Kontrolní seznamy k Ročnímu programu kontrolních akcí na rok 2006
|
|
- Filip Kašpar
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kontrolní seznamy k Ročnímu programu kontrolních akcí na rok
2 I. Bezpečnost práce ve stavebnictví ochrana zaměstnanců před pády z výšky Bod kontroly povinnosti zaměstnavatele Předmět kontroly práce více zhotovitelů na jednom staveništi vypracování technologického nebo pracovního postupu pro příslušné práce ve výškách školení BO zaměstnanců seznámení zaměstnanců s riziky Čís. pol. KS Plnění požadavků předpisu Ano - Ne Závada 1 zaměstnavatelé se vzájemně neinformují o rizicích 2 zaměstnavatel nevypracoval technologický postup tak aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na staveništi 3 zaměstnavatel nezajistil školení o právních.., které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jejich práce a pracoviště 4 zaměstnavatel nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením 5 zaměstnavatel nevede dokumentaci o informacích a pokynech zdravotní způsobilost 6 zaměstnavatel připustil, aby zaměstnanci vykonávali práce ve výšce jejichž výkon neodpovídá jejich zdravotní způsobilosti (tato skutečnost nebyla doložena lékařským posudkem) seznam OOPP vypracován 7 zaměstnavatel nemá vypracován seznam pro přidělování OOPP, na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce OOPP přidělovány 8 zaměstnavatel OOPP zaměstnancům neposkytuje + NV 132 odst odst e odst.1 + NV č. 362/2005, příloha, část II. bod 5.;část V. bod a odst.1 Vyhláška č. 324/ příslušný odstavec dle konkrétního porušení písm. e) 9 odst. 2 Číslo objektu Přestupek, správní delikt zákon odst. 1 písm. b) písm. b) odst.1 písm.s) písm. s) odst. 1 písm. f) písm. f) písm. f) 301 dtto věta pod 301 dtto písmenem j) písm. a) 9 odst dtto 133a odst. 5 NV č. 495/ a odst. 5 NV č. 495/ odst. 1 písm. g) písm. g) 2
3 ochrana zaměstnanců proti pádu z výšky bezpečnostní požadavky na dočasné stavební konstrukce a technické konstrukce ochrana zaměstnanců při práce na střeše ochrana zaměstnanců proti pádu OOPP 9 zaměstnavatel nepřijal technická a organizační opatření k zabránění pádu z výšky 10 dočasné stavební konstrukce nejsou předány a převzaty do užívání 11 dočasné stavební konstrukce nelze považovat za bezpečné vzhledem k tomu, že...a),b) technické konstrukce, kterými jsou zaměstnanci chráněni proti pádu, nesplňují požadavky na zajištění stability a únosnosti při práci na střeše nejsou zajištěni zaměstnanci proti propadnutí střešní krytinou 14 zaměstnavatel nezajistil, aby zaměstnanec provádějící práce při použití OOPP proti pádu byl pro předpokládané činnosti vyškolen 134e NV č. 362/2005, 3 134a odst.1 písm.c) NV č. 362/2005, 4, příloha, část VII. bod a odst.1 písm.a) NV č. 362/2005, 4, příloha, část VII. bod 4. písm. podle porušení 134a odst.1 NV č. 362/2005, 4, příloha, část I. bod e odst.1 písm.c) NV č.362/2005, 4, příloha, část VI, bod dle konkr. porušení 134e odst.1 písm. a) NV č. 362/2005, příloha, část II. bod odst.1 písm. s) 30 odst.1 písm. s) odst. 1 písm. r) písm.r) 155 dtto 155 dtto odst. 1 písm. s) písm. s) odst. 1 písm. s) písm.s) povinnosti zaměstnanců kontrola zaměstnavatele nad používáním přidělených OOPP dodržování stanovených pracovních postupů OOPP zaměstnanci používány zaměstnavatel neurčil vhodný způsob zajištění proti pádu... prostředky osobního zajištění nejsou pravidelně prohlíženy a zkoušeny zaměstnavatel nekontroluje používání OOPP 16 zaměstnanec nedodržuje při práci stanovené pracovní postupy 17 zaměstnanci přidělené OOPP nepoužívají 134e odst.1 písm.c) příloha, část II. bod odst.1 písm.r) písm. r) 134a odst. 1 písm. c) 308 příloha, část II. bod a odst odst. 1 písm. h) písm. h) 135 odst. 4 písm. d) 10 odst. 1 a) odst. 4 písm. d) 308 3
4 Bod kontroly 1. Obecná prevencerizika 2. Obecná prevence odborná a zdravotní způsobilost II. Dodržování stanoveného pracovního režimu řidičů, mzdové otázky a problematika cestovních náhrad Dozorovaná problematika Seznámení zaměstnanců s riziky Odborná způsobilost jako kvalifikační předpoklad Školení BO zaměstnanců Zdravotní způsobilost řidičů Čís. pol. KS Nedodržení povinností vyplývajících z právních předpisů 1 Zaměstnavatel nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením 2 Zaměstnavatel připouští, aby zaměstnanci konali práce, které neodpovídají jejich schopnostem (nesplňují kvalifikační předpoklady) 3 Zaměstnavatel nezajistil školení o právních, které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jejich práce a pracoviště včetně u vyjmenovaných skupin řidičů nezajistil jejich zdokonalování odborné způsobilosti 4 Zaměstnanci vykonávají práce, jejichž výkon neodpovídá jejich zdravotní způsobilosti /tato skutečnost nebyla doložena lékařským posudkem/ Porušení předpisu pro protokol, uložení opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrole, resp. pro sankci písm. f) písm.a) 35 odst. 2 písm. e) a f) + věta pod písmenem j) 133 odst. 1 písm. a) ; pro noční jízdy řidičů 99 odst. 4 Pro zjišťovací části protokolu řidičské oprávnění podle 90 a následující zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů, poučení řidiče manipulačního vozíku čl písm. c) ČSN , průkaz strojníka podle vyhl. č. 77/1965, pro ADR průkaz dle kapitoly 8.2 sdělení MZV č. 33/2005 m.s. doplnit i požadavky konkrétních předpisů tuto problematiku upravujících u zdokonalování odborné způsobilosti 46 a 48 zákona č. 247/2000, ve znění pozdějších předpisů Směrnice MZd. č. 49/1967 Věstníku, ve znění pozdějších předpisů, u řidičů 84 a následující zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 277/2004 Číslo objektu Přestupky /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen Správní delikty 30 /1 písm. f) ZIP 30/1 písm. f) ZIP 30/1 písm. f) ZIP 30/1 písm. f) ZIP 4
5 3. Obecná prevence problématika OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a výstr. vest 4. Obecná prevence - pracovní režim řidičů Poskytová - ní OOPP, mycích, čisticích a dezin. prostředků, včetně prac. oděvu, obuvi OOPP udržovány v použivatelném stavu OOPP zaměstnanci používány Výstražné vesty Dodržování stanovené doby řidiči Vedení evidence o pracovním 5 Nejsou poskytovány OOPP, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky (včetně pracovního oděvu a obuvi) podle vlastního seznamu na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce 6 OOPP nejsou udržovány v použivatelném stavu 7 Zaměstnavatel nekontroluje, zda zaměstnanci přidělené OOPP používají 8 Zaměstnavatel nepřijal opatření k zajištění požadavku na zvýraznění zaměstnanců při jejich vstupu na pozemní komunikace pro odstranění poruch, ke kterým došlo během jízdy na pozemních komunikacích 9 Zaměstnavatel nezajistil, aby řidiči dodržovali stanovené doby řízení 10 Zaměstnavatel nezajistil, aby řidiči dodržovali bezpečnostní přestávky 11 Zaměstnavatel nezajistil, aby řidiči vedli evidenci o stanoveném pracovním režimu 133a odst. 5 NV č. 495/ a odst a odst. 4 4 písm. a) NV č. 168/2002 Příloha č. 1 bod 2. písm.e) 134e odst. 1 písm.a) 134e odst. 1 písm.a) 134e odst. 1 písm.a) Je-li poskytována obuv a oděv, pak použít též 133a odst. 2 ČSN EN 471 ( ) Výstražné oděvy s vysokou viditelností pro profesionální použití metody zkoušení a požadavky 6.04 příslušné požadavky zákona č. 111/1994, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky č. 478/2000, zákona č. 475/2001, AETRU a NV č. 168/2002, později bude NR č. 3820/85 až bude dán z SÚIP pokyn příslušné požadavky zákona č. 111/1994, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky č. 478/2000, zákona č. 475/2001, AETRU a NV č. 168/2002, později bude NR č. 3820/85 až bude dán z SÚIP pokyn příslušné požadavky zákona č. 111/1994, ve znění pozdějších předpisů, vyhláš /1 písm. g) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. h) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. h) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že byl někdo organizačně určen, aby zajistil, a neučinil tak /1 písm. a) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. a) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. m) ZIP v případě, že tím byl někdo po- 30/1 písm. g) ZIP 30/1 písm. h) ZIP 30/1 písm. h) ZIP 30/1 písm. s) ZIP v případě, že není organizačně zajištěno 28/1 písm. a) ZIP 28/1 písm. a) ZIP 28/1 písm. m) ZIP 5
