Jestliže ji chcete přepsat, zvolte OK" a stiskněte tlačítko [ENTER]. Pokud se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskem tlačítka [ENTER] můžete jméno upravit a data vyexportovat. Chcete-li export zrušit a neukládat, stiskněte tlačítko [F4] (ABORT). Jestliže provádíte export hry na bicí do SMF souboru, data se exportují podle čísel not, zadaných bicí sadou a MIDI nastavením v sekci SETUP. Podrobnosti najdete v Data List (PDF). Stiskem tlačítka [F4] (NAME) můžete exportovaný soubor pojmenovat. 18

19 Úpravy bicí sady Uložení nastavení U TD-50 se provedené úpravy ukládají automaticky, takže již nemusíte provádět další operace. Nastavení se ukládá také před tím, než se nástroj vypne. Editace nástroje (INSTRUMENT) Jak editovat jednotlivé zvuky, např. virblu nebo kopáku. TD-50 Umožňuje reprodukovat způsob, jakým bude ovlivněn zvuk nástroje, po změně tvaru a velikosti. Zvuk můžete tvarovat intuitivně, jak byste vybírali třeba požadovanou blánu a tu pak vyladili, nebo přidáním tlumení (muting). Rovněž můžete aplikovat efekty na mikrofony a přechody. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze načíst z SD karty do TD-50, a přehrávat je jakoby hrál nástroj (p. 27). 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. Objeví se obrazovka INSTRUMENT. Výběr nástroje 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (INSTRUMENT). 3. Stiskněte tlačítko [F1] (INST). Instrument group Číslo nástroje Jméno nástroje Ikona H&R (zobrazí se jen, je-li spínač H&R na ON ) Parametry nástroje Pad location (head/rim/bell) [F5] (H&R) tlačítko 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 5. Ovladačem [R1] vyberte nástroj. Pad to edit Je-li kurzor nastavený na instrument number nebo instrument group, můžete stiskem [ENTER] zobrazit výpis nástrojů. * Zobrazený obsah a záložky se liší podle nástroje. 2. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 3. Pomocí tlačítek PAGE [UP] [DOWN] a funkčních tlačítek zvolte položku, kterou chcete editovat. * Parametry, které můžete editovat, závisí na padu a nástroji. 4. Kurzorovými tlačítky zvolte parametr a pomocí tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem Value upravte hodnotu. Pro některé parametry můžete hodnoty upravit také pomocí otočných ovladačů. 5. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Můžete upravit nastavení nástroje (p. 31). 6. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Blíže o nástrojích, které můžete volit, viz Data List (PDF). Výběr nástroje pro každou oblast úhozu (tlačítko [F5] (H&R)) Na obrazovce, kde vidíte tlačítko [F5] (H&R), můžete volit, které nástroje budou znít při úhozu na blánu a ráfek, a zda budou znít současně jako sada (ON) nebo nezávisle (OFF). [F5] (H&R) tlačítko ON OFF Nástroje pro blánu a ráfek jsou zvoleny jako sada. Podle charakteristik daného nástroje, jsou doporučené nástroje voleny jako sada. * Pokud existují stejné parametry pro tyto zvolené nástroje v sadě, automaticky jsou brány se stejnou hodnotou. * Podle nástroje, by měl být zvolen stejný nástroj pro všechny oblasti, tedy blánu i ráfek. Nástroje jsou zvoleny individuálně pro každou oblast úhozu, tedy blánu a ráfek. 19

20 Úpravy bicí sady Výběr padu pro editaci Výběr úhozem na pad Chcete-li upravit nastavení padu, uhoďte na pad, tím jej zvolíte. Chcete-li zvolit ráfek padu, uhoďte na ráfek. Výběr pomocí tlačítek SELECT [K] [J] Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] zvolíte pad (číslo vstupu Triggeru) pro editaci. Používáte-li pad, podporující rim-shoty, můžete tlačítkem [RIM] vybrat, zda provádíte nastavení blány nebo ráfku. Používáte-li pad, podporující třícestný Trigger, pak tlačítko přepíná blánu, ráfek a pupek. Tlačítko [RIM] se rozsvítí, pokud je zvolen ráfek nebo pupek. Jak předejít nechtěné změně u aktuálně editovaného padu (Trigger Lock) Chcete-li slyšet zvuk své vlastní hry během editace nástrojů, můžete zadat, který aktuálně editovaný pad se nezmění, i když uhodíte na jiný pad. 1. Stiskněte tlačítko [LOCK] a rozsvítí se. Pad, který editujete, je uzamčený. * Pad zůstane uzamčený, i když pomocí MIDI příkazu pady přepnete. 2. Chcete-li uzamčení zrušit, stiskněte tlačítko [LOCK] znovu a zhasne. Dokonce i když tlačítko [LOCK] svítí, pomocí tlačítek SELECT [K] [J] změníte pad, který editujete. Poslech zvuku padu (tlačítko [PREVIEW]) Stiskem tlačítka [PREVIEW] si poslechnete zvuk zvoleného padu. Hlasitost závisí na tom, jak silně stisknete tlačítko. Můžete také nastavit fixní hlasitost. Podrobnosti najdete v Data List (PDF). Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [PREVIEW], můžete si poslechnout různé zvuky, podle kombinace aktuálně zvoleného padu a nástroje. (Tak si můžete např. poslechnout zvuk blány virblu těsně u ráfku, náznak rim shotu, nebo zvuk zavřené hi-hat). Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] volíte číslo Trigger vstupu, a tímto tlačítkem si poslechnete zvuk, i když nejsou do TD-50 zapojeny žádné pady. Provedení nastavení mikrofonu (MIC POSITION) Můžete upravit polohu mikrofonu a hlasitost každého nástroje. * U některých nástrojů tato nastavení nejsou dostupná. 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Vyberte pad, který chcete editovat. 3. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku 2 (MIC POSITION). 4. Kurzorovými tlačítky zvolte parametr a pomocí tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem Value upravte hodnotu. Parametr Hodnota Záložka MIC POS Mic Position OUTSIDE4 Změny zvuku, způsobené změnou polohy STANDARD mikrofonu INSIDE4 Záložka ELEMENT Overhead -INF +6.0 db Hlasitost overhead mikrofonů Room -INF +6.0 db Hlasitost room mikrofonů Záložka WIDTH Mic Width Signál overhead mikrofonu a room mikrofonu Nastavení fází Attack a Release (TRANSIENT) Fáze Attack a Release (přechodové) můžete upravit pro každý nástroj. * U některých nástrojů tato nastavení nejsou dostupná. 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Vyberte pad, který chcete editovat. 3. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku 3 (TRANSIENT). 4. Kurzorovými tlačítky zvolte parametr a pomocí tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem Value upravte hodnotu. Parametr Hodnota Tlačítko [F4] OFF, TRANSIENT ON Za/vypnutí efektu Transient. Time 1-10 Doba, po kterou se mění fáze Attack Attack Nastavení fáze Attack. Release Nastavení fáze Release Gain -12,0 +6,0 db Určuje hlasitost po úpravě přechodových fází 20

