1. Přehled novinek GEN Základní informace. 3. Přehled funkcí. Obsah:
|
|
- Matěj Mašek
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Obsah: 1. Přehled novinek GEN.3 2. Základní informace 3. Přehled funkcí 4. Technické parametry 5. Instalace jednotky PSJ-M2 6. Režimy a programování střelby 7. Hledání závady 8. Obsah balení 1. Přehled novinek GEN.3 jednodušší instalace do mechaboxu zjednodušené uložení magnetu, již nezáleží na polaritě snížený odběr proudu procesorovky až na 3,9mA v klidném stavu jednotka použitelná do pružiny M200 a kadence až 99ran/sekundu delší kabeláž, vhodná pro všechny typy zbraní plynulá regulace kadence vypínatelná aktivní brzda plynule nastavitelná síla aktivní brzdy použitelná pro akumulátory až 4S 16,8V přibalený šroubek pro uchycení jednotky do mechaboxu nová, silnější, potištěná izolační folie proti zkratu možnost použití ozubených kol dual sector gear na jednotce naneseno několik vrstev laku, jako ochrana proti zkratu servisní konektor 2. Základní informace Nová třetí generace procesorové jednotky přináší ještě více možností a zjednodušení samotné instalace. Samozřejmostí je zachování všech funkcí a jedinečných řešení první a druhé generace. Kompletně bezkontaktní spínání, výkonný MOSFET chlazený o tělo mechaboxu, plně nastavitelná krátká dávka tedy zůstávají. Navíc je jednotka vybavena vypínatelnou aktivní brzdou, která je funkční ve všech režimech střelby, plynulou regulaci kadence, sníženým odběrem samotné jednotky na minimální hodnotu 3,9mA a spoustou dalších užitečných funkcí. Tato jednotka je určena pro všechny AEG zbraně s mechaboxem verze II. Byla testována pro bezproblémovou instalaci do mechaboxů následujících výrobců*: AimTop, APS, ASG Ultimate, Cyma, DBoys, Guarder, RetroArms, SHS, SRC *Každý výrobce s postupem času své výrobky inovuje, může se tedy stát, že námi testovaná verze je odlišná od verze, kterou vlastníte. Přesto instalace je možná, může ale být zapotřebí přizpůsobit jednotku či mechabox, viz. bod Přehled funkcí 3.1. Režimy střelby obsahuje 6 přednastavených režimů střelby umožňuje nastavení krátké dávky (burst) od 1 do 255 výstřelů, toto nastavení se promítá do všech režimů, které obsahují burst při přechodu z burst na full auto nedochází k žádné prodlevě nastavení jednotlivých módů probíhá pomocí spouště (viz. bod 5.2.) 3.2. Kadence zbraně umožňuje nastavení prodlevy mezi jednotlivými ranami umožňuje plynulé nastavení kadence nastavení pomocí spouště (viz. bod 5.2.)