6 5. Obecná prevence místní provozní bezpečnostní předpis 6. Obecná prevence - pracoviště režimu Organizace práce a pracovní postupy Dílny, servisní prostory, prodejní prostory, kanceláře dopravců apod. Prostory pro bezpečné nakládání a vykládání Značení komunikaci 12 Nejsou stanoveny pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti konkretizovat, které pracovní a technologické postupy, včetně stanovení podmínek pro jejich provádění, nebyly stanoveny pro vyjádření porušení možno použít body 14, a tohoto kontrolního seznamu 13 Není zajištěno, aby pracoviště byla prostorově a konstrukčně uspořádána a vybavena tak, aby odpovídaly bezpečnostním požadavkům a hygienickým limitům (např. nedostatečný prostor, překážky, nevhodný povrch, nedostatečné osvětlení, nedostatečný počet sanitárních místností apod.) 14 Nejsou stanoveny pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti nemá určeny prostory pro bezpečné nakládání a vykládání přepravovaného nákladu a nemá určeného zaměstnance, který řídí a koordinuje tuto činnost 15 Není zajištěno, aby na komunikacích byly umístěny příslušné bezpečnostní značky Není zpracován místní provozní bezpečnostní předpis ve smyslu 3 NV č. 168/ NV č. 101/ e odst. 1 písm.d) 4 písm. a NV č. 168/2002 Příloha č. 1 bod. 1 písm.a) 134e odst. 1 písm. d) 133b odst. 1 ky č. 478/2000, zákona č. 475/2001, AETRU a NV č. 168/2002, později bude NR č. 3821/85- až bude dán z SÚIP pokyn jednotlivé požadavky NV č. 178/2001, ve znění pozdějších předpisů + normové hodnoty českých technických norem, např. ČSN , ČSN příslušná ustanovení NV č. 11/2002, ve znění NV č. 405/2004, ČSN ISO 3864, na pozemních komunikacích 77 a 78 zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů + konkrétní požadavky vyhlášky č. 30/2001,ve znění pozdějších předpisů, mimo pozemní věřen /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. q) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. i) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm. q) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm.i) ZIP 6
7 7. Obecná prevence technol. postupy 8. Platové zařazení Používané technologické postupy Dodržování minimální 16 Nejsou vypracovány organizační pokyny pro nakládku a vykládku zvláště těžkých a rozměrných nákladů 17 Nejsou vypracovány organizační pokyny pro připojování a odpojování dopravních prostředků, zajištěn dostatečný 18 Není zajištěn dostatečný počet zaměstnanců pro připojování a odpojování dopravních prostředků a před zahájením prací není určen způsob jejich dorozumívání 19 Není zajištěno, aby řidič používal při výstupu na ložnou plochu dopravního prostředku, při sestupu z ní a při plachtování žebřík nebo jiné vhodné zařízení 20 Závady zaměstnanců při práci za použití žebříků konkretizovat 21 V případech, kdy to vyžadují okolnosti, není zajištěno bezpečné otáčení nebo couvání za pomoci dalšího zaměstnance 22 Není zajištěno, aby byla prováděna kontrola spojení a závěsného zařízení dopr. prostř. při připojování a po odpojení kontrola zajištění rozpojených dopr. prostř. proti samov. pohybu 23 Zaměstnavatel nedodržuje požadavky NV č. 333/1993, ve znění 4 písm. a) NV č. 168/2002 S b. Příloha č. 1 bod. 1 písm.b) 4 písm. a) NV č. 168/2002 S b. Příloha č. 1 bod. 1 písm.b) 4 písm. a) NV č. 168/2002 S b. Příloha č. 1 bod. 1 písm.b) 4 písm. a) NV č. 168/2002 S b. Příloha č. 1 bod. 2 písm.b) 134e 4 NV č. 362/2005 S b., Příloha část III 4 písm. a) NV č. 168/2002 S b. Příloha č. 1 bod. 2 písm.c) 4 písm. a) NV č. 168/2002 S b. Příloha č. 1 bod. 2 písm. c) 14 odst. 2 zákona komunikace 4 písm.a) NV č. 168/2002 Příloha č. 1 bod 1 písm.c) Ujednání o mzdě v pracovní smlouvě nebo platovém vý /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm.s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. b) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 26/1 písm. b) ZIP 7
8 řidičů mzdy pozdějších předpisů */ č. 1/1992, ve znění pozdějších předpisů; 2 + příloha č. 1 NV č. 333/1993, ve znění pozdějších předpisů 9. Náhrady při prac. cestách Dodržování limitů náhrad při pracovních cestách 24 Zaměstnavatel nedodržuje vyhlášky o náhradách při pracovních cestách. (konkretizovat -. např. vyhláška č. 613/2004, vyhláška MPSV č. 647/2004 ) */ 5, 12 a 13 zákona č. 119/1992, ve znění pozdějších předpisů měru; 4 odst. 3; 14 odst. 1, 2 zákona č. 1/1992, ve znění pozdějších předpisů Výše stravného : a) vyhl. MF č. 613/2004, Příloha č. 1 pro zahraničí rok 2005 b) vyhl. MPSV č. 647/ pro tuzemsko rok 2005 */ /1 ZIP 27/1 ZIP */ Poznámka: V případě, že během roku dojde ke změně vyhlášek, bude nutné postupovat podle nové legislativy, na kterou budou OIP ze SÚIP upozorněny 8
9 III. Kontrola systému BO a pracovněprávních vztahů v malých a středních podnicích Bod kontroly 1) Systém řízení BO. Práce s riziky Předmět kontroly a) Vyhledávání a hodnocení rizik Čís. pol. K.S. Plnění požadavků předpisů Ano - Ne Závada 1 Zaměstnavatel nemá vyhledaná rizika, nezjistil jejich příčiny a zdroje Porušení předpisů pro protokol a rozhodnutí 132a) odst. 3 Související předpisy Vyhl., NV, normy jako minimum požadované bezpečnosti Přestupek Správní delikt Zákon b) Přijmutí opatření k eliminaci rizik a jejich realizace c) Seznámení zaměstnanců spolupracujícího subjektu se známými riziky (písemně doložit) d) Seznámení vlastních zaměstnanců s riziky (písemně doložit) 2 Nepřijal opatření k eliminaci rizik, nerealizoval opatření k omezení působení rizik 3 Neseznámil spolupracovníky jiného zaměstnavatele s riziky na společném pracovišti, koordinace činností. 4 Zaměstnavatel nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení vlastních zaměstnanců s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením 132a) odst.3 132a) odst odst.4 133,odst.1, písm. f), NV č. 378/ , odst.1 písm. c) 30, odst.1 písm. c) 17, odst.1 písm.b) 30, odst.1 písm.b) 2) Péče o pracovní podmínky e) Školení BO zaměstnanců (písemně doložit) a) Školení a příprava k výkonu práce. Kontrola podkladů pro školení, kontrola dodržování. 5 Zaměstnavatel nezajistil školení o právních, které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jejich práce a pracoviště 6 Není schopen předložit písemné doklady o provedených školeních BO, jejich náplni (dokumentace ke školení). Pravidelně neověřuje znalosti a soustavně nevyžaduje dodržování požadavků BO pro výkon práce na konkrétním pracovišti. 35, odst.2 133, odst.1, písm. e) a f) 133, odst.1), za písm.j) 133, odst.1), písm.e) 17, odst.1 písm. f) 30, odst.1 písm. f) 17, odst.1 písm. f) 9
10 b) Pracovní doba: - evidence pracovní doby, - rozvržení pracovních směn, - přestávky na jídlo a oddech, - odpočinek mezi směnami, - odpočinek mezi směnami v týdnu. c) Kontrola zakázaných prací d) Poskytování OOPP, mycích čistících a dezinfekčních prostředků. 3) Pracoviště Vhodnost pracovišť s ohledem na prováděné činnosti z hlediska: a) uspořádání b) vybavení 4) Pracovní postupy 5) Pracovní stroje a zařízení Kontrola provádění práce podle zpracovaných pracovních postupů, návodů výrobce k provozu a údržbě zařízení. a) kontrola průvodní a provozní dokumentace b) provádění kontrol a revizí zařízení,skutečný stav provozovaných strojů a zařízení, 7 Nevede řádně evidenci pracovní doby a nedodržuje příslušná ustanovení zákoníku práce 8 Neinformuje zaměstnance o kategoriích prováděných prací a nedodržuje zákaz stanovených prací. 9 Nepřiděluje OOPP na základě vlastního vyhodnocení rizik. Neposkytuje mycí, čistící a dezinfekční prostředky. Zaměstnanci přidělené prostředky nepoužívají a zaměstnavatel jejich používání nekontroluje. 10 Nevytváří bezpečné pracovní podmínky vzhledem k prostorové dostatečnosti jednotlivých pracovišť 11 Zaměstnavatel nedoložil prokazatelně zpracování postupů pro bezpečné provádění práce 12 Zaměstnavatel nemá v pořádku dokumentaci výrobce ke strojnímu zařízení ani nezpracoval technologické postupy nebo návody k bezpečnému provádění práce. Nezpracovává místní provozní bezpečnostní předpisy NV č. 324/2004, kterým se mění NV č.108/1994, kterým se provádí, ve znění NVč.461/ d), NV č.178/ , odst.1 písm.t) 133 a, odst.5, 135,odst.4, písm.d), NV č. 495/2001, poskytování OOPP, mycích, čistících a desinfekčních prostředků 17,odst.1 písm.g) 30,odst.1 písm.g) 134 NV č. 101/ , odst.1 písm.q) 134 e) NV č.378/ odst.1 písm.a) 134a), odst. 1), písm.c), NV č. 378/2001, NV č. 101/2005 NV č. 178/2001, Vyhl. č / 1979, 30,odst.1 písm.s) 30, odst.1 písm.r) 10
11 6) Pracovní úrazovost 7) Roční kontroly BO c) umístění na pracovišti d) odborná způsobilost obsluh a) evidence PÚ, b) šetření příčin vzniku pracovních úrazů, c) stanovení opatření a jejich realizace. Kontrola účasti zaměstnanců na řešení otázek BO. Zaměstnavatel (provozovatel) nemá k dispozici revizní zprávy k zařízení. Stav provozovaných strojů neodpovídá minimálním požadavkům závazných bezpečnostních předpisů. Zařízení je nevhodně umístěno, obsluhy nejsou prokazatelně vyškoleny z provozu, obsluhy a údržby zařízení. Chybí provozní deníky strojů a záznamy o školení obsluh. 13 Zaměstnavatel nevede evidenci pracovních úrazů, nezjišťuje příčiny pracovních úrazů, nestanovuje a nerealizuje opatření k jejich eliminaci. Zaměstnavatel prokazatelně neseznamuje zaměstnance s riziky, která mohou být příčinou pracovních úrazů. 14 Zaměstnavatel nespolupracuje s odborovými orgány nebo zástupci zaměstnanců pro oblast BO, neorganizuje nejméně jednou v roce prověrky BO 133c), odst. 1-7, 136a) odst.4 NV č. 494/2001, 30,odst.1 písm.j), k), l), m), n), o), p) 30,odst.1 písm. v) a w) 11