21 Úpravy bicí sady Vrstvení nástrojů (SUB INSTRUMENT) Hlavní nástroj můžete vrstvit se sub nástrojem, takže budou slyšet současně. Dva nástroje můžete rovněž přepínat pomocí intenzity úhozu, nebo měnit poměr jejich hlasitostí. 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 3. Stiskem tlačítka PAGE [DOWN] vstoupíte na stránku 4 (SUB INSTRUMENT). 4. Stiskněte tlačítko [F1] (SUB INST). Objeví se obrazovka SUB INSTRUMENT. Jméno hlavního nástroje Skupina sub nástrojů Výběr sub nástroje Jméno sub nástrojů Parametry sub nástroje 5. Kurzorem zvolte sub nástroj nebo skupinu sub nástrojů, a tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem vyberte sub nástroj. Zapnutí/ vypnutí sub nástroje 6. Stiskem vypínače On/Off za/vypnete sub nástroj. Nastavení sub nástroje 7. Kurzorovými tlačítky zvolte parametr a pomocí tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem Value upravte hodnotu. Parametr Layer Type Bod Fade Sub Volume Tyto parametry určují, jak bude znít podřízený sub nástroj. MIX FADE1 FADE2 FADE3 SWITCH Hlasitost Hlasitost Hlasitost Hlasitost Dynamická hra Dynamická hra Dynamická hra Dynamická hra Hlavní nástroj (A) a sub nástroj (B) zní vždy současně, ve vrstvách. Sub nástroj (B) je přidán jako vrstva pouze, když uhodíte silněji, než stanoví parametr Fade Point. Uhodíte-li silněji, než je Fade Point, sub nástroj (B) bude přidán ve vrstvě podle síly tohoto úhozu. FADE2: Na hodnotě 127 a vyšší, jsou hlavní nástroj (A) i sub nástroj (B) na stejné hlasitosti. FADE3: Na hodnotách , jsou hlavní nástroj (A) i sub nástroj (B) na stejné hlasitosti (platí pro pady s podporou digitálního připojení). Při slabších úhozech než bod Fade Point zní jen hlavní nástroj (A), a při silnějších než Fade Point se přepne zvuk na sub nástroj (B). Určuje sílu úhozu, při které začne znít sub nástroj. Je-li zde 1, sub nástroj zazní při úhozu libovolnou silou. Pokud je to 127 ( u padu s podporou digitálního zapojení), bude sub nástroj znít pouze při nejsilnějším úhozu. * Není k dispozici, pokud je Layer Type na MIX. -INF +6.0 db Určuje hlasitost sub nástroje. Indikace Layer Type je různá pro pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN, než pro pad s podporou digitálního zapojení. Pro pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN Pro pad, podporující digitální zapojení Podrobnosti o nastavení najdete v Data List (PDF). 8. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. 21

22 Úpravy bicí sady Simulace akustiky prostoru (AMBIENCE) Simulace akustického charakteru místnosti, ve které hrajete (ambience). Provedením nastavení, jako je Room Ambience (typ a velikost místnosti), a Reverb (ozvěna), dodáte svému bicímu zvuku přirozenost a živost. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [AMBIENCE]. 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační obrazovku. Obrazovka AMBIENCE Obrazovka ROOM Editace mixu (MIXER) Zde můžete nastavit hlasitost každého padu a aplikovat na zvuk různé efekty. Blíže o parametrech, které lze editovat, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. Objeví se obrazovka nastavení mixu. 2. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 3. Editujte nastavení mixu. 4. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Nastavení hlasitosti a panorama pro každý pad Zde můžete nastavit hlasitost a panorama (stereo pozici) každého padu. 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (MIXER VOLUME). Obrazovka REVERB Obrazovka STEREO ENHANCER 3. Stiskem jednoho z tlačítek [F1] (VOLUME) [F4] (KIT VOL) vyberte položku, kterou chcete nastavit. 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). Volbu můžete také provést kurzorovými tlačítky. 5. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu Upravte nastavení prostoru. 4. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Zapíná/ vypíná funkci AMBIENCE 1. Stiskněte tlačítko [AMBIENCE]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (AMBIENCE). 3. Stiskem [F1] [F3] zapnete/ vypnete nastavení. Tlačítko Tlačítko [F1] Zapíná/ vypíná Room Ambience. Tlačítko [F2] Zapíná/ vypíná Reverb. Tlačítko [F3] Za/vypíná stereo Enhancer. Nastavení Ambience můžete zkopírovat (p. 31). Parametr Hodnota Tlačítko [F1] (VOLUME) Hlasitost -INF +6.0 db Hlasitost každého padu Tlačítko [F2] (PAN) Pan L30 CTR R30 Stereo pozice každého padu Tlačítko [F3] (MIN VOL) Pad Minimum Volume* Pad Maximum Volume* Minimální hlasitost každého padu Umožňuje zvýšit hlasitost nejslabšího úhozu a zachovat nejsilnější. Usnadňuje to poslech přeslechů na virblu nebo legato not na ride činelu. Maximální hlasitost každého padu Umožňuje snížit hlasitost nejsilnějšího úhozu a zachovat odlišnosti. Můžete omezit hlasitost a přitom zachovat nuance těch nejsilnějších úhozů. * To je dostupné pouze u padů, jež podporují digitální připojení, a pro vstup z konektoru MIDI IN. Tlačítko [F4] (KIT VOL) Kit Volume Drum kit volume Pedal HH Pedal hi-hat volume Volume -INF +6.0 db XStick Cross-stick volume Volume * Pomocí kurzorových tlačítek [H] [I] přepínáte hodnoty Pad Minimum Volume a Pad Maximum Volume. 5 5 Jestliže přepnete tlačítko [F5] (H&R) do stavu ON, můžete současně provést nastavení oblasti blány a ráfku, apod.