3 3.3. Speciální režimy restart do základního nastavení - jednotku můžete jednoduše vrátit do původního nastavení pomocí spouště manuální mód - v případě, že jednotka ohlásí chybu, ale uživatel má jistotu, že se nejedná o mechanickou závadu vylučující střelbyschopnost, může zapnout ma nuální mód, ve kterém chyba bude ignorována a střelba probíhá pouze na full auto viz. bod 5.4. (POZOR! při chybném úsudku může dojít k rozsáhlejšímu poškození zbraně, i jednotky samotné!) 3.4. Mos-fet jednotka neobsahuje žádný mechanický spínač, veškeré spínání je bezkontaktní zajišťuje rychlejší reakci (nastavitelná) po stisknutí spouště zvyšuje kadenci střelby proudové zatížení až 202A trvale a až 808A krátkodobě 3.5. Aktivní brzda možnost vypnutí aktivní brzdy nastavení síly aktivního brždění po 10% při nastavení brždění na 100% zajistí vždy okamžité zastavení motoru po výstřelu prodlužuje životnost pružiny a dalších dílů vždy se dokončí celý cyklus otáčení kol je plně funkční ve všech režimech střelby (semi, burst, auto) 3.6. Detekce poruchy v mechaboxu při mechanické závadě oznámí jednotka chybu a zamezí dalšímu poškození chyba oznámena vibrací motorku (viz. bod 5.3.) 3.7. Kontrola podbití Li-Pol/Li-Ion/Li-Fe baterií hlídá podbití lithiových baterií, oznámí její vybití nastavení typu baterie pomocí spouště (viz. bod 5.2.) pro Ni-MH, Ni-Cd je z principu baterie hlídání vypnuto chyba oznámena vibrací motorku (viz. bod 5.3.) 3.8. Realistický chod spouště při instalaci je možné nastavit citlivost spouště (viz. bod 4.5.) 3.9. Západka zpětného chodu není nutná při použití výkonného motorku (přesto je doporučeno ji zachovat) jednotka řeší problém dvojího výstřelu na semi Vše je uloženo v mechaboxu celá jednotka je uložena uvnitř mechaboxu z mechaboxu do zbraně vedou pouze dva silové kabely pro zjednodušení instalace je jednotka vybavena indikací správné instalace 4. Technické parametry Použita je kvalitní silikonová kabeláž o průřezu 1mm 2 s trvalou proudovou zatížitelností až 42A. MOSFETy s proudovou zatížitelností až 202A trvale a 808A krátkodobě umožní použití prakticky bez omezení. K chlazení MOSFETu je efektivně využito celého těla mechaboxu. Jednotka je překryta několika vrstvami bezbarvého laku pro zvýšení její životnosti i v náročných podmínkách. U jednotky PSJ je kadence limitována pouze technickými parametry použitého mechaboxu a jeho komponenty. Jednotka reálně zvládne až sepnutí (cyklů) za sekundu. Jednotka byla reálně testována na 99ran/sekundu. Proudový odběr jednotky v klidném stavu je 3,9mA. Rozměry 22x21x11mm.
4 5. Instalace jednotky PSJ-M2! Instalaci PSJ-M2 vždy svěřte odborníkům na AEG zbraně! K instalaci je potřeba dobrá znalost AEG zbraní. Samozřejmostí je alespoň základní znalost elektro a zručnost v pájení. Nikdy nepoužívejte trafopájku! Za poškození vzniklá při neodborné instalaci nenese výrobce žádnou odpovědnost! 