asynchronní motory kw Katalog K
|
|
- Stanislava Procházková
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory kw Katalog K
2
3 Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát p. R. tel. 0656/ fax 0656/
4 Obsah TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 Struèný popis konstrukce... 3 Základní provedení... 4 Rozsah provedení vyžadující dohodu s výrobcem... 4 Tvary strojù... 4 Typové oznaèování... 5 Zatížení a jmenovitý výkon... 5 Úèiník a úèinnost... 6 Napìtí a kmitoèet... 6 Chvìní... 7 Hluk... 7 Motory patkové... 7 Motory pøírubové... 7 Svorkovnicový kryt... 7 Svorkovnice... 8 Ochranné svorky... 8 Høídelové konce... 8 Ložiska... 9 Usazení a mechanické spojení... 9 Pøípustná radiální a axiální zatížení høídelových koncù pro motory s osovou výškou 180 a 200 mm Mechanické zajištìní polohy Izolaèní systém, dovolené oteplení Ochrana motoru Nátìr Výkonostní štítek Zkoušení Vestavné asynchronní motory Trojfázové asynchronní motory nakrátko s pøepínáním pólù Trojfázové asynchronní motory nakrátko s pøepínáním pólù pro pohon ventilátorù Momentová pásma TECHNICKÁ DATA ROZMÌRY NÁHRADNÍ DÍLY OBCHODNÍ ÚDAJE Záruèní doba Záruèní opravy Náhradní a záložní díly Balení a skladování Další informace Údaje pro objednání... 23
5 Technické údaje Struèný popis konstrukce Trojfázové asynchronní motory jsou urèeny k pohonu prùmyslových zaøízení, napø. ventilátorù, èerpadel, obrábìcích strojù, lisù; k výrobì elektrické energie jako asynchronní generátory apod., lze je používat pro prostøedí mírného klimatu, ve zvláštních provedeních v jiných klimatických podmínkách. Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory nakrátko øady: 1LA0 V OSOVÉ VÝŠCE H = 180 a 200 mm Normy Titul ÈSN/EN IEC Všeobecné požadavky ÈSN EN IEC 34-1 Toèivé elektrické stroje Toèivé elektrické stroje ÈSN Èást 1-1: Doplò. požad. Oznaèování svorek ÈSN IEC 34-8 a smysl otáèení Toèivé elektrické stroje Mechanické kmitání ÈSN EN IEC Toèivé elektrické stroje Krytí ÈSN EN IEC 34-5 Toèivé elektrické stroje Oznaèování tvarù ÈSN EN IEC 34-7 Druhy chlazení ÈSN EN IEC 34-6 Toèivé elektrické stroje Rozmìry a výkony ÈSN IEC 72-1 IEC 72-1 Toèivé elektrické stroje Mezní hodnoty hluku ÈSN EN A1 IEC 34-9 Toèivé elektrické stroje Jmenovité napìtí ÈSN IEC 38 IEC 38 Montážní rozmìry a IEC 72 pøiøazení výkonù u IM B3 DIN jen mont. rozmìry Montážní rozmìry a IEC 72 pøiøazení výkonù u IM B5 DIN jen mont. rozmìry Rozbìhové vlastnosti ÈSN EN IEC Toèivé elektrické stroje Vestavná tepelná ÈSN IEC IEC ochrana 3
6 Technické údaje Základní provedení Za základní provedení se považuje trojfázový asynchronní motor nakrátko: tvaru IM 1001 patkový s jedním válcovým koncem høídele s rozmìry podle rozmìrových tabulek v krytí IP 55 motor zavøený, krytí vnìjšího ventilátoru je IP 20 s vlastním povrchovým chlazením IC 411 s úplnou svorkovnicí opatøenou dvìma typizovanými závitovými otvory M.. pro trvalé zatížení S1 pro jmenovité napìtí 400 V, spojení D, pro možnost spouštìní pøepínaèem Y D, svorkovnice šestisvorková pro jmenovitý kmitoèet 50 Hz pro teplotu okolí od -30 C do +40 C pro prostøedí s relativní vlhkostí vzduchu do 95%/25 C s izolaèním systémem tepelné tøídy F pro nadmoøskou výšku do m s vnìjším nátìrem, barevný odstín RAL 7030 Rozsah provedení vyžadující dohodu s výrobcem Po dohodì s výrobcem lze objednat odvozená provedení motorù s následujícími odchylkami od základního provedení: tvar IM 2001 patkopøírubový s jedním válcovým koncem høídele s rozmìry podle rozmìrových tabulek tvar IM 3001 pøírubový s jedním válcovým koncem høídele s rozmìry podle rozmìrových tabulek tvar IM 1011, IM1031, IM 1071, IM 1061, IM 1051, IM 2011, IM 2031, IM 2071, IM 2061, IM 2051, IM 3011, IM 3031; motory tvarù IM 1011, IM 2011, IM 3011 jsou opatøeny støíškou, která zamezuje vniknutí drobných pøedmìtù do prostoru ventilátoru pro jmenovitá napìtí od 220 V do 690 V pro kmitoèet 60 Hz se dvìma válcovými konci høídele podle rozmìrových tabulek se zabudovanými teplotními èidly se zvýšenou mechanickou únosností pro teploty prostøedí do +60 C podle specifikace zákazníka do ztížených klimatických podmínek podle ÈSN IEC pro provoz s mìnièem kmitoètu s antikondenzaèním vyhøívaním jiná modifikovaná a speciální provedení podle požadavku odbìratele. Tvary strojù IM B 3 IM B 6 IM B 7 IM B 5 IM V 1 IM V 3 IM 1001 IM 1051 IM 1061 IM 3001 IM 3011 IM 3031 IM B 8 IM V 5 IM V 6 IM B 35 IM 1071 IM 1011 IM 1031 IM
7 Technické údaje Typové oznaèení Typové oznaèení motorù sestává z alfanumerických znakù jejichž význam je patrný z následujícího pøehledu: 1LA0200LK OZNAÈENÍ ØADY 1LA0asynchronní motory nakrátko VELIKOST MOTORU výška osy (mm) délková velikost kostry, stroje OZNAÈENÍ POÈTU PÓLÙ jednootáèkové motory 02 dvoupólový 04 ètyøpólový 06 šestipólový 08 osmipólový motory s pøepínáním poètu pólù 21 pøepínání 4/2 póly 23 pøepínání 8/4 póly 25 pøepínání 6/4 póly 41 pøepínání 8/6/4 póly 43 pøepínání 8/4/2 póly OZNAÈENÍ TVARU 0 motory tvaru IM 10xx 1 motory tvaru IM 30xx 6 motory tvaru IM 20xx 5 motory tvaru IM 50xx PROVEDENÍ Provedení oznaèuje modifikaèní strukturu a odlišné technické parametry motoru (výkon, napìtí, kmitoèet, mechanické provedení apod.). Zatížení a jmenovitý výkon Jmenovité výkony motorù pro druh zatížení S1 a kmitoèet 50 Hz v základním provedení uvádí tabulky technických dat. Korekce jmenovitých výkonù pro vyšší nadmoøské výšky a zvýšené teploty prostøedí uvádìjí následující tabulky: Nadmoøská výška (m) Korekèní faktor 0,95 0,90 0,85 0,80 0,75 0,70 Teplota okolí ( C ) Korekèní faktor 0,95 0,90 0,85 0,80 Korigované výkony jednootáèkových motorù s kmitoètem 50Hz dodávaných pro zvýšené teploty okolí a chladiva uvádí následující tabulka: Teplota okolí ( C) Výkon ( kw ) , ,5 14,2 17, , ,5 16, ,4 12,8 15, ,
