Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) ZmĚny vyhrazeny"

Transkript

1 CZ Návod k obsluze Kondenzační plynový kotel UltraGas (15-850) / ZmĚny vyhrazeny

2 Obsah / Přečtení návodu k obsluze - optmální využtí vytápěcího systému Důležté adresy a telefonní čísla Vysvětlení významu značek Data zařízení Podklady pro výpočet Bezpečnostní pokyny Pokyny pro opatrné zacházení Účel použtí Servs Prncp funkce vytápěcího zařízení Uvedení do provozu Kontrola před uvedením do provozu Zapnutí Regulace K čemu slouží regulátor TopTronc T Takto ušetříte energ Základní ndkace Ovládací a ndkační prvky Funkce ovládacích prvků Obecný postup př změnách a nastavování Co dělat, když Ovládací prvky na řídícím panelu kotle Nejdůležtější nastavení Nastavení požadované prostorové teploty (den) Nastavení požadované útlumové prostorové teploty (noc) Provozní režmy Funkce provozních režmů Jaký provozní režm pro dovolenou a nepřítomnost? Změna provozního režmu - na "DOVOLENÁ DO", "ABSENCE DO" und "Party DO" Změna provozního režmu - na "Automat", "LÉTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" a "Standby" Časové programy (časy pro vytápění) Standardní časové programy pro vytápění Tabulka pro nastavení ndvduálních spínacích časů Změna časových programů (ntervalů pro vytápění) Kopírování časových programů Otopná křvka Otopná křvka (topná charakterstka) Změna otopné křvky (topné charakterstky) Teplá voda Nastavení teploty teplé vody Vynucená příprava teplé vody Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody Další nastavení Nastavení času Nastavení data Přestavení letního / zmního času Nastavení jazyka Obnovení standardních časových programů - mazání vlastního programu Ruční provoz Poruchová hlášení Změna maxmální teploty na výstupu z kotle Informace o zařízení Informační tlačítko pro zjšťování teplot a stavů Zvláštní ndkace Příslušenství na přání Případné poruchy a jejch odstranění Kontrola stavu vody Jak ušetřt energ

3 1. Přečtení návodu k obsluze - optmální využtí vytápěcího systému 1. Přečtení návodu k obsluze - optmální využtí vytápěcího systému V tomto návodu získáte všechny nformace, jak můžete optmálně využít Vaše vytápěcí zařízení. Optmálním nastavením vytápění ušetříte nejen mnoho peněz, ale vyhnete se mnoha potížím. 1.1 Důležté adresy a telefonní čísla Instalatér topení: Santární nstalatér: Elektronstalatér: Komník: Dodavatel palva: Vysvětlení významu značek Pokyn pro obsluhu Zde je očekávána akce obsluhy. Výsledek Ukazuje reakc na akc obsluhy. Pokyn Zde obdržíte důležté nformace. Bezpečnostní pokyny Varují před nebezpečím pro obsluhu. Pokyny pro opatrné zacházení Varují před nebezpečím pro zařízení. ENERGY Tpy pro úspory energe Zde obdržíte nformace pro úspory energe. 3

4 1. Přečíst návod k obsluze - vytápěcí zařízení využívat optmálně! / Data zařízení Vyplní nstalatér topení!! Zakázka č.:... Typ kotle:... Typ vytápěcího čerpadla:... Typ regulace topení:... Typ směšovacího orgánu:... Typ ohřívače vody:... Snímač teplé vody: ano ne Termostat: ano ne Druh plynu: Zemní plyn H Zemní plyn L kapalný plyn Neutralzační zařízení: ano ne Kondenzátní čerpadlo: ano ne Snímač venkovní teploty: ano ne Snímač prostorové teploty: ano ne Závslé na vzduchu v prostoru: ano ne Nezávslé na vzduchu v prostoru: ano ne Počet topných okruhů: Topný okruh DK =... Topný okruh Mk1 =... Topný okruh Mk2 =... Hodnota topné křvky DK =... Hodnota topné křvky Mk1 =... Hodnota topné křvky Mk2 = Podklady pro výpočet Nejnžší venkovní teplota: C Max. potřebný výkon:... kw Max. výstupní teplota:... C 4

5 2. Bezpečnostní pokyny 2. Bezpečnostní pokyny 2.1 Pokyny pro opatrné zacházení : Př nebezpečí přerušt přívod palva (plynu) a elektrcké napájení. Př únku plynu nekouřt žádný otevřený oheň zabránt tvorbě jsker nezapínat světlo a jné elektrcké spotřebče otevřít okna a dveře uzavřít uzavírací kohout plynu nformovat odbornou topenářskou frmu / smluvní nstalační frmu dbát na dodržení bezpečnostních pokynů na plynoměru dbát na dodržení bezpečnostních pokynů topenářské frmy. Př únku spaln zařízení vypnout otevřít okna a dveře nformovat odbornou topenářskou frmu Otvory pro přívod vzduchu : Otvory pro přívod a odvod vzduchu nesmějí být uzavřeny. Uzavřené otvory pro přívod vzduchu mohou zapříčnt nedokonalé spalování a tím k možnost otravy. Výjmka: Pokud Vaše zařízení pracuje nezávsle na vzduchu v prostoru. Vz str.44 U nově nstalovaného zařízení smí být první uvedení do provozu provedeno pouze odborníkem. Kontrola nstalace musí být provedena kompletně. Vz kaptola 5. Kontrolovat stav vody - vz str. 44 Udržujte prostor, kde je nstalován Váš kotel, stále v čstotě; před čštěním vždy vypněte hořák, protože prachem nasycený spalovací vzduch může způsobovat poruchy. Ochrana prot koroz : Nepoužívejte spreje, rozpouštědla, čstící prostředky obsahující chlór, barvy č lepdla atd. v okolí Vašeho vytápěcího zařízení. Tyto látky mohou způsobovat koroz v kotl a odvodu spaln! 2.2 Účel použtí : Účel použtí : Kotel Ultragas smí být provozován pouze s palvy, uvedeným v Techncké nformac. Vyrobené teplo musí být odvedeno topnou vodou. 5

6 3. Servs / Servs Tyto pokyny byste s měl bezpodmínečně přečíst před uvedením do provozu! Vážený zákazníku, Koupí kotle Hoval UltraGas jste získal produkt, vyrobený s využtím nejnovějšího stavu technky, podle nejlepšího vědomí a v nejvyšší kvaltě. Překontrolujte prosím dodávku, je-l v souladu s Vaší objednávkou a je-l kompletní. Překontrolujte dodávku též z hledska eventuálních poškození př dopravě a v případě, že k nm došlo, nformujte náš nejblžší servs. Pozdější reklamace bohužel nemohou být z pojstně-technckých důvodů uznány. Pro řádnou nstalac a řádný provoz Vašeho kotle Hoval UltraGas je třeba dbát na dodržení všech platných zákonů, předpsů a norem, zvláště pak předpsů příslušných dodavatelů energe. S dotazy se prosím obraťte na Vaší odbornou nstalatérskou frmu nebo na nejblžší servs Hoval. Montáž nebo nstalac kotle smí provést pouze školený personál koncesonované nstalatérské frmy. Před uvedením do provozu musí být provedena kontrola nstalace a zařízení musí být schváleno do provozu nstalatérem. Za účelem zajštění bezpečného a bezporuchového provozu obsluhujte svůj kotel Hoval pouze způsobem uvedeným v tomto návodu pro obsluhu. Kotel smí být použt pouze pro účely a pro palva, pro něž je na základě své konstrukce vhodný a pro něž byl frmou Hoval určen. Neprovádějte na kotl žádné změny, neboť tím zanknou všechny záruky. Sada pro přestavbu na jný druh palva musí být nstalována servsem Hoval. Spolehlvá a bezpečná funkce plynového kotle, jakož dosažení optmální účnnost a čstého spalování, jsou zaručeny pouze tehdy, je-l na kotl provedena mnmálně jednou ročně údržba a čštění. Př poruchách se nformujte o nutných opravách u servsu Hoval. Kotel ovšem bezpodmínečně vypněte, aby nemohlo dojít k dalším škodám. Zakoupením produktu Hoval získáváte také obsáhlou záruční ochranu. Záruku ovšem podmňuje dodržení návodu k montáž a obsluze, jakož platných zákonných předpsů. Př nedodržení záručních podmínek všechny záruční nároky vůč frmě Hoval zankají. Př správném zacházení zažjete s kotlem Hoval mnoho radost a především budete mít spolehlvě vytápěný domov. Služby servsu Hoval Pokud se během provozu vyskytnou nejasnost nebo pokud funkc kotle nepříznvě ovlvňují drobné poruchy, spojte se prosím s nejblžším servsem Hoval. Často stačí jeden telefonní rozhovor, aby byly odstraněny drobné problémy. Naš školení pracovníc se vynasnaží Vám co nejlépe pomoc. Pokud by se přesto určtá porucha nedala takto odstrant, pak Vás navštíví servsní technk a závadu odstraní. Mějte prosím pochopení pro to, že s výjmkou urgentních případů toto někdy není možné okamžtě. Využjte nabídky servsu Hoval k prodloužení žvotnost Vašeho kotle Hoval a nformujte se o možnost servsní (údržbové) smlouvy. 6