23 Úpravy bicí sady Můžete také nastavit Kit Volume na obrazovce KIT SETTINGS (na záložce VOLUME). Nastavení MIXER VOLUME a MIXER PAN můžete zkopírovat (p. 31). Aplikování efektů U každého padu můžete nastavit způsob, jakým se bude měnit jeho hlasitost (pad compressor) a určit jeho zvuk (pad equalizer), nebo aplikovat až tři efekty na celou bicí sadu (multi-effect). Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační obrazovku. Obrazovka PAD EQ Obrazovka PAD COMP (COMPRESSOR) Obrazovka MFX (MULTI EFFECT) Nastavení celkového zvuku (MASTER COMPRESSOR/MASTER EQ) Můžete provést nastavení pro stereo compressor/ limiter (master comp) a 3-band parametrický EQ (master EQ), který se aplikuje ve finálním stupni master výstupu. * Efekt master comp/eq se neaplikuje na konektory DIRECT OUT. * Je-li nasměrování (p. 44) Master Out nastaveno na DIRECT, efekty Master Compressor a Master EQ se neaplikují na zvuk, který je na výstupních konektorech MASTER OUT. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). Použití master kompresoru Pokud jej použijete jako kompresor, umožňuje zvýšit celkovou hlasitost bicích, kompresí krátkých zvukových špiček. To umožňuje zlepšit zvukový projekt, aniž byste poškodili mix ostatních nástrojů. Pokud jej použijete jako comp-limiter, můžete zvýšit nahrávací úroveň, a současně omezit maximum na vstupu do nahrávacího zařízení. Pokud jej využíváte jako malý monitorovací zesilovač, můžete jej použít jako limiter, takže budou omezovány špičky bicího zvuku, čímž snížíte zkreslení zvuku. Použití Master EQ Umožňuje nastavit zvuk posílením nebo ořezáním čtyř nezávislých pásem (LOW/MID1/MID2/HIGH). Můžete jej také využít pro kompenzaci, v případě použití Master comp. 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. 3. Editace nastavení efektů. Zapnutí/ vypnutí efektů 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační obrazovku. Obrazovka MASTER COMP 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační obrazovku. 3. Funkční tlačítka zapínají/ vypínají nastavení. Obrazovka Tlačítko Obrazovka PAD EQ Tlačítko [F4] Zapíná/ vypíná ekvalizér padu. Obrazovka PAD COMP Tlačítko [F4] (COMPRESSOR) Obrazovka MFX Tlačítko [F5] (MULTI EFFECT) Zapíná/ vypíná kompresor. Zapíná/ vypíná multi-efekt 1 3, zvolený ovladačem [R1]. Nastavení ekvalizéru, kompresoru a multiefektu padu můžete zkopírovat (p. 31). Obrazovka MASTER EQ 3. Editace nastavení efektů. Zapntuí/ vypnutí Master Compressor a Master EQ 1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. 2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační obrazovku. 3. Funkční tlačítka zapínají/ vypínají nastavení. Obrazovka Tlačítko Obrazovka MASTER COMP Tlačítko [F4] Za/vypíná master kompresor. Obrazovka MASTER EQ Tlačítko [F4] Za/vypíná master EQ. 23