8 Technické údaje Jednootáèkové motory pro kmitoèet 60Hz jsou standardnì dodávány se zvýšenými výkony podle následujících údajù. P N pro 50 Hz (kw) , P N pro 60 Hz (kw) 2p=2 12,6 17,3 21,3 25,3 34,5 43 2p=4 12,6 17,3 21,3 25,3 34,5 43 2p=6 12, , p=8 13, , Úèiník a úèinnost Hodnoty úèiníku a úèinnosti jsou závislé na zatížení, kmitoètu a napájecím napìtí motoru. Pro základní provedení motorù jsou hodnoty úèiníku a úèinnosti uvedeny v tabulkách technických dat. Informativní hodnoty úèiníku a úèinnosti v závislosti na zatížení uvádí následující tabulky. Úèinnost pøi dílèím zatížení Úèiník pøi dílèím zatížení 50% 75% 100% 125% 50% 75% 100% 125% jmenovitého zatížení jmenovitého zatížení 92,5 93, ,88 0,92 0,94 0,94 91, ,5 0,87 0,92 0,93 0,93 90, ,5 0,87 0,91 0,92 0, ,5 0,86 0,90 0,91 0,91 88, ,85 0,89 0,90 0,90 87, ,82 0,87 0,89 0, ,81 0,86 0,88 0,89 86, ,80 0,85 0,87 0,87 86, ,77 0,84 0,86 0,87 84,5 85, ,5 0,76 0,82 0,85 0,86 83,5 84, ,5 0,75 0,82 0,84 0, ,5 0,75 0,81 0,83 0, ,5 0,68 0,77 0,82 0, ,5 0,66 0,76 0,81 0,83 0,65 0,75 0,80 0,82 0,64 0,74 0,79 0,81 0,58 0,71 0,78 0,81 0,58 0,71 0,77 0,81 0,57 0,69 0,76 0,80 0,56 0,68 0,75 0,79 0,55 0,67 0,74 0,78 Napìtí a kmitoèet Parametry uvedené v tabulce technických dat platí pøi jmenovitém napìtí 400V a jmenovitém kmitoètu 50Hz. Podle ÈSN EN platí pro motory tolerance napìtí a kmitoètu stanovené pro oblast A, tolerance napìtí ± 5%. ÈSN IEC 38 stanovuje pro jmenovitá napìtí sítí 230V, 400V, 690V toleranci ± 10%. Motory velikosti 180M až 200L dodávané pro napájení ze sítì s napìtím podle ÈSN IEC 38 jsou navrženy pro napì ový rozsah V, V a V. Pro tento rozsah platí tolerance napìtí ± 5% shodnì s ÈSN EN , oblast A. Na výkonnostím štítku jsou, pokud není stanoveno jinak, uvádìny støední hodnoty napìtí 230V, 400V, a 690V pøi kmitoètu 50Hz. 6
9 Technické údaje Chvìní Motory v základním provedení splòují podmínku mohutnosti mechanického kmitání kategorie N podle ÈSN EN uvedenou v následující tabulce: Výška Max. efektivní hodnota osy rychlosti kmitání (mm/s) Poèet pólù 2, 4, 6, a 200 2,8 Hluk Hodnoty hladiny akustického tlaku L PfA db(a) a hladiny akustického výkonu L WA db(a) ve stavu naprázdno pro jednootáèkové motory pøi kmitoètu 50 Hz nepøesahují hodnoty uvedené v následující tabulce: 2p=2 2p=4 2p=6 2p=8 Velikost L PfA db(a) L WA db(a) L PfA db(a) L WA db(a) L PfA db(a) L WA db(a) L PfA db(a) L WA db(a) 180M L LK L Hodnoty hladiny akustického tlaku L PfA jsou mìøeny ve vzdálenosti 1 m od obrysu stroje. Motory patkové Základní konstrukèní èásti motoru, kostra, štíty a svorkovnicový kryt jsou vyrobeny ze šedé litiny. Pro montáž stroje je kostra statoru opatøena patkami s rozmìry dle rozmìrové tabulky. Motory pøírubové Konstrukce motorù je v podstatì stejná jako u motorù patkových s tím rozdílem, že zadní štít je øešen jako pøíruba. Montáž pøírubových motorù ke stroji se provádí pomocí závrtných šroubù. Technická data pøírubových motorù jsou shodná s patkovými motory. Hmotnost je o 2% až 5% vìtší. Pøírubový štít motorù tvaru IM 20xx a IM 30xx nesmí tvoøit souèást skøínì s vodou, olejem pøípadnì jinou tekutinou, protože není konstrukènì pøizpùsoben proti jejich vniknutí do motoru. U motorù tvaru IM 2031 a IM 3031 urèených pro vertikální montáž koncem høídele nahoru musí být zabránìno zatékání kapaliny podél høídele, zaplavení pøíruby a upevòovacích bodù a musí být provedena opatøení proti zapadání pevných pøedmìtù do krytu ventilátoru z dùvodu nebezpeèí destrukce ventilátoru a ztráty chlazení. Výrobce doporuèuje uvedené aplikace konzultovat v etapì návrhu zaøízení. Svorkovnicový kryt Svorkovnicový kryt u všech velikostí je umístìn na vrchu kostry motoru. U jednootáèkových motorù v základním provedení je opatøen dvìma typizovanými závitovými otvory M.. (pro ucpávkové vývodky) vyústìnými vpravo pøi pohledu na konec høídele (stranu D). Otvory jsou uzavøeny ucpávkovými zátkami. Svorkovnicový kryt motorù lze na místì montáže pootoèit o Svorkovnicový kryt má krytí IP 55. Svorkovnicový kryt motorù se zabudovanými teplotnímy èidly vestavné tepelné ochrany je opatøen závitovým otvorem M20x1,5 pro montáž ucpávkové vývodky. Od výrobce je uzavøen ucpávkovou zátkou. Údaje o svorkovnicových krytech jednootáèkových motorù a motorù s pøepínaním poètu pólù uvadí následující tabulka. 7
10 Technické údaje Svorkovnice Svorkovnice jednootáèkových motorù základního provedení je šestisvorková s oznaèením pøipojovacích svorek U1,V1,W1, U2, V2, W2. Pøipojení motorù k síti se provádí pomocí kabelových ok. Pøipojovací svorky jsou proti samovolnému uvolnìní zajištìny pružnými podložkami. Motory dodávané se zabudovanými teplotními èidly pro vestavnou tepelnou ochranu jsou opatøeny pomocnou svorkovnicí se svorkami M4 pro pøipojení øídícího systému ochrany s oznaèením svorek T1, T2 u druhu ochrany TP 111 a 1T1, 1T2, 2T1, 2T2 u druhu ochrany TP121. Pøipojení se provádí pøes samostatnou ucpávkovou vývodku M20x1,5. TYP SVORKOVNICE: PRO OSOVOU VÝŠKU 180 a 200 mm Údaje o svorkovnici uvádí následující tabulka svorkovnic: Výška Druh motoru Zpùsob Poèet Velikost Vnìjší prùmìr Závitové otvory Velikost osy Poèet Oznaèení spouštìní svorek pøipojovací pøipoj. kabelù. pro ucpávkové zemící rychlostí poètu pólù svorky min max vývodky 1) svorky 180 jednootáèkové 02, 04, 06, 08 pøímé nebo Y/D 6 M xM40x1,5 M8 dvouotáèkové 21, 23, 25 pøímé 6 M xM40x1,5 M8 dvouotáèkové 21, 23, 25 nižší otáèky Y/D 9 M xM32x1,5 M8 trojotáèkové 41, 43 pøímé 9 M xM32x1,5 M8 200 jednootáèkové 02, 04, 06, 08 pøímé nebo Y/D 6 M xM50x1,5 M8 dvouotáèkové 21, 23, 25 pøímé 6 M xM50x1,5 M8 dvouotáèkové 21, 23, 25 nižší otáèky Y/D 9 M xM40x1,5 M8 trojotáèkové 41, 43 pøímé 9 M xM40x1,5 M8 1) Platí pro objednávky od Motory objednané pøed uvedeným termínem byly dodávány s P závity podle katalogu K Ochranné svorky Na motoru jsou dvì ochranné svorky pro spojení s ochranným vodièem. Vnìjší ochranná svorka je umístìna na pøístupném místì kostry statoru. Vnitøní ochranná svorka je umístìna uvnitø svorkovnicového krytu. Obì ochranné svorky jsou viditelnì oznaèeny znakem pro ochrannou svorku zn IEC 417. Høídelové konce Rozmìry válcových koncù høídelù jsou uvedeny v rozmìrových tabulkách. Souèástí dodávky je pero umístìné v konci høídele. Standardnì je rotor dynamicky vyvážen s polovinou péra, oznaèení konce høídele písmenem H. Je-li rotor vyvážen po dohodì s odbìratelem s celým perem, má konec høídele oznaèen písmenem F. Høídele motorù základního provedení jsou opatøeny støedicím dùlkem 60 se závitem podle DIN 332 díl 2. Po vzájemné dohodì mùže výrobce dodat motory se dvìma válcovými konci høídele a konce høídele opatøit støedícím dùlkem se závitem. Rozmìry støedících dùlkù se závitem a høídelových koncù jsou uvedeny v rozmìrových tabulkách. 8
11 Technické údaje Ložiska U všech velikostí motorù jsou použita valivá ložiska. Ložiska jsou dimenzována tak, aby pøi stanovených provozních podmínkách a dodržení pøípustných zatížení høídele nebyla jejich výpoètová životnost nižší než 20 tis.hodin u motorù 2p=2 a 30 tis. provozních hodin u motorù 2p = 4,6,8 pøi napájení ze sítí s kmitoètem 50 Hz. Pøi spojení motoru s hnaným strojem pomocí spojky je životnost ložisek vyšší. Výška Základní provedení Modifikované provedení 1) osy strana N / strana D Obr. strana N / strana D Obr Z C3 / 6210 Z C C3 / 6310 C Z C3 / 6212 Z C C3 / 6312 C3 1) domazávání ložisek modifikovaných provedení se provádí pøes mazací hlavice kulové MK10x1 (ÈSN ) U motorù v základním provedení odpovídá životnost maziva Druh Výška Poèet Životnost maziva (h) mazání osy pólù pøi teplotì okolí trvalé 40 C 25 C až Domazávací intervaly pro modifikovaná provedení s ložisky øady 63 sdìlí výrobce na dotaz. 2 Zobrazení ložiskových uzlù Strana D Strana N Strana D Strana N Obr. 1 Obr.2 Usazení a mechanické spojení Motor musí být usazen v takové poloze, pro kterou je podle tvaru uvedeného na výkonnostním štítku vyroben. Maximální délka upevòovacích šroubù patkových motorù uvedená v následující tabulce je uvažována pro montáž motoru na rám bez matice - závit v rámu. Delší šrouby pro montáž není možno použít (nelze vsunout). Výška osy Upevòovací šroub Posunovák velikost 180 M12x M16x Pøírubové motory se usazují na lícovanou plochu spøaženého stroje. Délku šroubù nutno volit s ohledem na rozmìr XA, který je uvedený v rozmìrových tabulkách. Spojení motoru s jiným strojem je možno provést pružnou spojkou, øemeny, øetìzy nebo ozubenými koly. Pøi použití jiných pøenosových èlenù než pružné spojky nesmí být pøekroèeny výrobcem stanovené pøípustné maximální radiální a axiální síly pùsobící na høídelový konec. 9
12 Technické údaje Pøípustná radiální a axiální zatížení høídelových koncù pro motory s osovou výškou 180 a 200 mm Pøípustná maximální radiální zatížení F R motorù v základním provedení pøi kmitoètu 50 Hz stanovená v závislosti na vzdálenosti pùsobištì síly od osazení høídelového konce jsou uvedena pro jednotlivé typy motorù v následujících diagramech: Pøípustné hodnoty axiálního zatížení F A s respektováním smyslu axiální síly pro vertikální montáž uvádí následující tabulka: Horizontální montáž Vertikální montáž Velikost 2p=2 2p=4 2p=6 2p=8 2p=2 2p=4 2p=6 2p=8 F A +F A - F A +F A - F A +F A - F A +F A - F A (N) (N) 180M L LK L F A... smìr axiálního zatížení nahoru F A... smìr axiálního zatížení dolù Pøípustné hodnoty radiálního a axiálního zatížení pro modifikovaná provedení motorù s ložisky øady 63, pro motory na 60 Hz a pro motory s pøepínáním pólù sdìlí výrobce na požádání. 10
13 Technické údaje Mechanické zajištìní polohy Izolaèní systém, dovolené oteplení Patky motorù jsou upraveny tak, aby pøi usazení motoru bylo možné provést mechanické zajiš ìní jeho polohy (kolíkování ve dvou protilehlých patkách). Motory jsou vyrábìny s izolaèním systémem teplotní tøídy F. Dovolené oteplení vinutí pro teplotní tøídu izolace F pøi teplotì chladiva do 40 0 C je maximálnì C. Oteplení se stanovuje odporovou metodou. Ochrana motoru Motory musí být jištìny proti pøetížení a zkratu. Proti tepelnému pøetížení nadproudem nutno motory chránit nadproudovým relé. Pro dokonalou ochranu motoru lze použít kombinace nadproudové ochrany s vestavnou tepelnou ochranou. Po dohodì s výrobcem je možno dodávat motory s teplotními èidly, PTC termistory nebo bimetalovými teplotními èidly zabudovanými v tepelnì kritické èásti vinutí motoru. Vývody od tìchto teplotních èidel jsou vyvedeny do svorkovnicového krytu na pøístrojovou svorkovnici. Teplotní èidla tvoøí teplotnì citlivou èást vestavné tepelné ochrany, která se pøipojuje k øídící soustavì. Druh vestavné tepelné ochrany je TP 111. Tato vestavná tepelná ochrana je úèinná pøi tepelných pøetížení s pomalou zmìnou zpùsobených poruchami chlazení, nadmìrným vzrùstem teploty chladiva, pozvolným mechanickým pøetížením, dlouhodobým poklesem napìtí nebo pøepìtím. Pøi dosažení kritického oteplení vinutí motoru odpojí vestavná tepelná ochrana ve spolupráci se spínacím pøístrojem motor od napájecí sítì. Vestavná tepelná ochrana je úèelným a jednoduchým doplòkem nadproudové ochrany v tìch poruchových stavech, kdy tato není schopna dokonale motor chránit. Pro pøipojení teplotních èidel k øídícímu systému ochrany je svorkovnicová skøíò opatøena závitovým otvorem M20x1,5, který je od výrobce zaslepen ucpávkovou zátkou. Po dohodì s výrobcem lze dodat motory se zabudovanými teplotnímy èidly pro dvouhladinovou vestavnou tepelnou ochranu druhu TP121, pro signalizaci a vypnutí podle ÈSN IEC Nátìr V základním provedení se dodávají motory s normálním nátìrem, barevný odstín RAL 7030, šeï kamenná. Pro ztížené klimatické podmínky se motory dodávají se zvláštním nátìrem v barevném odstínu Výkonnostní štítek Každý motor je opatøen výkonnostním štítkem obsahujícím technické údaje podle ÈSN EN RAL Jiné odstíny je nutno dohodnout s výrobcem. Všechny motory lze pøelakovat bìžnými laky. Provedení Vhodnost nátìru pro klimatickou skupinu podle ÈSN IEC 721, èást 2-1 Normální Mírná (rozšíøená) krátkodobì: do 120 C nátìr pro vnitøní trvale: do 100 C i venkovní prostory Zvláštní Celosvìtová (globální) krátkodobì: do 140 C nátìr trvale: do 120 C doplnìní: pøi agresivní atmosféøe až do 1% koncentrace kyselin a louhù nebo v chránìných prostorách pøi trvalé vlhkosti Zkoušení Výrobce provádí typovou zkoušku na každém novém typu, pøi zmìnì konstrukce, materiálu nebo výrobního postupu, který by mohl mít vliv na vlastnosti stroje a opakované typové zkoušky v pravidelných èasových intervalech. Pøi typové zkoušce se zjiš uje, zda typ stroje vyhovuje všem požadavkùm pøíslušných norem, popøípadì dalším požadavkùm dohodnutým mezi výrobcem a odbìratelem. Na každém vyrobeném kusu provádí výrobce kontrolní kusovou zkoušku. Zkoušky se provádìjí v rozsahu urèeném ÈSN
14 Technické údaje Vestavné asynchronní motory Vestavné asynchronní motory jsou pøi zajištìní chladících podmínek rovnocenných chladícím podmínkám motorù základního provedení vyrábìny ve výkonové øadì shodné s výkonovou øadou motorù základního provedení. Oznaèení tvaru IM Vestavný motor základního provedení sestává z navinutého statorového svazku s vyvedenými šesti vývody od vinutí oznaèenými U1, V1, W1, U2, V2, W2 s délkou vývodù podle dohody s výrobcem a neopracovaného rotorového svazku s odlitou hliníkovou klecí nakrátko bez høídele. Opracování vnìjšího prùmìru rotoru podle rozmìrového náèrtku provede po nalisování na høídel odbìratel. Stator vestavných motorù je impregnován pro požadované prostøedí. Výrobce dodá na požádání rozmìrový náèrtek, ve kterém jsou uvedeny rozmìry a údaje potøebné pro chlazení. Typovou zkoušku na finálním výrobku zajiš uje odbìratel. Jiné modifikace vestavných asynchronních motorù dodá výrobce po dohodì. Technické údaje vestavných motorù pro jiné zpùsoby chlazení sdìlí výrobce na požádání. Trojfázové asynchronní motory nakrátko s pøepínáním pólù Technická data motorù s pøepínáním pólù jsou uvedena v tabulkách technických dat. Motory s pøepínáním pólù 4/2 a 8/4 jsou øešeny s jedním vinutím, se zapojením Dahlander D/YY. Motory s pøepínáním pólù 6/4 mají dvì samostatná vinutí v zapojení Y/Y. Motory s pøepínáním pólù 8/6/4 mají dvì samostatná vinutí. Pro pøepínání 8/4 vinutí v zapojení Dahlander D/YY, pro 6 pólù vinutí v zapojení Y. Motory s pøepínáním pólù 8/4/2 mají dvì samostatná vinutí. Pro pøepínání 4/2 vinutí v zapojení Dahlander D/YY, pro 8 pólù vinutí v zapojení Y. Rozmìrovì jsou motory s pøepínáním pólù shodné s rozmìry motorù základní øady stejné velikosti. Dodávají se pouze v modifikovaném provedení s ložisky øady 63. Modifikovaná a speciální provedení pøepínatelných motorù vyžadují dohodu s výrobcem. Trojfázové asynchronní motory nakrátko s pøepínáním pólù pro pohon ventilátorù Øada motorù s pøepínáním pólù urèená pro pohon ventilátorù, èerpadel a zaøízení s ventilátorovou zatìžovací charakteristikou je konstrukènì odvozena z motorù osové výšky mm. Vyrábí se pro následující kombinace pøepínání pólù: 21, 2p = 4/2, synchr. 1500/3000 min -1, zapojení vinutí Dahlander Y/YY 23, 2p = 8/4, synchr. 750/1500 min -1, zapojení vinutí Dahlander Y/YY 25, 2p = 6/4, synchr. 1000/1500 min -1, dvì samostatná vinutí v zapojení Y/Y Typové oznaèování motorù s pøepínáním pólù pro pohon ventilátorù je stejné jako u motorù s pøepínáním pólù pro všeobecné použití, modifikace je odlišená provedením výrobku. Technická data motorù s pøepínáním pólù pro pohon ventilátorù jsou uvedena v tabulkách technických dat. Rozmìrovì jsou motory s pøepínáním pólù pro pohon ventilátorù shodné s rozmìry motorù základní øady stejné velikosti. Dodávají se pouze v modifikovaném provedení s ložisky øady
15 Technické údaje Momentová pásma 13
16 Technická data Asynchronní motory nakrátko ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ Krytí IP 55, 50Hz Typ P N n N M N I N η cos ϕ I Z /I N M Z /M N M MAX /M N Moment. J Hmotnost 400V pásmo Tvar IM 1001 (kw) (min -1 ) (Nm) (A) (%) str.13 (kgm 2 ) (kg) 3000 min -1 synch. (2p=2) 1LA0 180M , ,5 0,88 6,5 2,6 2,8 T1,6A 0, LA0 200LK , ,7 0,89 6,6 2,4 2,5 T1,6E 0, LA0 200L ,2 0,90 6,9 2,5 2,5 T1,6E 0, min -1 synch. (2p=4) 1LA0 180M04 18, ,8 0,86 7,2 2,3 2,9 T1,6A 0, LA0 180L ,5 91,5 0,86 7,4 2,3 2,9 T1,6A 0, LA0 200LK ,0 0,88 6,9 2,7 2,8 T1,6H 0, min -1 synch. (2p=6) 1LA0 180L ,5 89,0 0,80 6,0 2,4 2,6 T1,6A 0, LA0 200LK6 18, ,5 90,0 0,81 5,9 2,5 2,4 T1,3B 0, LA0 200L ,5 90,3 0,81 6,0 2,6 2,4 T1,3B 0, min -1 synch. (2p=8) 1LA0 180L ,5 88,0 0,74 5,6 2,7 2,9 T1,6A 0, LA0 200LK ,0 0,78 5,2 2,3 2,0 T1,3B 0, Asynchronní motory nakrátko, pøepínatelné Krytí IP 55, 50Hz Typ P N n N M N I N η cos ϕ I Z /I N M Z /M N M MAX /M N Moment. J Hmotnost 400V pásmo Tvar IM 1001 (kw) (min -1) (Nm) (A) (%) str.13 (kgm 2 ) (kg) 1500/3000 min -1 synch. (2p=4/2) 1LA0 180M ,5 0,88 5,0 1,8 2,1 T1,3A 0, ,3 36,5 86,0 0,92 6,0 2,0 2,5 T1,0A 1LA0 180L21 20, ,5 90,0 0,88 5,0 1,8 2,1 T1,3B 0, ,4 43,5 87,0 0,92 6,3 2,1 2,5 T1,0A 1LA0 200LK ,0 0,89 6,5 2,3 2,5 T1,3B 0, , ,0 0,90 7,5 2,8 2,8 T1,6E 750/1500 min -1 synch. (2p=8/4) 1LA0 180L ,0 0,82 5,0 1,9 2,1 T1,3B 0, , ,5 85,0 0,92 5,8 1,9 2,2 T1,0A 1LA0 200LK ,0 0,75 5,0 2,0 2,0 T1,3B 0, ,0 0,86 6,0 2,3 2,5 T1,3B 1000/1500 min -1 synch. (2p=6/4) 1LA0 180L25 10, ,5 84,0 0,88 4,6 1,6 1,9 T1,3A 0, , ,5 0,90 6,0 1,6 2,3 T1,3A 1LA0 200LK25 12, ,5 85,5 0,80 5,0 2,0 2,1 T1,3B 0, , ,0 0,85 6,0 2,0 2,5 T1,3B 1LA0 200L ,0 0,83 6,0 2,4 2,2 T1,3B 0, , ,0 0,88 6,5 2,3 2,5 T1,3B 14
17 Technická data Asynchronní motory nakrátko, pøepínatelné ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ Krytí IP 55, 50Hz Typ P N n N M N I N η cos ϕ I Z /I N M Z /M N M MAX /M N Moment. J Hmotnost 400V pásmo Tvar IM 1001 (kw) (min -1 ) (Nm) (A) (%) str.13 (kgm 2 ) (kg) 750/1000/1500 min -1 synch. (2p=8/6/4) 5, ,8 13,5 81,0 0,75 5,0 1,8 2,4 T1,6C 1LA0 180L41 7, ,5 15,5 84,5 0,83 5,5 1,7 2,2 T1,3A 0, , , ,5 0,91 6,8 1,5 2,7 T0,7A ,5 83,5 0,83 5,0 1,8 1,8 T1,3B 1LA0 200LK41 12, ,5 85,5 0,83 6,0 1,9 2,2 T1,3B 0, , , ,0 0,94 6,0 1,7 2,0 T0,7A 750/1500/3000 min -1 synch. (2p=8/4/2) 5, ,8 14,5 80,0 0,70 3,5 1,8 1,8 T1,3B 1LA0 180M ,8 15,5 86,0 0,86 6,0 1,8 2,3 T1,0A 0, ,4 18,5 84,0 0,93 6,5 1,8 2,5 T0,7A ,5 16,5 80,5 0,66 4,0 1,9 1,9 T1,3B 1LA0 180L ,7 19,5 86,5 0,86 6,0 1,8 2,4 T1,0A 0, ,8 22,5 84,0 0,91 7,0 1,9 2,6 T0,7A 7, ,4 17,5 86,0 0,71 4,5 2,3 2,1 T1,3B 1LA0 200LK ,6 25,5 88,0 0,90 6,0 1,9 2,3 T0,7A 0, ,5 85,0 0,94 7,0 2,0 2,6 T0,7B Asynchronní motory naktrátko pøepínatelné pro pohon ventilátorù Krytí IP 55, 50Hz Typ P N n N M N I N η cos ϕ I Z /I N M Z /M N M MAX /M N J Hmotnost 400V Tvar IM 1001 (kw) (min -1 ) (Nm) (A) (%) (kgm 2 ) (kg) 1500/3000 min -1 synch. (2p=4/2) 1LA0 180M21 5, , ,5 0,76 4,0 1,8 1,8 0, ,3 38,5 88,5 0,89 6,3 2,1 2,5 1LA0 200L , ,5 0,76 4,2 1,8 1,8 0, ,0 0,89 7,0 2,0 2,6 750/1500 min -1 synch. (2p=8/4) 1LA0 180M23 4, , ,5 0,64 3,5 1,6 1,8 0, , ,5 0,84 6,4 2,3 2,7 1LA0 180L , ,5 0,64 3,3 1,6 1,8 0, ,0 0,85 6,3 2,3 2,7 1LA0 200L23 7, ,4 17,5 89,5 0,69 4,5 2,2 2,0 0, ,5 0,84 7,3 2,8 3,0 1000/1500 min -1 synch. (2p=6/4) 1LA0 180M25 5, , ,0 0,80 4,0 1,6 2,1 0, , ,5 89,0 0,88 5,0 1,5 2,1 1LA0 180L25 6, , ,0 0,81 4,0 1,7 1,7 0, ,5 0,87 5,4 2,0 2,4 1LA0 200L , ,0 0,85 4,8 1,9 1,9 0, ,5 90,0 0,86 7,0 2,7 3,0 15
18 Rozmìry Asynchronní motory nakrátko OSOVÉ VÝŠKY 180 a 200 mm Tvar IM 1001 (oznaèení tvaru v typovém oznaèení 0 ) Typ A AA AB AC AG AS B B B B B E C CA CA H HA H B H D K 1LA0 180M ,5 98, ,5 15 1LA0 180L ,5 98, ,5 15 1LA0 200LK, L ,5 19 Typ L L C L D L D L L W X X B D E F G A G C D B D A E A F A D C 1LA0 180M 671, ,5 418, xM40x1, k h9 51,5 51,5 M16 48k h9 M16 1LA0 180L 709, ,5 456, xM40x1, k h9 51,5 51,5 M16 48k h9 M16 1LA0 200LK, L xM50x1, m h M20 55m h9 M20 X - minimální vzdálenost od pøekážky XB - minimální vzdálenost pro demontáž krytu ventilátoru 16
19 Rozmìry Asynchronní motory nakrátko OSOVÉ VÝŠKY 180 a 200 mm Tvar IM 2001 (oznaèení tvaru v typovém oznaèení 6 ) Typ A AA AB AC AG AS B B B B B E C CA CA H HA H B H D 1LA0 180M ,5 98, ,5 1LA0 180L ,5 98, ,5 1LA0 200LK, L ,5 Typ K L L A L C L D L D L L M N P T W X A X X B 1LA0 180M , ,5 418, h xM40x1, LA0 180L , ,5 456, h xM40x1, LA0 200LK, L h xM50x1, Typ D E F GA G C D B DA EA F A D C 1LA0 180M 48k h9 51,5 51,5 M16 48k h9 M16 1LA0 180L 48k h9 51,5 51,5 M16 48k h9 M16 1LA0 200LK, L 55m h M20 55m h9 M20 X - minimální vzdálenost od pøekážky XB - minimální vzdálenost pro demontáž krytu ventilátoru 17
20 Rozmìry Asynchronní motory nakrátko OSOVÉ VÝŠKY 180 a 200 mm Tvar IM 3001 (oznaèení tvaru v typovém oznaèení 1 ) Typ AC AD AG AG AS AH B E L L C L D L D L L L M M N P T 1LA0 180M ,5 103, , , ,5 418, , h LA0 180L ,5 103, , , ,5 456, , h LA0 200LK, L , h Typ LA XA W X X B D D B E GA F DA D C E A G C FA 1LA0 180M xM40x1, k6 M ,5 14h9 48k6 M ,5 14h9 1LA0 180L xM40x1, k6 M ,5 14h9 48k6 M ,5 14h9 1LA0 200LK, L xM50x1, m6 M h9 55m6 M h9 X - minimální vzdálenost od pøekážky XB - minimální vzdálenost pro demontáž krytu ventilátoru 18
21 Náhradní díly PRO MOTORY OSOVÝCH VÝŠEK 180 a 200 mm Údaje pro výbìr a objednávání Motor (návod k obsluze) Díl. èíslo Popis 3.11 Axiální tìsnící V- kroužek 4.11 Axiální tìsnící V- kroužek 3.60 Víko ložiskové vnitøní, strana N 4.60 Víko ložiskové vnitøní, strana D 5.00 Štít, strana D 5.10 Štít pøírubový 6.00 Štít, strana N Ventilátor Kryt ventilátoru Kryt ventilátoru se støíškou Skøíò svorkovnice Tìsnìní skøínì svorkovnice Víko svorkovnice Tìsnìní víka svorkovnice Spojka Zátka ucpávková Tìsnìní Svorkovnice SPOJOVACÍ MATERIÁL VÈETNÌ LOŽISEK NENÍ SOUÈÁSTÍ DODÁVKY NÁHRADNÍCH DÍLÙ OD VÝROBCE. Pøíklad objednávky Štít, strana N, èíslo 6.00 na motor 1LA0 180M06, provedení 0536 nebo Štít, strana N, èíslo 6.00, výrobní èíslo motoru
22 Náhradní díly PRO MOTORY OSOVÝCH VÝŠEK 180 a 200 mm 20
23 Obchodní údaje Záruèní doba Záruèní opravy Balení a skladování Další informace V souladu s ustanovením 429 až 432 Obchodního zákoníku poskytuje výrobce na dodané výrobky záruku za jakost v rozsahu 12 mìsícù ode dne expedice. Záruka výrobce na dodaný motor je vázána podmínkou, že pøed použitím je motor uskladnìn pøedepsaným zpùsobem, usazení, pøipojení a obsluha jsou provádìny podle pokynù výrobce. Nedodržení tìchto podmínek mùže být pro výrobce dùvodem k odmítnutí nárokù vyplývajících ze záruky. O oprávnìnosti záruèní opravy rozhodne výrobce motorù. Opravy motorù v záruèní dobì provádí v souladu s ustanoveními Obchodního zákonníku výrobce motorù Siemens Elektromotory s.r.o. závod Frenštát p.r. Náhradní díly Požadavky na náhradní díly je možno uplatòovat u Siemens s.r.o Praha. Bìžný spotøební materiál jako jsou napøíklad ložiska výrobce nedodává. Zpùsob balení musí být uveden v objednávce vèetnì zpùsobu dopravy. Motory musí být skladovány v èistých a suchých prostorách bez možnosti náhodného poškození. Jde o prostor èistý, uzavøený, bez vytápìní s maximální relativní vlhkostí vzduchu do 80%/20 C. Pøi skladování delším než 6 mìsícù doporuèuje výrobce motorù pøed dalším použitím zkontrolovat izolaèní stav. Jakákoliv jiná vzájemnì dohodnutá provedení, která se budou lišit proti katalogovému provedení budou potvrzena v Potvrzení zakázky. VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO TECHNICKÝCH ZMÌN 21
24 Údaje pro objednání Dotazy na nízkonapì ové motory Pøi dotazech na nízkonapì ové motory vyplnit následující údaje co nejúplnìji a kopii pøiložit Motor Typ motoru, objednací èíslo Specifikace objednávky, další údaje Data motoru (nejsou-li dána objednacím èíslem) (základní data) Data pohánìného zaøízení Jmenovitý výkon k W Využití na teplotní tøídu B nebo F Pøíkon kw Jmenovité napìtí V Zapojení Otáèky min -1 (, Y) Jmenovitý kmitoèet Hz Rozbìh Prùbìh protimomentu v závislosti na otáèkách (pøímý, Y-, odporový, softstart) Jmenovité otáèky min -1 I A /I N konstantní kvadratický nebo M A /M N Otáèky 0, 25, 50, 75, 100 % Teplota okolí a chladiva C Moment N M (event. momentová køivka) Nadmoøská výška m vztaženo na výše uvedené otáèky Druh zatížení vztaženo na otáèky motoru (S2 až S8) Zatìžovatel % Moment setrvaènosti kgm 2 Poèet zapnutí/hod vztaženo na výše uvedené otáèky (rozbìh, pøepínáním, protiproudem) Zpùsob brzdìní vztaženo na otáèky motoru (ss-proudem, protiproudem, mechanicky) Brzdný moment Brzdný èas Ochrana motoru (napø. termistory) Pohon (spojka, klínový, plochý øemen, pastorek) Rozmìry mm (prùmìr, šíøka) Hmotnost kg Tvar IM Velikost pøíruby Radiální síla F R N Krytí IP Konec høídele D Pùsobištì síly mm Typ ochrany Konec høídele N Smìr síly Teplotní tøída izolace Ložiska Pøedpisy, normy Stupeò kmitání Axiální síla F A N Hladina akustického tlaku db(a) Smìr síly Generátorický chod Vestavby N Provoz s mìnièem kmitoètu (event. Siemens typ) Druh mìnièe kmitoètu Oblast øízení
25 PROHLÁŠENÍ O SHODÌ podle Zákona 22/1997 Sb (è /05.99 CZ) Výrobce: Siemens Elektromotory, s.r.o. závod Frenštát p.r. Adresa: Markova Frenštát p.r. ÈESKÁ REPUBLIKA IÈO: Výrobky: Zpùsob posouzení shody: Tøífázové asynchronní elektromotory, Typ lla6, lla0.. s kotvou nakrátko osové výšky: mm Výrobcem podle 12-4 a) Zákona 22/1997 Sb Z titulu naší zodpovìdnosti prohlašujeme, že uvedené výrobky splòují základní požadavky na nì kladené a za podmínek obvyklého použití jsou tyto výrobky bezpeèné.výrobky jsou vyrobeny v souladu s požadavky následujících technických pøedpisù, v závodì jsou zároveò pøijata opatøení zajišt'ující shodu všech tìchto výrobkù uvádìných na trh s technickou dokumentací: 168. Naøízení vlády ze dne 25.èervna 1997, kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zaøízení nízkého napìtí 169. Naøízení vlády ze dne 25.èervna 1997, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska elektromagnetické kompatibility V souladu s ustanoveními tìchto technických pøedpisù jsou plnì ve shodì s následujícími normami: ÈSN EN ÈSN EN ÈSN EN ÈSN EN ÈSN EN l, odstavec 16 ÈSN EN ÈSN EN ÈSN EN ÈSN EN Upozornìní: Uvedené výrobky jsou urèeny pouze k zaèlenìní do jiného strojního zaøízení nebo ke smontování s jiným strojním zaøízením. Výrobce vzniklého strojního zaøízení je povinen provést nebo zajistit jeho posouzení shody se základními požadavky dle 12 odst. 4 zákona 22 ze dne 24. ledna 1997 o technických požadavcích na výrobky a o zmìnì a doplnìní nìkterých zákonù, ve smyslu naøízení vlády 170. ze dne 25.èervna 1997, kterým jsou stanoveny technické požadavky na strojní zaøízení. Toto prohlášení není zárukou vlastností výrobkù ve smyslu odpovìdnosti za škody jimi zpùsobené. Bezpeènostní pokyny a zpùsoby vhodného použití uvedené v dokumentaci k výrobku musí být dodrženy! Frenštát p. R., Ing. Jaromír Zapletal, Ing. Jiøí Palarèík, Øeditel závodu Vedoucí úseku technika závod Frenštát p.r. závod Frenštát p.r.
26
27
28 Výrobce: Siemens Elektromotory s.r.o. závod Frenštát, Markova 953, Frenštát p. R. Prodej: Siemens s.r.o. Praha Evropská 33a, Praha 6 Tel.: 02/ Frenštát Tel.: 0656/ K
MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko. 55-315 kw. Katalog K 14-9911 CZ
MEZ Trojfázové asynchronní motory nakrátko 55-315 kw Katalog K 14-9911 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko osové výšky 180 355 mm a výkonu 11 315 kw Trojfázové asynchronní motory
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K 13-0102 CZ
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM 0,25-37 kw Katalog K 13-0102 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Obsah Technické informace Struèný
MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 11 110 kw. Siemens Elektromotory s.r.o.
MEZ Trojfázové asynchronní motory nakrátko 11 110 kw Siemens Elektromotory s.r.o. 04/1998 Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko osové výšky 180355 mm a výkonu 11315 kw Trojfázové asynchronní
nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ
Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce
Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7. 0,12-3 kw. Katalog K 04-0104 CZ
Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7 0,12-3 kw Katalog K 04-0104 CZ Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7 Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení
Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7 0,12-3 kw K04-0203 CZ
Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7 0,12-3 kw K04-0203 CZ Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení 4 Typové oznaèování motorù 5 Zkrácená oznaèení pro zvláštní
Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ
Motory nové generace 0,04-18,5 kw Katalog K 02.1-0105 CZ Nová øada asynchronních elektromotorù 1LA7 Od roku 1996 zaèala inovace výrobkù firmy Siemens Elektromotory s.r.o., závodù Mohelnice a Frenštát pod
Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7. 0,12-13,5 kw. Katalog K03-0202 CZ
Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7 0,12-13,5 kw Katalog K03-0202 CZ Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx
Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-9911 CZ
Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 0,04-18,5 kw Katalog K 02-9911 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 Siemens s.r.o. Nádražní 25, 789 85 Mohelnice
Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory energeticky úsporné 1LG4, 1LG6 11-110 kw
Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory energeticky úsporné 1LG4, 1LG6 11-110 kw P 15-0109CZ Energeticky úsporné motory: zaènìme výpoèty Ten, kdo si v souèasné dobì chce poøídit nový elektromotor,
nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát
Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory energeticky úsporné 1LG4, 1LG6 osové výšky kw
Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory energeticky úsporné 1LG4, 1LG6 osové výšky 180-315 11-250 kw P15-0202 CZ Energeticky úsporné motory: zaènìme výpoèty Ten, kdo si v souèasné dobì chce poøídit
Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory. 18,5-200 kw. Katalog K 11-0005 CZ
Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 18,5-00 kw Katalog K 11-0005 CZ Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Katalog K 11-0005 CZ Trojfázové nízkonapì ové asynchronní
400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94
SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla
Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-0104 CZ
Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 0,04-18,5 kw Katalog K 02-0104 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení
32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz
SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05
SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla
40-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA 426 2.98 14.03
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 40-CVXV 426
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné
Katalog K05-0304 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw
Katalog K05-0304 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw Asynchronní motory nakrátko Popis Trojfázové asynchronní motory jsou určeny k pohonu
SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06
SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací
Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí
Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí
Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02.1-0008 CZ
Motory nové generace 0,04-18,5 kw Katalog K 02.1-0008 CZ Nová øada asynchronních elektromotorù 1LA7 Od roku 1996 zaèala inovace výrobkù firmy Siemens Elektromotory s.r.o., závodù Mohelnice a Frenštát pod
Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K 12-0101 CZ
Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0101 CZ Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko Motory s kotvou nakrátko Obsah Všeobecné údaje Struktura objednacího
SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06
SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití
TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE
SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz TC-BQO 426 2.98 81.03 Použití Èerpadlové typové
Katalog K12-0701 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw. Katalog K 15-0308 CZ
Katalog K12-0701 CZ nízkonapěťové Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné údaje Normy a předpisy 3 Struktura objednacího
ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:
ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY Motory řady 1L jsou konstruovány a vyráběny v souladu s požadavky průmyslových aplikací, včetně venkovního provozu, tropického prostředí a prostředí s nízkými teplotamy (pod 0 C) 1L
ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw
ELEKTRICKÉ STROJE A POHONY ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw Asynchronní dynamometry øady ASD jsou urèeny k mìøení mechanického výkonu na høídeli zkou¹eného stroje a k vyvozování regulovaného
DET SIGMA PUMPY HRANICE
SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny
H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32
N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO
N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO Ř a d y A CA, A CM Ve l i k o s t i 5 6 a ž 4 5 0 Vý k o n y 0,09 a ž 9 00 kw AC-Motoren Třífázové asynchronní motory s rotorem nakrátko
PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10
PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98
Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw
Katalog K05-0607 CZ nízkonapěťové rojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw Asynchronní motory nakrátko opis rojfázové asynchronní motory jsou určeny k pohonu
PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98
RPT SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 23.01
SIGMA PUMPY HRANICE ROTAÈNÍ OBJEMOVÁ ÈERPADLA RPT SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 23.01 Použití Rotaèní
ØADA AF TÌŽKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : 80 AF U L A Výtlaèné hrdlo [mm] n VLASTNOSTI.
ØA AF TÌŽKÁ ØA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL VÝKON:.4 45 [kw] MAX. DOPRAVNÍ VÝŠKA: 52,5 [m] MAX. PRÙTOK: 171 [m /hod] n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : AF U 2.7 L A Výtlaèné hrdlo [mm] obìž. kola P/U/E Poèet
ØADA BF LEHKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : BF - 05 U N Typ. n POUŽITÍ. n VLASTNOSTI
ØA BF LEHKÁ ØA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL VÝKON: 0.4.7 [kw] MAX. DOPRAVNÍ VÝŠKA: 26.5 [m] MAX. PRÙTOK: 84 [m /hod] n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : BF - 05 U N n VLASTNOSTI Výkon [HP] Výtl. hrdlo [ " ]
CELONEREZOVÁ PONORNÁ ÈERPADLA 4" ØADA SP- 05, 10, 18, 25, 40, 70 VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ KONSTRUKCE ÈERPADLA KONSTRUKCE MOTORU
ØADA SP- 0, 10,,, 0, 0 VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Ètyøpalcová celonerezová èerpadla øady SP jsou urèena pro èerpání èisté vody z vrtù, studní a nádr í. Jejich nejvìtší pøedností je velká ivotnost a velmi
SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24
0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo
Katalog K04-0607 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 osová výška 56 až 100 0,06 až 3 kw
Katalog K04-0607 CZ nízkonapěťové Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 osová výška 56 až 100 0,06 až 3 kw Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení 4 Typové
ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03
SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ NÍZKOTLAKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 58 66, fax: 58 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ZOM 426.99 2.03 Použití Zubová
nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-1202 CZ
Katalog K13-1202 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Označování nevýbušných elektrických
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde
KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče KM 12 2521 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory axiální přetlakové APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče (dále jen
PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-100 426 2.98
Katalog K02-0305 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,06 až 18,5 kw
Katalog K02-0305 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,06 až 18,5 kw Technické informace Všeobecné údaje Trojfázové asynchronní motory jsou určeny k
typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada
REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY Power Bo 60 Oznaèení vzduchotechnická jednotka s rekuperací tepla Power Bo 60 typ BP BP:By-pass - : bez By-passu EC REG s regulací EL: s el.ohøívaèem EC: s vodním ohøívaèem H H: horizontální
Klasifikace. Klasifikace jiskrové
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 3 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
Katalog K03-0403 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw
Katalog K03-0403 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje
Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:
Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku
Axiální elektrické prùmyslové ventilátory
VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální
Stejnosměrné motory řady M
Stejnosměrné motory řady M EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz 1.Úvod Stejnosměrné stroje řady M nahrazují stroje typu SM a SR. Řada je vyráběna ve čtyřech základních
STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK
STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s
nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0803 CZ
Katalog K13-0803 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Označování nevýbušných elektrických
1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415
Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,
Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5
Datový list Číslo položky: 200 Strana: 1 / 5 Provozní údaje Požadované čerpané množství Požadovaná dopravní výška 35,00 m Čerpané médium voda, topná voda topná voda do max. 100 C, podle VDI 2035 s obsahem
ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG
ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ
NÁVO K OSLUZ A ÚRŽÌ NÁVÌSTILO PRO SINALIZAI VÝJZU VOZIL ASIÈSKÉ ZÁRANNÉ SLUŽY VPV-S ; VPV-V YNASI Sestava návìstidel VPV slouží k zastavování vozidel na komunikaci pøi výjezdu vozidel hasièského záchranného
Automation and Drives. Standard Drives. lektromotory. 3-fázové asynchronní motory nakrátko. A&D SD CRE - Martiňák 1. Praha-Brno-Ostrava 17.-19.10.