7 4. Prncp funkce vytápěcího zařízení 4. Prncp funkce vytápěcího zařízení Komponenty Plynový kotel Ohřívač vody Funkce Spaluje bezpečně a ekologcky zemní plyn. Odebírá teplo vznklým spalnám a předává je topné vodě. Udržuje zásobu teplé vody pro domácnost (např. pro sprchování). Řídící systém kotle Řídí a hlídá provoz kotle. Optmálně a úsporně zajšťuje požadovanou teplotu prostoru př lbovolné venkovní teplotě. Topná tělesa, podlahové vytápění Předávají teplo z topné vody vytápěnému prostoru. Vytápěcí čerpadlo Směšovací ventl Dopravuje topnou vodu z kotle do topných těles ( do kotle, kde je voda opět ohřívána). Mění teplotu pro vytápění přmícháváním chladnější vratné vody tak, aby př lbovolné venkovní teplotě byla dosažena požadovaná teplota vytápěného prostoru. Manometr Ukazuje tlak vody v topném systému. Odvzdušňovač Zajšťuje, aby v systému byla pouze voda a nkolv vzduch. Pojstný ventl Zabraňuje zvýšení tlaku v systému nad stanovenou mez. Membránová expanzní nádoba Udržuje konstantní tlak v zařízení. 7

8 4. Prncp funkce vytápěcího zařízení / 5. Uvedení do provozu / 03 V závslost na prncpu čnnost vytápěcího zařízení mohou přbýt (nebo naopak ubýt) některé komponenty. Požádejte odborníka, aby Vám vysvětll funkc Vašeho zařízení. Komín, spalnová cesta Topná tělesa, ev. podlahové topení Směšovací ventl Čerpadlo Ohřívač vody Kotel Kotlem ohřátá vytápěcí voda je vedena k topným tělesům nebo je použta k ohřevu teplé vody v ohřívač. 5. Uvedení do provozu 5.1 Kontrola před uvedením do provozu U nově nstalovaného zařízení smí být první uvedení do provozu provedeno pouze odborníkem. Musí být provedena kompletní kontrola nstalace. - hlavní vypínač SYSTEM nastavt na"0" - otevřít uzavírací vently ve výstupu vratném vstupu - otevřít uzavírací kohout v přívodu plynu ke kotl - hlavní vypínač mmo topný prostor (pokud exstuje) zapnout. Často má vytápěcí zařízení ještě navíc vypínač pro případ nebezpečí, který odstavuje pouze hořák. - u kotle UltraGas je třeba před uvedením do provozu ještě naplnt vodou sfon na odtoku kondenzátu zkontrolovat stav vody ve vytápěcím systému topení musí být zcela naplněno vodou a odvzdušněno Je nutné respektovat předpsy týkající se prostředků pro protmrazovou ochranu a úpravy vody. otevřít uzavírací ventl ve výstupu a vratném vstupu zkontrolovat přívod čerstvého vzduchu k vytápěcímu zařízení zkontrolovat nastavení provozních režmů 5.2 Zapnutí otevřít plynový kohout zapnout hlavní vypínač nastavt požadovanou teplotu a provozní režm 8

9 6. Regulace 6. Regulace 6.1 K čemu slouží regulátor kotle TopTronc T Regulátor kotle je "mozkem" topného zařízení. Nejdůležtější funkce: 6.2 Takto ušetříte energ - zajstt požadovanou teplotu vytápěného prostoru př lbovolné venkovní teplotě; - vytápět byt pouze tehdy, když s to přejete; - přpravovat teplou vodu (např. pro sprchování) pouze tehdy, když s to přejete - zobrazovat nformace Další funkce: - umožňuje zadávání požadovaných teplot a druhů provozu - zapínání / vypínání hořáku - hlídání teplot. Veškerá nastavení provádí odborník př uvádění do provozu. Změny je vhodné provést hlavně tehdy, jestlže odcestujete nebo jsou teploty ve Vašem bytě přílš nízké nebo vysoké. Přehled nejčastějších otázek a odpovědí najdete na straně 11, 16 tohoto návodu. Vyplatí se Vám využívat efektvně energ a zabránt zbytečným ztrátám. Zároveň šetříte žvotní prostředí. Provoz zařízení lze s malým úslím optmalzovat a př tom ještě získat. Na podzm př teplém počasí se vyplatí topení opět vypnout Zvládnete-l jednoduché ovládání regulátoru popsané v následujícím textu, budete schopn poskytnutím aktuálních nformací regulátoru přspět k úspoře energe. Jedná se o možnost zadání doby vaší nepřítomnost, odjezdu na dovolenou, přepnutím na pouhou přípravu teplé vody bez vytápění v letním období a podobně. Tyto nformace lze vkládat prostřednctvím dálkového ovladání z bytové stance. 6.3 Základní ndkace V základní ndkac se objevují den v týdnu, datum a čas, jakož teplota kotle, resp. teplota prostoru (prostorová stance). 9

10 6. Regulace / Ovládací a ndkační prvky Funkce ovládacích prvků Multfunkční ovladač a tlačítka označená symboly ční ovládání snadným a přehledným. Multfunkční ovladač pro přestavování a ukládání hodnot Funkční tlačítka Funkční tlačítka Obecný postup př změnách a př nastavování Příklad Volba požadované funkce Otáčením multfunkčního ovladače navolt, resp. změnt požadovaný parametr (blkající slovo nebo číslo). Návrat zpět do základní ndkace bez uložení nastavené hodnoty je kdykolv možný stskem nfotlačítka. Stskem multfunkčního ovladače se nastavená hodnota uloží. Ukládát je možné zvoleným funkčním tlačítkem. 10

11 6. Regulace Co dělat, když... Následující pokyny slouží jako první pomoc př nejčastěj se opakujících stuacích: Konstatování Je m přílš chladno Je m přílš teplo Řešení Prostorovu teplotu tímto tlačítkem a ovladačem nastavt na vyšší hodnotu (str. 14). Prostorovu teplotu tímto tlačítkem a ovladačem nastavt na nžší hodnotu (str. 14). Chc okamžtě ve dne v noc stejné teploty Druh provozu nastavt na "VYTÁPĚNÍ" Dnes večer chc mít déle teplo Teď potřebuj zvlášť mnoho teplé vody Od teď nechc topt, ale chc teplou vodu Druh provozu na "Party" a nastavt požadovaný čas (str. 16, 18). 3 sekundy držet stsknuté, a nastavt čas trvání dobíjení (str. 29). Druh provozu na "LÉTO" (topení vyp., pouze teplá voda) (str. 16, 19). Náhle neběží an topení, an se nepřpravuje teplá voda. Je m zma Musím často přestavovat žádanou teplotu prostoru, jednou je m zma, jndy teplo Dnes budu několk hodn nepřítomen Odcestuj nakrátko (např. 3 dny) Odcestuj na neurčto V létě je m přílš zma Zkontrolovat, zda na dsplej není poruchové hlášení, požádat o radu odborníka topenáře, eventuálně přezkoušet hlavní vypínač (vz str. 12) a dodávku plynu. Změňte nastavenou topnou křvku (str. 27, 28). Změna topné křvky může probíhat automatcky, má-l Vaše zařízení prostorový snímač (resp. prostorovou stanc) a venkovní snímač. Topná křvka je pak správně seřízena samočnně. Konzultujte s odborníkem. Druh provozu na "NEPŘÍTOMNOST DO" a nastavt čas návratu (str ). Druh provozu na "DOVOLENÁ DO" a nastavt datum návratu (str ). Druh provozu na "ReduKOVANÝ PROVOZ" př návratu na "Automat" (str. 16, 17, 19). Podle lze poznat, že je aktvováno letní vypnutí. Je-l Vám zma, nastavte tlačítkem druhu provozu "VYTÁPĚNÍ" (str. 16, 19). 11

12 6. Regulace / Ovládací prvky na řídícím panelu kotle Na přání je zde možno zabudovat druhý regulátor Tlačítko označení funkce 1 2 Hlavní vypínač I = ZAP Kotel v provozu 0 = VYP Kotel odstaven Pozor: Protmrazová ochrana je deaktvována! Denní prostorová teplota Nastavení denní prostorové teploty str Redukovaná prostorová teplota 4 5 Teplota teplé vody Multfunkční ovladač Nastavení útlumové prostorové teploty (nastavení redukovaného vytápěcího provozu) str. 15 Nastavení teploty teplé vody. Ruční dobíjení teplé vody. str. 28, 29 Nastavení hodnot a funkcí otáčením. Potvrzení stsknutím. 6 7 Informační tlačítko Indkace provozních dat na dsplej. Zpět do základní ndkace bez ukládání. Např. str. 39 Nastavení topné křvky Nastavení topné křvky str. 27, 28 12

13 6. Regulace Tlačítko Označení Funkce 8 Volba provozního režmu "DOVOLENÁ DO" Vypnutí topení během dovolené (protmrazová ochrana) str "ABSENCE DO" Přerušení vytápění str "PARTY" Prodloužení vytápění str. 16,18 "AUTOMAT" Automatcký provoz podle časového programu, normální režm str. 16,19 "LÉTO" Pouze teplá voda, topení vyp. str. 16,19 "DENNÍ MÓD" Trvalý provoz na denní teploty str. 16,19 "NOČNÍ MÓD" Trvalý redukovaný provoz str. 16,17,19 "STANDBY" Zařízení vyp., protmraz. ochrana aktvní str. 16,17,19 9 Ruční provoz / měření emsí Pouze pro odborníka. str Indkace V základní ndkac se zobrazuje: den v týdnu, datum a čas, aktuální teplota zdroje, resp. jná teplota (závsí na zařízení) Možné ndkace: 1 časový program vytápění 24 h 2 den 3 aktvní provozní režm, resp. stav časového programu 4 čas 5 navolený provozní režm 6 datum / den / měsíc / rok 7 teplota zdroje tepla, nebo jná teplota (závsí na zař.) 7 11 Pojstka ovládacího panelu, pod odklápěcím víčkem 12 Odblokovací tlačítko pod odklápěcím víčkem 13 Stručný návod k obsluze v odklápěcím víčku Pojstku 6,3 A případně přezkoušet, jsou-l všechny ndkace tmavé. Smí provést pouze odborník! Pokud se objeví ndkace "Error", stskněte odblokovací tlačítko pod odklápěcím víčkem. Objeví-l se toto hlášení častěj, nformujte servs. K systému řízení kotle je přložen specální stručný návod k obsluze. 14 Kontrolka poruchy hořáku Stsknout odblokovací tlačítko (vz č. 12) 13

14 6. Regulace 6.5 Nejdůležtější nastavení / 03 Tato nastavení lze provést na prostorové stanc Nastavení požadované prostorové teploty (den) PO. 16. AUG.'06 Start - základní ndkace 14: C 1 Stsknout tlačítko "Požadovaná denní prostorová teplota". 2 TEPL. DENNI 20.0 C Požadovaná prostorová teplota během dne je ndkována blkáním. Objeví-l se na dsplej např. "MK1", musíte navolt topný okruh (který okruh musíte navolt pro Váš byt, najdete na str. 4 tohoto návodu). 3 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovanou prostorovou teplotu. Rozsah nastavení 5-30 C (nastavení od výrobce 20 C) 4 TEPL. DENNI V ndkac se objeví nastavená "požadovaná prostorová teplota" C 5 Stsknutím tlačítka "požadovaná denní prostorová teplota" potvrdt nastavení. 6 14

15 6. Regulace Nastavení požadované útlumové prostorové teploty (noc) PO. 16. AUG.'06 Start - základní ndkace 14: C 1 Stsknout tlačítko "požadovaná útlumová prostorová teplota". 2 TEPL. UTLUM 20.0 C Požadovaná prostorová teplota pro noc je ndkována blkáním. Objeví-l se na dsplej např. "MK1", musíte navolt topný okruh (který okruh musíte navolt pro Váš byt, najdete na str. 4 tohoto návodu). 3 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovanou prostorovou teplotu. Rozsah nastavení 5-30 C (nastavení od výrobce 16 C). 4 TEPL. UTLUM 18.0 C V ndkac se objeví nastavená "požadovaná útlumová prostorová teplota". 5 Stskem tlačítka "požadovaná útlumová prostorová teplota" potvrdt nastavení. 6 15

16 6. Regulace / Provozní režmy Funkce provozních režmů Provozní režm Funkce Důvod DOVOLENÁ - topení během dovolené vypnuto - prostorová teplota mnmální (10 C) - ohřívač vody chráněn prot zamrznutí (5 C) Odcestujete např. na 1 týden a znáte datum návratu. str. 17,18 Konec dovolené = datum návratu. V den návratu probíhá normální vytápěcí provoz! Rozsah nastavení: až 250 dní do budoucnost. Předčasný návrat do automatckého provozu - tlačítko"volby druhu provozu" 3 sek. tsknout. ABSENCE PARTY - topení VYP (krátkodobé přerušení vytápěcího provozu až do nastavené doby) - prostorová teplota na mnmum (10 C) - ohřívač vody chráněn prot zamrznutí (5 C) Odjíždíte ráno a večer se vracíte. str. 17,18 Rozsah nastavení: h. Předčasný návrat do automatckého provozu - tlačítko"volby druhu provozu" 3sek. tsknout. - vytápěcí provoz (denní prostorová teplota) Máte večer hosty. prodloužt až do zadané denní/noční doby (prostorovou teplotu nechcete snžovat str. 18 v přednastaveném čase) Rozsah nastavení: h. Předčasný návrat do automatckého provozu - Tlačítko"volby druhu provozu" 3sek. tsknout AUTOMAT - automatcký vytápěcí provoz podle časového programu = normální vytápěcí provoz Nastavení od výrobce: Vytápění: Redukované vytápění: Teplá voda: hod hod hod. Chcete vytápět hospodárně a efektvně. str. 19 LÉTO Topení VYP - podle časového programu je přpravována teplá voda (např. pro sprchování apod.) - protmrazová ochrana aktvní Venkovní teploty jsou tak vysoké, že není třeba místnost vytápět. str. 19 Nastavení od výrobce: Teplá voda: hodn Druh provozu léto nemůže být navolen, když se nastavuje každý vytápěcí okruh odděleně. DENNÍ MÓD NOČNÍ MÓD STANDBY 16 - prostorová teplota se v noc neredukuje - vytápí se stále na nastavenou "denní prostorovou teplotu" - Příprava teplé vody podle časového programu. - vytápí se trvale na nastavenou prostorovou teplotu - trvalý redukovaný vytápěcí provoz. - topení VYP - protmrazová ochrana aktvní - bez přípravy teplé vody I v noc chcete zvlášť teplé místnost. str. 19 Hodláte odcestovat na neurčtou dobu. str. 17,19 Hodláte odcestovat na jaře nebo na podzm na neurčtou dobu. Př návratu mohou být místnost studené. Př návratu nepotřebujete teplou vodu. str. 17,19