5.1. Příprava instalace Pro instalaci PSJ-M2 demontujte mechabox ze zbraně a z toho následně odstraňte všechny vnitřní díly (obr.1). Obr.1: Demontovaný mechabox po odstranění všech vnitřních dílů 5.2. Uložení jednotky PSJ-M2 Vložte jednotku do zbraně spodní částí napřed. Pokud deska nepasuje, je nutné upravit mechabox. Uzpůsobte ho tak, aby bylo možné jednotku do mechaboxu bez problémů vložit. Po umístění je třeba důkladně zkontrolovat zda se někde nedotýkají vodivé kontakty desky stěny mechaboxu! V takovém případě je nutno tyto doteky odstranit například opilováním mechaboxu nebo vložením izolačního materiálu. Izolace spodní strany desky je vyřešena nalepenou izolační fólií. Před finálním vložením do mechaboxu odstraňte z tepelně vodivé fólie ochrannou fólii (obr.2). Jednotku poté šroubem upevněte do mechaboxu a uložte kabely (obr.2). Samotnou jednotku nikdy nepilujte. Obr.2: Vložení jednotky PSJ-M2 a uložení kabelů (kabeláž do předpažbí)
5 5.3. Vložení kulisy přepínače Mechabox osaďte přiloženou kulisou přepínače (obr.3). Zkontrolujte, že při poloze kulisy na střelbu jednotlivými je magnet přímo nad sondou. V opačném případě magnet na kulise posuňte tak, aby jeho poloha vyhovovala. Pokud si upravujete vlastní kulisu, je třeba odstranit z ní vodivé kontakty, odstranit část kulisy, která se setkává s přerušovačem a přilepit magnet tak, aby byl nad sondou při poloze kulisy na semi (jednotlivé výstřely) viz. obr.3. Pro lepení magnetu je vhodné vyfrézovat drážku, do které se magnet zasadí. Na polaritě magnetu nezáleží, pouze musí být v poloze semi nad sondou. Obr.3: provedené úpravy na kulise selektoru střelby Obr.4: Znázornění senzoru pro kulisu přepínače
6 Obr.5: Vložená kulisa selektoru střelby 5.4. Příprava přerušovače střelby Na přerušovač střelby je třeba umístit magnet tak, aby při základní poloze přerušovače magnet byl co nejblíže k sondě (obr.6). K přilepení postačí vteřinové lepidlo. Ke kontrole správného umístění magnetu je na jednotce umístěna LED dioda (obr.8). Pro kontrolu připojte jednotku k laboratornímu zdroji a do mechaboxu vložte navíc pístové ozubené kolo (obr.7). Otáčením kola se pak bude přerušovač oddalovat a vracet, na což LED dioda musí reagovat zhasnutím a opětovným rozsvícením. V krajním případě můžete otestovat připojením na baterii, ale dbejte zvýšené opatrnosti na polaritu. Pokud chybně připojíte baterii a způsobíte zkrat, tak může dojít k poškození jednotky. Příklad postupu testování: připojím laboratorní zdroj na silové kabely + (červená) a (černá), LED dioda se rozsvítí na 5s trvale (provede kontrolu jednotky), poté je možné otáčet pístovým kolem a testovat funkčnost přerušovače. LED dioda se bude rozsvěcovat a zhasínat při oddalování a přibližování magnetu k sondě. Důležité upozornění: Při zmáčknutí spouště, na které budete mít již nalepený magnet, doje k deaktivaci testovacího režimu a LED dioda přestane reagovat na chod přerušovače. Pro opětovné zapnutí testovacího módu je nutné odpojit a znovu připojit napájecí zdroj. Obr.6: Osazení přerušovače včetně magnetu (Na polaritě nezáleží, pouze při otáčení kola musí dioda problikávat)
7 Obr.7: Testovaná procesorová jednotka připojená k laboratornímu zdroji Obr.8: Pohyb přerušovače střelby, magnet u senzoru = LED dioda svítí Obr.9: Pohyb přerušovače střelby, magnet nad senzorem = LED dioda nesvítí