12 Bod kontroly 1. Obecná prevence - odborná způsobilost 2. Obecná prevence - pracovní režim řidičů III. Dodržování stanoveného pracovního režimu řidičů a mzdové otázky (plat, cestovní náhrady) - speciální KS pro kontrolu dopravců Předmět kontroly Odborná způsobilost jako kvalifikační předpoklad Školení BO zaměstnanců Zdravotní způsobilost řidičů Dodržování stanovené doby řidiči Čís. pol. KS Závada 1 Zaměstnavatel připouští, aby zaměstnanci konali práce, které neodpovídají jejich schopnostem (nesplňují kvalifikační předpoklady) 2 Zaměstnavatel nezajistil školení o právních, které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jejich práce a pracoviště včetně u vyjmenovaných skupin řidičů nezajistil jejich zdokonalování odborné způsobilosti 3 Zaměstnavatel připustil, aby zaměstnanci vykonávali práce, jejichž výkon neodpovídá jejich zdravotní způsobilosti (tato skutečnost nebyla doložena lékařským posudkem) 4 Zaměstnavatel nezajistil, aby řidiči dodržovali jim stanovené doby řízení a bezpečnostní přestávky Porušení předpisu pro protokol a rozhodnutí písm.a) 35 odst. 2 písm. e) a f) + věta pod písmenem j) 133 odst. 1 písm. a) ; pro noční jízdy řidičů 99 odst e odst. 1 písm.a) Pro zjišťovací části protokolu řidičské oprávnění podle 90 a zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů, poučení řidiče manipulačního vozíku čl písm c) ČSN , průkaz strojníka podle vyhl. č.77/1965, pro ADR průkaz dle kapitoly 8.2 sdělení MZV č. 65/2003 m.s. doplnit i požadavky konkrétních předpisů tuto problematiku upravujících u zdokonalování odborné způsobilosti 46 a 48 zákona č. 247/2000, ve znění pozdějších předpisů Směrnice MZd. č. 49/1967, ve znění pozdějších předpisů, u řidičů 84 a následující zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 277/2004 příslušné požadavky zákona č. 111/1994, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky č. 478/2000, zákona č. 475/2001, AETRU a NV č. 168/2002, později bude NR č. 3820/85 až bude dán z SÚIP pokyn Číslo objektu Přestupky /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. a) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen Správní delikty 30/1 písm. f) ZIP 30/1 písm. f) ZIP 30/1 písm. f) ZIP 28/1 písm. a) ZIP 12
13 3. Přijatá opatření k problematice výstražných vest s vysokou viditelností 4. Platové zařazení řidičů 5. Náhrady při pracovních cestách Vedení evidence o pracovním režimu OOPP z pohledu výstražných vest Dodržování minimální mzdy Dodržování limitů náhrad při pracovních cestách 5 Zaměstnavatel nezajistil, aby řidiči vedli evidenci o stanoveném pracovním režimu 6 Zaměstnavatel nepřijal opatření zajištění požadavku na zvýraznění zaměstnanců při jejich vstupu na pozemní komunikace pro odstraňování poruch, ke kterým došlo během jízdy na pozemních komunikacích 7 Zaměstnavatel nedodržuje požadavky nařízení vlády č. 333/1993, ve znění pozdějších předpisů, o minimálních mzdových tarifech 8 Zaměstnavatel nedodržuje vyhlášky o limitech náhrad při pracovních cestách 134e odst. 1 písm.a) 4 písm. a) NV č. 168/2002, Příloha č. 1 bod 2. písm. e) 14 odst. 2 zákona č. 1/1992, ve znění pozdějších předpisů; 2 + příloha č. 1 NV č. 333/1993, ve znění pozdějších předpisů 5, 12 a 13 zákona č. 119/1992, ve znění pozdějších předpisů příslušné požadavky zákona č. 111/1994, ve znění pozdějších předpisů, vyhlášky č. 478/2000, zákona č. 475/2001, AETRU a NV č. 168/2002, později bude NR č. 3821/85- až bude dán z SÚIP pokyn ČSN EN 471 ( ) Výstražné oděvy s vysokou viditelností pro profesionální použití Metody zkoušení a požadavky 6.04 Ujednání o mzdě v pracovní smlouvě nebo platovém výměru 4 odst. 3, 14 odst. 1,2 zákona č. 1/1992, ve znění pozdějších předpisů Výše stravného: a) vyhláška MF č. 613/2004, Příloha č. 1 pro zahraničí rok 2005 b) vyhláška MPSV č. 647/ pro tuzemsko rok /1 písm. m) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. s) ZIP v případě, že byl někdo organizačně určen, aby zajistil, a neučinil tak odst. 1 písm.b) ZIP odst. 1 ZIP 28/1 písm. m) ZIP 30/1 písm. s) ZIP v případě, že není organizačně zajištěno 26 odst. 1 písm. b) ZIP 27 odst. 1 ZIP 13
14 IV. Bezpečnost práce v zemědělství u subjektů zabývajících se rostlinnou výrobou kombinovanou se živočišnou výrobou (smíšená hospodářství) Bod kontroly Předmět kontroly Závada Porušení předpisů pro protokol a rozhodnutí Pro zjišťovací části protokolu Zákon - přestupek - správní delikt 1) Obecná prevencerizika a) Seznámení zaměstnanců s riziky. Zaměstnavatel nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení zaměstnanců s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením. 133,odst.1, písm. f), 17,odst.1 písm.f) 30, odst.1 písm.f) 2) Péče o pracovní podmínky b) Kontrola realizace opatření k eliminaci rizik. Zaměstnavatel v problematice. (konkretizovat) nevyhodnotil rizika a nepřijal opatření k omezení jejich působení a) Školení BO. Zaměstnavatel nezajistil školení o právních a ostatních předpisech..,které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce,které se týkají jejich práce a pracoviště. b) Pracovní doba rozvržení prac. směn, evidence pracovní doby, přestávky na jídlo a oddech, bezpečnostní přestávky, odpočinek mezi směnami v týdnu c) Kontrola zakázaných prací Zaměstnavatel nevede řádně evidenci pracovní doby a nedodržuje příslušná ustanovení zákoníku práce Zaměstnavatel neinformuje zaměstnance o kategoriích prováděných prací a nedodržuje zákaz stanovených prací. 132a), odst. 4, 35 odst , odst.1), písm.e) a f), 83-96, 133 odst.1, písm.a),b),c), 134 d), NV č. 342/2004, kterým se mění NV č. 108/1994, kterým se provádí, ve znění NV č.461/2000 NV č.178/ ,odst.1 písm.e) 30,odst.1 písm.e) 17. odst.1 písm.f) 30. odst.1 písm. f) 15, 28, 17,odst.1, písm. f), 30,odst.1, písm.f), 14
15 d) Poskytování OOPP, mycích čistících a dezinfekčních prostředků Zaměstnavatel neposkytuje OOPP,mycí a čistící prostředky (včetně pracovního oděvu a obuvi)podle vlastního seznamu na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. 133 a, odst.5, NV č. 495/2001, poskytování OOPP, 17, odst. 1 písm. g), h), 3) Pracoviště a pracovní postupy 4) Pracovní stroje a zařízení OOPP udržovány v použitelném stavu OOPP zaměstnanci používány Vhodnost pracovišť s ohledem na prováděné činnosti z hlediska: a) uspořádání, b) vybavení, c) stavu komunikací, -provedení -skutečný stav. Stanovení pracovních postupů s ohledem na prováděné činnosti: a)chov skotu, b)práce s mechanizačními prostředky včetně údržby a oprav. a)kontrola průvodní a provozní dokumentace b)provádění údržby, kontrol a revizí c)stav provozovaných strojů a zařízení d)umístění na pracovišti e)odborná způsobilost obsluh. Zaměstnavatel neudržuje OOPP v použivatelném stavu. Zaměstnavatel nekontroluje,zda zaměstnanci přidělené OOPP používají. Zaměstnavatel nezajistil,aby pracoviště byla prostorově a konstrukčně uspořádána, vybavena a udržována tak,aby odpovídala bezpečnostním požadavkům a hygienickým limitům(např. nedostatečný prostor,překážky, kluzký povrch,nedostatečné osvětlení apod.) Zaměstnavatel nestanovil pracovní postupy tak,aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti-konkretizovat,které pracovní postupy nebyly stanoveny. Zaměstnavatel nemá dokumentaci výrobce ke strojnímu zařízení. Stroje a zařízení nejsou pravidelně a řádně udržovány,kontrolovány a revidovány Stav neodpovídá minimálním požadavkům závazných bezpečnostních předpisů. Zařízení je nevhodně umístěno na pracovišti Obsluhy nejsou prokazatelně vyškoleny z provozu,obsluhy a údržby zařízení. 133a,odst a odst e odst. 1 NV č. 101/2005 NV č. 27/2002 NV č. 168/2002 NV č. 362/ , odst.1 písm. g), h), 17, odst.1, písm.q), 30, odst.1 písm.q), 17, odst.1 písm.s), 30, odst.1 písm. s) 134 a NV č.378/ ,odst.1 písm. q),r), 30,odst.1 písm. q),r), 15
16 5) Pracovní úrazovost a) evidence b) šetření příčin vzniku pracovních úrazů, c) stanovení opatření a jejich realizace Zaměstnavatel nevede evidenci pracovních úrazů, nezjišťuje příčiny pracovních úrazů, nestanovuje a nerealizuje opatření k jejich eliminaci. Zaměstnavatel prokazatelně neseznamuje zaměstnance s riziky, která mohou být příčinou pracovních úrazů. 133c), odst. 1-7, NV č. 494/2001, 17, odst.1 písm. j) písm. o), 30, odst.1 písm. j)- písm. o). 16
17 V. Bezpečnost vnitrozávodové dopravy provoz manipulačních a dopravních prostředků a zařízení 1. část Bod kontroly podle části první a třetí plánovacího listu a) Systém řízení BO pro provoz dopravních. prostředků a transportních zařízení Plnění požadavků předpisu an o ne Předmět kontroly není Závada Zaměstnavatel nemá pro provoz dopravních prostředků vyhledaná rizika Vyhledávání a hodnocení rizik (jen pro hodnocení) Zaměstnavatel nemá pro provoz transportních zařízení vyhledaná rizika Seznámení zaměstnanců s riziky Posouzení opatření k eliminaci rizik Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení zaměstnanců s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení zaměstnanců s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením Zaměstnavatel pro provoz dopravních prostředků v problematice (konkretizovat) nevyhodnotil rizika a nepřijal opatření k omezení jejich působení Porušení předpisů pro protokol a rozhodnutí 132a odst a odst. 3 písm. f) písm. f) 132a odst. 4 Související předpisy psát pouze ve zjišťovací části protokolu ČSN čl písm. a) Čís. objektu Přestupky odst.1 písm.,f) zák odst.1 písm.,f) zák odst.1 písm.e) zákona Správní delikty 30 odst.1 písm.,f) zák.č.251/ odst.1 písm.,f) zák.č.251/ odst.1 písm.e) zákona 17
18 Zaměstnavatel pro provoz transportních zařízení v problematice (konkretizovat) nevyhodnotil rizika a nepřijal opatření k omezení jejich působení 132a odst odst.1 písm.e) zákona 30 odst.1 písm.e) zákona Vzájemná informovanost o rizicích (koordinace) Na pracovišti provozu dopravních prostředků (konkretizovat), kde plní úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů se zaměstnavatelé vzájemně písemně neinformovaly o rizicích a vzájemně nespolupracují při zajišťování BO 132 odst. 4 Použít v případě konkrétního neplnění této povinnosti na str.hlavního provozovatele vnitrozávodové dopravy odst.1 písm.,c) zákona 30 odst.1 písm.c) zákona Na pracovišti provozu transportních zařízení (konkretizovat) kde plní úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů se zaměstnavatelé vzájemně písemně neinformovaly o rizicích a vzájemně nespolupracují při zajišťování BO 132 odst. 4 Použít v případě konkrétního neplnění této povinnosti na str.hlavního provozovatele vnitrozávodové dopravy odst.1 písm.,c) zákona 30 odst.1 písm.c) zákona Zdravotní způsobilost zaměstnanců na úseku provozu dopravních prostředků - v obecné rovině včetně práce v noci a v souvislosti s řízením silničních a zvláštních vozidel - motorových vozíků Zaměstnavatel připustil, aby zaměstnanci (konkretizovat) vykonávali práce, jejichž výkon neodpovídá jejich zdravotní způsobilosti (konkretizovat) písm.a) ; pro noční práci 99 odst. 4 Obecně zákoník práce, možno též směrnice č. 49/1967 Věstníku MZd, ve znění pozdějších předpisů Pro řidiče silničních vozidel a zvláštních vozidel - motorových vozíků, pohybujících se po účelových komunikacích: 87 zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů viz též vyhl. č. 277/2004 Ministerstva zdravotnictví. ČSN čl písm. c) odst.1 písm.,f) zákona 30 odst.1 písm.,f) zákona 18
19 Zdravotní způsobilost zaměstnanců na úseku provozu transportních zařízení v obecné rovině včetně práce v noci Poskytování OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků včetně pracovního oděvu a obuvi; poskytování ochranných nápojů; používání OOPP Zaměstnavatel připustil, aby zaměstnanci (konkretizovat) vykonávali práce, jejichž výkon neodpovídá jejich zdravotní způsobilosti (konkretizovat) Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků nemá zpracován vlastní seznam pro poskytování OOPP na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení nemá zpracován vlastní seznam pro poskytování OOPP na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků (konkretizovat) neposkytuje OOPP na základě vlastního seznamu Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení. (konkretizovat) neposkytuje OOPP na základě vlastního seznamu písm.a) ; pro noční práci 99 odst a odst. 5 ; v případě mimořádného znečištění, pak 133a odst a odst. 5 ; v případě mimořádného znečištění, pak 133a odst a odst. 1 ; 133a odst. 1 ; Obecně zákoník práce, možno též směrnice č. 49/1967 Věstníku MZd, ve znění pozdějších předpisů 4 nař.vl.č.495/ nařízení vlády č.495/2001 Sb odst.1 písm.,f) zákona odst. 1 písm. g) zákona odst. 1 písm. g) zákona 30 odst.1 písm.,f) zákona písm. g) zákona písm. g) zákona 19
20 Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků (konkretizovat) neudržuje OOPP v použitelném stavu Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků (konkretizovat) nekontroluje používání OOPP Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení (konkretizovat) neudržuje OOPP v použitelném stavu Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení (konkretizovat) nekontroluje používání OOPP Zaměstnanec na úseku provozu dopravních prostředků (konkretizovat) nepoužívá přidělené OOPP 133a odst. 4 ; 133a odst. 4 ; 133a odst. 4 ; 133a odst. 4 ; 135 odst. 4 písm.d) odst. 1 písm. h) zákona odst. 1 písm. h) zákona odst. 1 písm. h) zákona odst. 1 písm. h) zákona 308 písm. h) zákona písm. h) zákona písm. h) zákona písm. h) zákona Zaměstnanec na úseku provozu transportních zařízení. (konkretizovat) nepoužívá přidělené OOPP 135 odst. 4 písm.d) 308 Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků (konkretizovat) neposkytuje ochranné nápoje 133a odst. 3 5 nařízení vlády č. 178/2001, ve znění pozdějších předpisů odst. 1 písm. g) zákona písm. g) zákona 20
21 b) Odborná způsobilost zúčastněných zaměstnanců Kvalifikace a školení zaměstnanců podle jednotlivých profesí Kvalifikace a školení zaměstnanců podle jednotlivých profesí Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení (konkretizovat) neposkytuje ochranné nápoje Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků neprovádí školení zúčastněných zaměstnanců (konkretizovat - profesi, typ školení nástupní, periodické, mimořádné, specifické), Prováděné školení zaměstnanců na úseku provozu dopravních prostředků je nedostatečné Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků neprovádí ověření znalostí zúčastněných zaměstnanců (konkretizovat - profesi, typ školení nástupní, periodické, mimořádné, specifické) Ověření znalostí zúčastněných zaměstnanců na úseku provozu dopravních prostředků (konkretizovat - profesi, typ školení nástupní, periodické, mimořádné, specifické), není prováděno ve stanovených termínech O prováděném školení na úseku provozu dopravních prostředků nevede zaměstnavatel dokumentaci 133a odst. 3 písm. e) písm. e) písm. e) písm. e) věta pod písm. j) 5 nařízení vlády č. 178/2001, ve znění pozdějších předpisů. čl ČSN ISO Amd.1 ( ) a čl písm.e) ČSN čl ČSN ISO Amd.1 ( ) a čl písm.e) ČSN odst. 1 písm. g) zákona odst.1 písm. f) zákona odst.1 písm. f) zákona odst.1 písm. f) zákona odst.1 písm. f) zákona odst.1 písm. f) zákona písm. g) zákona písm. f) zákona písm. f) zákona písm. f) zákona písm. f) zákona písm. f) zákona 21
22 Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků připustil aby zaměstnanci vykonávali práce, které neodpovídají jejich schopnostem písm. a) Na pozemních komunikacích obecně 10 odst. 1 zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů. Pro řidiče nákladního vozidla nad 7,5 t: platné řidičské oprávnění + profesní osvědčení ( 90 zákona č. 361/2000, ve znění pozdějších předpisů, 48 zákona č. 247/2000, ve znění pozdějších předpisů Pro řidiče motorového vozíku: čl ČSN ISO Amd.1 (268812) a čl písm.b) ČSN odst.1 písm. f) zákona písm. f) zákona Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení nezajišťuje školení zúčastněných zaměstnanců (konkretizovat - profese, typ školení nástupní, periodické, mimořádné, specifické), písm. e) ČSN ISO 1819 ( ) čl ČSN ISO 7149 ( ) čl odst.1 písm. f) zákona písm. f) zákona Kvalifikace a školení zaměstnanců podle jednotlivých profesí Prováděné školení zaměstnanců na úseku provozu transportních zařízení je nedostatečné písm. e) ČSN ISO 1819 ( ) čl ČSN ISO 7149 ( ) čl odst.1 písm. f) zákona písm. f) zákona Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení neprovádí ověření znalostí zúčastněných zaměstnanců (konkretizovat - profesi, typ školení nástupní, periodické, mimořádné, specifické), písm. e) odst.1 písm. f) zákona písm. f) zákona 22
23 Ověření znalostí zúčastněných zaměstnanců na úseku provozu transportních zařízení (konkretizovat - profesi, typ školení nástupní, periodické, mimořádné, specifické), není prováděno ve stanovených termínech O prováděném školení na úseku provozu transportních zařízení nevede zaměstnavatel dokumentaci Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení připustil aby zaměstnanci vykonávali práce, které neodpovídají jejich schopnostem písm. e) věta pod písm. j) odst.1 písm. f) zákona odst.1 písm. f) zákona odst.1 písm. f) zák. písm. f) zákona písm. f) zákona písm. f) zákona c) Technický stav a provoz dopravních prostředků a mechanizmů Dopravní prostředky a manipulační mechanizmy Zaměstnavatel na úseku provozu dopravních prostředků a), 4 odst. 2 3 odst. 1 písm. (konkretizovat) nemá provozní NV dokumentaci č. 378/2001 Provozní dokumentace na 3 odst. 1 písm. úseku provozu dopravních a), 4 odst. 2 prostředků (konkretizovat ) NV není dostatečná (je neúplná, č. 378/2001 Sb zastaralá apod. konkretizovat) ČSN část. 3.1 ČSN ISO 3691+Amd1 ( ) část l5.2 ČSN část. 3.1 ČSN ISO 3691+Amd1 ( ) část l Zaměstnavatel nezajistil, aby používané prostředky (konkretizovat) byly z hlediska BO vhodné pro prováděnou práci, konkrétně nejsou vybaveny ochranným zařízením (konkretizovat), které chrání život a zdraví zaměstnanců 134a odst. 1 písm.a) 3 odst. 5 písm.c) NV 378/2001, příloha č odst.1 písm. q) zákona písm. q) zákona 23
24 Zařízení pro plynulou dopravu nákladů transportní zařízení Používané dopravní prostředky a manipulační mechanizmy nejsou pravidelně a řádně udržovány, kontrolovány a revidovány Obsluha se nechová bezpečně, neboť (konkretizovat) Zaměstnavatel na úseku provozu transportních zařízení (konkretizovat ) nemá provozní dokumentaci Provozní dokumentace na úseku provozu transportních zařízení (konkretizovat - ) není dostatečná (je neúplná, zastaralá apod. konkretizovat) Pro provozované transportní zařízení není zpracován místní provozní bezpečnostní předpis 134a odst. 1 písm. c) 135 odst. 4 3 odst. 1 písm. a), 4 odst. 2 NV č. 378/ odst. 1 písm. a), 4 odst. 2 nařízení vlády č. 378/2001 příloha č.4 bod 5 NV č. 378/2001 Místní provozní bezpečnostní příloha č.4 bod 5 předpis pro (konkretizovat). nařízení vlády není zpracován v potřebném č. 378/2001 rozsahu; neobsahuje (konkretizovat). Nebezpečná místa zachycení (náběhu unášecího prostředku na buben válečky apod.) (konkretizovat) nejsou zajištěna 134a odst. 1 písm. a) ČSN ISO 3691+Amd1 ( ) část l5.2 ČSN část 4 ČSN ISO 3691+Amd1 ( ) část l4.2 ČSN čl Použít v případě řádného zaškolení ČSN čl. 16 ČSN čl. 16 ČSN ISO 1819 ( ) čl ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , odst.1 písm. r) zákona odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. r) zákona písm. r) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona písm. r) zákona 24