17 6. Regulace Jaký provozní režm pro dovolenou a nepřítomnost? Podle toho, jak dlouho budete nepřítomn a jaké máte nároky na komfort, jsou vhodné různé druhy provozu. Ušetříte dost energe a tím peněz, když během Vaší nepřítomnost nebudou místnost vytápěny, resp. budou vytápěny redukovaně. Následující tabulka má být vodítkem pro rozhodnutí, jaký provozní režm nastavt: Důvod Provozní režm Funkce Odcestujete např. na 1 týden, čas návratu je Vám znám. "DOVOLENÁ DO" Topení a ohřev vody o dovolené vypnuty. - Topení VYP / ohřívač vody chráněn prot zamrznutí (5 C) - prostorová teplota na mnmu (10 C) Rozsah nastavení: Od aktuálního data až do 250 dní (do budoucna)! Konec dovolené = datum návratu. V den návratu běží normální topný režm! Předčasný návrat: 3 sec.držet, následuje návrat do "AUTOMAT" (vz str. 16, 18). Ráno odjíždíte, pozdě večer se vracíte. "ABSENCE DO" Vytápění přerušeno Krátkodobé přerušení vytápění až do nastavené doby. Rozsah nastavení: h Odjíždíte na neurčto a stačí Vám, když př Vašem návratu bude v obytných místnostech redukovaná teplota. Odjíždíte na jaře nebo na podzm na neurčto a Váš byt př Vašem návratu může být chladný. "NOČNÍ MÓD" Trvale redukovaný provoz "STANDBY" Topení vypnuto, protmrazová ochrana aktvní. Trvale redukovaný provoz pro vytápění ohřev vody (vz str. 30, 31) po celý den (24 hodn).. Prot mrazu je chráněno celé zařízení. Ohřívač vody je chráněn prot zamrznutí! Detalní pops nastavení druhů provozu vz následující stránky. Třísekundovým stskem tlačítka režm). se můžete kdykolv vrátt do funkce "AUTOMAT" (normální topný 17

18 6. Regulace / Změna provozního režmu - na "DOVOLENÁ DO", "ABSENCE DO" a "Party DO" Postup př aktvac režmů "DOVOLENÁ DO" nebo "NEPŘÍTOMNOST DO" nebo "PARTY DO". 1 Stsknout tlačítko "Volba provozního režmu". PRACOVNI MOD Na dsplej se objeví krátkodobě pokyn "PRACOVNI MOD". 2 AUTOMAT Následně je blkáním ndkován aktvní režm. Tmavý kursor v dolní část ndkace ukazuje na odpovídající symbol. 3 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovaný režm: "DOVOLENÁ DO", "ABSENCE DO" nebo "PARTY DO". 4 DOVOLENA DO Navolený režm (např. "DOVOLENÁ DO") je ndkován blkáním. 5 Stsknutím multfunkčního ovladače potvrdt navolený režm. 6 DOVOLENA DO Na dsplej blká dnešní datum ("DOVOLENÁ DO") nebo aktuální čas ("ABSENCE DO", "PARTY DO"). 7 8 Otáčením ovladače navolt: - př "DOVOLENÁ DO" datum návratu z dovolené. - Př "ABSENCE DO" čas (hodnu) návratu (v rozsahu max. 24 hodn). - Př "PARTY DO" čas (hodnu), kdy party pravděpodobně skončí. 9 Stsknutím ovladače potvrdt nastavení. 18

19 6. Regulace Změna provozního režmu - na "Automat", "LÉTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" a "Stand- BY" Postup př aktvac režmů "AUTOMAT", "LÉTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" a "STANDBY" Proveďte kroky 1 až 3 z kaptoly "Změna provozního režmu" ze str. 18! 4 Otáčením multfunkčního ovladače nastavt požadovaný REŽIM: "AUTOMAT, "LÉTO", "DENNÍ MÓD", "NOČNÍ MÓD" nebo "STANDBY". NOCNI MOD Navolený druh provozu (např. "NOČNÍ MÓD") je ndkován blkáním. 5 6 Stskem ovladače potvrdt nastavení. 19

20 6. Regulace / Časové programy (časy pro vytápění) Touto funkcí můžete vytvářet ndvduální programy pro vytápění pro ohřev teplé vody. Výrobcem přednastavenélze přepsat. Standardní programy můžete ovšem bez problému opět obnovt. (vz str. 35, 36). Pro 1 den jsou možné maxmálně 3 ntervaly vytápění. Časové programy se uplatňují pouze tehdy, je-l nastaven režm "AUTOMAT" Standardní časové programy pro vytápění Okruh den vytápění od - do topné okruhy (DK,MK-1,MK-2) Po-Ne okruh teplé vody (TV) Po-Ne Tabulka pro nastavení ndvduálních spínacích časů Časový program pro byt... (MK1) cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro byt... (MK2) cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program pro byt... (DK) cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Časový program propřípravu teplé vody cyklus 1 cyklus 2 cyklus 3 od do od do od do Po Út St Čt Pá So Ne Po dohodě se servsním technkem mohou být pro každý z okruhů uvolněny 3 časové programy (P1-P3) vz str. 23. Jsou možné max. 3 topné ntervaly / den, např.: 20 jeden... pro topný Tag 1 nterval/den Hezzyklus! dva... pro topné Tag ntervaly/den 2 Hezzyklen!... tří pro topné Tag ntervaly/den 3 Hezzyklen!

21 6. Regulace Změna časových programů (ntervalů pro vytápění) PO. 6. AUG '06 Start - základní ndkace 14: C 1 Multfunkční ovladač stsknout po dobu mnmálně 3 sekund 2 CAS. PROGRAMY Na dsplej se objeví blkající pokyn "ČASOVÉ PROGRAMY". 3 Stskem ovladače potvrdt navolený blok parametrů. 4 CAS. PROGRAMY Na dsplej se objeví blkající "NEMIX" 5 NEMIX Otáčením ovladače navolt požadovaný topný okruh. Který topný okruh musíte navolt pro Váš byt, najdete na straně 4. 6 např. CAS. PROGRAMY MIX eventuálné navolt časový program P1, P2 nebo P3 - vz strana 23. Stskem ovladače potvrdt navolený topný okruh. 7 21

22 6. Regulace / PO Na dsplej blká první den v týdnu. Změna blkající hodnoty otáčením ovladače, potvrzení stskem ovladače. 8 Otáčením navolt požadovaný den. 1 krok zpět tlačítkem. na počátek s nebo automatcky po cca. 5 mnutách Zvolený den na dsplej blká. PO Stskem ovladače potvrdt den v týdnu PO Na dsplej blká začátek 1. ntervalu. 12 Otáčením ovladače nastavt začátek 1. ntervalu. 13 Stskem ovladače potvrdt nastavení začátku Na dsplej blká ukončení 1. ntervalu. PO-1-15 Otáčením ovladače nastavt požadovaný čas pro ukončení

23 6. Regulace Stsknutím ovladače potvrdt nastavení času ukončení vytápění PO-1-18 Po potvrzení času ukončení 1. ntervalu je den v týdnu opět ndkován blkáním. Pootočením ovladače nastavt 2. nterval vytápění (Po -2-) Nastavení časů jako u předchozího ntervalu. PO-2-20 Pootočením přejít na další dny NE-1- Nastavení ntervalů jako u předešlých dnů. Program lze také kopírovat z jných dnů (vz str. 24, 25) Stskem tlačítka provozní režm potvrdt zadání. Pokud se v ndkačním pol objeví P1, jsouuvolněny standardní programy P1, P2, P3. Pokud se P1 neobjeví, je pro každý okruh k dspozc jen 1 časový program. Uvolnění programů P1 - P3 lze vyžádat u servsního technka. Nastavení od výrobce: Časový program P2 Okruh den ntervaly vytápění Nastavení od výrobce: Časový program P3 Okruh den ntervaly vytápění Všechny topné okruhy (DK,MK-1,MK-2) Okruh teplé vody Po-Čt Pá So-Ne Po-Čt Pá Všechny okruhy (DK,MK-1,MK-2) Okruh teplé vody Po-Pá So-Ne Po-Pá So-Ne redukovaný redukovaný So-Ne