8 5.5. Příprava spouště Z Vaší spouště nejdříve odstraňte vrchní zobáček tak, aby vrchní část spouště byla zarovnaná do roviny (obr.10). Vložte spoušť do mechaboxu a vyzkoušejte, zda spoušť nikde nedrhne. V případě potřeby dopilujte. Spoušť nastavte do polohy, ve které chcete, aby zbraň střílela. Poznačte si na spoušti střed čidla a na poznačené místo umístěte magnet (obr.11). V případě potřeby čidlo velmi opatrně přihněte tak, aby bylo při zmáčknutí spouště co nejblíže magnetu, ale ne na dotyk. Obr.10: Ukázka úpravy spouště (nahoře) a umístění magnetu Obr.11: Umístění magnetu na spoušti, ukázka chodu a citlivosti spouště 5.6. Kompletace zbraně Mechabox dále sesaďte běžným způsobem a vložte zpět do zbraně. Můžete přejít k otestování funkčnosti a nastavení režimu střelby. 6. Režimy a programování střelby 6.1. Přednastavené režimy: xxx Přepínač na semi: Přepínač na auto: 1. Jednotlivé Dávka / Auto 2. Jednotlivé Auto 3. Jednotlivé Jednotlivé 4. Jednotlivé Dávka 5. Dávka Auto 6. Dávka Dávka / Auto
9 6.2. Tabulka nastavování hodnot: a) Do nastavení vstoupíte, pokud po připojení baterie do 5 sekund stisknete a podržíte spoušť po dobu dalších 5 sekund. Vstup je potvrzen dvojitou vibrací. b) Následně se pohybujete v menu mačkáním spouště tolikrát, které číslo v menu chcete zvolit. c) Po zvolení podržte spoušť po dobu 5 sekund, dojde ke vstupu do podmenu, které je pro zpětnou kontrolu potvrzeno vibracemi motorku v počtu podle zvoleného čísla. d) Při nastavení režimu střelby (podmenu 3) je každé zmáčknutí potvrzeno počtem vibrací podle aktuálního čísla. Výběr probíhá cyklicky, po čísle 6 tedy následuje opět číslo 1. e) Pro potvrzení výběru hodnoty je třeba opět 5 sekund podržet spoušť, uložení hodnoty a výstup z nastavení je oznámen dvojitou vibrací. Kategorie menu (výběr potvrzen počtem vibrací podle zvoleného čísla v menu) 1) Nastavení krátké dávky (burst) 2) Nastavení hlídání stavu baterie 3) Nastavení režimu střelby (výběr v tomto podmenu je potvrzen počtem vibrací podle zvoleného čísla) Hodnota (po výběru hodnoty podržte spoušť po dobu 5s pro uložení) Počet zmáčknutí spouště = počet ran na burst (výchozí nastavení = 3 rány) 1) Li-pol, Li-on (výchozí nastavení) 2) Li-Fe 3) Vypnuto (doporučeno při používání NiMH, NiCD) 1) Jednotlivé - Dávka/Auto (výchozí nastavení) 2) Jednotlivé - Auto 3) Jednotlivé Jednotlivé 4) Jednotlivé Dávka 5) Dávka - Auto 6) Dávka - Dávka/Auto 4) Nastavení prodlevy 5) Tovární nastavení (vrátí všechna nastavení do původních hodnot) 6) Nastavení kadence 7) Nastavení aktivní brzdy* Každé zmáčknutí spouště = +20ms (Při každém nastavení začínáte z výchozí hodnoty, pro základní hodnotu tedy stačí podržet spoušť po dobu 5s) Pro potvrzení restartu nastavení podržte spoušť po dobu 5s. Pokud jste v tomto podmenu omylem, odpojte baterii. Každé zmáčknutí spouště = - 10% (Při každém nastavení začínáte z výchozí hodnoty, pro základní hodnotu tedy stačí podržet spoušť po dobu 5s) rozsah 100% až 10% Každé zmáčknutí spouště = -10% (Při každém nastavení začínáte z výchozí hodnoty, pro základní hodnotu tedy stačí podržet spoušť po dobu 5s, při snížení hodnoty na 0% dojde k vypnutí aktivní brzdy) rozsah 100% až 0% * Aktivní brzda slouží k okamžitému zastavení motoru využitím zbytkové energie a zamezuje částečnému natažení zbraně před výstřelem. Mechanismus zbraně se zastaví ihned po výstřelu a minimalizuje pootočení kol setrvačností. Díky této funkci má zbraň plynulejší chod a šetří se její mechanismus. Sílu aktivní brzdy je možné nastavit a určit rychlost brždění, popř. ji můžete úplně vypnout. Příklad postupu nastavení: Připojím baterii, zmáčknu a držím spoušť 5s, následuje dvojitá vibrace motorku. Zmáčknu spoušť 3x, následně podržím 5s - vstupuji do nastavení režimu