Editace Nastavení (MENU) Problémy a potíže Hlavní specifikace Zvolte TM-6 PRO jako název produktu.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Editace Nastavení (MENU) Problémy a potíže Hlavní specifikace Zvolte TM-6 PRO jako název produktu."

Transkript

1 Quick Start Obsah Postup operací Bicí sady (KIT) a nástroje (INSTRUMENT) Začínáme Popis panelů Montáž TM-6 PRO na rampu Zapnutí/ vypnutí nástroje Základní operace Bicí Triggery, které lze připojit Footswitche, které můžete připojit Nastavení Triggeru (TRIG) Základní procedura nastavení Triggeru Zadání typu bicího Triggeru Nastavení minimální citlivosti bicího Triggeru (Threshold) Nastavení citlivosti bicího Triggeru (Sensitivity) Provedení nastavení Hi-hatu Hraní Výběr sady Hraní s Clickem Hraní s doprovodem songu Editace Výběr a editace nástrojů Aplikace efektů na každý bicí Trigger (Pad Effect) Použití ovladačů Sound Modify Editace sady Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE).. 19 Nastavení (MENU) Základní procedura nastavení Zálohování dat Formátování SD karty Připojení počítače kvůli přehrávání Automatické vypínání nástroje po zadané době (Auto Off) Obnovaní nastavení z výroby Problémy a potíže BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE DŮLEŽITÉ POKYNY Hlavní specifikace Quick Start (tento dokument) Přečtěte si nejdříve. Objasňuje základní operace. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Referenční manuál Vysvětluje veškeré funkce TM-6 PRO. Výpis dat Vysvětluje parametry a zvuky TM-6 PRO. MIDI Implementace Detailní informace o MIDI příkazech. Jak získat PDF manuál 1. V prohlížeči počítače zadejte následující URL. I 2. Zvolte TM-6 PRO jako název produktu. Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 25)). Po přečtení si ponechejte dokumenty po ruce pro pozdější použití Roland Corporation

2 Postup operací Napájení AC adaptér Konektory OUTPUT/ PHONES Reproduktor/ Mix/ Sluchátka Konektory TRIG IN/ HH CTRL Akustický bicí Trigger/ V pad/ Ovládací pedál Hi-Hatu Zapojení page 6 page 8 * Později v tomto manuálu, nazýváme akustické bicí Triggery a pady souhrnně bicí Triggery. Zadání typu bicího Triggeru Nastavení citlivosti v případě nesprávného chování Triggerů Nastavení poměru mezi silou úhozu a hlasitostí zvuku Nastavení Triggerů Trigger type Minimum sensitivity (Threshold) Sensitivity page 10 page 12 page 12 Výběr sady Hraní s doprovodnými stopami (audio soubory) Zvuk kliku Hraní Tlačítka [ ] [+] Tlačítko [SONG] Tlačítko [CLICK] page 8 page 14 page 13 Přiřazení nástrojů Sound modify Import souboru WAV Přehrávání uživatelských samplů Editace nástrojů Ovladače pro úpravu zvuku Organizace uživatelských samplů Přiřazení uživatelských samplů nástrojům Edit page 16 page 17 page 19 page 20 Rychlé zadání funkce Zálohování dat Výpis zkratek Zálohování na SD kartu page 8 page 21 2

3 Bicí sady (KIT) a nástroje (INSTRUMENT) U TM-6 PRO nazýváme zvuk, který vzniká snímáním úhozu bicím Triggerem, nástroj (INST). Sada nástrojů, přiřazených různým Triggerům se nazývá sada (KIT). Sada Instrument Sada Ovladače pro úpravu zvuku Nastavení celé sady Hlasitost Výška Vymizení Transient Attack Transient Release MFX Control Skupina Mute Tempo sady Jméno sady MIDI nastavení sady POZN. Trigger 1 Úhoz na blánu Rim shot Nástroj Vrstva A Vrstva B Nástroj Vrstva A Vrstva B EQ EQ TRANSIENT COMP MFX Efekt padu GATE TIME CH Trigger 2 Úhoz na blánu Rim shot Nástroj Vrstva A Vrstva B Nástroj Vrstva A Vrstva B EQ EQ TRANSIENT COMP MFX Efekt padu Trigger 3 Úhoz na blánu Rim shot Nástroj Vrstva A Vrstva B Nástroj Vrstva A Vrstva B EQ EQ TRANSIENT COMP MFX Efekt padu Trigger 4 Úhoz na blánu Rim shot Nástroj Vrstva A Vrstva B Nástroj Vrstva A Vrstva B EQ EQ TRANSIENT COMP MFX Efekt padu Trigger 5 Úhoz na blánu Rim shot Nástroj Vrstva A Vrstva B Nástroj Vrstva A Vrstva B EQ EQ TRANSIENT COMP MFX Efekt padu Trigger 6 Úhoz na blánu Rim shot Nástroj Vrstva A Vrstva B Nástroj Vrstva A Vrstva B EQ EQ TRANSIENT COMP MFX Efekt padu REVERB SEND Efekt pro sadu REVERB MASTER COMP MASTER EQ KIT VOLUME 3

4 Začínáme Popis panelů Horní panel # Kontroler Stránka Ovladač [MASTER] Nastavuje hlasitost na výstupech MASTER OUT. Ovladač [CLICK] Nastavuje hlasitost clicku. Nastavuje hlasitost stopy clicku (p. 15) Tlačítko [CLICK] Vstup na obrazovku CLICK. Zde můžete provádět nastavení clicku, např. tempo. p Ovladač [SONG] Určuje hlasitost songu. Tlačítko [SONG] Vstup na obrazovku SONG. Zde můžete provést veškerá nastavení songu. p. 14 Přehraje/ zastaví interní demo song nebo song (audio soubor) na SD kartě. Tlačítko [s] Pokud má song stopu Click, tato stopa se přehrává současně. Tlačítko Sound modify Zvolte skupinu parametrů, určovanou ovladači Sound modify. 2 Ovladače pro úpravu p. 17 Určuje parametry skupiny, zvolené tlačítkem Sound modify. zvuku Tlačítka Trigger Tato tlačítka ovládají zvuk nástroje, přiřazeného jednotlivým Triggerům. Svítí nebo blikají podle stavu hry či nastavení. p Pokud stisknete tlačítko [RIM] a rozsvítí se, je zvolen ráfek, což umožňuje zadat Tlačítko [RIM] nástroj pro ráfek, nebo hrát nástrojem ráfku pouhým stiskem tlačítka Triggeru. p Ovladač [PHONES] Nastavuje hlasitost ve sluchátkách, zapojených do konektoru PHONES. 5 Tlačítka [ ] [+] Těmito tlačítky přepnete bicí sady nebo upravíte hodnotu. p. 8 Tlačítka [ ] [ ] [<] [>] (kurzorová) Posuňte kurzor. Stiskem se vrátíte na obrazovku o úroveň výš. Stisknete-li tlačítko opakovaně, Tlačítko [EXIT] 6 vrátíte se až na obrazovku KIT. Tlačítko [ENTER] Tímto tlačítkem potvrdíte hodnotu nebo spustíte operaci. Podržíte-li tlačítko [ENTER] a stisknete jiné tlačítko, můžete nastavit další řadu funkcí. p. 8

5 Začínáme # Kontroler Stránka 7 Tlačítko [MENU] Umožňuje provést nastavení funkcí, které se týkají celého TM-6 PRO, např. nástroj či nastavení efektů. p. 21 Tlačítko [USER SAMPLE] Stiskem provedete nastavení funkce uživatelského samplu. Použijete-li funkci User Sample, pak audio soubory, které jste vytvořili v počítači, p. 19 lze načíst z SD karty do TM-6 PRO, a hrát jimi jako nástroji. Tlačítko [TRIG] Umožňuje provést nastavení parametrů Triggeru. p Funkční tlačítka Tato tlačítka mění funkci podle obsahu, zobrazeného na displeji. Využijete je k přepínání mezi záložkami, které vidíte v dolní části displeje, a k nastavení funkce. [F1] [F2] [F3] p. 8 9 Displej Udává různé informace, podle aktuální operace. Postranní panel A B C Externí zvukový modul či jiné MIDI zařízení SD karta Počítač # Konektor Stránka A Konektor MIDI OUT Tyto konektory využijete pro zapojení externího zvukového modulu či jiného MIDI zařízení. Můžete zadat MIDI kanál a číslo noty, a MIDI zprávy využijete k ovládání externího MIDI zařízení. &PDF Vložte běžně dostupnou SD kartu (SDHC kartu (podporované jsou až do 32 GB)). Na SD kartu můžete ukládat songy nebo data TM-6 PRO. B Slot SD karty SD kartu můžete využít rovněž pro načítání uživatelských samplů nebo přehrávání songů (audio souborů). * Když použijete SD kartu poprvé, musíte ji inicializovat (zformátovat) v TM-6 PRO (p. 22). * Pokud je na displeji Processing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani nevyjímejte SD kartu. Pomocí USB kabelu připojíte TM-6 PRO do počítače. C USB COMPUTER port To umožňuje využít DAW software pro nahrávání hry na TM-6 PRO ve formátu audio nebo MIDI. p. 22 5