24 Úpravy bicí sady Porovnání verzí nebo návrat k needitované bicí sadě (SNAPSHOT) Aktuálně editovanou bicí sadu můžete dočasně uložit a porovnat ji s aktuálním nastavením nebo se vrátit zpět (snapshot). Dočasně uložení (STOCK) Aktuální bicí sada (CURRENT) Edit Hned po výběru bicí sady (UNDO) 1. Vyberte bicí sadu, kterou chcete editovat. Když zvolíte bicí sadu, data této sady jsou uložena v UNDO. 2. Chcete-li dočasně uložit nastavení aktuálně zvolené bicí sady, stiskněte tlačítko [SNAPSHOT]. Objeví se obrazovka SNAPSHOT a je zvolena aktuální bicí sada (CURRENT). 9. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. Nastavení aktuální bicí sady se vrátí k nastavení bicí sady, zvolené v kroku Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Editace bicí sady (MENU) Povíme si, jak provést nastavení, např. hlasitosti bicí sady a barvy podsvícení kontrolerů. Blíže o parametrech, které lze editovat, viz Data List (PDF). 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). Objeví se obrazovka Menu. 2. Upravte nastavení bicí sady. 3. Stiskněte tlačítko [F5] (SAVE). Aktuální nastavení bicí sady se ukládá do STOCK. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SNAPSHOT], můžete uložit aktuální nastavení bicí sady do paměti STOCK, aniž byste vstupovali na obrazovku SNAPSHOT. 4. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku SNAPSHOT a editujete bicí sadu. * Přepnutím bicích sad se nastavení, uložené ve STOCK, vymaže. 5. Stiskněte tlačítko [SNAPSHOT]. 6. Pomocí tlačítek [F1] [F3] přepínáte mezi uloženými bicími sadami, a můžete je porovnávat. Tlačítko Tlačítko [F1] (CURRENT) Nastavení aktuální bicí sady Tlačítko [F2] (PRESET) Nastavení bicí sady, uložené v paměti STOCK Tlačítko [F3] (NAME) Nastavení hned po výběru bicí sady 7. Chcete-li se vrátit k aktuálnímu nastavení hned po výběru bicí sady nebo STOCK, stiskem tlačítka [F2] nebo [F3] zvolte bicí sadu, ke které se chcete vrátit. Pokud chcete pokračovat s nastavením aktuální bicí sady, stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. 8. Stiskněte [F4] (RESTORE). Objeví se dotaz na potvrzení. 3. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Bicí sadu můžete zkopírovat (p. 31). Nastavení hlasitosti Jak nastavit hlasitost bicí sady. 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (KIT SETTINGS). Objeví se obrazovka KIT SETTINGS. 3. Stiskněte tlačítko [F1] (VOLUME). Hlasitost celé bicí sady Output monitor Udává výstupní úroveň na konektorech MASTER OUT, PHONES a DIRECT OUT. 4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. Parametr Hodnota Kit Volume -INF +6.0 db Hlasitost celé bicí sady Můžete také nastavit Kit Volume na obrazovce MIXER DRUM KIT VOLUME (na záložce KIT VOL), v sekci MIXER (p. 22). Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 24

25 Úpravy bicí sady Zadání barvy podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů U každé sady můžete měnit barvu podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů. Je to užitečné, když potřebujete rozlišovat mezi bicími sadami, takže můžete např. přiřadit různé barvy bicím sadám odlišných žánrů, nebo použít barvu jako vodítko při editaci nástrojů. 1. Na obrazovce KIT SETTINGS stiskněte tlačítko [F2] (COLOR). Techniky hry s metličkami Můžete zadat, zda budete hrát paličkami nebo metličkami. * Tato podpora začíná u verze programu Nejčerstvější informace najdete na stránkách Roland Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku 2 (KIT SETTINGS 2). 3. Stiskněte tlačítko [F1] (BRUSH). 4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. 2. Kurzorovými tlačítky, tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem zvolte barvu podsvícení. Hodnota 1-10 Parametr Hodnota OFF Při hraní paličkami Brush Switch ON Při hraní metličkami Je-li Brush Switch na ON, na obrazovce DRUM KIT se objeví ikona metličky. Přejmenování bicí sady Jak přejmenovat aktuálně zvolenou bicí sadu. 1. Na obrazovce KIT SETTINGS stiskněte tlačítko [F4] (NAME). Objeví se obrazovka DRUM KIT NAME. 2. Upravte jméno. Můžete zadat jméno sady (horní řádek) na 12 znaků a podnadpis (dolní řádek) na 16 znaků. Kontroler Hraní metličkami je dostupné v následujících případech. Pokud zvolíte nástroj, který podporuje hru metličkami, a přiřadíte jej bláně virblu. Jestliže zapojíte pad se síťovanou blánou do konektoru TRIGGER IN (SNARE), nebo zapojíte pad, podporující digitální připojení do portu DIGITAL TRIGGER IN, a nastavíte přiřazení SNARE. Kurzorová tlačítka Posuňte kurzor na znak, který chcete změnit. Tlačítka [+] [ ], kolečko Změňte znak. Ovladač [R1] (ABC) Volí velké znaky. Ovladač [R2] (abc) Volí malé znaky. Ovladač [R3] (123) Volí cifry. Tlačítko [F3] (INSERT) Vloží mezeru na pozici kurzoru. Tlačítko [F4] (DELETE) Vymaže znak na pozici kurzoru. 3. Stiskem tlačítka [F5] (EXIT) ukončíte obrazovku DRUM KIT NAME. 25