Automation and lektromotory 3-fázové asynchronní motory nakrátko A&D SD CRE - Martiňák 1 Automation and Asynchronní motory a generátory Technický poradce Roman Martiňák Varenská 51 702 00 Ostrava Telefon:
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách
Použití 321.2 321.1 350.1
Použití Ponorná kalová kanalizaèní èerpadla øady GFHU jsou speciální èerpadla, urèená k èerpání odpadních vod, fekálií a surových kalù, obsahující neabrazivní pevné drobné kusovité a vláknité látky jako
Katalog K15-0409 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až 315 11 až 200 kw
Katalog K15-0409 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až 315 11 až 00 kw Katalog K 15-0308 CZ Nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory s rotorem
Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností
s vlastním chlazením a zvýšenou účinností Jmenovitý Velikost Provozní hodnoty při jmenovitém výkonu Objednací číslo Hmotnost výkon motoru Jmenovité Jmenovitý Třída Účinnost Účinnost Účiník Jmenovitý při
PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ
formfit PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ Konektorové spojky 8 Konektorové zátky Prùchodkové krytky 70 Transformátorové prùchodky 7 Kovové kryty konektorù 8 Násuvné izolátory 8 Typická zapojení konektorù 8 Celkové
Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody
Øetìzová bariéra CAT
Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na
Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G
AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil
Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu
PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo
Katalog K02-0210 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,04 až 18,5 kw
Katalog K02-0210 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,04 až 18,5 kw Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LA7 Obsah Všeobecné
Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252
Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ 3252-1 a typ 3252-7 Vysokotlaký ventil typ 3252 Pou ití Regulaèní ventil urèený k regulaci malých prùtokových mno ství v chemickém prùmyslu. Jmenovitá svìtlost
Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw
Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw Katalog K FM 3-0202 CZ Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 Obsah Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 kw až 0,75 kw Popis Použití mìnièe 2 Hlavní pøednosti
Frekvenční měnič MICROMASTER 440 0,12 kw až 75 kw
Frekvenční měnič MICROMASTER 440 0,12 kw až 75 kw Katalog K FM 2-0110 CZ Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 440 0,12 kw až 75 kw Katalog K FM 2-0110 CZ Popis Použití mìnièe 2 Hlavní pøednosti 2 Pøíslušenství
Katalog D81-0710 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LE1 osová výška 100 až 160 výkon 0,75 až 22 kw
Katalog D81-0710 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LE1 osová výška 100 až 160 výkon 0,75 až 22 kw Nová generace motorů SIMOTICS GP - řada 1LE1 Technické informace Nákres
Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až ,5 až 200 kw. Katalog K CZ
Katalog K12-0311 CZ nízkonapěťové Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až 315 18,5 až 200 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné údaje Normy a předpisy 3 Struktura objednacího
Č b
PONORNÁ ÈERPADLA DO VRTÙ A STUDNÍ PULSAR 5 ÈERPADLA VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Ponorná vícestupòová èerpadla PULSAR se pou ívají pro èerpání ze studní, vrtù od prùmìru 50 mm, nádr í a jímek. Jejich pøedností
SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L
SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy
Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory
s Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory s kotvou nakrátko (řady ARN,1AN3, 1AN4) Čtvrté aktualizované vydání PA0904-373-376 BB Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory velkých výkonů
PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3
Napájecí zdroje PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 2 V) -2 PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 2 V, 2 V stab. nebo 2 V) -3 PWM-07 Stabilizované nízkovýkonové zdroje - XDC-01 Tøífázový usmìròovaè -5 XDC-02 Univerzální
Frekvenční měnič MICROMASTER 420 0,12 kw až 11 kw
Frekvenční měnič MICROMASTER 420 0,12 kw až 11 kw Katalog K FM 1-0110 CZ Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 420 0,12 kw až 11 kw Katalog K FM 1-0110 CZ Popis Použití mìnièe 2 Popis 2 Hlavní pøednosti
Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru
ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití
Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12
PRS 1, PRS 2 Obsah Popis, použití a charakteristika...2 Technické informace... onstrukèní rozmìry... Ovládací prvky... 10 Poznámky... 12 Znaèení ventilu a jeho specifikace... 1 Popis, použití a charakteristika
SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù
TECHNICKÉ PODMÍNKY TP 426 80-CV-03 03/01 Pro horizontální, odstředivá, radiální, článková čerpadla 80-CV-03 Tyto technické podmínky (dále jen TP) se vztahují na výrobu, zkoušení a dodávky horizontálních,
Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné
ROZVÁDĚČE NN systém EU Výroba rozvádìèù EMCOS vychází z individuálních požadavkù zákazníkù. Èerpáme pøitom z dlouholetých zkušeností našich pracovníkù i z nejmodernìjších poznatkù v elektrotechnice. Každý
3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG
3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány
nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0803 CZ
Katalog K13-0803 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Označování nevýbušných elektrických
PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby
40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití
POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE
K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:
VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 800 až 1250 jednostranně sací
Katalogový list Strana: 1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 800 až 1250 jednostranně sací Hlavní části: 1. Oběžné kolo 6. Elektromotor 2. Spirální skříň 7. Stolička 3. Hřídel 8. Patka 4. Ložisková skříň 9. Chladící
POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X
POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C
Stupeò krytí motoru: Tøída izolace:
PONORNÁ ÈERPDL - KLOVÁ NOV - FEK PONORNÁ KLOVÁ ÈERPDL DRENÁ NÍ FEKÁLNÍ PRO DOMÁCÍ POU ITÍ VŠEOBECNÉ INFORMCE POU ITÍ Ponorná drená ní èerpadla øady NOV jsou urèena pøevá nì pro aplikace v domácnostech,
Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o.
Komparátor napìtí KOMPAR S-XX.XX.XX R Výrobní program Výrobce: Na Lužci 657 533 41 Láznì Bohdaneè Kumburská 1296 509 01 Nová Paka 1. Použití Kompar je pøístroj, který jako víceúèelové zaøízení dle zvoleného
Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem
Stroj je mo né vybavit pøídavným zaøízením NOR 1200/1, které slou í k vystøihování kruhových dílù. Rozmìry stroje: výška 570 mm.
Klempíøský obrubovací stroj XB 50/180 Klempíøský obrubovací stroj XB 50/180 je urèen k obrubování, zakládání, lemování, vyrovnávání, tìsnìní den pøípadnì zakládání drátu nebo støíhání plechù do 0,8 mm