střelby. Vstup je signalizován trojitou vibrací motorku. Mačkám spoušť po každém zmáčknutí zavibruje motorek v počtu zmáčknutí (po prvním jednou, po pátém 5x, po 7 opět jednou). Díky této signalizaci víme přesně, na jaké hodnotě v podmenu jsme. Mačkám 5x, čímž nastavuji režim Dávka-Auto, poté podržím spoušť 5s. Zazní dvojí vibrace potvrzující uložení a výstup z nastavení. Zbraň je připravena ke střelbě ve zvoleném režimu Vysvětlení vibrací motorku mimo menu: 1x zavibruje: po každém připojení akumulátoru - oznámí, že je jednotka připravena 2x zavibruje: vstup do nastavení jednotky / výstup z nastavení jednotky 3x zavibruje: hlášení poruchy - odstaví spoušť, každé její další zmáčknutí zavibruje 4x zavibruje: vybitá baterie 6x zavibruje: vstup do manuálního módu
10 6.4. Manuální mód V případě, že jednotka ohlásí chybu, ale uživatel má jistotu, že se nejedná o mechanickou závadu vylučující střelbyschopnost, může zapnout manuální mód. V tomto módu probíhá střelba nezávisle na selektoru střelby vždy na full auto. POZOR! Při chybném úsudku může dojít k rozsáhlejšímu poškození zbraně i jednotky samotné!! Využití se nedoporučuje uživatelům, kteří nemají pokročilé znalosti ve funkčnosti AEG zbraní! Pro vstup do manuálního módu stačí poté, co Vaše jednotka ohlásila chybu, podržet spoušť po dobu 10 sekund. Vstup je potvrzen vibrací 6x. 7. Hledání závady Nefunguje-li Vaše PSJ-M2 korektně, zkontrolujte podle následujících bodů, kde by mohla být chyba Zbraň vůbec nereaguje. Zkontrolujte připojení a funkčnost baterie. Je-li baterie v pořádku, zkontrolujte korektní připojení všech kabelů k příslušným prvkům - motoru, baterii. Zkontrolujte funkčnost pojistky, pokud ji máte ve zbrani zapojenou Zbraň zavibruje při připojení baterie, ale dále zůstává bez reakce. Problém v nastavení spouště. Zkontrolujte správnost instalace spouště. Zkontrolujte, že magnet na spoušti se při zmáčknutí dostává do těsné blízkosti senzoru, případně upravte Zbraň je nastavena na střelbu jednotlivých ran, ale střílí dávkou (burst). Špatné nastavení kulisy přepínače. Zkontrolujte, že magnet na kulise přepínače je při volbě jednotlivých ran přímo nad senzorem. V opačném případě magnet přesuňte do správné polohy Zbraň je nastavena na střelbu dávkou, ale střílí jednotlivě (jednotlivé výstřely). Špatné nastavení kulisy přepínače. Zkontrolujte, zda magnet na kulise přepínače je při volbě dávka (burst) mimo senzor. V opačném případě magnet přesuňte do správné polohy. Zkontrolujte, zda přepínač střelby dostatečně pohybuje s kulisou přepínače, při změně režimu střelby. Zkontrolujte, zda se kulisa přepínače pohybuje dostatečně volně v drážkách mechaboxu. V některých případech může přidrhávat o ložiska. Pokud se tak děje, upravte samotnou kulisu, nebo mechabox Zbraň jednou či vícekrát vystřelí a následně 3x zavibruje. Špatný chod přerušovače. Zkontrolujte přerušovač a ujistěte se, že magnet je v základní poloze dostatečně blízko senzoru a že vratná pružinka přerušovač zcela vrací do základní polohy. Pro kontrolu využijte LED indikace integrované v PSJ (viz. obr.5). Zkontrolujte, zda máte dostatečně silnou pružinku. Problém většinou nastane při poloze auto (burst), kdy dojde k oddálení kulisy od přerušovače a pružinka přestane tlačit na přerušovač dostatečnou silou. Je nutné mít přerušovač ve všech režimech