6 Začínáme Zadní panel (Připojení zařízení) Konektor FOOT SW Můžete zapojit Footswitch (nutno dokoupit: BOSS FS-5U, FS-6) sem a použít jej k ovládání různých věcí (&PDF). Konektor HH CTRL Pomocí něj a konektoru TRIGGER IN 6 můžete hrát otevřeným/ zavřeným zvukem Hi-hat. * Podporováno pouze nástroji kategorie Hi-hat. Konektory TRIGGER IN 1 6 Můžete zapojit akustický bicí Trigger (nutno dokoupit: řady RT), bar Trigger pady (nutno dokoupit: BT-1) nebo pady (nutno dokoupit: řady PD/PDX), třeba do těchto konektorů (p. 8). K zapojení použijte kabel, přibalený k Triggeru nebo k padu. Vypínač [POWER] Tímto vypínačem zapínáte/ vypínáte nástroj (p. 7). Konektory DIRECT OUT 1 4 Do těchto konektorů připojte mix, apod. Nastavení Output Assign (tlačítkem [MENU]0SYS0Output Assign) udává konektor DIRECT OUT 1 4, ze kterého půjde příslušný nástroj na výstup (&PDF). Konektory MASTER OUT Na těchto konektorech je zvuk výstupu. Zapojte je do aktivních monitorů nebo do mixu. Pokud jste připojení do zesilovače, který má mono vstup, nastavte správně přepínač Master Mono Sw (&PDF). Konektor PHONES Sem zapojíte sluchátka. I s připojenými sluchátky půjde zvuk do výstupních konektorů. Indikátor Konektor DC IN Sem zapojte přibalený adaptér. * Adaptér natočte tak, aby strana s indikátorem (viz obrázek) byla nahoru a strana s textovou informací dolů. Indikátor se rozsvítí, jakmile zapojíte adaptér do zásuvky. * Zajistěte USB kabel zavěšením na háček, jak vidíte na obrázku. * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. 6

7 Začínáme Montáž TM-6 PRO na rampu Pomocí víceúčelové svorky (nutno dokoupit: APC-33), můžete TM-6 PRO připevnit k Hi-hat nebo k činelovému stojanu. Můžete jej také připevnit ke stojanu padu (nutno dokoupit: PDS-10). * Nepoužívejte žádné šrouby, s výjimkou těch, které jsou přibaleny k TM-6 PRO. Použití jiných šroubů může vést k poškození. * Při otáčení přístroje buďte opatrní, abyste chránili tlačítka a ovladače před poškozením. S přístrojem jednejte opatrně, nesmí upadnout. Montáž TM-6 PRO s víceúčelovou svorkou Široká Zapnutí/ vypnutí nástroje Zapnutí přístroje 1. Stáhněte hlasitost TM-6 PRO a připojených zařízení. 2. Na zadním panelu zapněte vypínač [POWER]. Po zapnutí TM-6 PRO se objeví následující obrazovka. Montážní deska Úzká * Montážní desku je nutné nainstalovat ve směru, naznačeném na obrázku. Pokud bude směr nesprávný, bude se dotýkat stojanu a není možné jej připevnit. Víceúčelovou svorku lze přizpůsobit trubce o průměru cca ,6 mm. Montáž TM-6 PRO na stojan padu Na této obrazovce můžete dle potřeby aktivovat nebo deaktivovat funkci Auto Off. Tlačítko Tlačítko [F1] (OFF) Tlačítko [F3] (4 HOURS) Přístroj se automaticky nevypíná. Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by bicí Trigger zaznamenal úhoz, nebo k jiné operaci, nástroj se automaticky vypne. Je-li funkce Auto Off na OFF, tato obrazovka se neobjeví. 3. Zapněte připojené aktivní monitory a nastavte hlasitost. Vypnutí přístroje 1. Stáhněte hlasitost TM-6 PRO a připojených zařízení. 2. Vypněte připojená zařízení. 3. Na zadním panelu vypněte vypínač [POWER]. Na obrazovce vidíte Shutting Down a po nějaké době se nástroj vypne. Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo pomocí tlačítek a ovládacích prvků na panelu (funkce Auto Off). * Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off (p. 23). * Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné, nejde o závadu. 7

8 Začínáme Základní operace Přepínání a nastavení funkcí (funkční tlačítka) Těmito tlačítky přepínáte záložky, uvedené v dolní části displeje, nebo provádíte nastavení funkce. Posun kurzoru (tlačítka) Kurzor vyznačuje zvýrazněné znaky, které na displeji určují nastavitelný parametr. Je-li více možností než jedna, můžete kurzor posunout pomocí kurzorových tlačítek. Podržíte-li tlačítko v určitém směru, a pak stisknete tlačítko v opačném směru, poběží kurzor rychleji. Editace hodnot ([ ] [+] tlačítky) Chcete-li měnit hodnotu, která je zvýrazněna kurzorem, použijte tlačítka [ ] [+]. Podržíte-li [ENTER] a stisknete jedno z nich, bude se hodnota měnit rychleji. Jestliže podržíte [+] a stisknete [ ], hodnota se zvýší rychleji. Naopak se hodnota rychleji snižuje. Seznam zkratek (tlačítko [ENTER]) K dalším funkcím získáte přístup, když podržíte tlačítko [ENTER] a stisknete další tlačítko. Operace Funkce [ENTER] + [ ] [+] Změna hodnoty ve větších krocích. [ENTER] + [TRIG] Trigger lock (p. 11) [ENTER] + [EXIT] All sound off Zastaví aktuálně znějící bicí zvuky nebo uživatelské sample (p. 19). * Ozvěna efektu, ani song a click se nezastaví. [ENTER] + [CLICK] Zapnutí/ vypnutí clicku (p. 13) [ENTER] + [MENU] Přechod na obrazovku INST (p. 16) [ENTER] + tlačítko Sound modify Uzamčení funkce Sound modify (p. 18) Bicí Triggery, které lze připojit TM-6 PRO podporuje různé bicí Triggery. Bicí Trigger Řada RT Řada KD Řada KT BT-1 Řada PD/ PDX VH-10, VH-11 Řada FD Řada CY Připevňuje se k akustickému bubnu. UmožňujevrstvitrůznézvukyTM-6PRO na zvuk akustického bubnu, nebo zvuk dodat hloubku. Hraje se nohou. Vyžadován je běžně dostupný pedál kopáku. Jedná se o pedál kopáku. Hraje se nohou. Jedná se o kompaktní pad, na který se hraje paličkami. Jedná se o pad. Reaguje na úhozy na blánu a rim shoty. Jedná se o Hi-hat pad. Reaguje na otevření/ zavření, úhozy na pupek a na okraj. Vyžadován je běžně dostupný Hi-hat stojan. Jedná se o Hi-hat pedál. Pokud jej použijete v souvislosti s padem, např. řady CY, můžete postupně měnit zvuk Hi-hat z otevřeného na zavřený. * Podporováno pouze nástroji kategorie Hi-hat. Jedná se o činelový pad. Reaguje na úhozy na pupek a na okraj. Zapojení bicích Triggerů do jednoho konektoru TRIGGER IN Použijete-li propojovací kabel (nutno dokoupit: 1/4 stereo phone plug#1/4 phone x 2: nutno dokoupit) můžete zapojit dva bicí Triggery do jednoho konektoru TRIGGER IN. Zvuky blány a ráfku v jednom konektoru TRIGGER IN se hraje na oddělených padech. Blána Blíže viz Referenční manuál (PDF). 8

9 Začínáme Různé techniky hry Bicí Triggery,připojené do TM-6 PRO reagují na různé herní techniky. Pad (řady PD/PDX) Metoda hraní Úhoz na blánu Činel (řady CY) Metoda hraní Úhoz na tělo Jedná se o běžnou herní techniku úhozu na tělo činelu. Zazní zvuk blány. Rim shot Blána Hi-hat (VH-10, VH-11) Metoda hraní Uhodíte pouze na blánu padu. Uhodíte na blánu i na ráfek padu současně. Zvuk (ráfku) se liší od zvuku blány. * Podporováno pouze některými zvuky. Edge shot Okrajový senzor Choke play Roland logo Okrajový senzor Tato herní technika vyžaduje úhoz na okraj (horního činelu) Hi-hatu, střední částí paličky. Jakmile uhodíte do oblasti pupku, jak vidíte na obrázku, slyšíte zvuk okraje činelu. Použijete-li ruku k uchopení (grasp) činelu, okrajový senzor po úhozu na činel zvuk zastaví. Jestliže uhodíte na činel v uchopením stavu, bude zvuk kratší. Open/closed Bow shot Zvuk Hi-hatu se mění plynule a souvisle, z otevřeného na zavřený, podle toho, jak moc pedál stisknete. Můžete také zahrát nohou zavřený zvuk (na Hi-hat s pedálem úplně stisknutým) a zvuk Splash (na Hihat s pedálem plně stisknutým a vzápětí okamžitým otevřením). * Podporováno pouze nástroji kategorie Hi-hat. Jedná se o herní techniku úhozu na horní plochu Hi-hatu. Slyšíte zvuk blány. Footswitche, které můžete připojit Footswitch využijete k přepínání sad nebo Set listů. Podporovány jsou následující pedálové spínače - Footswitche (nutno dokoupit). Footswitch FS-5U FS-6 Zapojit můžete jeden nebo dva tyto Footswitche. Příslušným propojovacím kabelem (nutno dokoupit: stereo phone konektor#phone konektor x 2), lze připojit dvě jednotky FS-5U. Zahrnuje dva Footswitche v jedné jednotce. Edge shot Okrajový senzor Tato herní technika vyžaduje úhoz na okraj (ráfek) horního činelu Hihatu, střední částí paličky. Jakmile uhodíte do oblasti okraje, jak vidíte na obrázku, slyšíte zvuk okraje činelu. * Uhozením přímo na okraj (tedy přesně ze strany) nevznikne správný zvuk. Úhoz veďte podle obrázku. * Vyhněte se úhozu na dolní část horního činelu Hihat, stejně jako na dolní činel Hi-hat. Mohlo by dojít k poškození. 9

10 Nastavení Triggeru (TRIG) Základní procedura nastavení Triggeru Jak provést nastavení Triggerů, aby mohly být signály z nich přesně přesně zpracovány v TM-6 PRO. Blíže o parametrech, které lze editovat, viz Data List (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [TRIG]. Objeví se obrazovka TRIGGER SETUP. 2. Pomocí šipek vyberte položku, kterou chcete upravit a Menu BANK PARAM HI-HAT XTALK MONITOR LOCK Zadejte typ každého bicího Triggeru. Tato nastavení je možné uložit společně do Trigger banky. Zadáte nastavení, jako minimální citlivost bicího Triggeru (Threshold) (p. 12). Provedení nastavení Hi-hat (p. 12). Brání nechtěnému spuštění, zaviněnému vibracemi z jiného padu (Crosstalk cancel). Zobrazí odezvu Triggeru a historii každého bicího Triggeru. Proveďte nastavení zámku Trigger Lock (p. 11). 3. Upravte nastavení zvolené položky menu. 4. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Další podrobnosti o menu najdete v Referenčním manuálu (PDF). Zadání typu bicího Triggeru Můžete zadat typ bicího Triggeru (Trigger type), použitého u každého vstupu Triggeru v Trigger bance. Trigger type Typ Triggeru je soubor různých parametrů Triggeru, které lze nastavit na odpovídající hodnoty pro každý bicí Trigger. Chcete-li optimální nastavení bicího Triggeru, pro každý Trigger vstup, zadejte model (typ) Triggeru, který jste zapojili. Trigger bank Trigger banka obsahuje celou sadu nastavení pro 6 Triggerů. Můžete vytvořit osm Trigger bank. Více informací o Trigger bankách, viz Referenční manuál" (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [TRIG]. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte BANK" a Objeví se obrazovka TRIGGER BANK. Číslo a jméno Trigger banky Typ Triggeru (blána) Typ Triggeru (ráfek) Číslo vstupu Trigger input, typ vstupu H&R PADx2 Tlačítko Tlačítko [F2] (THRESHOLD) Zapojení bicího Triggeru do jednoho konektoru TRIGGER IN (normální nastavení) Zapojení dvou bicích Triggerů do jednoho konektoru TRIGGER IN (p. 8) Posouvá na obrazovku s nastavením minimální sensitivity bicího Triggeru (p. 12). Tlačítko [F3] (NAME) Úprava jména Trigger banky. 3. Kurzorem zvolte číslo Trigger banky, a tlačítky [ ] [+] vyberte banku. 4. Vyberte bicí Trigger, který chcete editovat. K výběru můžete použít kurzorová tlačítka. 5. Tlačítky [-] [+] zadejte typ Triggeru. 10

11 Nastavení Triggeru (TRIG) 6. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Podrobnosti o nastavení Triggeru najdete v Referenčním manuálu (PDF). Příklad zapojení a nastavení bicího Triggeru CY-5 PD-8 BT-1 RT-30HR Výběr bicího Triggeru pro editaci Výběr úhozu bicího Triggeru Chcete-li upravit nastavení bicího Triggeru, uhoďte na něj a tím jej zvolíte. Chcete-li zvolit ráfek bicího Triggeru, uhoďte na něj. Využití Trigger tlačítek k výběru bicího Triggeru Pomocí tlačítek Trigger zvolíte bicí Trigger (číslo vstupu Triggeru) pro editaci. Jestliže stiskem rozsvítíte tlačítko [RIM], je zvolena strana ráfku bicího Triggeru. Takže je-li zvolena strana ráfku, tlačítko [RIM] svítí. Předcházení nežádoucímu přepnutí zvoleného bicího Triggeru pro editaci (Trig Lock) Podržíte-li tlačítko [ENTER] a stisknete tlačítko [TRIG], můžete předejít nežádoucímu přepnutí zvoleného bicího Triggeru pro editaci, když uhodíte na jiný bicí Trigger. Tato funkce Trigger lock" se hodí, když chcete editovat nastavení v souvislosti s frází, kterou hrajete. Je-li aktivní Trigger lock, číslo aktuálně zvoleného vstupu Triggeru bliká. Zvolený bicí Trigger pro editaci můžete změnit také stiskem tlačítka Trigger. Uzamčení Triggeru se zruší, jakmile vypnete nástroj. FD-8 Obrazovka TRIGGER BANK (p. 10) RT-30K Konektory Vstup # Typ Trigger type TRIGGER IN 1 1 H&R RT30K TRIGGER IN 2 2 H&R RT30HR TRIGGER IN 3 3 H&R BT1 TRIGGER IN 4 4 H&R BT1 TRIGGER IN 5 (*1) 5 PADx2 PD8 (blána), PD8 (Ráfek) TRIGGER IN 6 6 H&R CY5 HH CTRL (*2) *1: V uvedeném příkladu zapojení a nastavení bicího Triggeru, je typ vstupu konektoru TRIGGER IN 5 nastaven na PADx2, a oba bicí Triggery jsou zapojeny do jednoho konektoru TRIGGER IN. V tom případě zapojte odpovídající kabel (stereo phone konektor#phone konektory x2: nutno dokoupit) do zdířky TRIGGER IN 5. *2: Podporováno pouze nástroji kategorie Hi-hat. 11

12 Nastavení Triggeru (TRIG) Nastavení minimální citlivosti bicího Triggeru (Threshold) Povíme si, jak provést nastavení, aby byl signál Triggeru detekován pouze, když uhodíte na Trigger určitou nebo větší silou. Prevence nežádoucího spouštění díky prostředí V některých případech by mohl bicí Trigger reagovat na živý zvuk akustických bubnů, nebo zvuk z monitorů. Můžete buď zvýšit hodnotu Threshold bicího Triggeru, nebo upravit následující nastavení. Přesuňte bicí Trigger dále od reproduktorů Naklopte bicí Trigger, a instalujte jej do místa, které je méně ovlivněno okolními zvuky. Jelikož TM-6 PRO je určen pro použití na pódiu, hodnota Threshold bicího Triggeru se nastavuje standardně vcelku vysoko. Pokud ale dáváte přednost spíš výrazu měkčích úhozů, snižte hodnotu Threshold, aby zůstala nad úrovní nežádoucích spuštění. 1. Stiskněte tlačítko [TRIG]. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte PARAM" a 3. Stiskněte tlačítko [F1] nebo [F2] (THRESHOLD/SENS). Objeví se obrazovka TRIGGER THRESHOLD. Typ vstupu Trigger type Threshold Sensitivity Změna hlasitosti podle síly úhozu 4. Vyberte bicí Trigger, který chcete editovat (p. 11). 5. Kurzorovými tlačítky zvolte Threshold, a pomocí tlačítek [ ] [+] upravte citlivost. Parametr Zvyšte tuto hodnotu, jestliže bicí Trigger spouští zvuk nežádoucím způsobem, díky okolním vibracím. Je-li hodnota příliš vysoká, u slabších úhozů zvuk nevznikne. Doporučujeme nastavit co nejnižší hodnotu, která nezpůsobí nežádoucí Threshold spouštění. Na obrázku napravo bude znít B, ale A a C nikoliv. Threshold 6. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Nastavení citlivosti bicího Triggeru (Sensitivity) Povíme si, jak nastavit citlivost bicího Triggeru, a vyvážení síly úhozu a hlasitosti zvuku. 1. Vstup na obrazovku TRIGGER THRESHOLD (p. 12). 2. Vyberte bicí Trigger, který chcete editovat (p. 11). 3. Kurzorovými tlačítky zvolte Sensitivity, a pomocí tlačítek [ ] [+] upravte citlivost. 4. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Podrobnosti o nastavení Triggerů najdete v Referenčním manuálu (PDF). Provedení nastavení Hi-hatu Jestliže používáte VH-10 nebo VH-11, u V-Hi-hat (nadále zvaný jen VH ) musíte nastavit vyvážení (offset) u TM-6 PRO. To je nezbytné, chcete-li správně detekovat operace otevření, zavření a pohyby pedálu. 1. Po nastavení Hi-hatu uvolněte nohu z pedálu a nechte jej tak, pak zapněte TM-6 PRO. 2. Povolte šroub a ponechejte Hi-hat volně spočinout na senzoru pohybu. 3. Stiskněte tlačítko [TRIG]. 4. Kurzorovými tlačítky zvolte HI-HAT a 5. Sledujte stupnici na pravé straně obrazovky TM-6 PRO a nastavte offset pomocí VH offset šroubu. Nastavte jej tak, aby se černý symbol stupnici. objevil na Hodnota, upravující provedení Foot splash (&PDF) 6. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete 12

13 Hraní Výběr sady 1. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] vstoupíte na obrazovku KIT. 2. Stiskem tlačítka [ ] [+] vyberte sadu. Obrazovka KIT Jedná e o základní obrazovku TM-6 PRO, která se objeví po zapnutí nástroje. Stupnice Trigger meter (Úroveň Trigger signálu, přijatého Číslo a jméno sady Tlačítko [F1] (SETLIST) Ikona H&R (zobrazí se jen, jeli H&R (p. 16) na ON ) Aktuálně zvolený bicí Trigger (Příklad) 1H: Head (Trigger 1) 1R: Rim (Trigger 1) Tempo (zobrazí se jen, je-li Kit Tempo na ON (&PDF)) Ikona uživatelského samplu (zobrazí se jen, jeli zvolena bicí sada, která Stiskem tlačítka [F1] (SETLIST) můžete vyvolat sady v pořadí, v jakém jsou zaregistrované v Set listu. Dalším stiskem tlačítka [F1] (SETLIST) budete vráceni na obrazovku KIT. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Tlačítko [F2] (TOOLS) Tímto tlačítkem zpřístupníte následující nastavení sady. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Undo Vrátí změny, které jste provedli u sady nebo nástroje, do stavu hned po zvolení sady. Hraní s Clickem Za/vypnutí clicku 1. Stiskněte tlačítko [CLICK]. Objeví se obrazovka CLICK. 2. Stiskněte tlačítko [F3] (CLICK). Nyní zní click. Hlasitost clicku můžete nastavit ovladačem [CLICK]. 3. Stiskněte znovu tlačítko [F3] (CLICK). Click se zastaví. Click můžete také zapnout/ vypnout podržením [ENTER] a stiskem tlačítka [CLICK]. Click jde na výstup pouze do sluchátek (standardně), ale cíl pro výstup si můžete volně upravit. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Změna tempa 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), tlačítky [ ] [+] nastavíte tempo. Tempo můžete určit úhozem na bicí Trigger nebo stiskem tlačítka Trigger v požadovaném intervalu (Tap tempo) (záložka SETUP0Tap Sw, Tap Pad). Změna jednotky doby 1. Vstupte na obrazovku CLICK (záložku SETUP). 2. Kurzorovými tlačítky zvolte Beat, a pomocí tlačítek [ ] [+] upravte rytmus. Podrobnosti najdete v Data List (PDF). Copy SETLIST Edit 1KIT Save 1KIT Load Zkopíruje nastavení sady nebo bicího Triggeru. Editace Set Listů. Zálohuje nastavení sady na SD kartu. Načte zálohu nastavení jedné sady, uložené na SD kartě. Tlačítko [F3] (KIT VOL) Umožňuje nastavit hlasitost sady nebo Hi-hat, při sledování stupnice úrovně (p. 18). 13

14 Hraní Hraní s doprovodem songu Můžete přehrávat audio soubory (WAV/MP3) z SD karty. Zde si ukážeme, jak hrát podle songu. 1. Vložte SD kartu do slotu TM-6 PRO (p. 5). 2. Stiskněte tlačítko [SONG]. Vstoupíte na obrazovku SONG. Ikona Loop (během smyčkového 3. Stiskněte tlačítko [F3] (FOLDER). Objeví se obrazovka SONG FOLDER. Ikona Metronome (zobrazí se, pokud zvolený song obsahuje stopu Click (p. 15)) Jméno songu Operace při přehrávání Kontroler Funkce Tlačítko [s] Spustí/ zastaví song Přesun na předchozí song (delším Tlačítko [F1] (v) stiskem tlačítka: převíjení songu vzad) Přesun na následující song (delším Tlačítko [F2] (w) stiskem tlačítka: převíjení songu vpřed) Nastavení hlasitosti songu Ovladač [SONG] (audio souboru) Nastavuje hlasitost stopy clicku Ovladač [CLICK] (*1) (p. 15) Tlačítko [ENTER] (*2) Provádí různá nastavení, související s přehráváním songu, např. zadání hlasitosti songu nebo stopy Click (p. 15), popř. nastavení opakovaného přehrávání songu (smyčkové přehrávání). *1: Pokud pošlete na výstup audio soubor z SD karty jako stopu Click, uslyšíte click po celou dobu songu (p. 15). *2: Blíže viz Referenční manuál (PDF). 4. Zvolte audio soubor a stiskněte tlačítko [F3] (SELECT). Tlačítko Funkce [ ] [ ] tlačítka Posouvá kurzor [F1] (FOLDER UP) tlačítko/ [<] tlačítko Vystoupí z podsložky [F2] (OPEN) tlačítko/ [>] tlačítko Vstoupí do podsložky Tlačítko [F3] (SELECT) Určuje soubor 5. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se zvolený song. Když přenášíte soubory z počítače na SD kartu Můžete také přehrávat audio soubory, uložené ve složce, nikoliv jen v kořenovém adresáři (v hlavní úrovni) SD karty. * Do jedné složky můžete uložit až 200 souborů. * Žádný soubor nesmí být větší než 2 GB. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Audio soubory, které lze přehrát přes TM-6 PRO WAV MP3 Formát (přípona) WAV (.wav) MP3 (.mp3) Vzorkovací frekvence 44.1 khz 44.1 khz Bitová hloubka 16/24 bitů 64 kbps 320 kbps * Jména souborů nebo složek, delší než 14 znaků se nezobrazí správně. Double-byte znaky ve jménech souborů nebo složek nejsou podporovány. 14

15 Hraní Přehrávání audio souboru jako clicku (Click Track) Nezávisle na songu si můžete připravit audio soubor (WAV) a přehrát jej jako click (na stopě Click). Toho, že stopa Click může hrát současně se songem, využijete, chcete-li, aby požadovaný zvuk clicku zněl s vašim songem. * Chcete-li přehrát stopu Click, musíte připravit song a audio soubor zvuku clicku ve formátu WAV. MP3 soubory nejsou podporovány. Interní demo songy mají také stopu Click. Příprava audio souboru pro stopu clicku 1. Připravte audio soubor (WAV), který chcete přehrát jako song, a audio soubor (WAV), který bude znít jako stopa Click. V běžně používaném DAW software si vytvoříte stopu Click, která odpovídá tempu songu. 2. V počítači upravte jméno souboru, připraveného v kroku 1. Zadejte jméno souboru songu +_Click jako jméno audio souboru, který se bude přehrávat na stopě Click. (Příklad) Chcete-li, aby zněla stopa Click společně se songem, pojmenovaným TM-6PRO.wav, zadejte TM-6PRO_Click. wav jako jméno audio souboru clicku. 3. Audio soubor songu a audio soubor stopy Click uložte do stejného adresáře SD karty. V našem příkladu uložíme TM-6PRO.wav a TM-6PRO_ Click.wav vedle sebe. Přehrávání stopy clicku společně se songem 1. Na obrazovce SONG (p. 14) zvolte song, který chcete přehrát společně se stopou Click. V našem příkladu zvolíme song TM-6PRO.wav. 2. Stiskněte tlačítko [s]. Stopa Click hraje současně s přehrávaným songem. Chcete-li nastavit hlasitost stopy Click, použijte ovladač [CLICK]. V našem příkladu použijeme ovladač [SONG] pro nastavení hlasitosti TM-6PRO.wav, a ovladačem [CLICK] nastavíme hlasitost TM-6PRO_Click.wav. Stopa Click jde na výstup pouze do sluchátek (standardně), ale cíl pro výstup hudby si můžete vybrat. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Na obrazovce SONG můžete stiskem tlačítka [ENTER] provádět různá nastavení, jako je vypínání/ zapínání stopy Click, hlasitost songu nebo stopy Click, a opakované přehrávání songu (ve smyčce). Blíže viz Referenční manuál (PDF). Přehrávání interního demo songu TM-6 PRO má ve výbavě demo songy. Interní demo songy mají také stopu Click. * Interní demo songy nelze přehrávat, pokud je vložená SD karta do slotu TM-6 PRO. 1. Vyjměte kartu ze slotu SD (p. 5). 2. Stiskněte tlačítko [SONG]. Vstoupíte na obrazovku SONG. 3. Tlačítky [-] [+] zvolte demo song. 4. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se zvolený demo song. 15

16 Editace Uložení nastavení U TM-6 PRO se provedené úpravy ukládají automaticky, takže již nemusíte provádět další operace. Nastavení se ukládá také před tím, než se nástroj Výběr a editace nástrojů Povíme si, jak zvolit nástroj, ozvučený bicím Triggerem. 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Objeví se obrazovka MENU. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte INST" a Objeví se obrazovka INST. 3. Vyberte bicí Trigger, který chcete editovat (p. 11). 4. Kurzorovými tlačítky, tlačítky [ ] [+] nebo funkčními tlačítky zvolte nástroj. Nástroj A Jméno kategorie Kategorie, jméno a číslo nástroje B Ikona Play type (p. 20) Tlačítko [F1] (H&R) tlačítko Tlačítko [F2] (B ON/OFF) Číslo nástroje Jméno nástroje ON : Nástroje pro blánu a ráfek jsou zvoleny jako Set. Doporučené nástroje jsou zvoleny jako Set, podle zvoleného nástroje. OFF : Můžete zadat odlišný nástroj pro různá místa úhozu, jako je blána a ráfek. Je-li zde ON, zní nástroj B, kromě obvyklého nástroje A. To umožňuje vrstvit dva nástroje, nebo přepínat mezi nimi, jen podle síly úhozu. Na obrazovku INST vstoupíte také podržením tlačítka [ENTER] a stiskem tlačítka [MENU]. Blíže o parametrech editace, viz Data List (PDF). Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze načíst z SD karty do TM-6 PRO, a přehrávat je jakoby hrál nástroj (p. 19). 5. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Aplikace efektů na každý bicí Trigger (Pad Effect) Na každý bicí Trigger můžete aplikovat následující efekty. Efekt Nezávislé 3-band ekvalizéry pro blánu a PAD EQ ráfek PAD Ovládání úrovně fází Attack a Release TRANSIENT PAD COMP Jednopásmový kompresor PAD MFX Multiefekt Blíže o parametrech, které lze editovat, viz Data List (PDF). Můžete také aplikovat Reverb, Compressor, a Equalizer na celou sadu (Kit effect). Blíže viz Referenční manuál (PDF). 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Objeví se obrazovka MENU. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte PAD-FX" a Objeví se obrazovka PAD EFFECT. 3. Pomocí šipek vyberte efekt padu, který chcete upravit a Objeví se obrazovka editace efektů pro pad. 4. Editace nastavení efektů. 5. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Tlačítko [F3] (EDIT) Umožňuje provádět podrobná nastavení nástroje. 16

17 Editace Př.) Nastavení PAD EQ 1. Na obrazovce PAD EFFECT (p. 16), zvolte EQ a Objeví se obrazovka PAD EQ. Použití ovladačů Sound Modify Ovladače Sound modify využijete k nastavení parametrů nástroje nebo efektu padu. 2. Vyberte bicí Trigger, který chcete editovat (p. 11). 3. Stiskem tohoto tlačítka za/vypnete efekt. 4. Kurzorovými tlačítky a stiskem [ ] [+] upravíte hodnotu. Rozsahy LOW (nízkofrekvenční), MID (středofrekvenční), a HIGH (vysokofrekvenční) můžete nastavit nezávisle. Parametr Šířka frekvenčního pásma Q (pouze MID) Vyšší hodnoty znamenají užší pásmo. Freq Střední frekvence Gain Hodnota posílení nebo ořezání Určuje, zda budou blána a ráfek [F1] (H&R) tlačítko editovány společně jako Set nebo jednotlivě (p. 16). 5. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete 1. Vyberte bicí Trigger, který chcete editovat (p. 11). 2. Tlačítkem Sound modify zvolte parametry, které chcete editovat. Parametry nástroje (horní indikátor svítí) Parametr Hlasitost Výška Vymizení Hlasitost nástroje Výška nástroje Délka dozvuku nástroje Efektové parametry padu (svítí dolní indikátor) Parametr Transient Attack Transient Release Nastavení fáze Attack Umožňuje podpořit nebo redukovat fázi Attack. Nastavení fáze Release Umožňuje podpořit nebo redukovat fázi Release. MFX Control Ovládání multiefektu * Parametr, který se nastavuje podle zvoleného multiefektu. Ovladače Sound modify určují parametry obou nástrojů, A i B současně. Parametry lze editovat nezávisle pro nástroje A i B. Podrobnosti viz Referenční manuál (PDF). 17

18 Editace 3. Otočením ovladače Sound modify upravíte parametr. Hodnotu parametru, kterou editujete, vidíte ve vyjetém okně. V tomto okně můžete stiskem funkčního tlačítka editovat nastavení nástroje. Př.) Výška Tlačítko Určuje, zda budou blána a ráfek [F1] (H&R) tlačítko editovány společně jako Set nebo jednotlivě (p. 16). Přechod na obrazovku, kde Tlačítko [F2] (EDIT) provádíte podrobné nastavení parametrů nástroje. Vrátí nastavení Pitch do Tlačítko [F3] (INIT) počátečního stavu 0. Parametry, které můžete editovat zde, můžete editovat také na obrazovce nastavení nástroje nebo efektového padu. Deaktivace ovladačů Sound modify (Sound modify lock) Abyste zabránili změnám hodnoty parametru, dokonce i když se nechtíc dotknete ovladače Sound modify, např. opři živém hraní, můžete jer uzamknout (Sound modify lock). Podržte tlačítko [ENTER] a otočením stisknutým tlačítkem Sound modify zapnete/ vypnete funkci zámku. Pokud pak otočíte ovladačem Sound modify v zamknutém stavu, zobrazí se aktuální hodnota parametru. Editace sady Zde můžete provést nastavení, jako celkovou hlasitost sady, a pojmenovat ji. Blíže o parametrech, které lze editovat, viz Data List (PDF). Editace hlasitosti sady Jak nastavit hlasitost bicí sady. Z obrazovky KIT můžete vstoupit také na obrazovku KIT VOLUME, stiskem tlačítka [F3] (KIT VOL). 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Objeví se obrazovka MENU. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte KIT COMMON" a Objeví se obrazovka KIT COMMON. 3. Kurzorovými tlačítky zvolte KIT VOLUME" a 4. Na obrazovce KIT VOLUME (záložce KITVOL), tlačítky [ ] [+] upravíte hodnotu. A to tak, aby žádný výstup nepřekročil hranici Clip level (0 db), když uhodíte na bicí Trigger. Bliká V MENU můžete nastavit také funkci Sound modify lock. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Hodnota -INF +6.0 db 5. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete 18

19 Editace Přejmenování bicí sady Jak přejmenovat aktuálně zvolenou bicí sadu. 1. Vstup na obrazovku KIT COMMON (p. 18). 2. Kurzorovými tlačítky zvolte KIT NAME" a Objeví se obrazovka KIT NAME. 3. Upravte jméno. Můžete zadat jméno sady (horní řádek) na 11 znaků a podnadpis (dolní řádek) na 16 znaků. Kontroler Kurzorová tlačítka Tlačítka [ ] [+] Tlačítko [F1] (INSERT) Tlačítko [F2] (DELETE) Posuňte kurzor na znak, který chcete změnit. Změňte znak. Vloží mezeru na pozici kurzoru. Vymaže znak na pozici kurzoru. Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE) Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze importovat z SD karty do TM-6 PRO, a hrát jimi jako nástroji (funkce User Sample). Zvuk uživatelského samplu můžete editovat nebo na něj aplikovat efekty stejným způsobem, jako u jiných nástrojů. Audio soubory, načtené přes TM-6 PRO Formát (přípona) Vzorkovací frekvence Bitová hloubka Time (pro každý soubor) Počet souborů Celková délka zvuku (maximum) WAV WAV (.wav) 44.1 khz 16/24 bitů Maximálně 180 sekund Maximálně 1000 souborů Mono: 48 minut Stereo: 24 minut * Jména souborů nebo složek, delší než 14 znaků se nezobrazí správně. Double-byte znaky ve jménech souborů nebo složek nejsou podporovány. Tlačítko [F3] (AAaA1) Přejděte na první velký znak, malý znak nebo číslovku. Import audio souboru 4. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Jak importovat audio soubor do TM-6 PRO jako uživatelský sample. 1. Vložte SD kartu do slotu TM-6 PRO (p. 5). 2. Stiskněte tlačítko [USER SAMPLE]. 3. Kurzorovými tlačítky zvolte IMPORT" a Objeví se obrazovka SAMPLE IMPORT. 4. Zvolte audio soubor a stiskněte tlačítko [F3] (SELECT). Tlačítko Funkce [ ] [ ] tlačítka Posouvá kurzor Tlačítka [<] [>] Vstup do složky/odchod ze složky Tlačítko [F1] (PREVIEW) Přehraje zvolený audio soubor. Tlačítko [F2] (FOLDER UP) Vystoupí z podsložky 19

20 Editace Tlačítko Funkce Vstup do složky/určení Tlačítko [F3] (SELECT) souboru 5. Kurzorovými tlačítky zvolte cílové číslo pro import a stiskněte tlačítko [F3] (IMPORT). Objeví se dotaz na potvrzení. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. * Pokud zvolíte paměť, ve které již data existují, objeví se zpráva User Sample Existed!. Zvolte číslo paměti, která neobsahuje data. 6. Zvolte OK a Zvolený audio soubor je importován. * Pokud je na displeji Processing..., nikdy nevypínejte nástroj. Můžete importovat několik audio souborů ve složce, jako uživatelské samply, jedinou operací. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Přiřazení uživatelského Samplu nástroji a jeho přehrání 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte INST" a 3. Vyberte bicí Trigger, kterému chcete přiřadit nástroj (p. 11). 4. Posuňte kurzor na kategorii nástroje vrstvy, které jej chcete přiřadit, a tlačítky [-][+] zvolte USER SAMPLE. Kategorie uživatelského samplu Stejně jako u jiných nástrojů, můžete nastavit zvuk tohoto uživatelského samplu a na něj aplikovat efekty. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Zobrazení výpisu uživatelských samplů Povíme si, jak nahlédnout do seznamu všech aktuálně načtených uživatelských samplů. 1. Stiskněte tlačítko [USER SAMPLE]. 2. Kurzorovými tlačítky zvolte LIST" a Objeví se obrazovka SAMPLE LIST. Ikona Play type : Přehraje jednou (mono) Tlačítko Tlačítko [F1] (PREVIEW) Tlačítko [F2] (DELETE) Tlačítko [F3] (EDIT) Přehraje zvolený uživatelský sample. Přehrávání zastavíte dalším stiskem tlačítka [F1] (PREVIEW) během přehrávání. Vymaže zvolený uživatelský sample. Umožňuje editovat uživatelský sample (např. nastavení pozice Play/Stop, metodu přehrávání (Play type)). Blíže viz Referenční manuál (PDF). 5. Kurzorem zvolte jméno nástroje a tlačítky [ ] [+] vyberte uživatelský sample. 6. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Pokud uhodíte na bicí Trigger, který má přiřazený uživatelský sample, ozve se. 20

21 Nastavení (MENU) Základní procedura nastavení Povíme si, jak provést celkové nastavení TM-6 PRO, a pro individuální nástroje i efekty. Blíže o parametrech, které lze editovat, viz Data List (PDF). 2. Na obrazovce MENU zvolte SYS a stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Kurzorovými tlačítky zvolte SD Card" a Objeví se obrazovka SD CARD. 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Objeví se obrazovka MENU. 4. Kurzorovými tlačítky zvolte Save Backup" a Objeví se obrazovka SD CARD SAVE BACKUP. 2. Pomocí šipek vyberte položku, kterou chcete upravit a Menu INST Proveďte nastavení nástroje (p. 16). PAD-FX Proveďte nastavení efektů (p. 16). KIT-FX Proveďte nastavení efektů sady. KIT COMMON Proveďte nastavení sady (p. 18). MIDI Proveďte nastavení MIDI pro sadu nebo pro celý TM-6 PRO. SYS Zde je nastavení celého TM-6 PRO. 3. Upravte nastavení zvolené položky menu. 4. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Další podrobnosti o menu najdete v Referenčním manuálu (PDF). Zálohování dat Veškerá nastavení v paměti TM-6 PRO můžete uložit (zálohovat) na SD kartu, nebo je obnovit (načíst) do TM-6 PRO. Můžete také zálohovat a načítat jednotlivé bicí sady. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Zálohování na SD kartu 5. Proveďte nastavení zálohy. Parametr User Sample Volíte, zda budou zálohovány již importované uživatelské samply. Banka Volíte číslo zálohy. * Jestliže zálohujete také uživatelské samply, může to trvat několik minut, podle velikosti uživatelských samplů. Jestliže nechcete zálohovat uživatelské samply, a vymažete je později, popř. je přečíslujete, nebude je sada správně reprodukovat, ani když provedete načtení zálohy. 6. Stiskněte tlačítko [F3] (NEXT). Chcete-li změnit jméno záložního souboru, stiskněte [F1 (NAME)] a pojmenujte jej (p. 19). 7. Stiskněte tlačítko [F3] (EXECUTE). Objeví se dotaz na potvrzení. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, cancel, zvolte CANCEL a 8. Zvolte OK a Nastavení se ukládá na SD kartu. 9. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Jak uložíte veškeré nastavení, které je v paměti TM-6 PRO (až 99 sad). 1. Vložte SD kartu do slotu TM-6 PRO (p. 5). 21

22 Nastavení (MENU) Načtení zálohovaných dat z SD karty Jak provedete načtení zálohovaných dat z SD karty do TM-6 PRO. 1. Vložte SD kartu do slotu TM-6 PRO (p. 5). 2. Na obrazovce MENU (p. 21) zvolte SYS a 3. Kurzorovými tlačítky zvolte SD Card" a Objeví se obrazovka SD CARD. 4. Kurzorovými tlačítky zvolte Load Backup" a Objeví se obrazovka SD CARD LOAD BACKUP. 3. Kurzorovými tlačítky zvolte SD Card" a Objeví se obrazovka SD CARD. 4. Kurzorovými tlačítky zvolte SD Card Format" a Objeví se obrazovka SD CARD FORMAT. 5. Stiskněte tlačítko [F3] (EXECUTE). Objeví se dotaz na potvrzení. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 6. Zvolte OK a SD karta bude zformátována. 5. Proveďte nastavení načtení. Parametr User Sample Volíte, zda budou načteny také uživatelské samply. Banka Volíte číslo zálohy. * Jakmile načtete uživatelské samply, budou přepsány uživatelské samply v TM-6 PRO těmi, které jsou mezi záložními daty. Podle velikosti uživatelských samplů může jejich načtení trvat několik minut, i víc. 6. Stiskněte tlačítko [F3] (EXECUTE). Objeví se dotaz na potvrzení. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte CANCEL a stiskněte [ENTER]. 7. Zvolte OK a Zálohovaná data se načítají z SD karty. 8. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Připojení počítače kvůli přehrávání TM-6 PRO můžete zapojit také do počítače a nahrávat audio nebo MIDI záznam. Blíže viz Referenční manuál (PDF). Instalace USB ovladače USB ovladač je software, který přenáší data mezi TM-6 PRO a software v počítači. Abyste mohli plně využít speciální USB ovladač pro USB AUDIO, musíte jej nejprve nainstalovat. Blíže o stažení a instalaci USB ovladače, viz webovou stránku Roland. Formátování SD karty Jak inicializovat (zformátovat) paměťovou kartu. * Před prvním použitím SD karty v TM-6 PRO, je potřeba ji zformátovat. POZN. Zformátujete-li SD kartu, veškerá data z ní budou vymazána. 1. Vložte SD kartu do slotu TM-6 PRO (p. 5). 2. Na obrazovce MENU (p. 21) zvolte SYS a 22

23 Nastavení (MENU) Automatické vypínání nástroje po zadané době (Auto Off) Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo pomocí tlačítek a ovládacích prvků na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off. * Normální chod obnovíte dalším zapnutím přístroje (p. 7). 1. Na obrazovce MENU (p. 21) zvolte SYS a 2. Kurzorovými tlačítky zvolte Auto Off" a Objeví se obrazovka AUTO OFF SETTING. Obnovaní nastavení z výroby Operace Factory Reset vrátí veškerá data a nastavení, uložená v TM-6 PRO do původního stavu z výroby. * Uživatelské samply se nevrací do stavu z výroby. POZN. Když spustíte tuto operaci, ztratíte veškerá aktuální nastavení v paměti TM-6 PRO. Než budete pokračovat, měli byste uložit veškerá důležitá data a nastavení na SD kartu (p. 21). 1. Na obrazovce MENU (p. 21) zvolte SYS a 2. Kurzorovými tlačítky zvolte Factory Reset a Objeví se obrazovka FACTORY RESET. 3. Stiskem tlačítek [ ] [+] nebo kolečkem upravte nastavení funkce Auto-Off. Hodnota OFF 4 HOURS Přístroj se automaticky nevypíná. Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by bicí Trigger zaznamenal úhoz, nebo k jiné operaci, nástroj se automaticky vypne. 3. Stiskněte tlačítko [F3] (FACTORY RESET). Objeví se dotaz na potvrzení. Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, cancel, zvolte CANCEL a 4. Zvolte OK a Bude spuštěna operace "Factory Reset". 4. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] budete Je-li funkce Auto-off na 4 HOURS, objeví se zpráva MESSAGE: AUTO OFF, TM-6 PRO will turn off in 30 min. se objeví 30 minut před vypnutím TM-6 PRO. Návrat k nastavení z výroby, včetně uživatelských samplů Vložte SD kartu, obsahující zálohu s daty z výroby, a načtěte data dle popisu v Loading Backup Data from an SD Card (p. 22). Tato data z výroby si můžete stáhnout z webové stránky Roland. 23

24 Problémy a potíže Problém Položky ke kontrole Akce Stránka Problémy se zvukem Jsou kabely správně zapojeny do všech bicích Triggerů a pedálů? Zkontrolujte zapojení. p. 6 Možná je nástroj vypnutý OFF? Přiřaďte nástroj. p. 16 Není hlasitost "Volume" nástroje stažena? Nastavte hlasitost nástroje. &PDF Konkrétní bicí Trigger nezní Je výstup nastaven správně? Zkontrolujte nastavení Output Assign. &PDF Možná jsou vymazané uživatelské samply? Jestliže vymažete uživatelské samply, přiřazené bicímu Triggeru, pak nevyrobí zvuk. p. 19 Buď musíte uživatelské samply znovu načíst, nebo přiřaďte jiný nástroj. Je nastaven správně typ Triggeru? Nastavte typ Triggeru. p. 10 Nástroj B nezní Není nástroj B na OFF? Zapněte nástroj B na ON. p. 16 Je nástroj správně zapojený do externího zařízení? Zkontrolujte zapojení. p. 6 Není hlasitost nástroje stažená? p. 4 Žádný/slabý zvuk Není stažena hlasitost připojeného aktivního Nastavte hlasitost na správnou hodnotu. monitoru? Provedli jste správně nastavení vstupu u zesilovače nebo ozvučného systému? Zkontrolujte audio systém. Je funkce LOCAL CONTROL na "OFF"? Nastavte Local Control na On. &PDF Problémy s SD kartou SD karta je zapojená, ale není detekovaná / Data Je SD karta zformátována správně? Zformátujte SD kartu v produktu. p. 22 nejsou viditelná Nelze přehrávat soubory MP3/WAV Podporuje TD vzorkovací frekvenci a bit rate MP3 souboru, nebo vzorkovací frekvenci a bitovou hloubku WAV souboru? Použijte MP3 soubory, které produkt podporuje. p. 14 Nelze importovat audio soubor Problémy s USB Nelze komunikovat s počítačem Problémy s MIDI Žádný zvuk Zkontrolujte formát audio souboru, jeho Je tento formát audio souboru správný? jméno a příponu. Je audio soubor uložený na správném místě? Zkontrolujte umístění audio souboru. Možná je ve složce velký počet audio souborů? Dodržujte počet audio souborů ve složce nižší než 200. p. 19 &PDF Je USB kabel správně zapojený? Zkontrolujte zapojení. p. 5 Abyste mohli vysílat a přijímat audio signál jako USB AUDIO, je třeba nainstalovat USB ovladač. Nainstalujte USB ovladač do počítače. p. 22 Podporuje kabel, který používáte, USB 2.0? Produkt nepodporuje kabel USB 3.0. Použijte kabel, který podporuje USB 2.0. Je správně nastavení Driver Mode? Zvolte nastavení, odpovídající vaší situaci. &PDF Jsou MIDI kabely propojeny správně? Zkontrolujte zapojení. p. 5 Je nastaven správně MIDI kanál? Nastavte MIDI kanály produktu a externího MIDI zařízení na stejné hodnoty. &PDF Je číslo noty nastaveno správně? Nastavte bicí Trigger na NOTE NO. &PDF 24

25 BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ Ohledně funkce Auto Off Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo pomocí tlačítek a ovládacích prvků na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off (p. 23). Používejte pouze doporučený stojan Doporučujeme nástroj používat pouze se stojanem, doporučeným společností Roland. Nestavějte na nestabilní místa Pokud použijete stojan, doporučený společností Roland, musí být pečlivě umístěn, aby byl vodorovný a stabilní. Pokud nepoužijete stojan, ověřte, zda je zvolené umístění vodorovné a nástroj se nebude kývat. VAROVÁNÍ Upozornění ohledně umístění jednotky na stojan Při instalaci na rampu postupujte přesně podle pokynů v Uživatelském manuálu (p. 7). Nebude-li správně zajištěný, riskujete nestabilní stav, ve kterém může přístroj upadnout nebo se svalí stojan a může způsobit zranění. Používejte pouze přibalený AC adaptér a správné napětí Vždy používejte AC adaptér, přiložený výrobcem. Rovněž zajistěte, aby napětí, uvedené na přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry mohou mít různou polaritu, nebo být upraveny pro jiné napětí, takže jejich použití může způsobit zničení, poškození nebo zkrat. Použijte jen dodaný napájecí kabel Používejte pouze přibalený napájecí kabel. Tento kabel nesmí být využit pro žádný jiný účel. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze doporučený stojan(y) Přístroj je upraven tak, aby bylo možné využít specifické stojany (řady PDS-10, APC-33) od Rolandu. Použijete-li jiné, riskujete případná zranění, když produkt upadne nebo se svalí kvůli nestabilitě. Přečtěte si upozornění o bezpečnosti, než použijete stojan I když budete dbát na upozornění, uvedená v uživatelském manuálu, v určitých situacích může dojít k převrhnutí stojanu. Kdykoliv pracujete s nástrojem, dbejte na bezpečnost. Uložte drobné součástky mimo dosah dětí Chcete-li zabránit náhodnému polknutí komponent, uvedených níže, ukládejte je mimo dosah malých dětí. Přibalené části Šrouby (p. 7) DŮLEŽITÉ POKYNY Umístění Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové nožky mohou změnit barvu či zanechat stopy. Opravy a data Než přístroj pošlete na opravu, ověřte, že máte zálohovaná data, nebo si alespoň poznamenejte a sepište potřebné informace. Ačkoliv děláme vše pro to, aby vaše uložená data zůstala během oprav zachována, jsou případy, jako například fyzické poškození, kdy obnova uloženého obsahu není v žádném případě možná. Společnost Roland nenese odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Další upozornění Jakákoliv uložená data mohou být ztracena z důvodu selhání přístroje, nesprávné operace, atd. Chcete-li se chránit před jejich nenávratnou ztrátou, snažte se uložená data pravidelně zálohovat. Společnost Roland nenese odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej. Ovšem, jelikož zvukové vibrace mohou být přenášeny podlahou a zdmi, dokonce na vyšším stupni, než očekáváte, dbejte o to, aby tyto vibrace neobtěžovaly okolí, např. sousedy, obzvláště při hraní v noci. Raději použijte sluchátka. Použití externích pamětí Sledujte následující upozornění, když pracujete s externí pamětí. Také důkladně sledujte veškerá upozornění, související s externí pamětí. Neodpojujte paměťové zařízení, dokud probíhá čtení/ ukládání. Chcete-li zabránit poškození statickou elektřinou, vybijte ji z celého těla, než začnete pracovat se zařízením. Podle výrobce nebo typu paměťové karty nemusí přehrávání v jednotce fungovat správně. Práva k duševnímu vlastnictví Z hlediska právního je zakázáno provádět audio nahrávky, video nahrávky, kopie či úpravy díla, chráněného třetí stranou (hudební dílo, video produkce, vysílání, živá představení, či jiná), v celku i po částech, a jejich distribuce, prodej, pronájem, představení či vysílání, bez svolení majitele autorských práv. Nepoužívejte přístroj v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé použitím tohoto zařízení. Autorská práva na obsah u tohoto produktu (zvuková data vzorků, styly, doprovodné šablony, data frází, audio smyčky a obrazová data) jsou ve vlastnictví Roland Corporation. Zakoupením tohoto produktu můžete zmíněná data (kromě dat Demo songů) používat k vytváření, hraní, nahrávání a distribuci svých originálních hudebních děl. Nový majitel produktu však NESMÍ extrahovat zmíněný obsah v originální ani upravené podobě, pro účely distribuce nahraných médií s tímto obsahem, ani jej zpřístupnit v počítačové síti. SD logo ( ) a SDHC logo ( ) jsou ochranné známky SD-3C, LLC. ASIO je registrovanou obchodní známkou Steinberg Media Technologies GmbH. Tento produkt obsahuje eparts integrovanou software platformu esol Co.,Ltd. eparts je obchodní známkou esol Co., Ltd. v Japonsku. Tento produkt využívá Source Code od μt-kernel pod T-Licencí 2.0, poskytnutou od T-Engine Forum (www. tron.org). Roland a V-Drums jsou buď registrovanými ochrannými známkami nebo chráněnými značkami Roland Corporation ve Spojených Státech a/nebo jiných zemích. Jména společností a produktů zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých majitelů. 25

Obsah. Uživatelský manuál. Něco málo o bicích... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2

Obsah. Uživatelský manuál. Něco málo o bicích... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2 Obsah Něco málo o bicích.... 2 Prvky bicí sady...2 Základy hry...2 Quick Start... 4 Zapojení vybavení...4 Čelní panel...4 Zapnutí a vypnutí přístroje...4 Hraní...5 Výběr bicí sady...5 Hraní podle metronomu...5

Více

Referenční manuál. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION

Referenční manuál. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION Referenční manuál Copyright 2016 ROLAND CORPORATION Obsah Začínáme 4 Přehled TD-50............................................. 4 Paměť................................................... 4 Paměť...................................................

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to

Více

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland. Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)

Více

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1 Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

2. Zvolte TD-1KPX jako jméno produktu.

2. Zvolte TD-1KPX jako jméno produktu. Obsah Něco málo o bicích............................................. 2 Sada bicích a její prvky........................................2 Základy hry...................................................2

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

Hlavní vlastnosti. Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech.

Hlavní vlastnosti. Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech. Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti Bohatá a široká nabídka různých zvuků HD-3 je vybaven 20 různými bicími sadami, upravenými pro použití ve všech hudebních stylech. Ref. Výpis zvuků bicí sady (str.

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

4CH FULL HD DVR do auta

4CH FULL HD DVR do auta 4CH FULL HD DVR do auta Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.secutron.cz Stránka 1 1. Úvod Tento kamerový

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L

Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L Uživatelský manuál Podívejte, co lze dělat s TD-17/TD-17-L Hraní Hraní s různými zvuky (&p. 8) V Tohle zařízení je integrovaný výběr nejrůznějších zvuků. Můžete hrát se širokou paletou zvuků podle své

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Nastavení V prohlížeči počítače zadejte následující URL. 2. Zvolte TD-50 jako jméno produktu.

Nastavení V prohlížeči počítače zadejte následující URL. 2. Zvolte TD-50 jako jméno produktu. Obsah BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE........................... 2 DŮLEŽITÉ POKYNY........................................ 4 Nahlédněte, co lze dělat s TD-50.......................... 5 Začínáme.................................................

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko

Více

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka AMERICAN AUDIO POCKET RECORD Uživatelská příručka POCKET RECORD POCKET RECORD POCKET RECORD INTRODUCTION NOTICE Popis ovladačů a funkcí Vstupy, ovladač, funkce 1. Levý kanál vestavěného mikrofonu Omni-kondenzátorový

Více

2. Zvolte TD-1KPX2 jako jméno produktu.

2. Zvolte TD-1KPX2 jako jméno produktu. Contents Něco málo o bicích...2 Sada bicích a její prvky...2 Základy hry...2 Rychlý přehled...4 Zapojení externího vybavení...4 Čelní panel...4 Zapnutí a vypnutí přístroje...4 Hraní...5 Výběr bicí sady...5

Více

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Tento kamerový systém do auta slouží ke zaznamenávání průběhu

Více

Palubní kamera s FULL HD

Palubní kamera s FULL HD Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude

Více

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Elektronická bicí souprava splňuje požadavky Části 15 Pravidel FCC (Federální komise USA pro komunikaci). Při provozu soupravy jsou splněny

Více

OD - 4H08 Rychlý návod

OD - 4H08 Rychlý návod OD - 4H08 Rychlý návod Na instalaci HDD a uvedení do provozu Rychlý návod 1 I. Instalace Instalace HDD a) Vložte a přišroubujte HDD do držáku jako na obrázku. b) Držák přišroubujte k základní desce DVR.

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti Uživatelský manuál Klávesové kombo Hlavní vlastnosti KC-220 je stereo klávesové kombo, upravené pro vysokou kvalitu zvuku, a vhodné pro různé zdroje zvuku, jako jsou klávesy a zvukové moduly. Dva druhy

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

FULL HD kamera do auta

FULL HD kamera do auta FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)

Více

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS - Wi-Fi stereo zesilova č. Výkon 2x 20W RMS do 4 Ω. - Umožňuje vytvoření multiroom zvukového systému, který umožňuje ovládání více zesilova čů a různých

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

HDIK-2 SEZNAM SOUČÁSTÍ UPOZORNĚNÍ ZÁLOHOVÁNÍ INSTALACE

HDIK-2 SEZNAM SOUČÁSTÍ UPOZORNĚNÍ ZÁLOHOVÁNÍ INSTALACE HDIK-2 Pa3X HD Instalační sada Děkujeme za zakoupení Hard Disk instalační sady pro Korg Pa3X profesionální aranžér! Tato sada umožňuje nainstalovat standardní 2.5 SATA hard disk do Pa3X. Harddisk však

Více

Náramek s diktafonem

Náramek s diktafonem Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

Uživatelský manuál. Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve!

Uživatelský manuál. Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve! Uživatelský manuál Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve! PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Výpis zvuků Toto je výpis zvuků a efektových parametrů, které jsou ve výbavě HandSonic.

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Diktafon s rotační kamerou

Diktafon s rotační kamerou Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

Full HD širokoúhlá kamera s DVR

Full HD širokoúhlá kamera s DVR Full HD širokoúhlá kamera s DVR Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více