NÁVOD NA UŽÍVANÍ AUTOMATICKÝCH POSUVNÝCH DVEŘÍ EMOS ALUMATIC

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD NA UŽÍVANÍ AUTOMATICKÝCH POSUVNÝCH DVEŘÍ EMOS ALUMATIC"

Transkript

1 NÁVOD NA UŽÍVANÍ AUTOMATICKÝCH POSUVNÝCH DVEŘÍ EMOS ALUMATIC UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EMOS ALUMATIC spol. s.r.o. Třinec ČESKÁ REPUBLIKA CCZ

2 OBSAH číslo strany 1. POPIS KONSTRUKCE AUTOMATICKÝCH DVEŘÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU AUTOMATICKÝCH DVEŘÍ IRDS Programový přepínač AUP Přepínaní režimů a vysvětlení jejích činnosti Nastavení parametrů automatických dveří Odblokovaní klávesnice Otočný přepínač UPP-5pol Otočný přepínač Klíčový přepínač Nastavení parametrů automatických dveří Klíčový ovládač UPR Uzavření vnějšího zámku Odemknutí vnějšího zámku Nouzové ovládaní automatických dveří Nouzové uzavření Nouzové otevření AUTOMATICKÉ DVEŘE IRDS SE ZÁLOŽNÍM ZDROJEM ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA CHYBOVÉ HLÁŠENÍ NA OVLÁDAČI AUP TYPY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÉ PARAMETRY KONTAKT NA SERVIS...11 Právě jste zakoupili kvalitní výrobek, který je v souladu s evropskými normami

3 1. POPIS KONSTRUKCE AUTOMATICKÝCH DVEŘÍ 1. Pohonná jednotka s krytem 2. Pohyblivé dveřní křídlo 3. Pevný boční dílec 4. Programový přepínač AUP 5. Pohybový snímač vnitřní 6. Pohybový snímač vnější 7. Infrazávora (fotobuňka) 8. Nouzové ovládaní elektrozámku 9. Klíčový ovládač UPR 10. Přídavné zámky 11. Vodítka (vodici profil) 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před uvedením automatických dveří IRDS do činnosti je nutné důkladně si přečíst celou uživatelskou příručku a dodržet tyto minimální následující bezpečnostní pokyny: 1. Není povoleno zasahovat do pohonu automatických dveří. 2. Je nutné pravidelně čistit prostor kolem vodítek (vodicích lišt) a posuvných křídel. 3. V prostru pohybu dveřních křídel se nesmí skladovat žádné předměty (koše, krabice, květiny atd.). 4. Z důvodů bezpečnosti se nedoporučuje stát trvale mezi dveřními křídly i přesto, že jsou vybaveny bezpečnostním reversem (min. jedním párem fotobuněk, popřípadě infrazářičem). 5. Společnost Emos alumatic, spol. s r. o. nenese žádnou odpovědnost v případě, že došlo k poškození jednotky (aut. pohonu) nebo poranění osob z důvodu nesprávné instalace aut. dveří, nevhodného použití nebo použitím součástí, kterou nejsou doporučeny výrobcem

4 3. NÁVOD NA OBSLUHU AUTOMATICKÝCH DVEŘÍ IRDS [ pohonné jednotky L 150, M 138 a S72 ] 3.1Programový přepínač AUP 1 - displej tlačítka 3 - rámek 4 - zvláštní symbol 4 3 r e z i m: Z A V R E N O : Programový přepínač je určený k obsluze automatických dveří, nastavení parametrů a indikaci případných poruch. K jeho ovládaní slouží dvou tlačítková klávesnice a dvojřádkový LCD displej. V prvém řádku vypisuje displej zvolený režim, v druhém řádku je zobrazený aktuální datum a čas (případně poruchové hlášení) Přepínaní režimů a vysvětlení významu jejich činnosti Stláčením nebo se mění provozní režim: režim provozní stav vysvětlení ZAVŘENO dveře zavřené a zamknuté dveře se neotevírají na impulz od pohybového snímače (radaru), jsou zavřené a elektrozámkem zamknuté AUTOMATIKA plná šířka otevíraní dveře se otevírají na impulzy od snímačů pohybu REDUKOVANE VYCHOD>> RED.VYCH. (LEKÁRNA) (LEKÁRNA) částečná šířka otevíraní pevně nastavená šířka otevíraní s omezením možnosti manuálního otevření plná šířka otevření na impulz od vnitřního snímače pohybu částečná šířka otevíraní pevně nastavená šířka otevíraní s omezením možnosti manuálního otevření dveře se otevírají na impulzy od snímačů pohybu na nastavenou šířku průchodu ( možnost využit i funkci LEKÁRNA, viz. nastavení paramet. automatických dveří : reduk.otv. ) dveře se otevírají jen pro osoby vycházející zvnitřku ven dveře se otevírají jen pro osoby vycházející zevnitř směrem ven na nastavenou šířku průchodu ( možnost využití i na funkci LEKÁRNA, viz. nastavení paramet. automatických dveří : reduk.otv. ) <OTEVŘENO> trvalé otevření dveře se otevřou a nezavírají Význam zvláštního symbolu zobrazeného na prvním místě druhého řádku. symbol vysvětlení < aktivní vnější snímač pohybu > aktivní vnitřní snímač pohybu přerušená infrazávora (fotobuňka) aktivní vnější snímač pohybu + přerušená infrazávora aktivní vnitřní snímač pohybu + přerušená infrazávora X aktivní oba dva snímače pohybu aktivní oba dva snímače pohybu + přerušená infrazávora b blokované ovládaní klávesnice