střelby vždy v základní poloze. Čím silnější pružinku použijete, tím líp. Zkontrolujte, zda máte správně nainstalovaný přerušovač střelby. Při střelbě může docházet k nadzvedávání přerušovače a tím se magnet dostane mimo senzor. Myšleno jakýkoliv jiný pohyb, než standartní pohyb nahoru a dolů (osa Y). Nežádoucí je pohyb v ose Z. (Příklad: mechabox s jednotkou leží na stole a díváte se na něj. Přerušovač se nesmí pohybovat směrem k vám nebo od vás.) 7.6. Zbraň vůbec nevystřelí, pouze 3x zavibruje. Mechanická vada ve zbrani. Zkontrolujte funkčnost motoru a správnou a neblokovanou funkci kol. Pokud jste si jisti střelbyschopností zbraně, můžete využít manuální mód viz. bod 5.4. Je nutné provést kontrolu, zda kulisa přepínače ve výřezu nenadzvedává přerušovač střelby a nezamezuje dokončení cyklu. V případě potřeby je nutné zvětšit okénko výřezu pro přerušovač střelby Zbraň opakovaně 4x zavibruje. Vaše baterie je vybitá. Vyměňte baterii za jinou, nabitou. Nezapomeňte vybitou baterii nabít. V případě, že je baterie nabitá, je pravděpodobně chyba v nastavení baterie nastavte správný typ baterie podle bodu Pokud se Vám montáž neustále nedaří Pokud se Vám nedaří nainstalovat procesorovu jednotku, tak nám ji zašlete na adresu našeho servisu Girzzly airsoft, Žižkova 84/7, Vyškov.
11 8. Obsah balení procesorová jednotka PSJ-M2 kompletní kabeláž dle zvoleného provedení upravená kulisa přepínače střelby s magnetem dva magnety na spoušť, jeden na přerušovač Dean-T konektor - samec pozlacené konektory na motor - 2ks pozlacené konektory na pojistku ks pojistka mini 30A izolační fólie tepelně vodivá fólie bužírky na konektory návod k použití a instalaci UPOZORNĚNÍ: Instalaci MOSFET vždy svěřte odborníkům na AEG zbraně. Za poškození vzniklá při neodborné instalaci nenese výrobce žádnou odpovědnost! Nikdy nepoužívejte trafopájku!
1. Základní informace
Obsah: 1. Základní informace 2. Přehled funkcí 3. Technické parametry 4. Instalace jednotky PSJ-M2 5. Režimy a programování střelby 6. Hledání závady 7. Obsah balení 1. Základní informace Nová generace
1. Přehled novinek GEN Základní informace. 3. Přehled funkcí. Obsah:
Obsah: 1. Přehled novinek GEN.4 2. Základní informace 3. Přehled funkcí 4. Technické parametry 5. Instalace jednotky PSJ 6. Režimy a programování střelby 7. Hledání závady 8. Obsah balení 1. Přehled novinek
1. Přehled novinek GEN Základní informace. 3. Přehled funkcí. Obsah: 2. Základní informace
Obsah: 1. Přehled novinek GEN.3 2. Základní informace 3. Přehled funkcí 4. Technické parametry 5. Instalace jednotky PSJ 6. Režimy a programování střelby 7. Hledání závady 8. Obsah balení 1. Přehled novinek
Tato jednotka je určena pouze pro zbraně vz.58 od výrobce ARES. Byla testována pro bezproblémovou instalaci do originálních mechaboxů vz.58 ARES.
Obsah: 1. Přehled novinek GEN.3 2. Základní informace 3. Přehled funkcí 4. Technické parametry 5. Instalace jednotky PSJ-VZ58 6. Režimy a programování střelby 7. Hledání závady 8. Obsah balení 1. Přehled
1. Základní informace
CZ Obsah: 1) Základní informace 2) Přehled funkcí 3) Technické parametry 4) Instalace jednotky PSJ-VZ58 5) Režimy a programování střelby 6) Hledání závady 7) Obsah balení! Instalaci PSJ-VZ58 vždy svěřte
Verze OEM. 2. Základní informace. 3. Přehled funkcí. Obsah:
Obsah: 1. Přehled novinek GEN.4 2. