I. Studijní literatura
|
|
- Alois Dušek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 I. Studijní literatura Text Vulgáty Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum editio, editio typica altera, (Città del Vaticano), Libreria editrice Vaticana 1986 Učebnice církevní (křesťanské) latiny A. BLAISE, A Handbook of Christian Latin: Style, Morphology and Syntax, Turnhout: Brepols 1994 M. KORONTHÁLYOVÁ, Latinská čítanka pro studenty teologie, Praha 2002 M. KORONTHÁLYOVÁ, Latinská syntax. Cvičné věty pro bohoslovce, Praha J. NECHUTOVÁ, Středověká latina, Brno 1995 J. NECHUTOVÁ, Texty ke cvičením ze středověké latiny, Brno 1996 J. PLÁTOVÁ, Latinská syntax pro posluchače teologických fakult, Olomouc 2002, 2. vydání 2008 M. ŠLESINGER, Základy latinského jazyka pro posluchače teologie, Praha 1999 Latinské gramatiky H. MENGE T. BURKARD - M. SCHAUER, Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik, Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2007 F. NOVOTNÝ, Základní latinská mluvnice, Jinočany H&H P. PEŇÁZ, Latinská syntax, interní tisk FF MU Brno Z. QUITT - P. KUCHARSKÝ, Latinská mluvnice, Praha 1974 (E. BILÍKOVÁ, Přehled latinské mluvnice, Brno 1997) Latinské slovníky A. BLAISE, Dictionnaire latin-français des auteurs chrétiens, Brepols 1997 A. BLAISE, Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age, Brepols 1993 K. E. GEORGES, Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handwörterbuch, Leipzig J. KÁBRT, Latinsko-český slovník, Praha 2000 J. F. NIERMEYER, Mediae Latinitatis lexicon minus. Lexique Latin Medieval - Medieval Latin Dictionary - Mittellateinisches Wörterbuch, Brill Academic Publishers 2002 J. M. PRAŽÁK F. NOVOTNÝ J. SEDLÁČEK, Latinsko-český slovník, Praha 1955 Slovník středověké latiny v českých zemích, Praha: Akademia,
2 II. Výslovnost PÍSMENO POZICE VÝSLOVNOST KLASICKÁ VÝSLOVNOST ČESKÁ PŘÍKLAD ae vždy a e e: Romae v Římě oe vždy o e e: poena trest i před samohláskou téže slabiky j j iam již i před samohláskou následující slabiky ij ij Italia Itálie i mezi 2 samohláskami jj jj maior větší i v jiných případech i i incola obyvatel c před samohláskami e, i, a dvojhl. ae, oe k c certus jistý c v jiných případech k k carus milý, ecce - ejhle ti před samohláskou nebo dvojhláskou ti ci amicitia přátelství ti vždy po sykavce nebo před souhláskou ti ty tristius smutněji ch vždy k h ch schola škola ph vždy p h f philosophia filozofie th vždy t h th theologia teologie s mezi samohláskami s z rosa růže s v jiných případech s s cursus běh qu vždy k w kv aqua - voda ngu vždy ng w ngv lingua jazyk su před samohláskou téže slabiky s w sv suavis sladký III. Základní gramatická terminologie Slovní druhy: substantivum adjektivum pronomen verbum adverbium podstatné jméno přídavné jméno zájmeno sloveso příslovce Jmenné kategorie (pád, číslo, rod): 1. nominativ 2. genitiv 3. dativ 4. akusativ 5. vokativ 6. ablativ (7. instrumentál) singulár (číslo jednotné) plurál (číslo množné) maskulinum (rod mužský) femininum (rod ženský) neutrum (rod střední) Slovesné kategorie (osoba, číslo, způsob, čas, rod): 1. osoba 2. osoba 3. osoba singulár (číslo jednotné) plurál (číslo množné) indikativ infinitiv konjunktiv imperativ participium supinum gerundi(v)um (oznamovací) (neurčitek) (přací) (rozkazovací) (adj. slovesné) prézens (přítomný) imperfektum (minulý nedok.) futurum (budoucí) perfektum (minulý dok.) plusquamperfektum (předminulý) futurum II. (předbudoucí) aktivum (rod činný) pasivum (rod trpný) 2
3 IV. Sloveso sum, esse, fui, -, futurus jsem, existuji OSBA A ČÍSLO PRÉZENT IMPERFEKTUM FUTURUM 1. SG. sum eram ero 2. SG. es eras eris 3. SG. est erat erit 1. PL. sumus eramus erimus 2. PL. estis eratis eritis 3. PL. sunt erant erunt 2. SG. IMP. 2. PL. IMP. es este Složeniny slovesa esse: absum, abesse, afui jsem nepřítomen, vzdálen adsum, adesse, adfui (affui) jsem přítomen, pomáhám desum, deesse, defui chybím, scházím intersum, interesse, interfui účastním se obsum, obesse, obfui (offui) škodím, překážím praesum, praeesse, praefui stojím v čele supersum, superesse, superfui zbývám, jsem na živu possum, posse, potui mohu prosum, prodesse, profui prospívám KONJ. PRÉZ. (ať jsem) IVa. Konjunktivy slovesa esse KONJ. IMPF. (byl bych) KONJ. PERF. (ať jsem byl) KONJ. PLPERF. (byl bych (býval) byl) sim essem fuerim fuissem sis esses fueris fuisses sit esset fuerit fuisset simus essemus fuerimus fuissemus sitis essetis fueritis fuissetis sint essent fuerint fuissent 3
4 Va. Přehled latinských adjektiv trojvýchodná: bonus, bona bonum dobrý, á, é (podle 1. a 2. deklinace), acer, acris, acre ostrý, á, é (podle 3. deklinace) dvojvýchodná: brevis, breve krátký, á, é (podle 3. deklinace) jednovýchodná: felix, -icis šťastný, á, é (podle 3. deklinace) Stupňování adjektiv: 1. stupeň POSITIV: clarus, a, um slavný (podle 1. a 2. deklinace) 2. stupeň KOMPARATIV: clarior, ius slavnější (podle 3. deklinace) 3. stupeň SUPERLATIV: clarissimus, a, um nejslavnější (podle 1. a 2. dekl.) Nepravidelné stupňování adjektiv: magnus, a, um (velký) / maior, ius (větší) / maximus, a, um (největší) parvus, a, um (malý) / minor, us (menší) / minimus, a, um (nejmenší) bonus, a, um (dobrý) / melior, ius (lepší) / optimus, a, um (nejlepší) malus, a, um (zlý) / peior, ius (horší) / pessimus, a, um (nejhorší) 4