26 Úpravy bicí sady Zadání tempa pro každou sadu Jakmile zvolíte bicí sadu, automaticky se aplikuje tempo, zadané zde. 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku 2 (KIT SETTINGS 2). 3. Stiskněte tlačítko [F2] (TEMPO). 4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. Parametr Hodnota Použijte společné tempo (p. 13) pro OFF celý TD-50 Tempo se nezmění, ani když přepnete bicí sady. Kit Tempo ON Zadání tempa pro každou bicí sadu Jestliže zvolíte bicí sadu, jejíž nastavení Kit Tempo je na ON, tempo této bicí sady se aplikuje na aktuální tempo. 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 5. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. Umlčení zvuku konkrétního padu, když na něj uhodíte (mute group). Nastavení skupiny Mute group umožňuje zadat, že když uhodíte na pad, ostatní pady ve stejné skupině Mute group budou umlčeny (ztišeny). Můžete např. přiřadit uživatelské Samply nástrojům pro každý pad, a provést nastavení skupiny Mute group, takže můžete přepínat mezi uživatelskými Samply úhozem na jiné pady. 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku 3 (KIT PAD CTRL). 3. Stiskněte tlačítko [F4] (MUTE GRP). Objeví se obrazovka MUTE GROUP. Tempo Zadání tempa pro každou bicí sadu Jestliže zvolíte bicí sadu, jejíž Kit Tempo je na ON, zobrazí se tempo na obrazovce DRUM KIT. 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). Volbu padu můžete také provést kurzorovými tlačítky. Jestliže se liší tempo jednotlivé bicí sady od tempa celého TD-50, před hodnotou tempa se objeví symbol *. Ovládání změny zvuku Ke změně výšky můžete využít pedál, nebo zvuk nastavit v závislosti na poloze úhozu na pad. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku 3 (KIT PAD CTRL). 5. Kurzorovými tlačítky, tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem zvolte nastavení umlčení skupiny. Parametr Hodnota MUTE SEND Zadejte číslo umlčené skupiny. Jestliže uhodíte na pad s číslem, zadaným v MUTE SEND, zvuk padu, přiřazeného pod stejným číslem v MUTE RECEIVE je umlčen. - (OFF), 1 8 * Avšak, i když zadáte totéž číslo v MUTE RECEIVE MUTE SEND a v MUTE RECEIVE, pro stejné místo (např. pro blánu nebo ráfek) toho též padu, k umlčení nedojde. Jakmile zadáte umlčenou skupinu, šipka indikuje pady, které jsou umlčeny, když uhodíte na aktuálně zvolený pad, a pady, na které když uhodíte, tak aktuálně zvolený pad umlčí. 3. Tlačítky [F1] (PEDAL BEND) [F4] (MUTE GRP) zvolte položku, kterou chcete editovat. Tlačítko Tlačítko [F1] (PEDAL BEND) Určuje velikost změny výšky, určené hloubkou stisku pedálu hi-hat. Tlačítko [F2] Zapíná/ vypíná zvukové změny, které se projeví podle (POSITION) *1 polohy úhozu nebo nuancí rim shotu. Tlačítko [F3] Určuje oblast úhozu na bláně nebo ráfku. (POS AREA) *1 Tlačítko [F4] Umlčí zvuk konkrétního padu, když na něj uhodíte (MUTE GRP) (mute group). *1 Podporuje následující Trigger vstupy. SNARE TOM1 4 Tělo (blána) RIDE AUX1 4 * Podle zapojeného padu, nebo zvoleného nástroje, se může stát, že to nebude mít žádný vliv. Chcete-li zrušit umlčené skupiny, stiskněte tlačítko [F5] (RESET ALL). 26

27 Úpravy bicí sady Provedení nastavení MIDI vysílání/ přijímání pro každý pad Můžete určit, jak budou MIDI zprávy vysílány a přijímány při úhozu na pad. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na stránku (KIT PAD MIDI). 3. Tlačítky [F1] (NOTE) [F3] (MIDI CH) zvolte položku, kterou chcete editovat. Tlačítko Tlačítko [F1] (NOTE) Číslo MIDI Note, vysílané a přijímané každým padem Tlačítko [F2] (GATE) Doba trvání noty, vysílané každým padem Tlačítko [F3] (MIN CH) MIDI kanál, použitý pro vysílání nebo přijímání zpráv Note pro každý pad 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 5. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. Chcete-li se vrátit ke standardním hodnotám, stiskněte tlačítko [F5] (DEFAULT). * Chcete-li hrát na pad z externího MIDI zařízení, číslo MIDI Note a MIDI kanál padu, na který chcete hrát, příchozí číslo Note a kanál si musí odpovídat. Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE) Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze importovat z SD karty do TD-50, a hrát jimi jako nástroji (funkce User Sample). Zvuk uživatelského Samplu můžete editovat nebo na něj aplikovat efekty stejným způsobem, jako u jiných nástrojů. Audio soubory, které lze načíst do TD-50 Formát (přípona) Vzorkovací frekvence Bitová hloubka Time (pro každý soubor) WAV WAV (.wav) 44.1 khz 16/24 bitů Maximálně 180 sekund * Jména souborů nebo složek, delší než 16 znaků se nezobrazí správně. Double-byte znaky ve jménech souborů nebo složek nejsou podporovány. Import zvukového souboru (IMPORT) Jak importovat audio soubor do TD-50 jako uživatelský Sample. 1. Vložte SD kartu do slotu TD-50 (p. 8). 2. Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [SETUP]. 3. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (USER SAMPLE). 4. Stiskněte tlačítko [F1] (IMPORT). Objeví se obrazovka USER SAMPLE IMPORT. Výběr souboru na SD kartě Kurzorové tlačítko Tlačítko [H] Tlačítko [I] Tlačítko [K] Tlačítko [J] Funkce Posune kurzor (nahoru) Posune kurzor (dolů) Vystoupí z podsložky Vstoupí do podsložky Můžete stisknout tlačítko [F4] (PREVIEW), čímž přehrajete zvolený audio soubor. Dříve, než budete pokračovat, zkopírujte audio soubor z počítače do složky IMPORT na SD kartě. 5. Kurzorovými tlačítky zvolte audio soubor a stiskněte tlačítko [F5] (SELECT). Objeví se obrazovka USER SAMPLE IMPORT (DESTINATION). 27

