Technické údaje. Max. tolerance +15 / 10 % Spotøeba Bez výstupních periferií 3 VA S výstupními periferiemi Max. 12 VA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technické údaje. Max. tolerance +15 / 10 % Spotøeba Bez výstupních periferií 3 VA S výstupními periferiemi Max. 12 VA"

Transkript

1 1/8 NRK16/A, NRK16-B/A, NRK16-B1/A (NRK16-T../A, NRK14-T../A) Digitální podstanice Volnì programovatelné regulátory s možností vkládání aplikaèních modulù. Regulátory je možné použít pro autonomní øízení a regulaci pro dálkové ovládání pomocí øídicího systému budov Vzhledem ke skladbì vstupù a výstupù jsou tyto podstanice vhodné pøedevším pro menší zaøízení - jednoduché vzduchotechnické jednotky nebo výmìníkové stanice. NRK16/A (s NSA) NRK16-B (s NSA) NRK16-B1/A Typy Elektrická ochrana Zdroj napájení je proti pøetížení chránìn tepelnì závislým prvkem. Všechna stejnosmìrná napìtí jsou od napájení 24 V st galvanicky oddìlena. Všechny vstupy jsou chránìny proti pøepìtí (max. 45 V ss / st). Pomalé filtry eliminují kolísání mìøené hodnoty. Všechny výstupy jsou trvale zkratuvzdorné. Vysokofrekvenèní interference jsou potlaèeny filtry, kapacitní vlivy jsou pøes vodivý kryt svedeny na potenciál TE. Dùležité: Pøi použití tøívodièovì zapojených výstupních periferií 24 V st musejí být vodièe "GND" a "NS" vzájemnì spojeny. 1) Multiplexer NMID umožòuje pøipojení ètyø digitálních vstupù na jeden vstup univerzální (viz K ). Na jeden regulátor NRK.. lze pøipojit cca. 4 multiplexery - pøesný poèet závisí na struktuøe programu. 2) Pøi použití periferií se zvláštními vstupními nebo výstupními signály (napø. Pt100, fázový øez V ss nebo tøíbodové øízení) je možné použít nosièe svorkových modulù NTIO (NTIOS) nebo adaptér NATU. (Viz K a K ). 3) Napájení prvku T1 lze u nìkterých vstupù odpojit (viz str. 5). NRK16/A NRK16-B/A Regulátor s deseti univerzálními vstupy 1) a dvìma analogovými, dvìma digitálními a dvìma kombinovanými výstupy Jako NRK16/A, ale s ovládacími a indikaèními prvky pro jednoduché ovládání NRK16-B1/A Jako NRK16-B/A, ale se zobrazením tepoty ve F NSA NRK16-T../A NRK14-T../A Technické údaje Aplikaèní modul, který obsahuje pamì s programem podstanice, zasouvá se do základní jednotky NRK16/A + komunikaèní modul NITEL v jednom pouzdru; pro pøipojení dalších max. 3 podstanic (viz pøíruèku NT21) Jako NRK16-T../A, ale bez analogových výstupù (viz pøíruèku NT21) Napájecí napìtí Malé napìtí (SELV-E) Jmenovité napìtí 24 V st, 50/60 Hz Max. tolerance +15 / 10 % Spotøeba Bez výstupních periferií 3 VA S výstupními periferiemi Max. 12 VA Jištìní Tepelnì závislý prvek (PTC) Napájecí napìtí pro periferie a ovládací pultík Výstupní napìtí 15 V ss ±10%, galvanicky oddìleno od 24 V st Výstupní proud Max. 150 ma Signálové vstupy 2) Univerzální vstupy 3) Poèet 101) Použití Mohou být nastaveny jako T1, V ss, digitální bezpotenciálové nebo pro pøipojení multiplexeru NMID Vstupní impedance Ri (napájecí rezistor) = 10 kohm proti +15 V ss nebo 100 kohm proti GND (viz str. 5) Vstup pro dálkové ovládání Použití Mùže být nastaven jako T1, V ss, digitální bezpotenciálový nebo pro pøipojení multiplexeru NMID Vstupní impedance Ri (napájecí rezistor) = 10 kohm proti +15 V ss Pokraèování technických údajù na str. 2