25 Zařízení pro plynulou dopravu nákladů transportní zařízení K obslužným místům, plošinám apod. (konkretizovat) není zajištěn bezpečný přístup 3 písm. b), příl. č.4 bod.1 nařízení vlády č.378/2001 Není zabráněno náhodnému příloha č.4 bod.3 spadávání sypkých hmot, popř. nařízení vlády jednotlivých břemen, (konkretizovat) dopravovaných nad č.378/2001 nechráněnými pracovišti nebo komunikacemi (konkretizovat) ČSN ISO 1819 ( ) čl až 2.2.5, čl ČSN ISO 1819 ( ) čl odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm.q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona d) Technický stav účelových komunikací, komunikací pro pěší a pracovních ploch Technický stav výrobních a provozních budov Není zajištěno vzájemné blokování centrálního a místního ovládání Používané transportní zařízení není pravidelně a řádně udržováno, kontrolováno a revidováno (konkretizovat) Obsluha se nechová bezpečně, neboť (konkretizovat). Pracoviště v rámci vnitrozávodové dopravy (konkretizovat).nejsou dostatečně prostorově uspořádána (konkretizovat. Pracoviště v rámci vnitrozávodové dopravy (konkretizovat).nejsou řádně osvětlena (konkretizovat). příl. č.4 bod. 4 NV č. 378/ a odst. 1 písm. c) 135 odst písm. a) 134 písm. b) ČSN ISO 1819 ( ) čl Použít v případě řádného zaškolení Příloha č. 6 k NV č. 178/2001, ve znění pozdějších předpisů (použít v případě fyzické zátěže při ruční manipulaci) 3 nařízení vlády č. 178/2001, ve znění pozdějších předpisů, ČSN EN 1838 ( ), ČSN EN ( ) odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. r) zákona odst.1 písm. q) zák odst.1 písm. q) zákona písm. q) zákona písm. r) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona 25
26 Technický stav výrobních a provozních budov Technický stav komunikací mezi výrobními a provozními budovami Na pracovištích v rámci vnitrozávodové dopravy není prováděna pravidelná údržba, úklid a čištění (konkretizovat) Komunikace určené pro provoz dopravních prostředků nemají dostatečné rozměry (konkretizovat) Komunikace určené pro provoz dopravních prostředků nejsou trvale sjízdné volné (konkretizovat---např. jsou zastavovány materiálem apod.) Komunikace určené pro provoz dopr. prostředků nejsou v odpovídajícím technickém stavu (konkretizovat) např. jsou kluzké, mají výmoly aj.) Komunikace pro pěší nejsou dostatečně dimenzovány (konkretizovat) Komunikace pro pěší jsou v závadném technickém stavu (konkretizovat) Komunikace mezi výrobními a provoz. budovami určené pro provoz dopravních prostředků (konkretizovat) nemají dostatečné rozměry (konkretizovat) 134 písm. e) 134 písm. a) 134 písm. d) 134 písm. a) 134 písm. a) 134 písm. a) 134 písm. a) příloha k nařízení vlády č. 101/2005, bod. 5.3 příloha k nařízení vlády č. 101/2005, bod ČSN část. 7.2 příloha k nařízení vlády č. 101/2005, bod ČSN čl odst.1 písm. q) zák odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. q) zákona odst.1 písm. q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona písm. q) zákona 26
27 Komunikace mezi výrobními a provozními budovami určené pro provoz dopravních prostředků (konkretizovat) nejsou v odpovídajícím technickém stavu (konkretizovat např. jsou kluzké, mají výmoly apod.) Komunikace mezi výrobními a provozními budovami určené pro provoz dopravních prostředků (konkretizovat) nejsou vybaveny dopravním nebo bezpečnostním značením pro činnosti zde vykonávané Komunikace mezi výrobními a provozními budovami určené pro provoz dopravních prostředků (konkretizovat) nejsou pravidelně uklízeny, čištěny (konkretizovat) 134 písm. a) 133b odst.1 (pro bezp. značky) 5 odst. 1 (dle potřeby i další) vyhl. č. 30/2001 (pro dopravní značky a účelové komunikace) 134 písm. e) nařízení vlády č. 11/2002, ve znění pozdějších předpisů (pro bezpečnostní značky) zákon č. 361/2000, v platném znění (pro dopravní značky a účelové komunikace) odst.1 písm. q) zák odst.1 písm. q) zák odst.1 písm. q) zák. písm. q) zák.č.251/20 05 písm. q) zák.č.251/20 05 písm. q) zák.č.251/20 05 Komunikace mezi výrobními a provozními budovami určené pro provoz dopravních prostředků (konkretizovat) nejsou trvale volné průjezdné (konkretizovat - např. zastavovány materiálem apod.) 134 písm. d) odst.1 písm. q) zák. písm. q) zák.č.251/
28 e) Organizace provozu na účelových komunika-cích a dalších pracovních plochách f) Použité postupy při manipulaci s materiálem Technický stav nakládacích a vykládacích rampy Místní provozní bezpečnostní předpis Manipulace s materiálem, nakládka a vykládka Nakládací a vykládací rampa vykazuje nedostatky (konkretizovat- nevyhovuje rozměrově, nemá předepsané znače-ní, slouží-li zároveň jako komunikace pro pěší není vybavena vhodným ochranným zařízením proti pádu apod.) Zaměstnavatel nemá vypracován místní provozní bezpečnostní předpis, který by pro (konkretizovat) stanovil organizaci práce a pracovní postupy tak, aby byly dodrženy zásady bezpečného chování na pracovišti Zaměstnavatel neorganizuje práci tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovištích ( dokumentováno na konkrétní zjištění v činnosti zaměstnanců) a) např. zaměstnanci jsou ohroženi padajícími nebo klouzajícími předměty či materiálem b)zaměstnanci vykonávají ruční manipulaci s materiálem, která vytváří možnost poškození zdraví c)zaměstnanci jsou ohroženi dopravou na pracovišti 134 písm.a) 134e odst e odst. 1 Příloha čl. 6, 3 nařízení vlády č. 101/2005 Poznámka : pro značení NV č. 11/2002, ve znění NV č. 405/ NV č. 168/2002 ČSN čl písm.g) Příloha čl. 10, 3 odst. 3 nařízení vlády č.101/2005 Pro případ a) 134e odst. 1 písm. b) Pro případ b) 134e odst. 1 písm.f) + hmotnostní limity uvedené v Příloze č. 5, části C nařízení vlády č. 178/2001, ve znění pozdějších předpisů Pro případ c) 134e odst. 1 písm. d) odst.1 písm. r) zák odst.1 písm. s) zák odst.1 písm. s) zákona odst.1 písm. s) zákona odst.1 písm. s) zákona odst.1 písm. s) zák. písm. r) zák.č.251/20 05 písm. s) zák.č.251/20 05 písm. s) zák.č.251/20 05 písm. s) zák.č.251/20 05 písm. s) zák.č.251/20 05 písm. s) zák.č.251/
29 Bod kontroly podle části druhé plánovacího listu a) Systém řízení BO pro jeřábovou dopravu V. Bezpečnost vnitrozávodové dopravy provoz manipulačních a dopravních prostředků a zařízení 2. část Předmět kontroly Vyhledávání a hodnocení rizik Seznámení zaměstnanců s riziky Opatření k eliminaci rizik Vzájemná informovanost o rizicích - použít v případě konkrétního neplnění této povinnosti na straně provozovatele jeřábu Vnitřní systém řízení bezpečného provozu jeřábové dopravy Plnění požadavků předpisu ano ne není Závada Provozovatel nemá vyhledaná rizika a provedeno jejich vyhodnocení Provozovatel nezajistil dostatečné a přiměřené seznámení zaměstnanců a spolupracujících subjektů s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a s opatřeními na ochranu před jejich působením Provozovatel nevyhodnotil rizika a nepřijal opatření k omezení jejich působení V případě, že na jednom pracovišti plní úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů se zaměstnavatelé vzájemně písemně neinformují o rizicích a vzájemně nespolupracují při zajišťování BO Provozovat nemá vypracován systém bezpečné práce Porušení předpisu pro protokol, uložení opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrole, resp. pro sankci 132a odst. 3 písm. f) 132a odst odst e odst. 1 písm. b), c) a d) Související předpisy psát pouze ve zjišťovací části protokolu ČSN EN čl.4.1 písm. a) ČSN ISO čl.4.1 Čís. objektu Přestupky Správní delikty 301 Jen pro hodnocení /1 písm. a) ZIP v případě, že tím byl někdo nezajistil /1 písm. e) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen /1 písm. a) a c) ZIP v případě, že tím byl někdo nezajistil /1 písm. s) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen 30/1 písm. a) ZIP 30/1 písm. e) ZIP 30/1 písm.a) a c) ZIP 30/1 písm. s) ZIP 29
30 Zdravotní způsobilost zaměstnanců - v obecné rovině včetně práce v noci Poskytování a používání OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků včetně pracovního oděvu a obuvi Vedení provozní a technické dokumentace Provozovatel připustil, aby zaměstnanci vykonávali práce, jejichž výkon neodpovídá jejich zdravotní způsobilosti Provozovatel neposkytuje OOPP, mycí, čisticí a dez. prostředky podle vlastního seznamu na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce Zaměstnanec nepoužívá stanovené OOPP Provozovatel nevede stanovenou provozní a technickou dokumentaci, resp. ji nemá vůbec zavedenou písm.a) ; pro noční práci 99 odst a odst. 5 ; není-li poskytován pracovní oděv a obuv v případě, kdy tyto podléhají mimořádnému znečištění, pak 133a odst odst. 4 písm.d) 4 odst. 1,2 nařízení vlády č. 378/2001 Obecně zákoník práce, možno též směrnice č. 49/1967 Věstníku MZd, ve znění pozdějších předpisů /1 písm. g) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen 30/1 písm. g) ZIP 308 Použít oprávnění inspektora IP vůči jednotlivci 215 b) Odborná způsobilost zúčastněných zaměstnanců Kvalifikace a školení zaměstnanců podle jednotlivých profesí Provozovatel pověřuje zaměstnance (jeřábníky) pracemi, pro které nejsou oprávněni Provozovatel pověřuje zaměstnance (vazače) pracemi, pro které nejsou oprávněni Provozovatel neprovádí školení a ověření znalostí obsluh zařízení písm. a) písm. a) písm. e) ČSN ISO čl ČSN ISO čl /1 ZIP v případě, že tím byl někdo nezajistil /1 ZIP v případě, že tím byl někdo nezajistil /1 písm. f) ZIP v případě, že tím byl někdo nezajistil 32/1 ZIP 32/1 ZIP 30/1 písm. f) ZIP 30
31 c) Technický stav konstrukce jeřábu, provoz, kontrola a údržba jeřábu d) Způsob manipulace s břemeny Technický stav Minimální požadavky na provoz Provozovatel nevytváří podmínky pro bezpečné, nezávadné a zdraví neohrožující pracovní prostředí přijímáním opatření v prevenci rizik, a to v problematice technického stavu jeřábů (provádění údržby, kontrol a revizí) Provozovatel nedodržuje určené lhůty pro odstranění závad zjištěných při kontrole Nejsou prováděny 1 x ročně následné kontroly Zařízení není používáno k účelům a za podmínek, pro které je určeno 134a odst. 1 písm. c) 134a odst. 1 písm.c) 4 odst. 2 nařízení vlády č. 378/ odst. 1 písm.a) nařízení vlády č. 378/2001 Není zajištěn bezpečný 3 odst. 1 přístup obsluhy k zařízení a písm.b) nařízení dostatečný manipulační prostor pro nebezpečnou vlády č. 378/2001 činnost zařízení Není zajištěna ochrana 3 odst. 1 zaměstnanců proti nebezpečnému písm.f) naříze- dotyku zařízení ní vlády pod napětím č. 378/2001 V době nepoužívání zařízení není provedeno jeho zabezpečení Vázací, závěsné a uchopovací prostředky a příslušenství nejsou voleny s ohledem na manipulované břemeno 3 odst. 1 písm. j) nařízení vlády č. 378/ odst. 5 písm. a) - Příloha č. 1, část. 1 bod 8 nařízení vlády č. 378/ vyhlášky č. 48/1982, ve znění pozdějších předpisů ČSN ISO čl.5.2 písm.a),čl.6.1,čl.10.3 ČSN ISO 9927, čl /1 písm. r) ZIP v případě, že tím byl někdo nezajistil /1 písm. c) ZIP v případě, že tím byl někdo pověřen 30/1 písm. r) ZIP 33/1 písm. c) ZIP 31
P R O G R A M na rok 2006
Oblastní inspektorát práce pro Královéhradecký a Pardubický kraj se sídlem v Hradci Králové P R O G R A M činnosti Oblastního inspektorátu práce na rok 2006 HRADEC KRÁLOVÉ, listopad 2005 PROGRAM ČINNOSTI
Oblastní inspektorát práce pro Jihočeský kraj a Vysočinu se sídlem v Českých Budějovicích
Oblastní inspektorát práce pro Jihočeský kraj a Vysočinu se sídlem v Českých Budějovicích Ing. Jan Buďa (odbor bezpečnosti práce) Regionální kancelář Jihlava Kontroly zaměstnavatelů v dopravě Na rok 2009
NABÍDKA SLUŽEB. Jiří Dvořák. autorizovaný inspektor. specialista bezpečnosti práce. analýza rizik. koordinátor BOZP na staveništi
NABÍDKA SLUŽEB Jiří Dvořák autorizovaný inspektor specialista bezpečnosti práce analýza rizik koordinátor BOZP na staveništi zajišťování úkolů v prevenci rizik v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při
Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Organizace NÁZEV PŘEDPISU ROČNÍ PROVĚRKA BOZP Zpracoval Schválil datum vydání datum účinnosti Prověrky bezpečnosti
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE
Jméno a příjmení Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE Pracovní zařazení Datum: Zakroužkujte odpověď, o níž se domníváte, že je správná. 1. Evidenci o všech pracovních úrazech musí
Upřesnění povinností pro vedoucí zaměstnance v oblasti BOZP a PO a stanovení určené osoby k vedení dokumentace BOZP a PO
Upřesnění povinností pro vedoucí zaměstnance v oblasti BOZP a PO a stanovení určené osoby k vedení dokumentace BOZP a PO Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce (ZP), zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují
Provozní předpis pro provoz služebních vozidel
Strana: 1 Organizační směrnice Provozní předpis pro provoz služebních vozidel Společnost: Dům dětí a mládeže Brno, Helceletova, příspěvková organizace Sídlo: Brno, Helceletova 234/4 IČ: 44993412 Zpracoval:
Schválil: Platnost od: Zpracoval:
OSNOVA ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI A HYGIENA PRÁCE Schválil: V dne: Platnost od: Zpracoval:.. I. OSNOVA ŠKOLENÍ Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen BOZP) a stálé zlepšování pracovního prostředí
OTÁZKY ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK
OTÁZKY PRO ÚSTNÍ ČÁST ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK podle zákona číslo 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních
Helena Ondriášová - vzdělávání Nemocniční 2902/13, Ostrava-Moravská Ostrava , ,
OTÁZKY PRO ÚSTNÍ ČÁST ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK podle zákona číslo 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních
P r o g r a m. činnosti Oblastního inspektorátu práce na rok 2006
OBLASTNÍ INSPEKTORÁT PRÁCE pro Kraj Ústecký a Kraj Liberecký Č.j. : 3542/7.00/2005/11.2 P r o g r a m činnosti Oblastního inspektorátu práce 7.00 na rok 2006 13. prosince 20 1 ROČNÍ PROGRAM KONTROLNÍCH
Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2008
Městský úřad Frýdlant nad Ostravicí Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2008 Používání Knihy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále jen Knihy BOZP) a povinnosti vedoucích
Helena Ondriášová - vzdělávání Nemocniční 2902/13, 702 00 Ostrava-Moravská Ostrava 59 661 8661, 737 868 056, e-mail: kort.ondriasova@tiscali.
Příloha č. V.3 OTÁZKY PRO ÚSTNÍ ČÁST ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK podle zákona číslo 309/2006 Sb. Výběr otázek do jednotlivých obálek bude proveden podle zkušebních
OBLASTNÍ INSPEKTORÁT PRÁCE PRO ÚSTECKÝ KRAJ A LIBERECKÝ KRAJ Ústí nad Labem, ul. SNP 2720/21, 400 11 Ústí nad Labem
OBLASTNÍ INSPEKTORÁT PRÁCE PRO ÚSTECKÝ KRAJ A LIBERECKÝ KRAJ Ústí nad Labem, ul. SNP 2720/21, 400 11 Ústí nad Labem č. j. 829/7.00/06/13.1 úkol č. 06.5.02 Zpráva o činnosti Oblastního inspektorátu práce
Úplný přehled otázek pro ústní část zkoušky
Úplný přehled otázek pro ústní část zkoušky 1) Zkušební otázky k prověření znalostí dle okruhu a) přílohy č. 2 nařízení vlády č. : 1. Základní právní předpisy upravující požadavky na bezpečnost a ochranu
Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ VEDOUCÍ PRACOVNÍCI
Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 Příloha č.2. OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ Činnosti / Profese: VEDOUCÍ PRACOVNÍCI Seznam obecně závazných právních předpisů, norem a vlastních vydaných dokumentů
TABULKOVÝ PŘEHLED PROHLÍDEK PODLE VĚKU
ŘÍZENÍ MOTOROVÝCH VOZIDEL NA PRACOVNÍCH CESTÁCH V materiálu předkládáme několik užitečných informací v souvislosti s řízením motorových vozidel na pracovních cestách. Najdete v něm výklad k řadě právních
Helena Ondriášová - vzdělávání Kollárova 12, Ostrava-Mariánské Hory , ,
OTÁZKY PRO ÚSTNÍ ČÁST ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK podle zákona číslo 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a
OBSAH SEZNAM POUŽÍVANÝCH ZKRATEK... 16 1. ÚVOD... 17 2. PÉČE O BOZP JAKO SOUČÁST ŘÍZENÍ LIDSKÝCH ZDROJŮ A ZÁKLADNÍ PRÁVNÍ PRA VI DLA...19 2.1 Význam BOZP a její místo v řízení... 19 2.2 Struktura BOZP...22
Vydání č. 1 (07/07) Strana: 1/11 OTÁZKY K ÚSTNÍMU POHOVORU
Strana: 1/11 1. Rozsah Rozsah ověřovaných znalostí je zpracován pro zkoušku z odborné způsobilosti k zajišťování úkolů v prevenci rizik podle přílohy 1 nařízení vlády č. 592/2006 Sb. a) znalost právních
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ druh předpisu : číslo: vnitřní směrnice 2/BOZP výtisk číslo: 1 Název: PROVÁDĚNÍ ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ O BEZPEČNOSTI A OCHRANĚ ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Obsah : 1. Základní ustanovení.
ZÁZNAM Z VÝKONU KONTROLY NAD STAVEM BOZP
ZÁZNAM Z VÝKONU KONTROLY NAD STAVEM BOZP 33/02/25.01/17/03/03 svazové inspekce bezpečnosti práce Odborového svazu dopravy, nám. Winstona Churchilla 2, 113 59 Praha 3, Žižkov, (Regionální pracoviště Holešov,
BOZP. Státní odborný dozor
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 VY_32_INOVACE_DR_STR_12 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav
R o č n í p r o g r a m kontrolních akcí Státního úřadu inspekce práce schválený Ministerstvem práce a sociálních věcí.
R o č n í p r o g r a m kontrolních akcí Státního úřadu inspekce práce schválený Ministerstvem práce a sociálních věcí na rok 2006 30. prosince 2005 Schválil 1. náměstek ministra práce a sociálních věcí
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ druh předpisu : číslo: vnitřní směrnice 4/BOZP výtisk číslo: 1 Název: STANOVENÍ ZÁSAD POSKYTOVÁNÍ OSOBNÍCH OCHRANNÝCH PRACOVNÍCH PROSTŘEDKŮ, ČISTICÍCH, MYCÍCH A DEZINFEKČNÍCH
PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM
ROZSAH OVĚŘOVANÝCH ZNALOSTÍ PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM KOORDINÁTOR BOZP NA STAVENIŠTI dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů Ecological Consulting
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení Název: PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP Revize č.: 0 Vydána dne: 16. 4. 2014 Platí od: 16. 4. 2014 Obsah BEZPEČNOST PRÁCE SE STROJI A ZAŘÍZENÍM...
Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách
(vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách OBSAH: 1. Základní požadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) při práci ve výškách... 1.1 Vymezení základních pojmů použitých v této
Povinnosti zadavatelů staveb a projektantů při přípravě stavby z pohledu BOZP
Povinnosti zadavatelů staveb a projektantů při přípravě stavby z pohledu BOZP Ing. Zdeněk Neset 23. 5. 2017, Praha Oblastní inspektoráty 2 Vývoj úrazovosti v ČR v letech 2005 až 2016 Úrazy nahlášené SÚIP
V RÁMCI ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM FYZICKÝCH OSOB ZAJIŠŤUJÍCÍCH ÚKOLY V PREVENCI RIZIK V OBLASTI BOZP
ÚPLNÝ SOUBOR ÚSTNÍCH OTÁZEK ÚSTNÍ ČÁST ZKOUŠKY V RÁMCI ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM FYZICKÝCH OSOB ZAJIŠŤUJÍCÍCH ÚKOLY V PREVENCI RIZIK V OBLASTI BOZP dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění
OBLASTNÍ INSPEKTORÁT PRÁCE PRO ÚSTECKÝ KRAJ A LIBERECKÝ KRAJ 400 11 Ústí nad Labem, ul. SNP 2720/21
OBLASTNÍ INSPEKTORÁT PRÁCE PRO ÚSTECKÝ KRAJ A LIBERECKÝ KRAJ 400 11 Ústí nad Labem, ul. SNP 2720/21 Č. j. 1010/7.00/09/13.3 úkol č. 09.5.02 Zpráva o činnosti Oblastního inspektorátu práce za rok 2008 únor
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 VY_32_INOVACE_DR_STR_06 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav
činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
ZÁKON č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb
Představení firmy. M VZV školení - certifikované služby v logistice
Představení firmy Školení obsluh (řidičů) motorových manipulačních vozíků Inspekce regálových systémů, kontrola žebříků M VZV školení - certifikované služby v logistice Externí správa flotily man. techniky,
P R O G R A M Č I N N O S T I
Oblastní inspektorát práce pro hlavní město Prahu se sídlem v Praze, Kladenská 103/105, Praha 6 Č. j.: 54s/3.20/06 P R O G R A M Č I N N O S T I Oblastního inspektorátu práce pro hlavní město Prahu pro
ZKOUŠKA Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM. dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Ecological Consulting a.s.
ROZSAH OVĚŘOVANÝCH ZNALOSTÍ ZKOUŠKA Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM FYZICKÝCH OSOB ZAJIŠŤUJÍCÍCH ÚKOLY V PREVENCI RIZIK V OBLASTI BOZP dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů Ecological
Realita v oblasti bezpečnosti práce v nemocnicích
Nemocnice dopady personální krize Realita v oblasti bezpečnosti práce v nemocnicích 15. května 2019 Barbora Vančurová Inspektoři BOZP Naše práce 322 Zák. č. 262/2006 Sb. (Zákoník práce), ve znění předpisů
Fakulta stavební ské Technické univerzity Ostrava 17. listopadu 15, 708 33 Ostrava Poruba. Průř. mové okruhy ke zkoušce z technické praxe. č..
Fakulta stavební Vysoké školy báňskb ské Technické univerzity Ostrava 17. listopadu 15, 708 33 Ostrava Poruba Průř ůřezové problémov mové okruhy ke zkoušce konkretizované na příkladech p z technické praxe
Program kontrolních akcí OIP na rok 2006
Oblastní inspektorát práce pro Plzeňský kraj a Karlovarský kraj se sídlem v Plzni Program kontrolních akcí OIP na rok 2006 O b s a h : 1. Úvodní informace 2. Seznam úkolů 3. Úkoly programu činnosti listopad
České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE
České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE 2 OBSAH ZÁZNAM O ZMĚNÁCH... 4 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE... 5 Kapitola I. Úvodní ustanovení... 5 Kapitola II. Odborná
Pokuty na úseku bezpečnosti práce
5.6.2.1. Pokuty na úseku bezpečnosti práce http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/zakladni-povinnostizamestnavatele-v-oblasti-bozp/pokuty-na-useku-bezpecnosti-prace Zákon č. 251/2005 Sb. rozděluje přestupky
Organizační směrnice č. 27/2013/SŘ. k zajištění BOZP
Organizační směrnice č. 27/2013/SŘ k zajištění BOZP Čj.: SŠNM/884/2013 Schválila: PaedDr. Olga Talášková, ředitelka školy V Novém Městě nad Metují dne 2. dubna 2013 Strana 1 (celkem 8) Čl. 1 Obsah směrnice
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (BOZP)
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (BOZP) Ing. Milan Šmíd, Bazény a wellness s.r.o. projektový ateliér Mnoho z nás vyskytuje v pozici, že má na starosti jednoho a více podřízených. V tomto případě je
6.Legislativa v dopravě, různé pohledy a možnosti dopravy 1. Legislativní proces 2. Monitoring legislativy EU 3. Kvalifikace řidičů-legislativa
6.Legislativa v dopravě, různé pohledy a možnosti dopravy 1. Legislativní proces 2. Monitoring legislativy EU 3. Kvalifikace řidičů-legislativa 1.Legislativní proces Legislativní proces má několik fází:
AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: e mail: PŘEHLED PŘEDPISŮ
AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, 110 00 Praha 1 tel.: 602 363 032 e mail: spicka@autoklub.cz, www.autoklub.cz PŘEHLED PŘEDPISŮ UPRAVUJÍCÍCH SILNIČNÍ PROVOZ V ČR podle právního stavu účinného ke
SYSTÉM BEZPEČNÉ PRÁCE DÍLNY
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Název provozu, dílny VZOR SYSTÉM BEZPEČNÉ PRÁCE DÍLNY k provozování zdvihacích zařízení Vypracoval: Konzultoval: Datum vypracování: Platnost od : OBSAH systému bezpečné práce dílny
ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
Základní škola Praha 10 Hostivař, Hornoměcholupská 873, 102 00 ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Pořadové číslo - číslo jednací: Zpracoval: Schválil: 43-POR/33/2007
Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:
(vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení: - elektrických - zdvihacích - plynových - tlakových OBSAH: 1. Základní poţadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
Úplný přehled zkušebních okruhů
Úplný přehled zkušebních okruhů Zkušební okruhy teoretických znalostí pro zkoušku z odborné způsobilosti k zajišťování úkolů v prevenci rizik dle přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 592/2006 Sb.: a) znalost
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Drážní vozidlo Akumulátorová lokomotiva Zhotovil: Místní provozní
Česká školní inspekce Pardubický inspektorát P R O T O K O L
Česká školní inspekce Pardubický inspektorát P R O T O K O L Č. j. ČŠIE-823/10 E o státní a kontrole podle ustanovení 174 odst. 2 písm. d) a e) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním,
Povinnosti vedoucích pracovníků
Strana 1 Společnost Dům dětí a mládeže Brno, Helceletova, příspěvková organizace Sídlo Brno, Helceletova 234/4 IČ 44993412 Zpracoval Martin Němeček Podpis Datum 1.10.2017 Strana 2 POVINNOSTI VEDOUCÍCH
Poř. č.. Osamělá 40, Brno
Příručka praktického rádce pro výstavbu a provoz v oblasti bezpečnosti práce, ochrany zdraví, požární bezpečnosti a ochrany životního prostředí Poř. č.. Pro ENERGIS 92, s.r.o. zhotovil: a provoz v oblasti
Přehled sankcí podle zákona č. 251/2005 Sb. Publikováno z EPIS Ekonomicko Právní Informační Systém (http://www.epis.cz) Přehled sankcí podle zákona
Přehled sankcí podle zákona č. 251/2005 Sb. page Přehled sankcí podle zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce fyzická osoba = FO; právnická osoba = PO Pokuta za přestupek (fyzické osoby) nebo správní
Úplný přehled zkušebních okruhů
Úplný přehled zkušebních okruhů Zkušební okruhy teoretických znalostí pro zkoušku z odborné způsobilosti k zajišťování úkolů v prevenci rizik dle přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 592/2006 Sb.: a) znalost
Kontroly technického stavu a revize technických zařízení
ODBORNÉ SHROMÁŽDĚNÍ K SVĚTOVÉMU DNI BEZPEČNOSTI PRÁCE Kontroly technického stavu a revize technických zařízení Téma je zpracováno především jako výčet skutečností, nikoliv stanovisek V PRACOVNÍCH SYSTÉMECH
Oblastní inspektorát práce pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj se sídlem v Hradci Králové Z P R Á V A O Č I N N O S T I.
Oblastní inspektorát práce pro Královéhradecký kraj a Pardubický kraj se sídlem v Hradci Králové Z P R Á V A O Č I N N O S T I za rok 2011 ÚNOR 2012 1 1. Ú v o d Oblastní inspektorát práce pro Královéhradecký
Příkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení
Příkaz k zajištění požární ochrany na úseku seznámení Pan Jiří Krupička byl seznámen s opatřeními zabezpečení požární ochrany dle zákona 133/85 Sb., ve znění pozdějších předpisů v DOZP Leontýn, na akci
AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: e mail: PŘEHLED PŘEDPISŮ
AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, 110 00 Praha 1 tel.: 602 363 032 e mail: spicka@autoklub.cz, www.autoklub.cz PŘEHLED PŘEDPISŮ UPRAVUJÍCÍCH SILNIČNÍ PROVOZ V ČR podle právního stavu účinného ke
Pokyn generálního ředitele č. 4/2012
Pokyn generálního ředitele č. 4/2012 Schváleno Dne 28. 3. 2012 č. j.: S 13 299/2012-PERS Gestorský útvar: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Odbor personální Dlážděná 1003/7 110 00 Praha
Stručný obsah PKS ČD, a.s. na rok s vyznačením změn oproti PKS 2018 (tučné písmo)
Stručný obsah PKS ČD, a.s. na rok 2019 - s vyznačením změn oproti PKS 2018 (tučné písmo) Kapitola I. (Spolupráce s odborovými organizacemi): Kapitola obsahuje ustanovení o způsobu komunikace odborových
Úplný přehled zkušebních okruhů
Úplný přehled zkušebních okruhů Zkušební okruhy teoretických znalostí pro zkoušku z odborné způsobilosti k zajišťování úkolů v prevenci rizik dle přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 592/2006 Sb., v platném
Přehled zkušebních okruhů
Přehled zkušebních okruhů Zkušební okruhy teoretických znalostí pro zkoušku z odborné způsobilosti k činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi dle přílohy č. 2 k nařízení
Důvod a způsob založení povinného subjektu
Důvod a způsob založení povinného subjektu Výňatek ze zákona zákona č. 251/2005 Sb.: 3 (1) Úřad a inspektoráty kontrolují dodržování povinností vyplývajících z a) právních předpisů, z nichž vznikají zaměstnancům,
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění Společnost TROJHALÍ KAROLINA, z.s.p.o., (dále jen "Společnost")
PŘEHLED PŘEDPISŮ UPRAVUJÍCÍ SILNIČNÍ PROVOZ V ČR (právní stav k 15-01-2009)
PŘEHLED PŘEDPISŮ UPRAVUJÍCÍ SILNIČNÍ PROVOZ V ČR (právní stav k 15-01-2009) I. SILNIČNÍ PROVOZ 1. Zákon č. 12/1997 Sb., o bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích zákona č. 168/1999 Sb.