28 Úpravy bicí sady 6. Kurzorovými tlačítky zvolte audio soubor a stiskněte tlačítko [F5] (IMPORT). * Pokud zvolíte paměť, ve které již data existují, objeví se zpráva User Sample Exists!. Zvolte číslo paměti, která neobsahuje data. Stiskem tlačítka [F3] (DELETE) můžete vymazat dříve exportovaný uživatelský Sample. 7. Stiskněte tlačítko [F5] (IMPORT). Objeví se dotaz na potvrzení. Poslech uživatelských Samplů Nyní si povíme, jak zobrazit výpis všech uživatelských Samplů, které jsou naimportovány. Můžete si poslechnout zvuk, zadat smyčku a upravit jméno. 1. Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [SETUP]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (USER SAMPLE). 3. Stiskněte tlačítko [F2] (SAMPLE LIST). Objeví se obrazovka USER SAMPLE. Velikost zbývající oblasti pro uživatelské Samply Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 8. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zvolený audio soubor je importován. Přiřazení uživatelského Samplu nástroji a jeho přehrání 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 1 (INSTRUMENT). 3. Stiskněte tlačítko [F1] (INST). Číslo a jméno uživatelského Samplu Jak budou znít uživatelské Samply Informace o uživatelských Samplech 4. Ovladačem [R1] vyberte uživatelský Sample. Můžete stisknout tlačítko [F4] (PREVIEW), čímž přehrajete zvolený uživatelský Sample. Jestliže znovu stisknete tlačítko [F4] (PREVIEW) během přehrávání, zastavíte je. Zadání, jak bude uživatelský Sample znít Můžete určit, jak bude znít uživatelský Sample, když uhodíte na pad, např. jestli zazní jen jednou, nebo opakovaně. 1. V seznamu User Sample zvolte ten, který chcete editovat. 4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 20). 5. Kurzorem zvolte nástrojovou skupinu a tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem vyberte USER SAMPLE. 6. Ovladačem [R1] vyberte uživatelský Sample. * Na obrazovce INSTRUMENT (na záložce ADVANCED) můžete editovat pouze parametry nástroje, přiřazeného uživatelského Samplu. 2. Kurzorovým tlačítkem [J] posuňte kurzor na Play Type a pomocí tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem Value upravte hodnotu. Parametr Hodnota ONE SHOT MONO Když uhodíte na pad, aktuálně znějící zvuk se ztlumí před zazněním nového zvuku. Noty se nepřekrývají. Pokud uhodíte na pad opakovaně, zvuky těchto not se budou překrývat. ONE-SHOT POLY Play Type Uživatelský Sample zní opakovaně (ve smyčce). LOOP ALT S každým úhozem na pad se zvuk přehraje nebo zastaví. Chcete-li zastavit uživatelský Sample, který zní dále, pomocí ALL SOUND OFF (p. 13) zvuk zastavíte. 7. Stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Když uhodíte na pad, kterému je uživatelský Sample přiřazený, uslyšíte tento uživatelský Sample. Můžete přiřadit uživatelské Samply nástrojům pro každý pad, a provést nastavení umlčené skupiny (p. 26), takže můžete přepínat mezi uživatelskými Samply úhozem na pady. Uživatelský Sample můžete také přiřadit sub-nástroji. 28

29 Úpravy bicí sady Zadání znějící oblasti uživatelského Samplu Můžete určit oblast uživatelského Samplu, která aktuálně zní. 1. V seznamu User Sample zvolte ten, který chcete editovat. 2. Stiskněte tlačítko [F2] (START/END). Organizace uživatelských Samplů Nyní si povíme, jak přečíslovat uživatelské Samply nebo optimalizovat oblast uživatelského Samplu. 1. Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [SETUP]. 2. Stiskem tlačítka PAGE [UP] vstoupíte na stránku 2 (USER SAMPLE UTILITY). 3. Ovladači [R1] [R3] upravíte nastavení. Ovladač Parametr Ovladač [R1] Ovladač [R2] Ovladače [R3] Zoom Start End Vymazání uživatelských Samplů Zvětší nebo zmenší měřítko zobrazeného vzorku. Měřítko vodorovné osy můžete zvětšit/ zmenšit otočením ovladače [R1] nebo když podržíte tlačítko [SHIFT] a stisknete kurzorová tlačítka [K] [J]. Měřítko vodorovné osy můžete zvětšit/ zmenšit, když podržíte tlačítko [SHIFT] a otočíte ovladačem [R1], nebo použijete kurzorová tlačítka [H] [I]. Určuje počáteční bod (ve kterém uživatelský Sample začne znít). Určuje koncový bod (ve kterém uživatelský Sample přestane znít). Jak vymazat uživatelský Sample. 1. V seznamu User Sample zvolte ten, který chcete vymazat. 2. Stiskněte tlačítko [F3] (DELETE). Objeví se dotaz na potvrzení. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 3. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. Uživatelský Sample je vymazán. Přejmenování uživatelského Samplu Povíme si, jak přejmenovat uživatelský Sample. 1. V seznamu User Sample zvolte ten, který chcete přejmenovat. 2. Stiskněte tlačítko [F5] (NAME). 3. Upravte jméno (p. 25). 4. Stiskem tlačítka [F5] (EXIT) ukončíte obrazovku SAMPLE NAME. 3. Stiskem jednoho z tlačítek [F1] (RENUMBER) [F3] (DELETE ALL) zvolte funkci. Objeví se dotaz na potvrzení. Příklad) Jestliže zvolíte RENUMBER Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. Tlačítko / Tlačítko [F1] (RENUMBER) Seskupení uživatelských Samplů předem (RENUMBER) Jestliže opakovaně provádíte import a vymazání uživatelských nástrojů, jejich číselné pořadí se rozhodí. Tato funkce umožňuje seskupit uživatelské Samply předem. Přiřazení uživatelských Samplů bicím sadám se obnoví, takže budou znít správně. Jestliže spustíte RENUMBER, uživatelské Samply, přiřazené bicím sadám, po načtení dříve uložených záložních dat (jež nezahrnují uživatelské Samply), již nebudou správně reprodukovány. * Pokud jste spustili RENUMBER, a poté načetli dříve uložená záložní data nebo data zálohy sady (jež nezahrnují uživatelské Samply), uživatelské Samply, přiřazené bicí sadě, již nebudou správně reprodukovány. Tlačítko [F2] (OPTIMIZE) Optimalizace oblasti uživatelských Samplů (OPTIMIZE) Jestliže opakovaně importujete a pak mažete Samply, oblast uživatelských Samplů se fragmentujte, což může snížit počet dostupných Samplů, které lze načíst. Tato funkce optimalizuje oblast, takže je možné načíst uživatelské Samply. POZN. Ověřte si, že je vše zálohováno, než funkci spustíte (p. 39). Tento proces může v některých případech trvat déle, než hodinu (závisí na počtu a velikosti uživatelských Samplů). Dokud probíhá operace, nikdy nevypínejte nástroj. V opačném případě budou uživatelské Samply ztraceny. V určitých případech nemusí mít optimalizace žádný vliv. Tlačítko [F3] (DELETE ALL) Smazání všech uživatelských Samplů (DELETE ALL) Všechny uživatelské Samply v uživatelské paměti jsou vymazány. POZN. Veškeré uživatelské Samply, použité v bicích sadách, budou rovněž vymazány. Pady, kterým jsou přiřazeny uživatelské Samply, již nevyrábí zvuk. 4. Zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zvolená funkce se provede. 29

30 Funkce UTILITY Použití TD-50 s počítačem TD-50 můžete zapojit do počítače a nahrávat MIDI a deset kanálů vícestopého audio záznamu do DAW. Přes TD-50 můžete slyšet také audio signál, přehrávaný z počítače. 2. Kurzorem zvolte režim Driver Mode a tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. Parametr Hodnota Driver Mode GENERIC Standardní audio ovladač operačního systému. Operace jsou omezeny na USB MIDI. Použijte speciální ovladač TD-50, VENDOR dodaný Rolandem. Můžete použít USB MIDI i USB audio. Nastavení se aktivuje, když vypnete a zapnete TD Vypněte a znovu zapněte přístroj POZN. USB kabel (nutno dokoupit) U některých modelů počítačů to nemusí fungovat správně. Na webové stránce Roland jsou podrobnosti o operačních systémech, které jsou podporovány. USB kabel není přibalen. Musíte si jej proto zakoupit v obchodě, současně s TD-50. Použijte kabel USB 2.0. USB port vašeho počítače však musí USB 2.0 Hi-Speed podporovat. Instalace a nastavení USB ovladače Instalace USB ovladače USB ovladač je software, který přenáší data mezi TD-50 a software v počítači. Abyste mohli vysílat a přijímat audio signál přes USB, je třeba nainstalovat USB ovladač. Dříve, než nainstalujete USB ovladač, upravte nastavení pro USB v TD-50 na VENDOR. Blíže o stažení a instalaci USB ovladače, viz webovou stránku Roland. Změna nastavení USB ovladače Povíme si, jak přepínat mezi USB ovladačem, vyhrazeným pro TD-50, a standardním ovladačem, který poskytuje operační systém. 1. Na obrazovce SETUP MENU 1 (p. 42) stiskněte tlačítko [F2] (USB AUDIO). Objeví se obrazovka USB AUDIO SETUP. Zadání výstupu pro USB audio Můžete určit cíl pro výstup USB audio signálu, vyslaného z portu USB COMPUTER. Deset kanálů na výstupu USB audio signálu můžete nahrávat do vícestopého DAW v počítači. * Efekty LO CUT a ATT (OUTPUT ROUTING (p. 44)) nelze aplikovat na USB audio výstup. Blíže o parametrech, viz Data List (PDF). Detaily o nastavení v DAW najdete v uživatelském manuálu software, který používáte. Zadání výstupu pro USB audio Cíl pro výstup nastavení USB audio signálu je sdílený s výstupem na konektorech MASTER OUT a DIRECT OUT. Pro výstup z MASTER OUT L, R a DIRECT OUT 1 8 můžete zvolit celkem 10 kanálů jako cílových. Více o nastavení výstupu, viz Audio Output Assignments (OUTPUT) (p. 42). Nastavení úrovně USB audio signálu na výstupu 1. Na obrazovce SETUP MENU 1 (p. 42) stiskněte tlačítko [F2] (USB AUDIO). Objeví se obrazovka USB AUDIO SETUP. 2. Kurzorem zvolte Output Gain a tlačítky [ ] [+] nebo kolečkem upravte hodnotu. Parametr Hodnota Určuje výstupní úroveň Output Gain db Aplikuje se na všechny USB audio výstupy, vyslané z portu USB COMPUTER. 30

Nastavení V prohlížeči počítače zadejte následující URL. 2. Zvolte TD-50 jako jméno produktu.

Nastavení V prohlížeči počítače zadejte následující URL. 2. Zvolte TD-50 jako jméno produktu. Obsah BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE........................... 2 DŮLEŽITÉ POKYNY........................................ 4 Nahlédněte, co lze dělat s TD-50.......................... 5 Začínáme.................................................

Více

Editace Nastavení (MENU) Problémy a potíže Hlavní specifikace Zvolte TM-6 PRO jako název produktu.

Editace Nastavení (MENU) Problémy a potíže Hlavní specifikace Zvolte TM-6 PRO jako název produktu. Quick Start Obsah Postup operací................................... 2 Bicí sady (KIT) a nástroje (INSTRUMENT).......... 3 Začínáme......................................... 4 Popis panelů....................................

Více

Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L

Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L Uživatelský manuál Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L Hraní Hraní s různými zvuky (&p. 8) V Tohle zařízení je integrovaný výběr nejrůznějších zvuků. Můžete hrát se širokou paletou zvuků podle své

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland. Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)

Více

Hlavní vlastnosti. Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech.