2 2/8 Baterie Datum a èas vnitøních hodin regulátoru jsou zálohovány lithiovým èlánkem se životností asi 5 až 10 let. Použité a vadné baterie likvidujte jako nebezpeèný odpad. 4) Platí pro trvale zasunuté aplikaèní moduly Pokraèování ze str. 1 Signálové výstupy 2) Digitální výstupy Poèet 2 Signál 0 / 24 V ss, 20 / +15 % (dvoucestnì usmìrnìný signál) Výstupní proud Max. 50 ma Analogové výstupy Poèet 2 Rozsah V ss Výstupní proud Max. 2 ma Kombinované výstupy Poèet 2 Typ Jedna svorka s digitálním a jedna s analogovým výstupem (viz údaje výše) Vztah mezi dig. a analog. signálem log."1" > 50 %, log."0" < 30 % analog. signálu Výstup pro dálkové ovládání Rozsah V ss Výstupní proud proti zemi Max. 10 ma Výstupní proud proti +15V ss Max. 3 ma Údaje o výrobku Tøída pøesnosti 0.5 Vzorkování Interní 100 ms Ve struktuøe s Zálohování dat pøi výpadku napájení Software a parametry 4) > 10 let (v EEPROM) Datum a èas 4) Podle životnosti baterie Nastavené hodnoty v NRK16-B/A4) Podle životnosti baterie Aplikaèní modul NSA EEPROM typ 28C64 Pøipojení Pøipojovací svorky 2.5 mm2 šroubové svorky Typ a délka kabelu Viz pokyny k instalaci, K Komunikace RS bus Pøenosová rychlost 9600 baud Max. délka kabelu (RS bus) 2400 m RS485, alvanicky oddìlen od 24 V st a signálových výstupù Pøipojení NRK16../A na RS bus Servisní zásuvkou pøes adaptér NARB/A Servisní pultík NBRN, zasouvá se pøímo do servisní zásuvky Hmotnost bez obalu NRK16/A NRK16-B/A Aplikaèní modul NSA Rozmìry (š x v x h) NRK16../A Aplikaèní modul NSA Montáž 1.15 kg 1.25 kg 0.06 kg 162 x 252 x 52 mm 24 x 59 x 49 mm Naklapnutím na DIN lištu nebo pøišroubováním na plochý povrch; NRK16-B/A zevnitø do dveøí rozvadìèe pomocí sady Z402 Bezpeènost Bezpeènost výrobku EN Úroveò zneèištìní 2 Elektrická bezpeènost SELV-E (PELV podle IEC ) Obecné okolní podmínky Použití Rozsah teplot Provoz C Instalováno v rozvadìèi Skladování C Vlhkost %rh, bez kondenzace Shoda Výrobek vyhovuje požadavkùm na oznaèení

3 3/8 Pozn.: SAPIM (Structure and Parameter Identification Menu) je programovací jazyk pro podstanice øady INTEGRAL. Obsahuje pøibližnì 50 typù funkèních blokù (softwarových modulù), které se vzájemnì spojují, èímž se vytvoøí požadovaná logická a regulaèní struktura v podstanici. Struèný popis Regulátory RSA jsou volnì programovatelné podstanice øízené mikroprocesorem. Skládají se ze základní jednotky a aplikaèního modulu. Každý aplikaèní modul obsahuje pamì EEPROM, která mùže být naprogramována nìkterou ze standardních aplikací pro urèité zapojení technologie. Knihovny aplikací spravují technické kanceláøe firmy Landis & Staefa. Aplikace se vybere podle technologického schématu použitého systému a nahraje se do regulátoru. Nároky na programování jsou tedy minimální, a protože v aplikacích jsou pøednastaveny urèité výchozí hodnoty, probíhá i uvádìní do provozu velmi snadno. Pokud pro dané zaøízení neexistuje vhodná aplikace, je možné vytvoøit zákaznický program v blocích SAPIM - stejnì jako u ostatních podstanic systému INTEGRAL - a nahrát jej do modulu ze servisního PC. Pamì EEPROM také uchovává požadované hodnoty, parametry a èasové programy mìnìné z ovládacího pultíku NBRN. Hodnoty nastavené z pøedního panelu NRK16-B/A jsou zálohovány pouze baterií. Konstrukce Základní jednotka se skládá z dvojdílného kovového krytu a desky s plošnými spoji. Kryt sestává ze základy a víka; v nìm je upevnìna deska se souèástkami a násuvnými konektory se svorkami. Ty jsou umístìny na horním a spodním okraji pøístroje, takže periferie je možné pøipojovat, aniž by bylo nutné demontovat víko. Další svorky a desetipólová servisní zásuvka slouží k pøipojení napájecího napìtí, ovládacího pultíku a komunikaèního vedení RS bus (viz str. 5, Schéma zapojení a vhodné pøístroje). V krytu je otvor pro zasunutí aplikaèního modulu NSA, otoèný pøepínaè pro nastavení adresy na sbìrnici RS bus a tøi LED diody: Zelená (Power): Napájení a základní test (svítí = OK) Žlutá (Tx RS): Normální provoz / komunikace RS bus (bliká = OK) Èervená (Error) Porucha Podstanice NRK16-B/A obsahuje další indikaèní a ovládací prvky (viz str. 7).

4 4/8 Montáž a rozmìry [mm] Základní jednotku lze ètyømi šrouby pøišroubovat na libovolný rovný povrch nebo pøichytit na DIN lištu. Pøi montáži na DIN lištu postupujte takto: 1. Pøipevnìte horní DIN lištu 2. Do podstanice uchy te spodní lištu a podstanici naklapnìte na horní lištu 3. Pøipevnìte spodní lištu Svorky jsou sdruženy v odnímatelných blocích, což usnadòuje montáž a umožòuje výmìnu podstanice bez nutnosti odpojování všech vodièù Pozor: Aplikaèní modul je mikroelektronická souèástka, citlivá na statickou elektøinu. Nevkládejte ani nevyjímejte modul, pokud je podstanice pod napìtím! Došlo by k jeho poškození. Nedotýkejte se kontaktních jehel v podstanici Pozor: Pøi práci s otevøenou podstanicí dodržujte pravidla pro ochranu pøed elektrostatickým nábojem. Otevírání podstanice 1. Proveïte opatøení pro ochranu pøed elektrostatickým nábojem. 2. Odšroubujte ètyøi šrouby s køížovou hlavou mezi svorkami. 3. Opatrnì zdvihnìte víko. U NRK16-B/A: Kleštìmi stlaète ètyøi bílé plastové zámeèky, opatrnì uvolnìte plošný spoj pro displej a ovládací prvky a vysuòte jej nahoru. Opaèným postupem podstanici opìt smontujte. Dbejte pøitom zvláštì na správné usazení svìtlovodných nástavcù na LED diodách a èerveného nástavce na adresovacím pøepínaèi S100.