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 VY_32_INOVACE_DR_STR_08 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav
VZDĚLÁVÁNÍ A ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ V OBLASTI BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
Sociální služby Vsetín, příspěvková organizace, Záviše Kalandry 1353, 755 01 Vsetín I BOZP 04/2012 VZDĚLÁVÁNÍ A ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ V OBLASTI BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI SMĚRNICE BOZP Proces
ŘŠ 01.07.2014 Štefan ŘŠ S2101-12. Vlastník procesu: Číslo procesu: SMĚRNICE č. 12
Název procesu/ ŘŠ 01.07.2014 Štefan ŘŠ S-12 SMĚRNICE č. 12 ZAJIŠTĚNÍ POSUZOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ ZPŮSOBILOSTI ZAMĚSTNANCŮ K PRÁCI A ŽÁKŮ KE VZDĚLÁVÁNÍ Tato směrnice nahrazuje: Směrnici č. 12 ze dne 01.01.2014
Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2011
Městský úřad Frýdlant nad Ostravicí Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2011 Vstupní školení z bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a požární ochrany (PO). Pro zajištění
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan BOZP 5 odpovědnost a povinnost zaměstnavatele
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 VY_32_INOVACE_DR_STR_09 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav
České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE
České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE OBSAH Záznam o změnách... 3 ČÁST PRVNÍ ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE... 4 Kapitola I Úvodní ustanovení... 4 Kapitola II
VZOR DOKUMENTACE O OCHRANĚ PŘED VÝBUCHEM (DOV)
VZOR DOKUMENTACE O OCHRANĚ PŘED VÝBUCHEM (DOV) 1.vydání 2014 Obsah seznam vzorů Volně dostupný obsah Obsah dostupný po uhrazení publikace Úvod Může Dokumentaci o ochraně před výbuchem, ve smyslu nařízení
Přehled zkušebních okruhů
Přehled zkušebních okruhů Zkušební okruhy teoretických znalostí pro zkoušku z odborné způsobilosti k činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi dle přílohy č. 2 k nařízení
Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Revize prezentace 2015/001 OZO v BOZP a PO Ing. Vladimír JINDRA NV 378/2001 Sb. - 3 Pro zajištění bezpečnosti při práci na strojích a zařízení je nutné zejména:
Právní předpisy pro pracovní režimy řidičů
Právní předpisy pro pracovní režimy řidičů MEZINÁRODNÍ DOPRAVA VNITROSTÁTNÍ Na území EU Mimo území EU DOPRAVA a ve Švýcarsku Ve smluvním státě AETR Ve státě mimo AETR ČR Nařízení Rady EHS Dohoda AETR Vnitrostátní
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Návěsný překopávač kompostu hydraulicky sklápěný - TPK Pro ENERGREEN Projekt, s. r. o. zhotovil:
STÁTNÍ ÚŘAD INSPEKCE PRÁCE
67. konzultační den Problematika chemické bezpečnosti na pracovišti STÁTNÍ ÚŘAD INSPEKCE PRÁCE Ing. Simona ZAJÍCOVÁ metodik inspektor Úsek inspekce BOZP Státní úřad inspekce práce Kolářská 451/13 746 01
UCJF - školení zaměstnanců z BOZP
UCJF - školení zaměstnanců z BOZP Důležité právní předpisy Povinnosti zaměstnavatele Práva zaměstnanců Povinnosti zaměstnanců Vnitřní předpis BOZP na MFF ÚČJF - Vyhodnocená rizika Vyhodnocená rizika -
1. Identifikační údaje stavby
1. Identifikační údaje stavby Název : ZŠ Meteorologická Havarijní stav předprostoru a oprava hydrantu Místo stavby: Praha 4 - Libuš Meteorologická 181 Objednatel, sídlo: Městská část Praha - Libuš Libušská
R O Č N Í S O U H R N N Á Z P R Á V A
STÁTNÍ ÚŘAD INSPEKCE PRÁCE Č.j. 495/0.01/1490/1.10/06 R O Č N Í S O U H R N N Á Z P R Á V A o výsledcích kontrolních akcí, provedených státním odborným dozorem a následně inspekcí práce za rok 2005 V Opavě
Obsah. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu)
Obsah Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu) ČÁST PRVNÍ Zákon o provozu na pozemních komunikacích 7 HLAVA I Úvodní ustanovení
Dopravní řád betonárny Bílý kámen
Dopravní řád betonárny Bílý kámen D1 Modernizace - úsek 15, exit 112 Jihlava - exit 119 Velký Beranov Sdružení Společnost D1 Vodohospodářské stavby, s r. o. Teplice, Křižíkova 2393, PSČ 41501 FIRESTA-Fišer,
ROČNÍ PROVĚRKA BOZP V ORGANIZACI v roce.
ROČNÍ PROVĚRKA BOZP V ORGANIZACI v roce. podle Zákoníku práce 108 odstavce 5) provedena dne:.. Název firmy : Adresa: Předseda komise Karel Grigar podpis: Zástupce odborové organizace podpis: člen podpis:
SPOLANA a.s. Číslo: BI BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7. útvar Hygiena a bezpečnost práce
Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7 NÁZEV: PRÁCE VE VÝŠKÁCH PŘENOSNÉ ŽEBŘÍKY Gestor: O B S A H Č. kap. Název kapitoly Strana Č. revize Účinnost od 1 Rozsah platnosti 2 0 01.1.2018
IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ STOJANOVÁ VRTAČKA NA DŘEVO
IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ STOJANOVÁ VRTAČKA NA DŘEVO Nezpůsobilost obsluhy Neprovádění předepsaných kontrol a revizí ohroženi nebezpečnou činností obsluhy v důsledku její nezpůsobilosti
Základní informace o činnosti systému Českého úřadu bezpečnosti práce za rok 2001
Základní informace o činnosti systému Českého úřadu bezpečnosti práce za rok 2001 Český úřad bezpečnosti práce (ČÚBP) je orgán státní správy a je podřízen Ministerstvu práce a sociálních věcí. Řídí činnost
ORGANIZAČNÍ ŘÁD. Pozn: jedná se pouze o výpis z Organizačního řádu, který slouží pro potřeby výběrového řízení na funkci vedoucí Odboru správního (OS)
ORGANIZAČNÍ ŘÁD Pozn: jedná se pouze o výpis z Organizačního řádu, který slouží pro potřeby výběrového řízení na funkci vedoucí Odboru správního (OS) Rada města Uherský Brod dne 7. září 2011 schválila
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD Směrnice č.: 66 Bc. Petr Štika, MBA, LL.M., v.r. Vydání č.: 1 tajemník ÚMČ Brno-střed Účinnost: 01.03.2018 Vydal/schválil: Bc. Petr
IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ PÁSOVÁ BRUSKA NA DŘEVO
IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ PÁSOVÁ BRUSKA NA DŘEVO Nezpůsobilost obsluhy Neprovádění předepsaných kontrol a revizí Zaměstnanci obsluhující zařízení ohroženi nebezpečnou činností
Dokumentace periodického školení vedoucích zaměstnanců BOZP 2009
Dokumentace periodického školení vedoucích zaměstnanců BOZP 2009 Datum školení Čas školení Školil Středisko 25.3.2009 3 hodiny Petr Deraha certifikovaný specialista BOZP vedoucí Školení zaměstnanců 2009
Dokumentace periodického školení zaměstnanců BOZP 2009
Dokumentace periodického školení zaměstnanců BOZP 2009 školení Čas školení Školil Středisko Dle prez.listiny 3 hodiny Dle prez.listiny Školení zaměstnanců 2009 Strana 1 (celkem 10) Aktualizace 01/2009
MÍSTNÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PROVOZOVÁNÍ DOPRAVY
MÍSTNÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PROVOZOVÁNÍ DOPRAVY Savencia Fromage & Dairy Czech Republic, a.s. platnost od: 1.7.2016 zpracoval: Michal Jakl 1 Obsah OBSAH... 2 1. ÚČEL... 3 2. ROZSAH PŮSOBNOSTI...
Bezpečnost na míru - nakládání s chemickými látkami a chemickými směsmi Ing. Jiří Vala, Ph.D.
Bezpečnost na míru - nakládání s chemickými látkami a chemickými směsmi Ing. Jiří Vala, Ph.D. 7. listopadu 2014 - Přerov 1 Obsah přednášky 1. Úvod 2. Systém kontroly BOZP v ČR 3. Chemické látky a směsi
VNITŘNÍ PŘEDPIS ZAMĚSTNAVATELE K POSKYTOVÁNÍ OSOBNÍCH OCHRANNÝCH PRACOVNÍCH PROSTŘEDKŮ A MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ
VNITŘNÍ PŘEDPIS ZAMĚSTNAVATELE K POSKYTOVÁNÍ OSOBNÍCH OCHRANNÝCH PRACOVNÍCH PROSTŘEDKŮ A MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ Zaměstnavatel...(uvést jeho přesné označení, sídlo, IČ) zastoupený...
168/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
168/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky Vláda nařizuje podle 134e
Výňatek ze zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce
Výňatek ze zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce Právnické osoby Správní delikty právnických osob 23 Správní delikty právnických osob na úseku součinnosti zaměstnavatele a orgánu jednajícího za zaměstnance
Nejen kontrolní činnost orgánů inspekce práce. JUDr. Jaroslav Stádník
Nejen kontrolní činnost orgánů inspekce práce JUDr. Jaroslav Stádník STÁTNÍ ÚŘAD INSPEKCE PRÁCE ÚSEK INSPEKCE BOZP ODBOR INSPEKČNÍCH ČINNOSTÍ ÚSEK INSPEKCE PVP ÚSEK INSPEKCE NLZ KANCELÁŘ GENERÁLNÍHO INSPEKTORA
6.17.5. Školení BOZP http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/skoleni-bozp Obsah, rozsah a forma školení BOZP nejsou předepsány žádným právním předpisem ani technickou normou. Stanoví jej svým rozhodnutím