24 6. Regulace / Kopírování časových programů Proveďte kroky 1 až 8 z kaptoly "Změna spínacích časů" na stránkách 21-22! Otáčením ovladače navolt "KOPÍROVAT", "DEN". 10 KOPIROVAT DEN Na dsplej se objeví blkající ndkace KOPIROVAT OD PO 13 Stsknutím ovladače potvrdt nastavení. Objeví se blkající navolená hodnota nastavení. Změna blkající hodnoty otáčením ovladače. Potvrzení stsknutím ovladače. Jeden krok zpět pomocí. Na počátek nebo automatcky po cca. 5 mnutách. Otáčením ovladače navolt požadovaný den, který se má kopírovat. 14 Potvrdt den stskem ovladače. 15 KOPIROVAT PO DO UT Na dsplej blkají cílové dny. Horní řádek = kopírovaná hodnota spodní řádek = cíl 16 Otáčením ovladače navolt požadované nastavení. Dny v týdnu: PO, ÚT... celý týden: 1-7 pracovní dny: 1-5 víkend:

25 6. Regulace Stskem ovladače potvrdt nastavení. 18 KOPIROVAT DEN OK Potvrzení, že den (dny) byl(y) kopírován(y). 19 KOPIROVAT PO DO SO Na dsplej blká cíl pro příští kopírování. Do cíle se kopíruje totéž jako př předchozí akc! 20 Otáčením ovladače zvolt další cíl kopírování. 21 KOPIROVAT PO DO 6-7 Cíl pro kopírování opět blká na dsplej. Obdobně lze kopírovat mez lbovolným zdrojovým časovým programem a zvoleným cílem. 22 Stskem tlačítka Provozní režm potvrdt všechna zadání. Na dsplej se objeví startovní (základní) ndkace

26 6. Regulace / Otopná křvka Otopná křvka (topná charakterstka) Otopná křvka defnuje výstupní teplotu topné vody v závslost na venkovní teplotě. Přednastavení otopné křvky provádí servsní technk*. Krátkodobé změny prostorové teploty nastavt změnou denní prostorové teploty, resp. útlumové teploty. Nastavení topné charakterstky je třeba měnt pouze tehdy, když prostorová teplota není dosahována po delší dobu. Doporučená nastavení: Podlahové vytápění: 0,3 až 0,8 Radátorové vytápění: 1,0 až 2,0 Konvektorové vytápění: 1,4 až 2,0 Výstupní teplota strmost topné charakterstky venkovní teplota Příklad: Máte radátorové topení a strmost topné charakterstky nastavenou na 1,0. Z toho vychází př venkovní teplotě -10 C výstupní teplota cca. 52 C, pokud požadovaná teplota je 20 C. * Info : Otopná křvka pro přímý okruh je standardně na VYP. Nastavením na určtou hodnotu je přímý okruh automatcky aktvován. 26

27 6. Regulace Změna otopné křvky (topné charakterstky) PO. 16. AUG'06 14: C Start - základní ndkace 1 2 Klepnout na tlačítko Nastavení otopné křvky. TOPNA KRIVKA NEMIX VYP Objeví se ndkace Topná křvka, blká NEMIX. 3 Otáčením ovladače navolt požadovaný topný okruh. Vz stranu 4 / 1.2, data zařízení 4 Krátkým stsknutím potvrdt. 5 TOPNA KRIVKA NEMIX VYP Na dsplej blká strmost topné charakterstky, resp. blká VYP, není-l navolený okruh přpojen. 6 7 Otáčením ovladače navolt požadovanou strmost topné charakterstky. 8 Stskem ovladače potvrdt navolenou hodnotu. TOPNA KRIVKA NEMIX 1.5 Na dsplej se objeví navolená strmost topné charakterstky. 9 27

28 6. Regulace / 03 Otáčet ovladačem, mají-l být nastaveny další topné okruhy 1 TOPNA KRIVKA Objeví se opět ndkace Topná křvka. Např. MIX (blká). MIX Stskem tlačítka Provozní režm potvrdt zadání. Na dsplej se objeví startovní (základní) ndkace Teplá voda Nastavení teploty teplé vody PO 16. AUG'06 Základní ndkace 14: C 1 2 Stsknout tlačítko "Požadovaná teplota teplé vody". TEPLA VODA DEN 60.0 C Na dsplej blká aktuální žádaná teplota teplé vody. 3 Otáčením ovladače nastavt požadovanou teplotu teplé vody. Rozsah nastavení C Nastavení od výrobce 60 C 4 TEPLA VODA Blká navolená teplota teplé vody. DEN 63.0 C 5 6 Stskem tlačítka "Požadovaná teplota teplé vody" potvrdt nastavenou teplotu. 28

29 6. Regulace Vynucená příprava teplé vody Př zvýšené potřebě teplé vody mmo časový program je možné zadat dodatečný požadavek na ohřev vody. Dohřev probíhá na žádanou denní teplotu. PO 16. AUG '04 Základní ndkace. 14: C 1 2 Tlačítko "Žádaná teplota teplé vody" tsknout 3 se kundy. I. CAS TUV 0:00 Na dsplej se objeví nterval dohřevu teplé vody, blká ndkace mnut. 3 Otáčením ovladače nastavt požadovanou dobu dohřevu. Rozsah nastavení 0,5-240 mn 4 5 Stskem ovladače potvrdt nastavení. I. CAS TUV 14: C Na dsplej se objeví navolená doba dobíjení. Údaj na dsplej zmzí, jakmle je dobíjení ukončeno 6 29

30 6. Regulace / Úsporná (redukovaná) teplota teplé vody PO 16. AUG'04 Základní ndkace 14: C 1 Multfunkční ovladač tsknout 3 sekundy. 2 CAS. PROGRAMY Na dsplej blká náps "Časové programy". 3 Otáčením ovladače nastavt "teplá voda". 4 TEPLA VODA Blká náps "Teplá voda" 5 Stskem ovladače potvrdt nastavený blok parametrů. 6 TEPLA VODA NOC 40.0 C Náps "Teplá voda" opět blká Indkovaná teplota odpovídá nastavené redukované teplotě teplé vody. 7 Stskem ovladače potvrdt nastavený parametr. 8 30

31 6. Regulace TEPLA VODA NOC 40.0 Na dsplej blká redukovaná teplota vody pro noc. 9 Otáčením ovladače navolt požadovanou teplotu. Rozsah nastavení o C. 10 Stskem ovladače potvrdt nastavení. 11 Stsknout tlačítko "Provozní režm". Na dsplej se objeví základní ndkace

32 6. Regulace / Další nastavení Nastavení času Proveďte kroky 1 až 2 z kaptoly "Úsporná teplota teplé vody" na straně 30! Otočením ovladače vlevo navolt "Čas - datum". 4 CAS-DATUM Na dsplej blká "Čas - datum". 5 6 Stskem ovladače potvrdt navolený blok parametrů. CAS 14:00 Na dsplej blká "Čas". 7 Stskem ovladače potvrdt navolený parametr. 8 CAS 14:00 Na dsplej blká čas (hodny). 9 Otáčením ovladače nastavt správný čas Stskem ovladače potvrdt navolenou hodnotu. Zpět na základní dsplej a uložení nastavených hodnot pomocí. Nastavení dalších parametrů otáčením ovladače. 32