5 5/8 Schéma zapojení a vhodné periferie T1 digital DC V NMID +15 GND Remote control 12 GND +15 A B C D E F G H I J K en UI01 UI02 UI03 UI04 UI05 UI06 UI07 UI08 UI09 UI10 UI11 UO07 SAPIM I/O number SAPIM I/O number UO01 UO02 UO03 UO04 UO05 UO06 Poznámky: 1. Digitální výstupy (C, D, E a F) jsou aktivní, ve stavu log. "1" je na nich napìtí 24 V st (max. 50 ma). 2. Výstupy C a D mohou být využity jako digitální a analogové zároveò. Digitální (24 V) signál spíná, pokud napìtí na analogovém výstupu je > 5 V a vypíná pøi napìtí < 3 V. 3. Výstupní i vstupní periferie pro jiné typy signálù je možné pøipojit pomocí adaptéru NTIO a vhodných svorkových modulù. Vstupy a propojky Vstup Propojka Vstup Propojka A UI01 X310 F UI06 X360 B UI02 X320 G UI07 X370 C UI03 X330 H UI08 X380 D UI04 X340 I UI09 X410 E UI05 X350 J UI10 X420 Service NBRN (RS485) A B C D E 3 4 AC 24 V Pøíklady vhodných periferií Dokumentace T1 Èidla s prvkem T1 N1... MXG.. Magnetické ventily s øídicím signálem V ss S NTIO Nosiè jednoho svorkového modulu K NATU Adaptér pro zvláštní signály K NMID Multiplexer (pro zvýšení poètu digitálních vstupù) K Ovladaèe viz str. 6 Odpojení napájecího napìtí èidel T1 Napájecí odpory (Ri = 10 kohm) pro mìøicí prvky T1 lze na vstupech A (UI01) až J (UI10) individuálnì odpojit propojkami X310 až X420. To je nutné v pøípadì, že na vstup je pøipojena aktivní periferie s vysokým výstupním odporem - aktivní èidlo vlhkosti, tlaku, kvality vzduchu apod. Propojky jsou umístìny na plošném spoji a jsou pøístupné po odejmutí krytu. Výchozí nastavení je takové, že propojky jsou v poloze vpravo (napájení T1 je zapnuto). Pro odpojení napájení pøeložte propojku do polohy vlevo. F = COMMON 4 = DC V 5 = digital (DC 0 / 24 V) 3 4 ZM Relay, 24 VDC AC DC 24 V 15 V L TE (+) N (-) L N S S GND A Pozor Nesprávná poloha propojek mùže zpùsobit zkreslení vstupního signálu. Ten se pak pohybuje v rozsahu cca. 3 až 10 V a neodpovídá výstupnímu signálu z èidla. Pøi uvádìní do provozu proto nezapomeòte nastavení propojek zkontrolovat. X310 X320 UI01... UI05 X330 X301 X340 X350 Pohled na èást plošného spoje: na tomto pøíkladu jsou kromì X350 a X360 všechny propojky ve výchozí poloze. X360 X370 UI06... UI10 X380 X302 X410 X420

6 6/8 Pozor: Pro správnou komunikaci po sbìrnici RS bus je nutné regulátoru nastavit adresu pomocí otoèného pøepínaèe na víku. (Výchozí nastavení: adresa 1). Na jeden segment sbìrnice RS bus (max. délka 2400 m) lze pøipojit až 16 podstanic. Ovládání a servis Regulátor lze ovládat rùznými zpùsoby: z pokojového ovladaèe pøes sbìrnici RS bus, ovládacím pultíkem nebo jednotkou NBE ovládacím pultíkem NBRN-.. pøímo ze servisní zásuvky u NRK16-B/A prvky na èelním panelu (viz str. 7) Dálkové ovládání Svorky K1, K2, K4 a K6 jsou urèeny pro pøipojení prostorového ovladaèe KR... Ovladaèe PB.. se pøipojují na univerzální vstupy A..J. Vhodné pokojové ovladaèe Dokumentace KRT-1B Mìøení teploty v místnosti Korekce požadované teploty Volba provozního módu (AUT, ZAP nebo VYP) Prodloužení komfortního stavu (o 1, 2 nebo 4 hodiny) S KRT-1L Mìøení teploty v místnosti Korekce požadované teploty Volba provozního módu (AUT, ZAP nebo VYP) Prodloužení stavu "prázdininy" (o 1, 2 nebo 3 dny) S KRU-1 Mìøení teploty v místnosti Volba provozního módu (AUT, ZAP nebo VYP) Spínací hodiny s nezávislou funkcí S PBA Mìøení teploty v místnosti Korekce požadované teploty S PBC Mìøení teploty v místnosti Korekce požadované teploty Digitální indikace teploty v místnosti S Maximální délky vedení k pøístrojùm: viz jejich katalogové listy Ovládání pøes sbìrnici RS bus Jelikož podstanice je kompatibilní se sbìrnicí RS bus, je možné ji ovládat dálkovì nìkterým z tìchto pøístrojù: Ovladaè NBE (viz K ) Servisní a ovládací pultík NBRN-.. (viz K a 12) PC s programem INTEGRAL DIALOG pøes pøevodník NARC nebo NITEL (viz K ) Tam, kde jsou podstanice INTEGRAL RS integrovány do vyšších øídicích systémù, je možné je ovládat i pomocí grafických programù, napø. DESIGO INSIGHT. Uvádìní do provozu a servis Pøi nastavování parametrù nebo nahrávání programu se pultík NBRN-.. nebo servisní PC pøipojí pøímo do servisní zásuvky podstanice. Pøi použití pøedprogramovaných aplikaèních modulù není servisní poèítaè nutný, staèí pouze pultíkem nastavit parametry, pøípadnì èasové programy. Uživatelské pøíruèky Pro ovládací software jsou urèeny tyto uživatelské pøíruèky: K23 ovládací pultík NBRN.. K8 INTEGRAL DIALOG E38 INTEGRAL MS2000 T23 INTEGRAL TS1500 N23 INTEGRAL MS1000 M5 INTEGRAL RS-SERVICE