Hlavní vlastnosti. Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech. Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech. Ref. Výpis zvuků bicí sady (str.

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Obsah. Uživatelský manuál. Něco málo o bicích... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2

Obsah. Uživatelský manuál. Něco málo o bicích... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2 Obsah Něco málo o bicích.... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2 Quick Start... 4 Zapojení vybavení...4 Čelní panel...4 Zapnutí a vypnutí přístroje...4 Hraní...5 Výběr bicí sady...5 Hraní podle metronomu...5

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka AMERICAN AUDIO POCKET RECORD Uživatelská příručka POCKET RECORD POCKET RECORD POCKET RECORD INTRODUCTION NOTICE Popis ovladačů a funkcí Vstupy, ovladač, funkce 1. Levý kanál vestavěného mikrofonu Omni-kondenzátorový

Více

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Elektronická bicí souprava splňuje požadavky Části 15 Pravidel FCC (Federální komise USA pro komunikaci). Při provozu soupravy jsou splněny

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

Manuál k programu KaraokeEditor

Manuál k programu KaraokeEditor Manuál k programu KaraokeEditor Co je KaraokeEditor? Program slouží pro editaci tagů v hudebních souborech formátu mp3. Tagy jsou doprovodné informace o písni, uložené přímo v mp3. Aplikace umí pracovat

Více

Jak získáte PDF manuál 1. V prohlížeči zadejte následující URL.

Jak získáte PDF manuál 1. V prohlížeči zadejte následující URL. TD-25 V-Drums Zvukový modul Uživatelský manuál Obsah Popis panelů... 2 Horní panel... 2 Zapojení vybavení... 3 Zadní panel... 3 Za/vypnutí přístroje... 3 Různé techniky hry... 4 Hraní na bicí... 5 Výběr

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude

Více

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER BeoSound 4 Dodatek Systém nabídky Tento dodatek obsahuje opravy příručky pro BeoSound 4. V důsledku použití nového softwaru je váš hudební systém vybaven novými funkcemi. Systém nabídky se změnil ve srovnání

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1 www.apacer.com Důležité upozornění Pokud kupujete přehrávač s interním flash diskem, tak i když jsou jeho funkce téměř stejné jako u těch bez disku, měli byste vědět toto: 1. V případě, že karta SD/MMC

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Vše co potřebujete najdete na: www.disk.cz

Vše co potřebujete najdete na: www.disk.cz Uživatelský manuál 2 Uživatelský manuál Úvod Obsah balení MPX16 MPX File Conversion Utility (ke stažení) Adaptér napájení Uživatelský manuál Bezpečnostní & záruční informace Viz akaipro.com/mpx16, kde

Více

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Uživatelský manuál. Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve!

Uživatelský manuál. Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve! Uživatelský manuál Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve! PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Výpis zvuků Toto je výpis zvuků a efektových parametrů, které jsou ve výbavě HandSonic.

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1)

Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Jen několik měsíců po uvedení Yamahy Genos na trh se tento model drží pevně pozici nového standardu mezi klávesovými

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel

Více

2. Zvolte TD-1KPX jako jméno produktu.

2. Zvolte TD-1KPX jako jméno produktu. Obsah Něco málo o bicích............................................. 2 Sada bicích a její prvky........................................2 Základy hry...................................................2

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Tento kamerový systém do auta slouží ke zaznamenávání průběhu

Více

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS - Wi-Fi stereo zesilova č. Výkon 2x 20W RMS do 4 Ω. - Umožňuje vytvoření multiroom zvukového systému, který umožňuje ovládání více zesilova čů a různých

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1 Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

REMARK. Perfektně popsaný záznam. Uživatelský manuál

REMARK. Perfektně popsaný záznam. Uživatelský manuál REMARK Perfektně popsaný záznam Uživatelský manuál áudified AUDIFIED REMARK Uživatelský Manuál 2 Obsah Úvod 3 Prostředí programu 3 Nastavení programu 4 Karta Audio 4 Karta Export a přenos 5 Karta Obecné

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

MICRO DVB-T STICK. Uživatelský manuál. Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4167

MICRO DVB-T STICK. Uživatelský manuál. Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4167 MICRO DVB-T STICK Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4167 Uživatelský manuál Úvod 2 Obsah balení 2 Požadavky na systém 2 Instalace zařízení 3 Instalace softwaru 3 Práce se zařízením 5 Hlavní

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky: Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém manuálu. Seznam: Str.

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Uživatelský manuál. OXE Double HD. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

Uživatelský manuál. OXE Double HD. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Uživatelský manuál OXE Double HD Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Děkujeme Vám za volbu našeho výrobku Oxe Double (Černá skříňka

Více

2. Zvolte TD-1KPX2 jako jméno produktu.

2. Zvolte TD-1KPX2 jako jméno produktu. Contents Něco málo o bicích...2 Sada bicích a její prvky...2 Základy hry...2 Rychlý přehled...4 Zapojení externího vybavení...4 Čelní panel...4 Zapnutí a vypnutí přístroje...4 Hraní...5 Výběr bicí sady...5

Více

/ NVR-4008 / NVR-4016

/ NVR-4008 / NVR-4016 DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

Uživatelský manuál (tento dokument) Jak získat PDF manuál. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Uživatelský manuál

Uživatelský manuál (tento dokument) Jak získat PDF manuál. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Uživatelský manuál Uživatelský manuál Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (str. 2)). Po přečtení si

Více

Kamera GT500. Uživatelský manuál

Kamera GT500. Uživatelský manuál Kamera GT500 Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko POWER 5. Tlačítko UP 9. Přísvit 13. Mikrofon 2. Tlačítko OK 6. Parking monitoring 10. USB 14. Slot SD kartu 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Náramek s diktafonem

Náramek s diktafonem Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více