5 3.1.2 Nastavení parametrů automatických dveří K nastavení parametrů přejdeme současným stlačením obou tlačítek na dobu cca 0,5 sek. Přidržení na delší čas vyvolá návrat do nastavení režimů. V případě potřeby zopakujte stlačení obou tlačítek ještě jednou. Stlačení levého tlačítka se posouváme mezi parametry pro jejích změny. Pravým tlačítkem zvyšujeme veličinu o 1 nebo 10. Přidržením pravého tlačítka urychlíme nastavovaní hodnot. výpis na displeji přednastavená hodnota nastavovaný parametr hodnota vysvětlení otv.rychlost 90% rychlost otevíraní 10-90% rychlosti a redukované otevíraní zav.rychlost 80% rychlost zavíraní 10-90% jsou nastavitelné v uvedeném otevren.stav 0 s čas otevření 0-9 sek. rozsahu (přidávaní po 10) reduk.otv. 60% částečné otevření 30-90% čas otevření (přidávaní po 1) 10 cm otevření (dvojkřídlové dveře) 10% = 5 cm otevření (jednokřídlové dveře) 20 cm otevření (dvojkřídlové dveře) 20% = 10 cm otevření (jednokřídlové dveře) Datum den v měsíci * měsíc v roce rok (2004) nastav cas 10 : 00 minuty ** 10 : 00 hodiny cyklu počet otevření celkem bez možnosti vynulování za den 0000 počet otevření za den se automaticky vynuluje o půlnoci blikající hodnotu zvyšujeme stlačením o jednotku zobrazuje se celkový počet otevření automatických dveří ode dne montáže zobrazuje se počet otevření automatických dveří za jeden den Při nastavovaní data a času nastavujeme blikající hodnotu. Program automaticky přepne blikaní na další hodnotu bez potřeby dalšího stisknutí klávesnice. Ukončení vykonáme současným stlačením obou tlačítek, nebo minutu nestlačíme klávesnici a programovaní se vrátí do základního stavu stavu. * Při prvním zapnutí zobrazuje datum aktuální verze software hlavního procesoru. ** Při prvním zapnutí zobrazuje aktuální verzi software programového přepínače AUP Odblokování klávesnice Klávesnici odblokujeme stlačením levého tlačítka na dobu asi 5 sekund, než se na displeji spodního řádku vypíše nápis * odblokovane *. Po té je možné ovládat aut. dveře standardním způsobem. Opětovné zablokovaní klávesnice bude automaticky vykonáno po 1 minutě od posledního stisku klávesnice. Nastavení funkce automatického blokovaní klávesnice může vykonat jen servisní technik anebo jím pověřená osoba! - 5 -

6 3.2 Otočný přepínač UPP-5 pol. Otočný a klíčový přepínač jsou alternativou ovládaní automatických dveří OTOČNÝ KLÍČOVÝ OTOČNÝ PŘEPÍNAČ jednoduchým otáčením knoflíku doleva anebo doprava zvolíme požadovanou funkci automatických dveří KLÍČOVÝ PŘEPÍNAČ otočením klíče o 360 doleva anebo doprava zvolíme požadovanou funkci, která je zároveň indikovaná rozsvícenou LED diodou v příslušném okně FUNKCE TRVALE OTEVŘENÉ DVEŘE TRVALE ZAVŘENÉ DVEŘE JEDNOSMĚRNÝ PROVOZ (reakce dveří jen na vnitřní pohybový snímač) AUTOMATICKÝ PROVOZ REDUKOVANÝ PROVOZ (aut. provoz s částečným otevíráním) Nastavení parametrů automatických dveří Provozní nastavení aut. dveří vykoná servisní technik přímo na elektronice GERLACH dle servisního manuálu

7 3.3 Klíčový ovládač UPR Klíčový ovládač UPR slouží na ovládaní aut. dveří, standardně z vnější strany, ve dvou režimech: ZAMKNUTÉ OTEVŘENÉ Uzamknutí vnějšího zámku Pootočením klíče ve směru šipky na změníme režim aut. dveří z původního na ZAVŘENÉ. Aut. dveře se zavřou a zamknou. Pokud dveřní křídla mají namontované i přídavné zámky, můžeme je v tomto stavu uzamknout Odemknutí vnějšího zámku Při otevíraní aut. dveří postupujeme opačným způsobem. Odemkneme přídavné zámky a až potom pootočíme klíč ve směru šípky na. Klíč vytáhneme a vejdeme do vnitř. Po uplynutí časové zádrže v otevřeném stavu se aut. dveře zavřou a zamknou. Další režim si zvolíme na ovládači AUP anebo UPP 5pol. 3.4 Nouzové ovládání automatických dveří Automatické dveře IRDS jsou el. spotřebič napojený na elektrickou síť. Při výpadku el. proudu anebo v případě poruchy můžeme aut. dveře ručně otevírat a zavírat. K těmto úkonům slouží buď táhlo nebo posuvný kolík nouzového otvírání, které jsou umístěny na krytu pohonu Nouzové uzavření: dveřní křídla přitáhneme ručně k sobě (úplně dovřete) a táhlo el. zámku zatáhněte dolů k sobě, případně posuňte posuvný kolík doleva Nouzové otevření: táhlo el. zámku zatlačíme směrem nahoru od sebe, případně posuneme posuvný kolík doprava a dveřní křídla ručně roztáhneme. Táhlo elektrozámku je namontováno na spodní části krytu pohonu automatických dveří. Táhlo (tahem zamkni posuvný kolík zatlačením odemkni) (doleva zamkni, (starší verze dveří) doprava odemkni ) - 7 -

8 4. AUTOMATICKÉ DVEŘE IRDS SE ZÁLOŽNÍM ZDROJEM Automatické dveře IRDS mohou být vybaveny akumulátorovým záložním zdrojem (ZZ), díky kterému můžou zůstat v další činnosti anebo se jen otevřou (zavřou). Způsob činnosti záložního zdroje nastavuje technik při montáži anebo servisní prohlídce. Činnost ze záložního zdroje je indikována ve spodním řádku ovládače AUP. r e z i m: AUTOMATIKA p r o v o z z a k u. Počet automatických cyklů ze ZZ je omezený na 250 a je nastavitelný od po desetinásobcích. Přesný časový údaj, resp. počet otevření po výpadku proudu není přesně vypočitatelný, protože je závislý na vícero faktorech (počtu otevření/min., hmotnosti dveřních křídel, teplotě atd.). Po vyčerpaní kapacity akumulátoru se aut. dveře otevřou anebo zavřou (záleží od nastavení v AUP, které nastaví servisní technik) a odpojí se od ZZ. Opětovné oživení aut. dveří vykonáme klíčovým ovládačem UPR na dobu nutnou pro odemknutí anebo uzamknutí. Připojením na elektrickou síť se obnoví normální provoz aut. dveří. 5. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění ovládač AUP, UPP 5 pol. ovládač UPR podlahové vedení infrazávory (fotobuňky) skleněná plocha eloxovaná plocha lakovaná plocha Jak vyčistit vlhkou hadřičkou bez použití saponátu setřít vlhkou hadřičkou za pomoci tekutého mýdla z okolí vedení dveřních křídel vysát drobné nečistoty, vodící lištu setřít vlhkou hadřičkou setřít vlhkou hadřičkou umýt studenou vodou s okenou a vysušit setřít vlhkou hadřičkou za pomoci mazlavého mýdla setřít vlažnou vodou s mýdlem ÚDRŽBA Odbornou údržbu vykonává vždy servisní technik anebo jím pověřená osoba jednou za 12 měsíců v rozsahu (jedná se o placenou činnost): - kontrola funkčnosti automatických dveří, včetně jejich proměření - čistění pojezdových drah a koleček - nastavení vymezovacích koleček, elektrozámku, ozubeného řemene - nastavení dveřních křídel a dorazu - kontrola motoru (odměření, převodovka a uhlíky) - kontrola záložního zdroje (konektorové spoje a kapacita) - kontrola snímačů pohybu (nastavení vyzařovacího diagramu) - provedení dalších nastavení a úkonů

9 6. CHYBOVÉ HLÁŠENÍ NA OVLÁDAČI AUP Na výpis zjištěných chyb je určen spodní řádek displeje AUP. Při vzniku poruchy je tato vypsána místo standardního data a času. Při vzniku vícero poruch současně se jednotlivé výpisy střídavě opakují. Chybové hlášení Příčina Řešení vadna fotobunka porucha zamku prekazka posuvu dlouhodobě přerušený spoj infrazávory (nalepená nálepka, žvýkačka, sníh...), mechanické poškození nesprávně nastavený elektrozámek, poškozené vodiče, vychýlené dveřní křídla dveřní křídla narazili na překážku v mezidveřním prostoru vizuální kontrola snímačů, odstranění překážky, volejte servisní firmu volejte servisní firmu odstranění překážky mereni drahy reset celého systému, nové nastavení oznámení servisní firmě snimac ot./motor vadný snímač otáček na motoru anebo volejte servisní firmu pokažený motor vybita baterie kapacita akumulátoru už nevyhovuje výměna akumulátoru vadny vnit. radar vnitřní pohybový snímač je zapnutý neustále více než 2 minuty zmenšit citlivost snímače anebo konzultovat se vadny vnej.radar vnější pohybový snímač je zapnutý neustále více než 2 minuty servisním technikem zmenšit citlivost snímače anebo konzultovat s servisním technikem trvala prekazka dveřní křídla se vícekrát nedovřely a zůstaly otevřené odstranění překážky + aktivace snímače pohybu chyba prenosu poškození vodičů mezi ovládačem AUP a pohonem kontrola připojení AUP volejte servisní firmu fotobunka zablok programově blokovaná infrazávora oznámení servisní firmě externi kontakt rozpojený kontakt panikového kovaní anebo oznámení servisní firmě jiný externí kontakt smer otacek mot. nesprávné otáčení motoru oznámení servisní firmě provoz z aku není síťové napájení kontrola přívodu el. energie oznámení servisní firmě citlivy in. radar časté spínaní vnitřního pohybového snímače snížení citlivosti a nové nastavení pohyb. snímače citlivy ex. radar časté spínaní vnějšího pohybového snímače snížení citlivosti a nové nastavení pohyb. snímače Po odstranění zdroje poruchy zmizí i chybové hlášení po ukončení jednoho cyklu

10 7. TYPY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Díky inteligenci systému ovládaní je většina případných poruch okamžitě detekována a vypsána v čitelné formě na displeji, čímž se urychlí jejich identifikace. Problém Příčina Řešení Dveře se neotevírají Dveře se nezavírají Dveře se snaží silněji dovřít v režimu: ZAVŘENÉ / VÝCHOD Dveře se otevírají jen částečně 1. výpadek elektrického proudu 2. uzamknuté přídavné zámky 3. režim: ZAVRENE 4. vadný pohybový snímač 5. vadný elektrozámek 6. vadný snímač otáček motoru 7. vadná řídící elektronika 1. bez elektrického proudu 2. režim: OTEVRENE 3. zapnutý kontakt EPS 4. vadný snímač otáček motoru 5. mechanická překážka 6. vadná řídicí elektronika 1. nesprávně nastavený anebo chybný elektrozámek 1. režim: REDUKOVANE 2. poškozené vodítko dveřního křídla 3. mechanická překážka Dveře se pomalu otevírají 1. nastavená malá rychlost otevíraní 2. krátkodobý výpadek el. proudu 3. v předchozím otevírání narazily na překážku 4. provoz z akumulátoru Dveře se pomalu zavírají Dveře se opakovaně otevírají a zavírají bez přítomnosti osob Není možné změnit režim na ovládači AUP Dveře vydávají pískavé a jiné zvuky při pohybu 1. nastavená malá rychlost zavíraní 2. krátkodobý výpadek el. proudu 3. provoz z akumulátoru 4. trvale aktivní snímač pohybu 5. trvale přerušená infrazávora 6. při předcházejícím zavíraní narazily na překážku 1. překážka v posuvu dveří 2. špatně nastavený snímač pohybu 3. silné rušení od zářivky 4. reakce na sněžení, hustý déšť 1. tlačítka zablokované 2. sepnutý kontakt od EPS 3. sepnutý kontakt od exter. tlač. 1. nečistoty v podlahovém vedení 2. uvolněný ozubený řemen 3. mechanické poškození kontrola síťového napětí odemknout zámky přepnout na jiný režim výměna snímače nouzově odemknout servis ručně otevřít kontrola síťového napětí přepnout na jiný režim zkontrolovat ústřednu EPS ručně zavřít odstranit ručně zavřít dveře ručně stlačit více k sobě dveřní křídla při zavření přepnout režim na AUTOMATIKA a zkontrolovat nastavení reduk. otevíraní zkontrolovat vodítka dveřních křídel odstranit, ručně otevřít a zavřít dveře pro kontrolu posunu zkontrolovat nastavení rychlosti otevíraní počkat na jeden cyklus otevření odstranit překážku, počkat na normální otevření počkat na obnovení el. proudu zkontrolovat nastavení rychlosti zavíraní počkat na jeden cyklus otevření počkat na obnoveni el. proudu snížit citlivost anebo vyměnit odstranit překážku (nálepku, žvýkačku sníh...), mechanické poškození odstranit překážku, počkat na normální zavření odstranit překážku snížit citlivost, vyklopit anténu snížit citlivost snímače pohybu snížit citlivost snímače pohybu, sklopit anténu, očistit infrazávoru odblokovat stlačením na 5sek. zkontrolovat ústřednu EPS zkontrolovat tlačítka na ovl. dveří vyčistit vodítka, podlahové vedení (kamínky, písek, led...) napnout řemen Jiné kontaktujte servisní firmu

11 8. TECHNICKÉ PARAMETRY Síťové napájení ~230 V, 50Hz Pojistka sítě 230 V, 6 A Příkon klidový 10W, pracovní 100W, maxim. špičkový 300W Napětí pro motor = 40 V / 3 A Napětí pro ovládání = 15 V / 0,8 A Příkon pro externí zatížení = 24 V, maximálne 500 ma Napětí z akumulátoru = 36 V 1,3 A (= 36 V 2,2 A) Rychlost otevíraní maximálně 600 mm/s Rychlost zavíraní maximálně 400 mm/s Max. tlak na zavíracích hranách 150 N Šířka otevíraní min. 850 mm, max Hmotnost křídel (dvojkřídlové dveře) (jednokřídlové dveře) 2 x 150 kg (L 150) / 2 x 100 kg (M 138) 1 x 200 kg (L 150) / 1 x 150 kg (M 138) 9. KONTAKT NA SERVIS: Pro Českou republiku Tel Tel Tel Tel Fax firma@emos-alumatic.com emos@emos-alumatic.com Pro Slovenskou republiku Tel Tel Fax rado@emos-alumatic.sk

12 POZNÁMKY: EMOS ALUMATIC, spol. s r. o. Třinec ČESKÁ REPUBLIKA

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD NA BĚŢNOU ÚDRŢBU

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD NA BĚŢNOU ÚDRŢBU NÁVOD NA UŢÍVÁNÍ AUTOMATICKÝCH POSUVNÝCH DVEŘÍ NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD NA BĚŢNOU ÚDRŢBU EMOS ALUMATIC s.r.o. Český Těšín Česká republika Ccz OBSAH 1. POPIS KONSTRUKCE AUTOMATICKÝCH DVEŘÍ... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Více

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře A100 COMPACT Automatický pohon pro posuvné dveře A100 Compact Automatický pohon pro posuvné dveře jednokřídlé nebo dvoukřídlé s nepřetržitým provozem Tenký a elegantní Díky kompaktním rozměrům může být

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

TurnMASTER. Pohon pro otáčivé dveře NÁVOD NA PROVOZ A OBSLUHU

TurnMASTER. Pohon pro otáčivé dveře NÁVOD NA PROVOZ A OBSLUHU TurnMASTER Pohon pro otáčivé dveře NÁVOD NA PROVOZ A OBSLUHU 1 OBSAH Kapitola Strana 1. Bezpečnostní pokyny 3 Vysvětlení symbolů 3 Všeobecná riziková místa 2. Průběh funkcí 4 3. Zapnutí a obsluha 5 4.

Více

dveřní otvírač 950N verze

dveřní otvírač 950N verze dveřní otvírač 950N verze 6.1.2015 Automatické dveřní a vratové systémy Kontakty: Úvod Servisní telefony: 516 527 225, 602 522 519 Blansko, Na Brankách 3, tel. 516 527 211, fax. 516 527 218 Praha 10 -

Více

POSTUP PŘI VÝBĚRU POHONŮ BECKER

POSTUP PŘI VÝBĚRU POHONŮ BECKER POSTUP PŘI VÝBĚRU POHONŮ BECKER 1. DRUH MOTORU Rozlišujeme 2 základní typy pohonů: 1) pohony klasické s koncovými spínač 2) pohony DMR, které nemají koncové spínače, koncové polohy vrat lze nastavovat

Více

A140 AIR. Automatický pohon pro posuvné dveře

A140 AIR. Automatický pohon pro posuvné dveře A AIR Automatický pohon pro posuvné dveře A AIR Správné řešení pro všechny vaše potřeby Řešení s krytem o výšce 100 mm min 20 100 2 53.5 81.5 100 30.5 20.5 28 ±6 48.5 9 30.5 ±10 13.5 20.5 55 ±7.5 100 31.5

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Ovo. Pohon sekčních vrat do 9 m 2. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA

Ovo. Pohon sekčních vrat do 9 m 2. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA Ovo Pohon sekčních vrat do 9 m 2 1. 2. 3. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA Ovo je nový pohon pro gará žová vrata od firmy KINGgates. Dodává se s několika typy drah. Díky síle

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor

Více

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8

Více

Návod na instalaci a obsluhu

Návod na instalaci a obsluhu Návod na instalaci a obsluhu 1. Popis, funkce - Mikrointeligentní řízení - Zahájení, Stop, Uzavření - jedním tlačítkem (Krok po kroku). - Po každé manipulaci s bránou svítí světlo ještě 3 minuty, pak se

Více

Jednotky HY 7005 HY 7100

Jednotky HY 7005 HY 7100 Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.

Více

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

Montážní návod. elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR

Montážní návod. elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR Montážní návod elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR Možnosti využití: elektromechanický pohon (2V) pro privátní sektor cca. 20 cyklů/den max. váha křídla 50 kg max. šířka křídla 3,0m vhodný pro dodatečnou

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20 Montážní návod elektromechanický pohon TURN 0/20 Možnosti využití: Elektromechanický pohon pro privátní sektor (cca. 20 cyklů/den) Technické údaje: 230V AC max. hmotnost křídla 350 kg max. šířka křídla

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA 1 (Verze 1/2016) 1. Technické parametry Firma Předmět Funkce Certifikace CE Siemens LOGO! 8M24CE Hardware, software Ano JK-Eltra s.r.o. 241224

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení. Přijímač pro rolovací vrata NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky AXROLL, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Přijímač AXROLL umožňuje ovládání rolovacích

Více

Technická dokumentace PORTEO. reddot design award winner 2005. geprüfte Sicherheit. www.dorma.com/porteo

Technická dokumentace PORTEO. reddot design award winner 2005. geprüfte Sicherheit. www.dorma.com/porteo Technická dokumentace PORTEO reddot design award winner 2005 geprüfte Sicherheit www.dorma.com/porteo PORTEO Dveřní asistent PORTEO dveřní asistent, který dveřím propůjčuje komfort. PORTEO je nový a komfortní

Více

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk. Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Automatické dveře. Automatické dveře posuvné s pohony SP 805 a SP 806. spolehněte se!

Automatické dveře. Automatické dveře posuvné s pohony SP 805 a SP 806. spolehněte se! Automatické dveře Automatické dveře posuvné s pohony SP 805 a SP 806 spolehněte se! R Elektrické pohony SP805/806 jsou základem všech typů a variant automatických dveří SPEDOS Spedos nabízí tři základní

Více

Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata

Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata NS Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata Instalační a uživatelská příručka 2013-05 2 Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata Instalační a uživatelská příručka Abyste mohli optimálně využít

Více

Bezpečnostní centrála EMB 7300

Bezpečnostní centrála EMB 7300 Bezpečnostní centrála EMB 7300 slouží pro zálohované ovládání pohonů v systémech požárního odvětrání s možností denního větrání. Centrála je určena pro ruční i automatické ovládání elektropohonů na 24

Více

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD TTL06. turniket tripodový elektromechanický

MONTÁŽNÍ NÁVOD TTL06. turniket tripodový elektromechanický MONTÁŽNÍ NÁVOD OBSAH 1 Technické parametry...3 2 Popis turniketu...4 2.1 Štěrbinová čtečka bezkontaktních karet (na objednávku)...5 2.2 Všesměrová čtečka čárových kódů (na objednávku)...5 2.3 Čtečka bezkontaktních

Více

Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu

Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu LET záruka ProMatic Standardně s ručním vysílačem HSE 2 BS v černé barvě Pohony garážových vrat ProMatic jsou vybaveny osvědčenou technikou

Více

Návod k použití POHONY pro automatické dveře-dveřní otvírače

Návod k použití POHONY pro automatické dveře-dveřní otvírače Návod k použití POHONY pro automatické dveře-dveřní otvírače Před uvedením zařízení do chodu si přečtěte návod a schovejte jej pro další použití. Všeobecné bezpečnostní normy Je-li automatický pohon FAAC

Více

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

Popis kontaktů svorkovnice CN2: Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230

Více

Samozamykací zámky ABLOY Obsah

Samozamykací zámky ABLOY Obsah Samozamykací zámky ABLOY Obsah ABLOY CERTA EL420 s externí ústřednou EA420... 8 ABLOY CERTA MP420 s externí ústřednou EA420...10 ABLOY CERTA MP420 FLAT s externí ústřednou EA420...12 ABLOY CERTA EL520

Více

Dexxo Pro io CZ II. Návod k obsluze

Dexxo Pro io CZ II. Návod k obsluze Dexxo Pro io CZ II. Návod k obsluze v. 2013/1 OBSAH - NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD... 2 Vítejte ve světě Somfy 2 Technická podpora a zákaznický servis 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 Normy 3 Bezpečnostní pokyny 3 POPIS

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W

Více

VIVOM201. Prvky systému

VIVOM201. Prvky systému VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

Návod k obsluze ( )

Návod k obsluze ( ) CZ Návod k obsluze (12 2010) Obsah Úvod 3 Svět řešení Somfy 3 Technická podpora 3 Prohlášení o shodě 3 Bezpečnostní pokyny 3 Popis výrobku 4 Obsluha x Částečné pootevření pro pěší průchod / úplné otevření

Více

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Stropní pohony pro garážová vrata NOVOFERM. Stropní pohon vrat, typ Novomatic 403

Stropní pohony pro garážová vrata NOVOFERM. Stropní pohon vrat, typ Novomatic 403 Stropní pohony pro garážová vrata NOVOFERM Stropní pohony jsou vhodné jak pro výklopná, tak sekční garážová vrata. Stropní pohon vrat, typ Novomatic 403 Pohon je vhodný jak pro výklopná tak sekční garážová

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

PLUS. Součásti kompletní instalace

PLUS. Součásti kompletní instalace PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ AM-780KEY / RJ CZ KEY. Řídící jednotka centrálního zamykání na DO E27*10R-02-1204*00

NÁVOD NA POUŽITÍ AM-780KEY / RJ CZ KEY. Řídící jednotka centrálního zamykání na DO E27*10R-02-1204*00 NÁVOD NA POUŽITÍ AM-780KEY / RJ CZ KEY E27*10R-02-1204*00 Řídící jednotka centrálního zamykání na DO OBSAH BALENÍ 1x řídící jednotka 2x 3-tlačítkový dálkový ovladač 1x kabelový svazek 1x montážní návod

Více

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG PROBO 60-80 R CZ POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU F Rev. 0-0/08 LG UPOZORNĚNÍ Důležité bezpečnostní pokyny. Pro uživatele je velmi důležité dodržovat následující pokyny.

Více

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje

Více

Bezpečnostní centrála PAN SCU

Bezpečnostní centrála PAN SCU Bezpečnostní centrála PAN SCU slouží pro zálohované ovládání pohonů v systémech požárního odvětrání s možností denního větrání. Centrála je určena pro ruční i automatické ovládání elektropohonů na 24 VDC

Více

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1 Mikroprocesorová řídicí jednotka AQC BASIC slouží na plnoautomatické řízení množství vzduchu dodávaného do ČOV typové řady AT pro příkon v rozsahu 40 W až 1500 W při napětí 230 V 50Hz. Reguluje jednotlivé

Více

Katalog výrobků. Comfort. Digital. Command. Control. Special. www.kovopolotovary.cz. Comfort. Digital. Command. Control. Special

Katalog výrobků. Comfort. Digital. Command. Control. Special. www.kovopolotovary.cz. Comfort. Digital. Command. Control. Special Katalog výrobků Pohonné systémy garážových vrat 1.1 1.9 Kolejnice pohonu 1.10 1.13 Příslušenství / Speciální příslušenství 1.14 1.34 Pohonné systémy otočných vrat 2.1 2.10 Příslušenství / Speciální příslušenství

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

Pohon posuvné brány PK1

Pohon posuvné brány PK1 Pohon posuvné brány PK1 Montážní návod Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání posuvných vrat PK1 Abyste s tímto zařízením mohli prožívat spokojenost, je třeba provést správnou montáž pohonu