5 V. Přehled latinských substantiv a adjektiv 1. DEKLINACE: femina, ae, f. žena 2. DEKLINACE: servus, i, m. otrok, služebník / verbum, i, n. slovo 3. DEKLINACE: victor, oris, m. vítěz / civis, is, m. občan / nomen, inis, n. jméno / mare, is. n. moře 4. DEKLINACE: currus, us, m. vůz / cornu, us, n. roh 5. DEKLINACE: dies, ei, m. den / res, ei, f. věc PÁD A ČÍSLO 1. DEKLINACE 2. DEKLINACE 3. DEKLINACE 4. DEKLINACE 5. DEKLINACE NOMINATIV SG. femina servus / verbum victor / civis / nomen / mare currus /cornu dies / res GENITIV SG. feminae servi / verbi victoris / civis / nominis / maris currus /cornus diei / rei DATIV SG. feminae servo / verbo victori / civi / nomini / mari currui /cornu diei / rei AKUSATIV SG. feminam servum / verbum victorem / civem / nomen / mare currum /cornu diem / rem VOKATIV SG. femina serve / verbum victor / civis / nomen / mare currus /cornu dies / res ABLATIV SG. femina servo / verbo victore / cive / nomine / mari curru /cornu die / re NOMINATIV PL. feminae servi / verba victores / cives / nomina / maria currus /cornua dies / res GENITIV PL. feminarum servorum / verborum victorum / civium / nominum / marium curruum /cornuum dierum / rerum DATIV PL. feminis servis / verbis victoribus / civibus / nominibus / maribus curribus /cornibus diebus / rebus AKUSATIV PL. feminas servos / verba victores / cives / nomina / maria currus /cornua dies / res VOKATIV PL. feminae servi / verba victores / cives / nomina / maria currus /cornua dies / res ABLATIV PL. feminis servis / verbis victoribus / civibus / nominibus / maribus curribus /cornibus diebus / rebus 5
6 VI. Přehled latinských sloves (prézentní kmen) ÚVOD DO CÍRKEVNÍ LATINY, JANA PLÁTOVÁ, CMTF UP, 1. KONJUGACE: laudo, laudare, laudavi, laudatum chválím 2. KONJUGACE: deleo, delere, delevi, deletum ničím 3. KONJUGACE: lego, legere, legi, lectum čtu 4. KONJUGACE: audio, audire, audivi, auditum slyším OSOBA, ČÍSLO, ČAS 1. KONJUGACE laudare / laudari 2. KONJUGACE delere / deleri 3. KONJUGACE legere / legi 4. KONJUGACE audire / audiri 1. SG. PRÉZ. laudo / laudor deleo / deleor lego / legor audio / audiar 2. SG. PRÉZ. laudas / laudaris deles / deleris legis / legeris audis / audiris 3. SG. PRÉZ. laudat / laudatur delet / deletur legit / legitur audit / auditur 1. PL. PRÉZ. laudamus / laudamur delemus / delemur legimus / legimur audimus / audimur 2. PL. PRÉZ. laudatis / laudamini deletis / delemini legitis / legimini auditis / audimini 3. PL. PRÉZ. laudant / laudantur delent / delentur legunt / leguntur audiunt / audiuntur 1. SG. IMPF. laudabam / laudabar delebam / delebar legebam / legebar audiebam / audiebar 2. SG. IMPF. laudabas / laudabaris delebas / delebaris legebas / legebaris audiebas / audiebaris 3. SG. IMPF. laudabat / laudabatur delebat / delebatur legebat / legebatur audiebat / audiebatur 1. PL. IMPF. laudabamus / laudabamur delebamus / delebamur legebamus / legebamur audiebamus / audiebamur 2. PL. IMPF. laudabatis / laudabamini delebatis / delebamini legebatis / legebamini audiebatis / audiebamini 3. PL. IMPF. laudabant / laudabantur delebant / delebantur legebant / legebantur audiebant / audiebantur 1. SG. FUT. laudabo / laudabor delebo / delebor legam / legar audiam / audiar 2. SG. FUT. laudabis / laudaberis delebis / deleberis leges / legeris audies / audieris 3. SG. FUT. laudabit / laudabitur delebit / delebitur leget / legetur audiet / audietur 1. PL. FUT. laudabimus / laudabimur delebimus / delebimur legemus / legemur audiemus / audiemur 2. PL. FUT. laudabitis / laudabimini delebitis / delebimini legetis / legemini audietis / audiemini 3. PL. FUT. laudabunt / laudabuntur delebunt / delebuntur legent / legentur audient / audientur 2. SG. IMP. lauda / laudare dele / delere lege / legere audi / audire 2. PL. IMP. laudate / laudamini delete / delemini legite / legimini audite / audimini 6
7 VII. Přehled latinských sloves (perfektní kmen) Časy tvořené od prézentního kmene jsou: PRÉZENS, FUTURUM I., IMPERFEKTUM Časy tvořené od perfektního (supinového) kmene jsou: PERFEKTUM, PLUSQUAMPERFEKTUM, FUTURUM II. (EXACTUM) OSOBA, ČÍSLO, ROD PERFEKTUM PLUSQUAMPERFEKTUM FUTURUM II. (EXACTUM) (pochválil jsem, byl jsem pochválen) (dříve jsem pochválil, dříve jsem byl pochválen) (až pochválím, až budu pochválen) 1. SG. AKT. laudavi laudaveram laudavero 2. SG. AKT. laudavisti laudaveras laudaveris 3. SG. AKT. laudavit laudaverat laudaverit 1. PL. AKT. laudavimus laudaveramus laudaverimus 2. PL. AKT. laudavistis laudaveratis laudaveritis 3. PL. AKT. laudaverunt laudaverant laudaverint 1. SG. PAS. laudatus, a, um sum laudatus, a, um eram laudatus, a, um ero 2. SG. PAS. laudatus, a, um es laudatus, a, um eras laudatus, a, um eris 3. SG. PAS. laudatus, a, um est laudatus, a, um erat laudatus, a, um erit 1. PL. PAS. laudati, ae, a sumus laudati, ae, a eramus laudati, ae, a erimus 2. PL. PAS. laudati, ae, a estis laudati, ae, a eratis laudati, ae, a eritis 3. PL. PAS. laudati, ae, a sunt laudati, ae, a erant laudati, ae, a erunt 7
8 VIII. Přehled latinských sloves (konjunktivy) 8 ÚVOD DO CÍRKEVNÍ LATINY, JANA PLÁTOVÁ, CMTF UP, JANA.PLATOVA@UPOL.CZ Konjunktivy tvořené od prézentního kmene jsou: KONJUNKTIV PRÉZENTA (ať chválím) A IMPERFEKTA (chválil bych) Konjunktivy tvořené od perfektního (supinového) kmene jsou: KONJUNKTIV PERFEKTA (ať jsem chválil) A PLUSQUAMPERFEKTA (byl bych chválil) OSOBA, ČÍSLO, ČAS 1. KONJUGACE (laudare) 2. KONJUGACE (delere) 3. KONJUGACE (legere) 4. KONJUGACE (audire) 1. SG. PRÉZ. laudem / lauder deleam / delear legam / legar audiam / audiar 2. SG. PRÉZ. laudes / lauderis deleas / delearis legas / legaris audias / audiaris 3. SG. PRÉZ. laudet / laudetur deleat / deleatur legat / legatur audiat / audiatur 1. PL. PRÉZ. laudemus / laudemur deleamus / deleamur legamus / legamur audiamus / audiamur 2. PL. PRÉZ. laudetis / laudemini deleatis / deleamini legatis / legamini audiatis / audiamini 3. PL. PRÉZ. laudent / laudentur deleant / deleantur legant / legantur audiant / audiantur 1. SG. IMPF. laudarem / laudarer delerem / delerer legerem / legerer audirem / audirer 2. SG. IMPF. laudares / laudareris deleres / delereris legeres / legereris audires / audireris 3. SG. IMPF. laudaret / laudaretur deleret / deleretur legeret / legeretur audiret / audiretur 1. PL. IMPF. laudaremus / laudaremur deleremus / deleremur legeremus / legeremur audiremus / audiremur 2. PL. IMPF. laudaretis / laudaremini deleretis / deleremini legeretis / legeremini audiretis / audiremini 3. PL. IMPF. laudarent / laudarentur delerent / delerentur legerent / legerentur audirent / audirentur 1. SG. PERF. laudaverim / laudatus erim deleverim / deletus erim legerim / lectus erim audiverim / auditus erim 2. SG. PERF. laudaveris / laudatus eris deleveris / deletus eris legeris / lectus eris audiveris / auditus eris 3. SG. PERF. laudaverit / laudatus erit deleverit / deletus erit legerit / lectus erit audiverit / auditus erit 1. PL. PERF. laudaverimus / laudatus erimus deleverimus / deletus erimus legerimus / lectus erimus audiverimus / auditus erimus 2. PL. PERF. laudaveritis / laudatus eritis deleveritis / deletus eritis legeritis / lectus eritis audiveritis / auditus eritis 3. PL. PERF. laudaverint / laudatus erint deleverint / deletus erint legerint / lectus erint audiverint / auditus erint 1. SG. PLPERF. laudavissem / laudatus essem delevissem / deletus essem legissem / lectus essem audivissem / auditus essem 2. SG. PLPERF. laudavisses / laudatus esses delevisses / deletus esses legisses / lectus esses audivisses / auditus esses 3. SG. PLPERF. laudavisset / laudatus esset delevisset / deletus esset legisset / lectus esset audivisset / auditus esset 1. PL. PLPERF. laudavissemus / laudatus essemus delevissemus / deletus essemus legissemus / lectus essemus audivissemus / auditus essemus 2. PL. PLPERF. laudavissetis / laudatus essetis delevissetis / deletus essetis legissetis / lectus essetis audivissetis / auditus essetis 3. PL. PLPERF. laudavissent / laudatus essent delevissent / deletus essent legissent / lectus essent audivissent / auditus essent
9 IX. Slovesné řady (podle tvoření perfektního kmene) A) v laudo, laudare, laudavi, laudatum deleo, delere, delevi, deletum audio, audire, audivi, auditum nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum oro, orare, oravi, oratum laboro, laborare, laboravi, laboratum amo, amare, amavi, amatum B) u moneo, monere, monui, monitum sum, esse, fui, - pareo, parere, parui, - colo, colere, colui, cultum placeo, placere, placui, - taceo, tacere, tacui, tacitum C) s scribo, scribere, scripsi, scriptum dico, dicere, dixi, dictum D) prolongace lego, legere, legi, lectum ago, agere, egi, actum facio, facere, feci, factum mitto, mittere, misi, missum traho, trahere, traxi, tractum vinco, vincere, vici, victum video, vedere, vidi, visum venio, venire, veni, ventum E) reduplikace pello, pellere, pepuli, pulsum disco, discere, didici, - credo, credere, credidi, - X. Deponentní a semideponentní (polodeponentní) slovesa hortor, hortari, hortatus sum povzbuzuji miror, mirari, miratus sum divím se, obdivuji imitor, imitari, imitatus sum napodobuji vereor, vereri, veritus sum obávám se sequor, sequi, secutus sum následuji loquor, loqui, locutus sum mluvím morior, mori, mortuus sum umírám patior, pati, passus sum trpím nascor, nasci, natus sum rodím se mentior, mentiri, mentitus sum lžu orior, oriri, ortus sum povstávám, vznikám audeo, audere, ausus sum odvažuji se (con)fido, (con)fidere, (con)fisus sum věřím, důvěřuji diffido, diffidere, diffisus sum nedůvěřuji gaudeo, gaudere, gavisus sum raduji se soleo, solere, solitus sum mám ve zvyku revertor, reverti, reverti vracím se 9
10 XI. Předložky XII. Spojky S AKUSATIVEM S ABLATIVEM SOUŘADÍCÍ PODŘADÍCÍ apud u a, ab od et, atque, -que a, i ut/ne aby/aby ne ad k, u e, ex z, ze neque (nec) ani quod, quia protože adversus, contra proti de o aut, vel, sive - nebo quoniam protože ante před cum s at, sed, autem ale, avšak cum když, protože post po sine bez tamen přece postquam poté, co secundum podle pro pro, za etiam také, dokonce dum - zatímco trans přes, za prae- před, pro non modo / sed etiam nejen / ale i si/nisi jestliže/ne, kdyby/ne praeter kromě nam, enim neboť, totiž etsi, etiamsi - ačkoli propter, ob pro, kvůli itaque, igitur tedy, proto per skrze S AK. (KAM?) / ABL. (KDE?) inter mezi in do, na / v, při intra uvnitř sub pod / pod extra vně, mimo super nad, přes / nad XIII. Zájmena A. osobní: PÁD JÁ TY MY VY ZVRATNÉ 1. ego tu nos vos - 2. mei tui nostri / nostrum vestri / vestrum sui 3. mihi tibi nobis vobis sibi 4. me te nos vos se 6. me (mecum) te (tecum) nobis (nobiscum) vobis (vobiscum) se (secum) B. přivlastňovací: meus, mea, meum můj tuus, tua, tuum tvůj suus, sua, suum svůj noster, nostra, nostrum náš vester, vestra, vestrum váš C. ukazovací: is, ea, id on, ten is ea id ii (ei) eae ea hic, haec, hoc tento eius eorum earum eorum ille, illa, illud onen ei iis (eis) iste, ista, istud tenhle eum eam id eos eas ea idem, eadem, idem tentýž eo ea eo iis (eis) ipse, ipsa, ipsum - sám D. tázací, vztažná a záporná: Quis? Quid? Kdo? Co? quis quid nemo nihil qui, quae, quod který, á, é cuius cuius rei nullius nullius rei nemo nikdo cui cui rei nemini nulli rei nihil nic quem quid neminem nihil quo qua re nullo nulla re 10
11 XIV. Vedlejší věty podmínkové (si jestliže, kdyby / nisi jestliže ne, kdyby ne) Název latinské spojky slovesný způsob ve vedlejší větě indikativ (souvětí reálné) překlad spojky do češtiny jestliže + indikativ konjunktiv prézentu (souvětí potenciální) jestliže, když + ind. futura kdyby + kondicionál přítomný (vid nedokonavý!) si konjunktiv perfekta (souvětí potenciální) jestliže, když + ind. futura kdyby + kondicionál přítomný (vid dokonavý!) konjunktiv imperfekta (souvětí ireálné) kdyby + kondicionál přítomný konjunktiv plusquamperfekta (souvětí ireálné) kdyby + kondicionál minulý Si tibi omnia narrabo, tempus me dificiet. Jestliže ti budu vyprávět všechno, nebude mi stačit čas. Si id credas, erres. Kdybys tomu věřil, mýlil by ses. Si id credideris, erraveris. Kdybys tomu uvěřil, zmýlil by ses. Si bonam conscientiam haberes, non multum mortem timeres. Kdybys měl čisté svědomí, nebál by ses tolik smrti. Si tacuisses, philosophus mansisses. Kdybys byl mlčel, byl bys zůstal filozofem. 11
12 XV. Vedlejší věty účelové (ut aby / ne aby ne) po čase hlavním konjunktiv prézenta po čase vedlejším konjunktiv imperfekta Id dico, ut lauder. Říkám to, abych byl pochválen. Id dixi, ut laudarer. Řekl jsem to, abych byl pochválen. Id facio, ne puniar. Dělám to, abych nebyl potrestán. XVI. Nepřímé otázky po čase hlavním konjunktiv perfekta, prézenta po čase vedlejším konjunktiv plusquamperfekta, imperfekta A. předčasnost B. současnost C. následnost A. a) Interrogabam, quid egisses. (Ptal jsem se, co jsi dělal.) b) Interrogo, quid egeris. (Ptám se, co jsi dělal.) B. a) Interrogabam, quid ageres. (Ptal jsem se, co děláš.) b) Interrogo, quid agas. (Ptám se, co děláš.) C. a) Interrogabam, quid acturus esses. (Ptal jsem se, co budeš dělat.) b) Interrogo, quid acturus sis. (Ptám se, co budeš dělat.) XVII. Infinitivní vazby (vazba akuzativu s infinitivem) struktura latinské věty: 1. sloveso vědění nebo smyslového vnímání (video, sentio, audio, dico, puto, scio, notum est, ) 2. akuzativ + infinitiv struktura české věty: 1. sloveso vědění nebo smyslového vnímání 2. vedlejší věta uvozená spojkou že (akuzativ podmět / infinitiv přísudek) Video patrem venire. Vidím, že otec přichází. Video te venire. Vidím, že přicházíš. Notum est discipulos bene laborantes laudari. Je známo, že dobře pracující žáci jsou chváleni. Audivi vos in schola saepe moneri. Slyšel jsem, že jste ve škole často napomínáni. 12
13 In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. ÚVOD DO CÍRKEVNÍ LATINY, JANA PLÁTOVÁ, CMTF UP, Confiteor Deo omnipotenti et vobis, fratres, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere et omissione: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, omnes Angelos et Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Iesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen. Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, Sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen. Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. (2x) Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem. Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. 13
14 Hymnus de ss. Trinitate O vera summa trinitas, Aequalis una deitas, Tibi laus, tibi gloria, Honor, virtus, victoria. Te invocamus mentibus, Te collaudamus vocibus, Te adoramus genibus, Te flagitamus manibus. Tu nostra es felicitas, Lux, via, vita, veritas, Tu creator es omnium, Caelorum, terrae, marium. Te iure laudant omnia, Caelestia, terrestria, Et infernorum condita Tibi non sunt abscondita. Deo patri sit gloria Eiusque soli filio Cum spiritu paraclito Et nunc et sine termino. 14
15 Sero venientibus ossa. Per aspera ad astra. Nomen omen. Memento mori. Cogito, ergo sum. Alea iacta est. Veni, vidi, vici. Amor omnia vincit. Bis dat, qui cito dat. Ave, imperator, morituri te salutant. Dum spiro, spero. Errare humanum est. Repetitio est mater studiorum. Nihil novi sub sole. Noli tangere circulos meos. In vino veritas. In medias res. CSc. (candidatus scientiarum) Dr. h. c. (doctor honoris causa) JUDr. (iuris utriusque doctor) MUDr. (medicinae universae doctor) MVDr. (medicinae veterinariae doctor) PhDr. (philosophiae doctor) RNDr. (rerum naturalium doctor) N.B. (nota bene) P.F. (pro felicitate) P.S. (post scriptum) etc. (et cetera) a.d. (anno Domini) 15
16 František z Assisi ( ) Sv. František z Assisi, zakladatel řádu františkánů, pocházel z italské Umbrie. Během zajetí a nemoci prožil obrácení, v důsledku něhož zasvětil svůj další život chudobě a apoštolátu. Roku 1223 byla papežem Honoriem III. potvrzena pravidla, která se stala základem pro nový řád. Originální verze následující Písně o bratru slunci, byla sepsána staroitalsky, ale brzy začala kolovat i v latinském překladu. Píseň o bratru Slunci Altissime, omnipotens, bone Domine, tuae sunt laudes, gloria, honor et omnis benedictio; tibi soli referendae sunt, et nullus homo dignus est te nominare. Lauderis, Domine Deus meus, propter omnes creaturas tuas et specialiter propter honorabilem fratrem nostrum Solem, qui diescere facit et nos illuminat per lucem: pulcher est et radians et magni splendoris et tui, Domine symbolum praefert. Laudetur Dominus meus propter sororem Lunam et stellas, quas in coelo creavit claras et bellas. Laudetur Dominus meus propter fratrem Ventum, aerem, nubem, serenitatem et propter omnia tempora, per quae omnibus creaturis ministrat alimentum. Laudetur Dominus meus propter sororem Aquam, quae est multum utilis, humilis, pretiosa et casta. Laudetur Dominus meus propter fratrem Ignem, per quem noctem illuminat; ille roseus est, rutilus, invictus et acer. Laudetur Dominus meus propter nostram matrem Terram, quae nos sustentat et alit et producit varios fructus et varicolores flores et herbas. Lauderis, mi Domine, propter illos, qui pro tuo amore offensas dimittunt et patienter sustinent tribulationem et infirmitatem. Beati illi, qui in pace sustinuerunt, quia a te, altissime, coronabuntur. Lauderis, mi Domine, propter sororem nostram Mortem, quam nullus vivens potest evvadere. Vae illis, qui moriuntur in peccato mortali! Beati illi, qui in hora mortis suae inveniunt se conformes tuae, sanctissime, voluntati; mors enim secunda non poterit eis nocere. Laudate et benedicite Dominum meum, gratificamini et servite illi, omnes creaturae, cum magna humilitate! 16
LATINA PRO PALEOGRECISTY A KLAS. ARCHEOLOGY HODINA III. SLOVESNÉ TVARY 1. A 2. KONJUGACE
LATINA PRO PALEOGRECISTY A KLAS. ARCHEOLOGY HODINA III. SLOVESNÉ TVARY 1. A KONJUGACE První konjugace, vzor laudō, āre: Slovesný rod: AKTIVUM prézens laudō laudem imper. I: infinitiv: laudās laudēs laudā!
Mše svatá mešní texty - mešní řád - česky i latinsky
Mše svatá mešní texty - mešní řád - česky i latinsky Vstupní obřady K Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. K Milost našeho Pána Ježíše Krista, láska Boží
I. Studijní literatura
I. Studijní literatura Text Vulgáty Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum editio, editio typica altera, Città del Vaticano 1986 Učebnice církevní (křesťanské) latiny A. BLAISE, A Handbook of Christian Latin:
ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého 211, Mladá Boleslav
4.9.1. Základy latiny II
4.9.1. Základy latiny II Základy latiny jsou dvouletý volitelný předmět, jehož hlavním cílem je poskytnout žákům základní orientaci v systému latinské gramatiky v rozsahu středoškolského učiva a připravit
LATINSKÝ A ČESKÝ TEXT MŠE SVATÉ
LATINSKÝ A ČESKÝ TEXT MŠE SVATÉ Kněz: In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. Kněz: Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.
KONJUNKTIV PERFEKTA AKTIVA A PASIVA
KONJUNKTIV PERFEKTA AKTIVA A PASIVA Překlad izolovaných tvarů: ať + sloveso v minulém čase (např. chválil, pochválil ). Aktivum sg 1. laudāv-erim pochválil monu-erim napomenul dīx-erim řekl vīc-erim zvítězil
dvouletý volitelný předmět
Název předmětu: Zařazení v učebním plánu: Latina S3A (první rok) dvouletý volitelný předmět Cíle předmětu Seznámení s gramatikou a základní slovní zásobou latinského jazyka, seznámení s jednoduchými texty
Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255
Úvod do gramatiky Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255 Slovní druhy Z deseti slovních druhů se v lékařské terminologii uplatňují jen některé: a) podstatná
Předmět: Latina. Charakteristika vyučovacího předmětu:
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk latina V předmětu Latina se realizuje obsah vzdělávacího oboru latinský jazyk RVP GV; současně se realizují tematické okruhy průřezových
Písně z Taizé Zpěvník společenství Krypta u Nejsv. Salvátora
Písně z Taizé Zpěvník společenství Krypta u Nejsv. Salvátora 2 Obsah: 1. Adoramus te Christe benedicimus tibi, quia per crucem tuam redemisti mundum, quia per crucem tuam redemisti mundum. 2. Adoramus
Gymnázium, Praha 6, Arabská 14. Předmět: Latina
Předmět: Latina Charakteristika vyučovacího předmětu: Latina rozvíjí jazykové a logické myšlení žáků a vede je k pochopení systémové povahy jazyka. Soustavná konfrontace s mateřským jazykem všestranně
ŠVP Gymnázium Ostrava-Zábřeh. 4.8.20. Latina
4.8.20. Latina A) Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu: Důležitost a význam studia latinského jazyka dokazuje nejen jeho několikasetletá tradice. I v dnešní době má tento doplňující vzdělávací
1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení
Obsah Úvod. Substantiva. Adjektiva. Personalia, posesiva. Demonstrativa. Interogativa, relativa 0. Indefinita, negativa. Numeralia 0. Verba prézentní tvary. Verba préteritum 0. Verba aspekt. Verba futurum.
PŘEHLEDY. Věty s ut PŘEHLEDY. Kladná spojka ut že ut. Výrazy ve větě hlavní Způsob ve větě vedlejší Druh věty. Záporná spojka ut non že ne
Některé spojky se vyskytují v různých druzích vět. V následujících tabulkách jsou uvedeny typické případy použití spojek,, a, jejichž výskyt je jrůznorodější, a proto může působit jvíce obtíží. Tabulky
POŽADAVKY vyučující NA ŘÁDNÉ UKONČENÍ = ZKOUŠKU:
LATINA PRO HISTORIKY (Pedagogická fakulta MU) podzim 2015 Vyučující: Mgr. Pavlína Mazáčová, Ph.D. Kontakt: pmazacov@phil.muni.cz POŽADAVKY vyučující NA ŘÁDNÉ UKONČENÍ = ZKOUŠKU: a) pravidelná povinná docházka
18. Nepřímá závislost - konjunktivní věty v závislosti 1. Způsobová závislost
18. Nepřímá závislost - konjunktivní věty v závislosti 1 Způsobová závislost Vedle časové souslednosti se v latině uplatňuje také způsobová závislost 2. Znamená to, že věta závislá na konjunktivním predikátu
SPONZE ABSOLVENTŮ BAKALÁŘSKÉHO STUDIA Latinský text
SPONZE ABSOLVENTŮ BAKALÁŘSKÉHO STUDIA Latinský text Scholares clarissimi, examinibus, quae ad eorum, qui baccalarii nomen et honores consequi student, doctrinam explorandam lege constituta sunt, cum laude
Časová souslednost (consecutio temporum)
Časová souslednost (consecutio temporum) Latina vyjadřuje vztahy mezi jednotlivými časovými rovinami mnohem důsledněji než některé jiné jazyky. Slovesný čas vyjadřuje časové zařazení buď vzhledem k okamžiku
Tabulace učebního plánu
Tabulace učebního plánu Vzdělávací obsah pro vyučovací předmět: LATINA Ročník: KVINTA a I. ROČNÍK Tematická oblast Historický úvod do latinského jazyka Co je latina a odkud pochází; jakým prošla vývojem
Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15
Obsah Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 VÝSLOVNOST A PRAVOPIS Německá výslovnost 18 Hlavni rozdíly mezi českou a německou výslovnosti 19 Přízvuk 20
ORAZIONI IN LINGUA LATINA
Padre nostro Pater noster qui es in caelis, santificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ dérunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium
LATINA. Oddíl E učební osnovy VI.1.B
LATINA Oddíl E učební osnovy VI.1.B Charakteristika předmětu: LATINA ve vyšším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Latinský jazyk plní jednak funkci propedeutickou, tj. poskytuje elementární úvod do
Hodnocení informačního střediska
11. 01. 2016 09:26:28 Základní údaje Název výzkumu Hodnocení informačního střediska Autor Richard Žižka Jazyk dotazníku Čeština Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/p3v/dotaznik První
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ
Analýz MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA HUDEBNÍ VÝCHOVY GIOACHINO ROSSINI: STABAT MATER. za díla a její následné využití v hodinách hudební výchovy na z Příloha #1 grafická znázornění
C E R T A M E N L A T I N U M - zemské kolo 2010 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - zemské kolo 2010 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený příběh do češtiny: De delphinis et hominibus Iam antiquis temporibus delphini erant animalia
II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů
NĚMČINA Gymnázium PORG Libeň Němčinu vyučujeme na PORGu Libeň od primy 1 do oktávy jako druhý cizí jazyk. Kromě němčiny vyučujeme jako druhý cizí jazyk také francouzštinu. V průběhu studia jsou studenti
DOMINICA VI. PER ANNUM
VESPERAE I. DOMINICA VI. PER ANNUM (6. neděle v mezidobí) Versus initialis (Úvodní verš) 1 Hymnus 2. Ac, mole tanta cóndita, tandem quiétem díceris sumpsiíse, dans labóibus ut nos levémur grátius: 3. Concéde
Úvod do latinského deklinačního systému. -ae -ī -is -ūs -ēī
I. III. DEKLINACE Úvod do latinského deklinačního systému koncovka genitivu singuláru podle ní se pozná, do které z pěti deklinací dané substantivum patří 1. deklinace 2. deklinace 3. deklinace 4. deklinace
VESPERAE I. Die 6 ianuarii vel dominica a die 2 ad diem 8 ianuarii occurrente IN EPIPHANIA DOMINI. (Křtu Páně) Sollemnitas
VESPERAE I. Die 6 ianuarii vel dominica a die 2 ad diem 8 ianuarii occurrente IN EPIPHANIA DOMINI (Křtu Páně) Sollemnitas Versus initialis (Úvodní verš) Hymnus Psalmus 135 I. Laudáte nomen Dómini, * laudáte,
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2009 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2009 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený text do češtiny: De cervi cornibus Cervus aliquando in aqua lacus clari imaginem suam spectabat
Úvod do latinské jmenné flexe 1. deklinace. Úvodní lekce II, lekce 1
Úvod do latinské jmenné flexe 1. deklinace Úvodní lekce II, lekce 1 Latinské názvosloví gramatických kategorií Slovní druhy substantiva podstatná jména Gramatický rod (genus) adjektiva numeralia verba
MŠE SVATÁ. podle DOMINIKÁNSKÉHO OBŘADU
MŠE SVATÁ podle DOMINIKÁNSKÉHO OBŘADU Znojmo 2008 2 KRÁTCE ÚVODEM Dominikánský mešní obřad je jedním z římských ritů, který se vyvinul ve 13. století. Byl schválen papežem Klementem IV. roku 1267. Liturgickým
3.4.1. Tabulace učebního plánu
3.4.1. Tabulace učebního plánu Vzdělávací obsah pro vyučovací předmět : LATINA Ročník: KVINTA a I.ROČNÍK Učebnice: Gason, J., Lambert, A., Invitation au Latin 4e :D Enée à César, Magnard, Paris, 1990 Tématická
Svátek křtu Páně. Introitus. Kyrie. e * e- lé-i-son. bis Christe. e- lé-i-son. bis Ký-ri- e e- lé-i-son. Ký-ri- e * ** e- lé-i-son.
Svátek křtu Páně Introitus Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem: propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis. : Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea regi.
Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA
Podještědské gymnázium, s.r.o., Liberec, Sokolovská 328 Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA Charakteristika předmětu: LATINA ve vyšším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Latinský jazyk plní jednak
REJSTŘÍK. (čísla odkazují na stránkyv této příručce, slovesa jsou uváděna v infinitivu préz.)
REJSTŘÍK (čísla odkazují na stránkyv této příručce, slovesa jsou uváděna v infinitivu préz.) A ā, ab, předl. s abl., 27, 29; ā/ab, 29; abs tē = ā tē, 68; ā-, ab-, abs-, předpony, 31, 72; viz také činitel
Používá se Český ekvivalent ve zkratce význam cizího výrazu ab ovo - od počátku ad absurdum - dovést a. a. = dokázat nesmysl něčeho ad hoc - pro
Používá se Český ekvivalent ve zkratce význam cizího výrazu ab ovo - od počátku ad absurdum - dovést a. a. = dokázat nesmysl něčeho ad hoc - pro tento případ, jen k tomuto účelu ad coulos - názorně, zjevně
ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_05_NEJ_Ps
ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_05_NEJ_Ps Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast (předmět) Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0705 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím
C O L L E G I U M 4 1 9
H U D E B N Í I N S P I R A C E V R E N E S A N Č N Í P R A Z E C O L L E G I U M 4 1 9 KOSTEL SV. ANTONÍNA PADUÁNSKÉHO, LIBEREC, 3. ČERVNA 2007, 17:00 Jacob Handl-Gallus JERUSALEM GAUDE GAUDIO MAGNO Luca
NÁZEV PRÁCE. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy. Závěrečná/Ročníková/Odborná/Seminární práce
Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy Závěrečná/Ročníková/Odborná/Seminární práce NÁZEV PRÁCE JMÉNO A PŘÍJMENÍ AUTORA PRÁCE Vedoucí práce: jméno příjmení Svitavy, 2017/2018
Sestava gramatiky. 1 Abstraktum, das Abstraktum, abstrakce. 2 Adjektiv, das Přídavné jméno. 3 Adverb, das Příslovce
Sestava gramatiky ID Výraz 1 Abstraktum, das Abstraktum, abstrakce 2 Adjektiv, das Přídavné jméno 3 Adverb, das Příslovce 4 Adverbiale Bestimmung, die Příslovečné určení 5 Affix, das Afix (slovotvorný
VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ
VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ Česká gramatika rozlišuje věty příčinné a důvodové. Věty příčinné odpovídají na otázku Proč, z jaké příčiny, z jakého důvodu se to stalo? (např. To okno
BÍLÁ SOBOTA SABBATO SANCTO. Svatému, jakoţ byla na počátku i nyní i vţdycky, aţ na věky věků. Amen.
Spirítui Sancto, Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen. ANTIPHONA Et valde mane una sabbatórum, véniunt ad monuméntum, orto iam sole, allelúja. Svatému, jakoţ byla
LATINA. V rámci gymnaziálního vzdělání přispívá předmět Latina k utváření a rozvíjení klíčových kompetencí t těmito metodami:
LATINA Název předmětu: Latina Charakteristika vyučovacího předmětu: Vyučovací předmět Latina vychází vychází z RVP G jako Doplňující vzdělávací obor. Lze ho studovat jako povinně volitelný předmět ve 2.
Modul NE2-1. Osnova: Arbeitsbuch. Ismaning: Max Hueber, 2002. 504 s. ISBN 3-19-011601-6
Německý jazyk začátečnický V rámci Inovace studijního programu PIS byly u studijního oboru německý jazyk začátečnický (NE2) vymezeny základní aspekty ve výuce tak, aby po ukončení studia byli studenti
OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický
OBSAH Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický Úvod Rozdělení jazykového rozboru Poměr fonologie k fonetice. Dějiny bádání Fonémy a varianty Monofonémové hodnocení hláskových komplexů Dvoufonémové
Vlastní orace pro svaté prosinec. 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka ORACE
Vlastní orace pro svaté prosinec 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka Bože, tys vyzbrojil svatého mučedníka Edmunda nezlomnou statečností, aby hájil pravou víru a prvenství Apoštolského stolce; vyslyš
Cvičení k šesté lekci
Cvičení k šesté lekci 1. Určete a přeložte slovesné tvary: osoba číslo způsob čas rod konjugace překlad laudat 3. sg. ind. préz. akt. 1. on chválí vivet delet premebantur dabuntur bibunt subiciam tribuebas
Způsoby ve větách hlavních 1
2. Časová souslednost - konjunktivní, indikativní Způsoby ve větách hlavních 1 Latina má tři slovesné způsoby, indikativ, konjunktiv a imperativ. Z hlediska syntaxe vedlejších vět je zvláště důležitá opozice
12. Opakování tvarosloví Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013
12. Opakování tvarosloví Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013 Název školy Obchodní akademie a Střední odborné učiliště Veselí nad Moravou Název a číslo OP OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost,
Vánoční koncert Vánoce v Benátkách 18. prosince 2018 v 19:30
Vysokoškolský umělecký soubor Univerzity Karlovy v Praze Vánoční koncert Vánoce v Benátkách 18. prosince 2018 v 19:30 kostel sv. Šimona a Judy, Dušní ul., Praha 1 PROGRAM Adrian Willaert: Magnificat VI
Výběr z latinských (i řeckých) sentencí a termínů
Výběr z latinských (i řeckých) sentencí a termínů ab ovo ab initio ab origine acta est fabula anno Domini (A.D.) ad fontes ab Iove principium ad multos annos ante Christum natum (a.chr.n.) alea iacta est
Popis morfologických značek poziční systém
Popis morfologických značek poziční systém Jan Hajič Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK Morfologická analýza a syntéza Morfologické značky jsou součástí výsledku (výstupem) morfologické analýzy,
C E R T A M E N L A T I N U M - národní kolo 2009 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - národní kolo 2009 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený text do češtiny: De Iphigenia Cum Agamemnon cum Menelao fratre bellum contra Troianos pararet,
LATINSKÉ MEŠNÍ TEXTY A ZPĚVY
LATINSKÉ MEŠNÍ TEXTY A ZPĚVY S ČESKÝM PŘEKLADEM Český překlad je zamýšlen jako pomůcka pro sledování smyslu latinského textu. Proto se věrně drží latinského originálu a místy se tudíž odchyluje od schválených
Lingvistický rejstřík systematický
Lingvistický rejstřík systematický I. Jazyky I.1. slovanské 347a/b I.1.1. čeština I.1.2. slovenský dialekt 347b, 350b-352b I.1.3. slovenština I.1.3.1. v kontrastu k češtině 347b, 350b-352a I.1.4. lužická
Doplnění gramatiky 10. lekce (Bartoňkova skripta)
Doplnění gramatiky 10. lekce (Bartoňkova skripta) STUPŇOVÁNÍ ADJEKTIV Většina přídavných jmen může vyjadřovat zvláštními tvary trojí stupeň vlastnosti: pozitiv I. stupeň vyjadřuje základní míru nějaké
Důležité upozornění: Na pouť zve Matice svatohostýnská a velehradská, každý poutník však jde NA SVOU VLASTNÍ ZODPOVĚDNOST!
IX. pěší pouť ze Svatého Hostýna na Velehrad po poutní cestě, 2. 4. 7. 2016 - s křížem, který věnoval poutníkům Otmar Oliva z Velehradu a který ozdobil 7 stuhami s nápisy Velehrad, Svatý Kliment, Svatý
Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti
Prima jednoduše mluví o sobě Slovní zásoba: elementární slovní 1 B/ 26, 27, 29, 30 tvoří jednoduché otázky a aktivně je používá zásoba pro zvolené tematické okruhy odpovídá na jednoduché otázky obsahující
VÝVOJ PORTUGALSKÉHO JAZYKA
VÝVOJ PORTUGALSKÉHO JAZYKA JAN HRICSINA KAROLINUM Vývoj portugalského jazyka Jan Hricsina Recenzovali: prof. PhDr. Bohumil Zavadil, CSc. Mgr. Iva Svobodová, Ph.D. Vydala Univerzita Karlova v Praze Nakladatelství
Spojky, negace, výrazy ve větě hlavní
Věty účinkové (neboli konsekutivní) vyjadřují důsledek (účinek, konsekvenci), který plyne z děje věty hlavní. Souvětí s typickou účinkovou větou se vyznačuje tím, že v ději věty hlavní nemusí být obsažen
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Název školy: Střední zdravotnická škola a Obchodní akademie, Rumburk, příspěvková organizace Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0649
Komentář ke kapitolám
LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA PARS I: FAMILIA ROMANA Komentář ke kapitolám Římská říše et ( ) Italia in Italiā volný slovosled důležitost kontextu záporka nōn (... ) 1. kapitola V první kapitole se vrátíme
TÉRMINOS GRAMATICALES BÁSICOS
TÉRMINOS GRAMATICALES BÁSICOS Por alguna extraña razón la terminología para enseñar el checo como lengua extranjera no es la misma como la que se usa al enseñar el checo como lengua materna. Por lo menos
SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT
SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT Jak bylo uvedeno v úvodní kapitole, termínem věta se ve výkladech označují nejen struktury obsahující sloveso v určitém tvaru, ale i ve
Latinské citace. ab utraque parte / z obou stran. Miroslav Kazda
Latinské citace ab utraque parte / z obou stran Miroslav Kazda 2011 1 Sestavil: Miroslav Kazda Jazyková korektura: Anna Parkosová Technická korektura: Jiří Varvařovský Úvod Uniklo vám klasické vzdělání?
In Epiphania Domini. Duplex ⒈ classis.
Die ⒍ Ianuaris. In Epiphania Domi. Duplex ⒈ classis. Ad usum secundum consuudes chori»conventus Choralis«. Editio Sancti Wolfgangi 2015 Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum. Mt. 2, 1-12 Cum natus
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI RVP G 8-leté gymnázium Latina Gymnázium Dr.
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého 211, Mladá Boleslav
VY_12_INOVACE_26_MLUVNICKE_KATEGORIE_PODSTATNYCH_ JMEN. Předmět: Český jazyk Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření:
Kód materiálu: Název materiálu: VY_12_INOVACE_26_MLUVNICKE_KATEGORIE_PODSTATNYCH_ JMEN Mluvnické kategorie podstatných jmen Předmět: Český jazyk Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření: 10. 4. 2013
Termíny z ČJ (pozor, obsahuje chyby)
Id termín definice 1 fonologie zkoumá zvuky dle jejich schopnosti rozlišit významy (hlásky, přízvuk, tón, intonace) 2 fonetika zkoumá, jak se hlásky / zvuky tvoří 3 samohlásky hlásky vycházející rovnou
SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_5.13
Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince
Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince Cíl kursu: 1/rychlé osvojení češtiny na komunikační úrovni - rozvoj slovní zásoby 2/ pochopení základních pravidel systému jazyka druhy
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0963 II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační
Obrázky, seznam obrázků
IUVENTAS Soukromé gymnázium a Střední odborná škola, s. r. o. Obrázky, seznam obrázků Jméno: Vedoucí práce: Třída: Rok: OBSAH Úvod... 3 1 Obrázek jedna... 4 2 Obrázek dvě... 5 3 Obrázek tři... 6 Seznam
Číslo a název šablony III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0556 Číslo a název šablony III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT klíčové aktivity Označení materiálu VY_32_INOVACE_ST_IKT_10 Název školy Střední průmyslová
KONJUNKTIVY ZÁVISLÉ NA KONJUNKTIVU NEBO INFINITIVU, ZPŮSOBOVÁ ZÁVISLOST
KONJUNKTIVY ZÁVISLÉ NA KONJUNKTIVU NEBO INFINITIVU, ZPŮSOBOVÁ ZÁVISLOST KONJUNKTIVY ZÁVISLÉ NA KONJUNKTIVU NEBO INFINITIVU, ZPŮSOBOVÁ ZÁVISLOST Termínem způsobová závislost se označuje tendence používat
Klinická terminologie Předložkové pády - akuzativ. Lekce 6
Klinická terminologie Předložkové pády - akuzativ Lekce 6 Klinická terminologie klinický termín představuje nejčastěji označení nemoci (diabetes mellitus) úrazu (fractura comminutiva) příznaku (febris
Relevantní úryvky 36 1 Užívání latinského jazyka ať je zachováno v latinských obřadech; místní právo v té věci zůstává nedotčeno.
K II. (S ) Relevantní úryvky 36 1 Užívání latinského jazyka ať je zachováno v latinských obřadech; místní právo v té věci zůstává nedotčeno. 54 Národnímu jazyku se může poskytnout přiměřený prostor ve
TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková
TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková SLOVESA VY_32_INOVACE_CJ_3_17 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Druhy sloves, slovesné kategorie, slovesné tvary určité
Slovní druhy. Ohebné i neohebné
Slovní druhy Ohebné i neohebné Slovní druhy 1. Podstatná jména 2. Přídavná jména 3. Zájmena 4. Číslovky 5. Slovesa 6. Příslovce 7. Předložky 8. Spojky 9. Částice 10. Citoslovce Podstatná jména názvy osob,
Konjunktiv. A. Tvary. Všechny další konjunktivy se stačí bezpečně naučit u vzoru laudō, protože princip je týž, nezávisle na konjugaci.
J. Šimandl, Latinská syntax (2014) 34 Konjunktiv modus coniūnctīvus, způsob spojovací či lépe připojovací (pro připojení vět významově závislých, jako je dále jev Dvojí VF, popř. závislých i formálně,
2AA TIME TO TALK (začátek od Unit 4) prof. Volfová Po 17:30 uč. 27
2AA TIME TO TALK (začátek od Unit 4) prof. Volfová Po 17:30 uč. 27 - osobní a přivlastňovací zájmena - časování sloves BE a HAVE GOT - určitý a neurčitý člen - množné číslo podst. jmen - přivlastňovací
II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů
FRANCOUZŠTINA Gymnázium PORG Libeň Francouzštinu vyučujeme na PORGu Libeň od primy * do oktávy jako druhý cizí jazyk. Kromě francouzštiny vyučujeme jako druhý cizí jazyk také němčinu. Studenti jsou připravováni
Dodatek. Učební osnovy. 5.18 Španělský jazyk GYMNÁZIUM FRÝDLANT NAD OSTRAVICÍ ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM
GYMNÁZIUM FRÝDLANT NAD OSTRAVICÍ ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM Dodatek Učební osnovy 5.18 Španělský jazyk 5.18.1 Charakteristika vyučovacího předmětu Obsahové, časové a organizační vymezení ročník 1. 2. 3./1.
H U D E B N Í I N S P I R A C E V R E N E S A N Č N Í P R A Z E
H U D E B N Í I N S P I R A C E V R E N E S A N Č N Í P R A Z E Koncert se koná ve spolupráci s Národní_ galerií_ v Praze a za podpory Magistrátu hlavního města Prahy a Nadace Život umělce C O L L E G
OBSAH SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 LEKCE 2 LIDSKÁ KOMUNIKACE 42.
SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI VIII POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 MINIDIALOGY 9 SLOVNÍ ZÁSOBA 11 DIALOGY 15 GRAMATIKA 18 A. Přítomný čas 18 Cvičení A 20 B. Budoucí
16. Způsobové propozice 1
16. Způsobové propozice 1 Prosté způsobové věty spojky ut, quemadmodum, quomodo + indikativ, jako, jak ut může mít různé významové odstíny, např.: kauzální (ut est ille bonus vir jakožto dobrý člověk ),
ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK Slovní druhy ohebné ROZLIŠUJEME DESET SLOVNÍCH DRUHŮ.
ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK Slovní druhy ohebné Milé děti, možná si ani neuvědomujete, kolik pěkných slov a slovíček každý den slyšíte nebo kolik takových slov vyslovíte, když si chcete popovídat s kamarádem
SADA VY_32_INOVACE_CJ1
SADA VY_32_INOVACE_CJ1 Přehled anotačních tabulek k dvaceti výukovým materiálům vytvořených Mgr. Bronislavou Zezulovou a Mgr. Šárkou Adamcovou. Kontakt na tvůrce těchto DUM: zezulova@szesro.cz a adamcova@szesro.cz
Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví Český jazyk (CEJ) Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta 2 hodiny týdně (viz poznámky) S jistotou určí slovní druh a pojmenuje jej cizím termínem
Tvarosloví (morfologie)
Tvarosloví (morfologie) A k čemu zákaz předjíždění kamionů? Stačí dodržovat vyhlášku a dopravní značení na dálnici mají vyhrazen svůj jízdní pruh a v ostatních nemají co dělat. Fotopast má celkem široký
Tato učebnice respektuje nová pravidla německého pravopisu z r. 1996
Tato učebnice respektuje nová pravidla německého pravopisu z r. 1996 Recenzovali: Mgr. Vanda Mališová Mgr. Tobias Cramer, PhD. Mgr. Eva Payerl Za kritické připomínky, rady a všestrannou pomoc děkuji Janu
Vzdlávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdlávací obor: Latina Vyuovací pedmt: Latina
Latina 244 Vzdlávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdlávací obor: Latina Vyuovací pedmt: Latina 1. Charakteristika vyuovacího pedmtu a) Obsahové, asové a organizaní vymezení pedmtu Pedmt Latina
Morfologie odborných textů
Morfologie odborných textů Yvona Řepová Název školy Název a číslo projektu Název modulu Obchodní akademie a Střední odborné učiliště, Veselí nad Moravou Motivace žáků ke studiu technických předmětů OP
1. Podstatná jména (substantiva)
1. Podstatná jména (substantiva) - názvy osob, zvířat, věcí, vlastností, dějů, činností a vztahů - určujeme mluvnické kategorie: PÁD, ČÍSLO, ROD (životnost) + VZOR Druhy podstatných jmen a/ abstraktní
Proprium Ordinis Prædicatorum. Libellus precum. ad usum fratrum provinciæ Bohemiæ ordinis prædicatorum
Proprium Ordinis Prædicatorum Libellus precum ad usum fratrum provinciæ Bohemiæ ordinis prædicatorum Pragæ A. D. MMXIII Sestavení Česká dominikánská provincie, Praha 2013 první vydání Krystal OP s.r.o.,
2/ Najděte v textu slova, z nichž jsou odvozena následující latinská slova: ciborium conferre appetitus
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přečtěte si pozorně uvedený text a přeložte jej do češtiny: Canis per fluvium carnem ferrens Amittit merito proprium,
Název materiálu. Význam slov. Slova souřadná, nadřazená, podřazená, procvičování.
Název materiálu ročník SLUCHOVÁ DIFERENCIACE DÉLKY SAMOHLÁSEK 1 ZRAKOVÁ DIFERENCIACE KRÁTKÝCH A DLOUHÝCH SLABIK 1 VYVOZOVÁNÍ HLÁSKY S, SLUCHOVÁ PAMĚŤ 1 VYVOZOVÁNÍ HLÁSKY P, SLUCHOVÁ PAMĚŤ 1 ZRAKOVÁ ANALÝZA