33 6. Regulace Nastavení data ROK Na dsplej blká náps "Rok", ten potvrdt, požadovaný rok nastavt ovladačem a potvrdt. Pokračování po "Nastavení času" vz , str. 32. Další nastavení otáčením ovladače vpravo. DEN. MESIC Blká náps "Den...měsíc"- potvrdt. Zpět na počátek a uložení nastavených hodnot pomocí. PO Den/měsíc změnt otáčením ovladače - potvrdt Přestavení letního / zmního času ZMNA CASU LE-ZI ZAP Na dsplej blká "Změna času - LE- ZI " - potvrdt. LÉTO-ZIMA ZAP nebo VYP měnt otáčením ovladače - potvrdt. Pokračování po "Nastavení data" str Stskem tlačítka "Provozní režm" potvrdt nastavení a vyvolat základní ndkac

34 6. Regulace / Nastavení jazyka Proveďte kroky 1 až 2 z kaptoly "Úsporná teplota teplé vody" na straně 30! Jž př prvním zapnutí kotle budete dotázán, v jakém jazyce požadujete komunkac. Změna je možná během provozu. Otáčením ovladače na dsplej navolt "Systém". 4 SYSTEM SYST Na dsplej blká "Systém". 5 Stskem ovladače potvrdt volbu. 6 SYST JAZYK CZ Na dsplej blká "Jazyk". 7 Stskem ovladače potvrdt volbu JAZYK SYST CZ Na dsplej u volby jazyka blká zkratka pro jazyk. CZ = češtna H = maďarštna PL = polštna RO = rumunštna Otáčením ovladače navolt požadovaný jazyk a stskem ovladače potvrdt volbu Stskem tlačítka "Provozní režm" potvrdt nastavení a vyvolat základní ndkac.

35 6. Regulace Obnovení standardních časových programů - mazání vlastního programu Touto funkcí můžete opět nastavt všechny výrobcem přednastavené programy. Proveďte kroky 1 až 2 z kaptoly "Úsporná teplota teplé vody" ze strany 30! Stskem ovladače potvrďte volbu. 4 CAS. PROGRAMY Na dsplej blká "NEMIX". NEMIX 5 Otáčením ovladače navolt "Stand. progr". 6 STAND. PROGR. Na dsplej blká "Stand. progr.". 7 Stskem ovladače potvrdt volbu. 8 STAND. PROGR. NEMIX Na dsplej blká "NEMIX". 9 Otáčením ovladače navolt požadovaný topný okruh

36 6. Regulace / 03 Stskem ovladače potvrdt navolenýokruh. 11 RESET NEMIX Na dsplej se objeví "Reset / NEMIX". 12 Ovladač stsknout na dobu 3 sekund. 13 RESET OK "Reset / OK" se objeví na dsplej jako potvrzení. 14 Stskem tlačítka "Provozní režm" potvrdt nastavené hodnoty a vyvolat základní ndkac

37 6. Regulace Ruční provoz Následující nformace jsou určeny pouze pro odborníka topenáře. Toto funkční tlačítko slouží také pro měření emsí, je-l stsknuto pouze krátce. - Vz návod pro nstalac; kontrola spalování. Všechna čerpadla jsou neomezeně v provozu. Exstující směšovače jsou elektrcky odpojeny a je možno je podle potřeby ovládat ručně. POZOR: - Teplota teplé vody dosáhne úrovně nastavené teploty na výstupu z kotle. Nebezpečí opaření př přílš vysokém nastavení! - Pro ochranu podlahových vytápění prot nepřípustnému přetopení během ručního provozu je třeba uplatnt odpovídající bezpečnostní opatření (např. vypnutí čerpadla příložným termostatem). PO 16. AUG. '04 Základní ndkace 14: C Tsknout 5 sekund RUCNI PROVOZ aktuální teplota kotle požadovaná teplota kotle Žádanou teplotu zdroje tepla nastavt otáčením ovladače. Reakce př ručním provozu Nastavt požadovanou teplotu otáčením multfunkčního tlačítka - všechna čerpadla zapnou - pohon směšovače bude bez napětí, regulac je nutné provést ručně - ohlídejte s maxmální přípustnou teplotu u podlahového topení - teplota teplé vody dosáhne svoj maxmální teplotu ( standardně 65 o C ) Upozornění: Stskem tlačítka "Provozní režm" je možno kdykolv opustt jak mód ručního provozu, tak mód měření emsí (skok zpět na základní ndkac). 37

38 6. Regulace / Poruchová hlášení Regulátor obsahuje rozsáhlou logku poruchových hlášení, která způsobem závslým na provedení přístroje hlásí druh poruchy pomocí odpovídajícího poruchového kódu. ZDROJ TEPLA W : 01 Nízký tlak vody Objeví-l se v ndkac toto hlášení, doplňte vodu, kotel je ještě schopen provozu se sníženým výkonem. ZDROJ TEPLA B : 05 doplnt vodu V případě tohoto hlášení doplňte vodu, resp. nformujte svého nstalatéra.- kaptola 8. Po doplnění vody kotel najede. (vz bod 6.4.6) pojstka ovládacího panelu síťový vypínač a kontrolka poruchy odblokování odklopné víčko se stručným návodem k obsluze. V případě zablokování a hlášení "ERROR" stskněte odblokovací tlačítko pod odklopným víčkem. Pokud se tak stane častěj, nformujte servs. T VODY MIX ERROR 12-0 ZDROJ TEPLA ERROR 30-2 Příklad hlášení poruch snímače (zkrat nebo přerušení). Poruchový kód s ndexem 0 nebo 1. Příklad hlášení poruch kotle. Poruchový kód s ndexem 2-5 TEPLA VODA ERROR 50-2 DATOVASBERNICE ERROR 70-1 Příklad logckých poruchových hlášení (regulační funkce). Poruchový kód s ndexem 2 - Příklad hlášení poruch datové sběrnce (chyba adresy datové sběrnce). Poruchový kód 70 s ndexem 0 nebo 1 38

39 6. Regulace Změna maxmální teploty na výstupu z kotle PO. 16. AUG.'06 Změna maxmální teploty na výstupu z kotle smí být provedena pouze odborníkem. Základní ndkace 14: C 1 Ovladač stsknout na dobu 3 sekund. 2 CAS PROGRAMY Na dsplej blká "Časové programy". 3 Otáčet ovladačem, až se objeví náps "AUTOMAT KOT". 4 AUTOMAT KOT Na dsplej blká "AUTOMAT KOT". 5 Stskem ovladače potvrdt volbu. 6 INFORMACE Na dsplej blká "Informace". 7 Otáčet ovladačem, až se objeví "PA- RAMETR". 8 39

40 6. Regulace / 03 PARAMETR Na dsplej blká "Parametr". 9 Stskem ovladače potvrdt volbu. 10 PARAMETR C Na dsplej blká "Parametr 02" a odečíst nastavenou maxmální teplotu. 11 Stsknout ovladač pro změnu navolené hodnoty. 12 PARAMETR C Na dsplej blká nastavená teplota. 13 Změnt hodnotu. 14 Potvrdt

41 6. Regulace 6.11 Informace o zařízení Informační tlačítko pro zjšťování teplot a stavů Skutečné hodnoty venkovní teplota T VENKOVNI Počet startů kotle(stupeň 1) otáčet doleva otáčet doprava 7.5 C STARTY výstupní teplota z kotle 0 ZDROJ TEPLA 64.5 c Počet provozních hodn kotle (stupeň 1) PROV HOD 0h Všechny ndkované hodnoty teplot představují okamžté hodnoty. Př stsknutí ovladače je současně zobrazena příslušná žádaná hodnota. teplota spaln SPALINY 50 C modulace MODULACE 30 tlak vody V určtých případech se mohou na dsplej objevovat přídavné nformace. Pouze ve spojení s dálkovým ovladačem: - prostorová teplota, přímý okruh - prostorová teplota MK 1 - prostorová teplota MK 2 TLAK VODY 1.6 teplota teplé vody TEPLA VODA 55 C výstupní teplota VYSTUP 55 C Zpět do základní ndkace: krátce stsknout 41

42 6. Regulace / Zvláštní ndkace PO. 16. AUG'06 14: C Symbol ledového krystalu: protmrazová ochrana zařízení je aktvní PO. 16. AUG'06 14: C Symbol slunečníku: letní provoz je aktvní (topení vypnuto, teplá voda podle programu) Příslušenství na přání Dálkový ovladač RS-T Přpojením dálkového ovladače RS-T je podstatně zvýšen komfort ovládání a kvalta regulace. Každému topnému okruhu lze přřadt vlastní dálkový ovladač. Regulátor obsahuje různé řídící a regulační funkce, které je možno aktvovat pouze ve spojení s dálkovým ovladačem. K nm patří mj.: - optmalzační funkce - automatcká adaptace topných charakterstk. Komunkace s regulátorem a dálkovým ovladačem jsou dentcké. Dálkový ovladač RFF-T Toto jednoduché dálkové ovládání poskytuje regulátoru nformac o skutečné teplotě v referenčním prostoru, umožňuje dálkově měnt žádanou prostorovou teplotu a volt provozní režm. 42

43 7. Eventuální poruchy a jejch odstranění 7. Případné poruchy a jejch odstranění Porucha Kontrola / příčna Odstranění poruchy vz str.: Plynový kotel - Je napájecí napětí? nestartuje - zkontrolovat pojstky, zapnout hlavní vypínač - Je otevřen plynový kohout? - otevřít - Svítí červená poruchová sgnalzace? - stsknout odblokovací tlačítko 13 - nformovat servs poz Funguje dodávka plynu? - dotaz u plynárny - Přílš nízký, 38 nebo přílš vysoký tlak vody. čl Radátory - Jsou otevřené armatury na výstupu - otevřít se a vstupu? nehřejí - Je hlavní vypínač v poloze "0"? - přepnout do polohy "1" 12 poz. 1 - Jsou správně nastaven čas - nastavt podle tohoto návodu 20 na regulátoru TopTronc T? - Zkontrolovat tlak vody - doplnt a odvzdušnt 8 čl Jsou otevřeny vently radátorů? - otevřít - Oběhové čerpadlo vytápění neběží - uzavírací šroub vyšroubovat, konec hřídele pomocí šroubováku slně protočt, až povolí odpor - Směšovací orgán neotevírá automatcky - otevřít ručně; zavolat servs Není - Nabíjecí čerpadlo neběží - uzavírací šroub vyšroubovat, konec teplá hřídele pomocí šroubováku slně protočt, voda až povolí odpor - Vzduch v potrubí - ručně odvzdušnt - automatcký odvzdušňovač ovládat ručně Prosíme pozor! Př poruchách provozu proveďte kontroly podle uvedené tabulky. Nemůžete-l poruchu odstrant, zavolejte nstalatéra topení nebo servs Hoval. 43

44 8. Kontrola stavu vody Př přílš nízkém tlaku vody v zařízení nformujte nstalatéra, případně sam doplňte vodu. Doplňování vody K plnění a doplňování vytápěcího zařízení můžete použít normální vodu z vodovodu. Výjmečně se vyskytuje voda s takovou odchylkou kvalty, která jí ční nevhodnou pro doplňování vytápěcího zařízení (slně korozvní voda nebo voda s vysokým obsahem vápníku). V takovém případě se obraťte na odbornou frmu. Postup Hlavní vypínač přepnout na "O". Uzavírací vently na výstupu a na vstupu musí být otevřené. Plncí a vypouštěcí kohout kotle je přístupný po sejmutí předního krytu kotle. Spojení mez plnícím kohoutem a vodním kohoutem se provede pomocí hadce: - hadc před propojením naplnt vodou, aby se do systému nedostal vzduch - hadc pro plnění opět odšroubovat, aby bylo spojení bezpečně přerušeno Vodu pomalu doplňovat podle určené hodnoty Odvzdušňovací vently po doplnění krátce otevřít, až unkne všechen vzduch z topných těles. 44

45 9. Jak ušetřt energ ENERGY 9. Jak ušetřt energ Prostorové teploty a doby vytápění mají rozhodující vlv na spotřebu palva. O 1 C nžší prostorová teplota přnese až 6 % úspor na palvu. Věnujte proto prosím pozornost několka tpům: Vyhýbejte se prostorovým teplotám nad 20 C a nastavte podle toho regulac. Vyplatí se zavřít radátory v nepoužívaných místnostech, dokud nehrozí nebezpečí mrazů a pokud není nebezpečí vznku škod na konstrukc a vybavení stavby vlvem vlhkost. V hlavních obytných místnostech dochází často k tepelným zskům (vlvem tělesné teploty, slunečního záření, provozu televzorů nebo krbů). Tyto zsky není ekvtermní regulace, pracující v závslost na venkovní teplotě, schopna kompenzovat. Vyplatí se proto nstalace dálkového ovládání (RS 30), nebo montáž termostatckých radátorových ventlů. Je-l v domě průvan, je to nejen nepříjemné, ale znamená to ztráty vytápěcí energe. Proto ušetříte palvo, když... v změ máte okna a dveře zavřené provozujete kuchyňské a koupelnové ventlátory pouze tehdy, je-l třeba odvést páry č pachy větráte jen krátce, zato ale častěj utěsníte dveře a okna, aby bylo zabráněno trvalým ztrátám netěsnostm Cenné teplo zadržíte zolacem. Využjte tyto možnost a... zavírejte na noc okence dbejte na to, aby vytápěcí teplovodní potrubí v nevytápěných místnostech byla zolována. Nízká teplota topných těles zabraňuje zbytečným tepelným ztrátám. Proto musí topné těleso mít vždy možnost předávat teplo do místnost bez překážek.proto se vyhněte: zakrytování topných těles parapetům, které nepropustí vzduch, protože jsou zastavěny předměty. I př přípravě teplé vody exstují možnost úspor. Teplotu teplé vody je třeba nastavt tak nízko, jak je to jen možné. Vyzkoušejte, př jak nízké teplotě je k dspozc ještě dostatek teplé vody. Máte-l crkulační čerpadlo teplé vody, vyplatí se jej na noc vypínat. 45

46 Česká republka Hoval CZ s.r.o. Republkánská Plzeň Tel. (+420) Fax (+420) Slovensko HOVAL Slovaka, s.r.o. Krvá Košce Tel. (+421) Fax (+421) S odpovědností k energ a žvotnímu prostředí 46

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval. CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204

Více

Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48)

Návod k obsluze. Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48) CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje / plynu Euro-3 (18-48) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel (+420) 377 261 002 fax (+420) 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovaka s.r.o.

Více

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33)

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belaria (08-33) CZ Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch - voda Belara (08-33) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 312 04 Plzeň tel/fax (+420) 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovaka, s.r.o. Krvá

Více

Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160)

Návod k obsluze. Kotel pro spalování pelet BioLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BioLyt (110-160) CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování pelet BoLyt (50,70,75,100,110,130,150,160) Vyobrazení: BoLyt (110-160) Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204 Plzeň tel. 377 261 002, 377 266 023 nfo@hoval.cz www.hoval.cz

Více

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22)

Návod k obsluze. TopGas comfort (10, 16, 22) Návod k obsluze TopGas comfort (10, 16, 22) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz 4 205 540 / 01-16. 12. 2010 Změny vyhrazeny

Více

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28)

Návod k obsluze. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) CZ Návod k obsluze TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Hoval CZ s.r.o Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá

Více

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24)

Návod k obsluze. TopGas classic (12,18,24) CZ Návod k obsluze TopGas classic (12,18,24) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá 23 04001

Více

Návod k obsluze. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská Plzeň Česká republika

Návod k obsluze. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská Plzeň Česká republika CZ Návod k obsluze TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň Česká republika Tel. (+420) 377 261 002 Fax (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz HOVAL Slovakia

Více

Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem

Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem ávod k montáž a obsluze ART Analogový regulátor teploty v místnost s denním programem WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3046393_201509 Změny vyhrazeny

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Dgtální regulací teploty k vysokým úsporám energe Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr dny Po Út St

Více

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4

Více

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500 T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Konvencní ústredna EPS

Konvencní ústredna EPS Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace

Více

Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07

Návod k obsluze. Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 CZ Návod k obsluze Atmosferický plynový kotel ze speciální litiny AtmoGas (68-187) 4 206 374 / 00-03/07 Změny vyhrazeny Obsah 1 Všeobecné pokyny... 3 2 Pokyny při zápachu po plynu... 3 3 Pokyny při zápachu

Více

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186.. Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového

Více

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.

BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat. BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty s hodnam 0389.. Obsah Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání regulátoru prostorové teploty... 3 Zobrazení a tlačítka jednotlvě... 3 K tomuto návodu...

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL

it500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 1 T500 Internetovy termostat UŽIVATELSKÝ MANUÁL T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27 Strona 2 T500 User Manual CZ_Layout 1 10.12.2013 15:27

Více

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze 7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

1.11 Technické údaje DAGAS 02-24 CK

1.11 Technické údaje DAGAS 02-24 CK Podrobnost o zařízení. Techncké údaje DAGAS 0-4 CK Jednotka zemní plyn G0 DAGAS 0-4 CK butan/propan G Jmenovtý tepelný výkon kw 4,0 4,0 Jmenovtý tepelný příkon kw 7,6 7,6 Mnmální tepelný výkon kw 7,8 7,8

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu Šroubové kompresory Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu CHYTRÉ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ Nžší náklady na údržbu a prodloužené servsní ntervaly Velce jednoduchá konstrukce

Více

Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí.

Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí. Varování Varování Cítíte-l plyn B Uzavřete plynový kohout. B Otevřete okna. B Nepoužívejte žádné elektrcké vypínače. B Uhaste jakýkolv otevřený plamen. B Okamžtě zavolejte plynárenskou společnost a servsního

Více

Bezdrátové ovládání pro Vaši domácnost. Katalog produktů

Bezdrátové ovládání pro Vaši domácnost. Katalog produktů SYSTÉM WS300 Bezdrátové ovládání pro Vaš domácnost Katalog produktů Co je systém WS300? Z obsahu: < 10 mw FSK 433,92 MHZ Řada výrobků WS300 (z anglckého Wreless System, tedy bezdrátový systém) zahrnuje

Více

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační

Více

Návod k obsluze. Bytová stanice LOGOaktiv Prostorový přístroj HMI-SG (POL822.60/STD)

Návod k obsluze. Bytová stanice LOGOaktiv Prostorový přístroj HMI-SG (POL822.60/STD) Návod k obsluze Bytová stance LOGOaktv Prostorový přístroj HMI-SG (POL822.60/STD) MEIBES s.r.o., Bohncká 5/28, 181 00 Praha 8, tel.: +420 284 001 081, e-mal: nfo@mebes.cz 1 Obsah 1. VŠEOBECNÉ... 3 1.1

Více

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00

Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00 Návod k obsluze Servomotor řízený rádem 1187 00 Obsah K tomuto návodu... 2 Znázornění přístroje... 3 Montáž... 3 Demontáž... 3 Napájení... 4 Vložení baterí... 4 Postup př klesajícím napětí batere... 4

Více

PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI -

PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - PH-ET7-V Termostat pro zónovou regulac elektrckého topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnost a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové

Více

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost..........................................

Více

Plynový kondenzační kotel CERAPUR

Plynový kondenzační kotel CERAPUR Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Použté symboly 5 1 Údaje o kotl 6 1.1 Prohlášení

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty pro nastavení směšovače pro závěsné plynové kotle Obsah Obsah strana Nastavení hodin a dne v týdnu... Přehled funkcí / ukazatel funkcí.....3

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži 26_03_01_0106 Obsah 1. Návod k použití 2 pro uživatele a pro odborníka 1.1 Popis přístroje 2 1.2 Pohled na přístroj 2 1.3 Důležité pokyny 2 1.4 Obsluha 3

Více

Plynový kondenzační kotel CERASMART

Plynový kondenzační kotel CERASMART Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERASMART 6 720 610 907-00.2O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl 5 1.1 Prohlášení

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin

Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatckým přzpůsobením k délce odtahu spaln 6 720 611 412-00.1R ZSN 24-6 AE... ZWN 24-6 AE... Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s ekvitermní digitální regulací kotlového a topného okruhu Vitotronic 200, typ FO1 VITOLIGNO 300-P 4/2009 Prosím uschovat! Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01)

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obsluhy 4 2 Uvedení do provozu

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový průtokový ohřívač vody mnmaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. CS (06.02) JS Obsah Obsah Bezpečnostní nformace 3 Vysvětlení používaných symbolů 3 1 Techncké

Více

Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 Plynový závěsný kotel nezávslý na přívodu vzduchu z místnost Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Obsah Obsah Použté symboly 4 1 Údaje o kotl

Více

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Kontrolní seznam uvedení do provozu Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější

Více

TERMOSTAT MULTI THERM S

TERMOSTAT MULTI THERM S TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

Tactic Pro A A A A A A693868

Tactic Pro A A A A A A693868 Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované

Více

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK OBSAH 4 O společnost 6 Přednost automatckých kotlů TEKLA 8 Hořáky a palva 10 Elektroncké regulátory 12 Šetříme žvotní prostředí 14 16 DUO 18 DUO VERSA 20 BIO COMPACT 22 BIO 24

Více

RMC RMD RME

RMC RMD RME Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí MSC 30-45 MSD 55-75 s pohonem přes klínové řemeny RMC 30-45 RMD 55-75 RME 75-110 s pohonem pomocí spojky MSC/MSD Pohon klínovým řemeny

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G www.regulus.cz REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy CZ REGOMAT G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT G urychluje instalaci kotlů tím,

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných

Více

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK

KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK KATALOG VÝROBKŮ A CENÍK OBSAH 4 O společnost 6 Přednost automatckých kotlů TEKLA 8 Hořáky a palva 10 Elektroncké regulátory 12 Šetříme žvotní prostředí 14 16 DUO 18 DUO VERSA 20 BIO COMPACT 22 BIO 24 DUO

Více

Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018

Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018 Funkce vstupu pro koncový člen je následující: Jestliže je sepnuto relé Koncového členu, oběhové čerpadlo běží a směšovací ventl reguluje teplotu vody v příslušném otopném kanálu podle ekvitermní křivky.

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Zařízení s více kotli s regulacemi pro provoz s konstantní teplotou (Vitotronic 100, typ HC1A) a ekvitermně řízenou kaskádovou regulací (Vitotronic 300-K,

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300 K. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300 K. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Zařízení s více kotli s regulacemi pro provoz s konstantní teplotou a ekvitermně řízenou kaskádovou regulací VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300 K 6/2007 Prosím

Více

Návod na instalaci, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Návod na instalaci, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody 6 720 611 241-00.1O Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Ht Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Kotel s pojstkou tahu spaln a přpojením na komín: ZWSE

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Uživatelská příručka TURBO-AKU

Uživatelská příručka TURBO-AKU Uživatelská příručka TURBO-AKU Doporučený záložní zdroj: KDB-181 KCA KDB-201 KCA JT POTOS s.r.o. Telefon : +420 736 111 818 Vlachovice 166 Fax: +420 577 011 773 763 24 Email : info@potos.cz IČO: 27702898

Více

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY Stomatologcká souprava CHIRANA CHEESE EASY NÁVOD K POUŽITÍ CHIRANA Medcal a.s., Stará Turá Nám. Dr. A. Schwetzera 194 916 01 Stará Turá, P.O.Box 57 SLOVENSKÁ REPUBLIKA Tel. : +42132-775 2257 Fax.: +42132-775

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

Modul: Regulační technika

Modul: Regulační technika . Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F CSE MIX-FIX G 5/4F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX G 5/4F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina

Více

Typový list. Šroubový kompresor E100 Vario Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E100 Vario Standard a jeho volitelná provedení. Typový lst Šroubový kompresor E100 Varo Standard a jeho voltelná provedení. Konstrukce kompresoru E100 Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je přímo spojen

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů

Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační kotle mají mnohem vyšší stupeň využití než tradiční kotle možná instalace na stávající

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více