Více

automatické dveře www.trido.cz

automatické dveře www.trido.cz Q automatické dveře www.trido.cz 03 04 / 2012 Automatické dveře systém TINA Automatické lineárně posuvné dveře nachází uplatnění jako vstupní i jako interiérové dveře všude tam, kde je vysoká frekvence

Více

Montážní návod SWING 250

Montážní návod SWING 250 Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow EX

NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow EX NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR MFlow EX Vydal JETI model s.r.o 26. 3. 2014 OBSAH 1 1. ÚVOD... 3 2. POPIS... 3 3. KOMUNIKACE SENZORU MFLOW... 4 4. MENU MFLOW... 5 5. INSTALACE... 7 6. AKTUALIZACE FIRMWARU...

Více

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Křídlové brány FAAC 390 pro křídlo do 1,8m (3m s elektro-zámkem),pro skládací vrata a teleskopickým

Více

Dvojitý plnoprůchodový turniket TPP06D

Dvojitý plnoprůchodový turniket TPP06D NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Dvojitý plnoprůchodový turniket Verze: 1.0 Zpracoval: Ing. Martin Černý Datum: 04. 05. 2016 Schválil: Datum: Obsah 1 Technické parametry 3 2 Montáž a zapojení turniketu 4 2.1 Zapojení

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka

Více

Přehled značení dle EN Nevhodné na požární a kouřotěsné dveře Použitelné na požární a kouřotěsné dveře

Přehled značení dle EN Nevhodné na požární a kouřotěsné dveře Použitelné na požární a kouřotěsné dveře Dveřní zavírače 1 Kategorie použití Počet zkušebních cyklů Hmotnost dveří Požární odolnost Bezpečnost Odolnost proti korozi Přehled značení dle EN 1154 vhodné na požární a kouřotěsné dveře 4 8 2 0 1 4

Více

CLAS 10.1. Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic

CLAS 10.1. Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Řídící jednotka CLAS 10.1 Technický manuál Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420 326 994 892 http://www.clemsa.cz info@clemsa.cz 1 SPECIFIKACE

Více

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 Návod na použití, montáž a údržbu POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 CZ verze 2.0 1 POUŽITÍ Pohon PKT 230/24-15-001 obsahuje regulátor na konstantní teplotu.

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Zařízení pro panikové únikové cesty - série efast

Zařízení pro panikové únikové cesty - série efast Zařízení pro panikové únikové cesty - série efast 1.59851 Mezní hodnoty povolené standardem EN1125 včetně doplňků. Zařízení je určeno pro standardní i protipožární dveře. Max.výška 3,5m, max.šířka křídla

Více

4-drátový systém videovrátných

4-drátový systém videovrátných DPC-444 Uživatelský manuál 4-drátový systém videovrátných DPC-444-K DPC-444-FK 220 176-1 1. Části a funkce Objektiv Repro Indikace Indikace 4 5 6 4 5 6 7 8 9 Dotyková klávesnice 7 8 9 * 0 # * 0 # Jmenovka

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus roletová jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,

Více

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)

Více

Garážová vrata. NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02

Garážová vrata. NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02 Garážová vrata NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU IDEAL GV01 a IDEAL GV02 AMPEL sro Hněvkovského 30/65 Brno 617 00 Tel: 724 349 601-2 wwwa-garazovavratacz Email: garazovavrata@ampelcz IČ: 026 06 356 DIČ: CZ02606356

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu

Více

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1 Instalační manuál Handsfree monitor Montážní záda pro handsfree monitor Vid-9204-1 POPIS TLAĆÍTEK Servisní tlačítko Stiskem tlačítka se spojí svorka S1 se svorkou GND (zem) Tlačítko s přepínacím relé Toto

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 533. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 533. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 533 Popis výrobku 2 PWR 533 Obsah 1 Popis... 3 1.1 Popis desky... 3 1.2 TTD... 5 2 Dobíjení baterie... 6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje... 7 4 Zatížitelnost pro daný stupeň zabezpečení

Více

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,

Více

POHONY. Kvalita Odolnost Dlouhá životnost Hospodárnost

POHONY. Kvalita Odolnost Dlouhá životnost Hospodárnost POHONY Kvalita Odolnost Dlouhá životnost Hospodárnost POHONY SEKČNÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT DoorHan stropní pohony sekčních garážových vrat slouží k automatickému ovládání při normální intenzitě provozu a to

Více