7 7/8 Místní ovládání na NRK16-B/A Kryt podstanice NRK16-B/A obsahuje indikaèní a ovládací prvky pro pøímé ovládání podstanice. Funkce tlaèítek, pøepínaèù, LED a displeje jsou dány aplikací v programovém modulu Kolébkové tøípolohové pøepínaèe 2 Ètyømístný sedmisegmentový LED displej 3 Tlaèítka pro výbìr zobrazené hodnoty, zeshora dolù: mìøená hodnota 1 mìøená hodnota 2 požadovaná hodnota 1 požadovaná hodnota 2 4 LED diody indikují, která z výše uvedených hodnot se právì zobrazuje 5 <+> a < > pro zmìnu požadovaných hodnot Každý kolébkový pøepínaè má tøi polohy, jejichž funkce závisí na použité aplikaci. Pøiøazení požadovaných a mìøených hodnot rovnìž urèuje použitá aplikace. Tyto ètyøi hodnoty se zobrazují na LED displeji, pøíslušná hodnota se vybírá jedním ze ètyø tlaèítek vpravo. Požadované hodnoty lze mìnit tlaèítky <+> a < >, která mají pøi delším stisku opakovací funkci. Každé ze ètyø hodnot je pøiøazena jedna LED dioda. U nìkterých aplikací mohou mít požadované hodnoty omezený rozsah nastavení; tento rozsah se definuje pultíkem NBRN.. Zobrazení teploty ve F na NRK16-B1/A Podstanice NRK16-B1/A je urèena pro americký trh; zobrazuje hodnoty ve F místo ve C. Jednotka teploty se nastavuje pøi programování struktury SAPIM pro pøíslušný vstupní registr UI.. (viz tabulka níže). Pøi použití standardních definièních rozsahù (napø. v starších strukturách SAPIM) se F zobrazí na LED displeji, ale nikoli na pultíku NBRN. Pøi použití univerzálních rozsahù se F zobrazí jak na LED displeji, tak na pultíku NBRN. Jednotka zobrazení teploty SAPIM parametry vstupu UI.. Místní LED displej NBRN Definièní rozsah "S" Kód T1 F C Definièní rozsah "U" Mìøicí rozsah 31 F F Jednotka mìøení 35

8 8/8 Test funkce LED Souèasné stisknutí dvou spodních tlaèítek pro výbìr hodnoty zpùsobí rozsvícení všech segmentù displeje a LED. Indikace alarmù Je-li to definováno v použité aplikaci, displej také signalizuje alarmy v podstanici. Na displeji se zobrazí nápis "A1" až "A9" (A1 A8 pøi alarmech definovaných v aplikaci, A9 pøi souhrnném alarmu). Indikace alarmu nemá na funkci podstanice vliv. Pøi zobrazené mìøené nebo požadované hodnotì pøíslušná LED nesvítí trvale, ale bliká, což znamená, že v systému je aktivní alarm. Pøi souèasném stisknutí dvou horních tlaèítek pro výbìr hodnoty se zobrazí kód alarmu. Význam alarmu je zøejmý z návodu k obsluze a závisí na konkrétním aplikaèním softwaru. Programování NRK16-B Podrobný návod k programování podstanic s ovládacími prvky poskytne technická kanceláø firmy Landis & Staefa.

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A) TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ 8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5.

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5. ABB Network Partner SPAJ 1 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana SPAJ 1 C Vlastnosti: Nadproudová ochrana fází a ochrana pøi zemních poruchách pro chránìní vývodù.

Více

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485 MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých

Více

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1 s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Komunikační modul. Pro ovládání regulátorů pomocí internetového prohlížeče (web browseru) Komunikační modul pro ovládání regulátorů řady INTEGRAL

Komunikační modul. Pro ovládání regulátorů pomocí internetového prohlížeče (web browseru) Komunikační modul pro ovládání regulátorů řady INTEGRAL K2-7.6 INTEGRAL AS Komunikační modul Pro ovládání regulátorů pomocí internetového prohlížeče (web browseru) NIWEB Komunikační modul pro ovládání regulátorů řady INTEGRAL! Zobrazování a změna hodnot v RS

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj

Více

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo

Více

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).

Více

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3 Napájecí zdroje PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 2 V) -2 PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 2 V, 2 V stab. nebo 2 V) -3 PWM-07 Stabilizované nízkovýkonové zdroje - XDC-01 Tøífázový usmìròovaè -5 XDC-02 Univerzální

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

DESIGO 30 Kaskádový regulátor se spínacími hodinami a ZZE VGYPDGYRXERGRYêPLDWHPLVSRMLWêPLYêVWXS\ SRVXQSRåDGRYDQpKRGQRW\;

DESIGO 30 Kaskádový regulátor se spínacími hodinami a ZZE VGYPDGYRXERGRYêPLDWHPLVSRMLWêPLYêVWXS\ SRVXQSRåDGRYDQpKRGQRW\; 3 268 DESIGO 30 Kaskádový regulátor se spínacími hodinami a ZZE VGYPDGYRXERGRYêPLDWHPLVSRMLWêPLYêVWXS\ RCK-WU 3HGSURJUDPRYDQêGLJLWiOQtNDVNiGRYêUHJXOiWRU pro regulaci teploty s protizámrazovou funkcí pro

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

OD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2

OD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2 Elektromìr ODIN pøístroj na meøení elektrické energie od Technická dokumentace Elektromìr ODIN Obsah Všeobecný popis, 3-fázový elektromer... 2 OD4165 pøímé meøení do 65 A... 3 OD4110 nepøímé meøení pøipojení

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_daq@tedia.cz

Více

SYSTÉM AUTOMATICKÉ KONTROLY VÌTRACÍHO TAHU EOL 3F

SYSTÉM AUTOMATICKÉ KONTROLY VÌTRACÍHO TAHU EOL 3F SYSTÉM AUTOMATICKÉ KOTROLY VÌTRACÍHO TAHU 3F urèení a provádìné funkce Ovládaè 3F slouí pro ovládání tøífázových støešních ventilátorù typu FE výroby Uniwersal sp. z o.o. Provádí tyto funkce: zapínání

Více

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY K A R T A V Ý R O B K U 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 1-11 Technologicky vyspìlé UPS tøídy On-Line (VFI), urèené ke spolupráci se zaøízeními napájenými z jednofázové elektrické sítì ~30 V: servery, poèítaèovými

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory. Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB

Více

RCK88-L. DESIGO 30 Kaskádový regulátor VHGYPDVSRMLWêPLYêVWXS\

RCK88-L. DESIGO 30 Kaskádový regulátor VHGYPDVSRMLWêPLYêVWXS\ 3 265 DESIGO 30 Kaskádový regulátor VHGYPDVSRMLWêPLYêVWXS\ RCK88-L 3HGSURJUDPRYDQêGLJLWiOQtNDVNiGRYêUHJXOiWRU SURt]HQtWHSORW\YOKNRVWLWODNXDSRG SURWHSORWQtSUYN\1L7QHERDNWLYQtþLGOD9VV alarmový vstup YROLWHOQêUHJXODþQtDOJRULWPXV33,3,3'3,NDVNiGD

Více

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru

Více

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG: Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro

Více

TR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru

TR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru Prostorový regulátor urèený pro kotle s dvoubodovou regulací výkonu, umístìní na zeï, regulaèní rozsah 5-30 C, spínací kontakt bez potenciálu, pøípojka 230 V, 50 Hz TR 12 Možno použít i pro výrobky jiných

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX 9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí

Více

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany

ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany ABB Energo SPAU 300 Napì ové ochrany Napì ové ochrany SPAU 300 Vlastnosti: Napì ová kontrolní a ochranná relé pro rozvodny. Všeobecnì použitelné napì ové ochrany pro aplikace vyžadující kontrolu pøepìtí

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Senzor teploty. Katalogový list SMT 160-30

Senzor teploty. Katalogový list SMT 160-30 Senzor teploty Katalogový list SMT 160-30 Obsah 1. Úvod strana 2 2. Inteligentní senzor teploty strana 2 3. Vývody a pouzdro strana 4 4. Popis výrobku strana 4 5. Charakteristické údaje strana 5 6. Definice

Více

Pøíslušenství. Optopøevodníky video BREAK-xTS-V BREAK-xRS-V

Pøíslušenství. Optopøevodníky video BREAK-xTS-V BREAK-xRS-V Optopøevodníky video TS BREAK-xTS-V BREAK-x-V TS-V-BOX x SM / MM 2TS 2 2x SM / MM TS-V-DIN Tyto optopøevodníky jsou urèeny k pøenosu videosignálu po multimódových nebo singlemódových vláknech. I FM modulace

Více

Kompaktní procesní stanice

Kompaktní procesní stanice MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici

Více

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479 Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479 Pou ití Optimalizující, ekvitermnì øízená regulace teploty pøívodu vytápìní a regulace teploty teplé vody a ve tøech regulaèních

Více

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí

Více

Telefony pro digitální systémy LASKOMEX

Telefony pro digitální systémy LASKOMEX Jurije Gagarina 1589/a, 736 01 Havíøov-Bludovice Tel: +40 597 431 399 e-mail: info@torael.cz Gsm: +40 776 00 039 http://www.torael.cz Telefony pro digitální systémy LASKOMEX Široký výbìr modelù telefonù

Více

PODROBNÝ OBSAH 1 PØENOSOVÉ VLASTNOSTI PASIVNÍCH LINEÁRNÍCH KOMPLEXNÍCH JEDNOBRANÙ A DVOJBRANÙ... 9 1.1 Úvod... 10 1.2 Èasové charakteristiky obvodu pøechodné dìje... 10 1.3 Pøechodné charakteristiky obvodù

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D 9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 642 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Měření prostorové

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

S el. panelová mìøidla. www.panelovameridla.cz

S el. panelová mìøidla. www.panelovameridla.cz S el panelová mìøidla mìøidla snímaèe elektronika www.panelovameridla.cz S.el, Havránkova 30/11, 61900 Brno, tel.: 543 521 413, 777 601 452 Digitální panelová poèítadla 1 2 3 4 Základní typy panelových

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Zak³ad Monta u Urz¹dzeñ Elektronicznych KATALOG ZAØIZENI 2012. www.zmue.eu

Zak³ad Monta u Urz¹dzeñ Elektronicznych KATALOG ZAØIZENI 2012. www.zmue.eu Zak³ad Monta u Urz¹dzeñ Elektronicznych KATALOG ZAØIZENI 2012 www.zmue.eu MULTIMETRY Napájecí napìtí (vnitøní baterie 6F22) 10 h +5 C 40 C 180 95 44 mm II 2G EExia IIC T4, I M2 EExia I PARAMETRY VOLTMETRU

Více

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107 s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Prostorové termostaty pro vytápìní a chlazení Pøehled sortimentu

Prostorové termostaty pro vytápìní a chlazení Pøehled sortimentu Prostorové termostaty pro vytápìní a chlazení Pøehled sortimentu Úvod Termostaty pro všechny aplikace Nabízíme Vám široký sortiment prostorových termostatù se zajímavými vzhledovými variantami. Termostaty

Více

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o. 11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky

Více

Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní

Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní REGULÁTORY ODBÌRU ELEKTRICKÉ ENERGIE ØADY HJ Úvodem Poplatky za odebranou elektrickou energii se stávají jednou z významných položek vydání jak podnikatelských subjektù, tak i každé domácnosti. Jsou složeny

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE: TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

David Matoušek UDÌLEJTE SI Z PC generátor, èítaè, pøevodník, programátor Praha 2001 PODÌKOVÁNÍ Chtìl bych podìkovat panu Liboru Kubicovi z nakladatelství BEN technická literatura za cenné pøipomínky pøi

Více

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h. LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:

Více

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit

Více

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů ECIO2 Kompaktní I/O modul, Ethernet Shrnutí Kompaktní I/O modul ECIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více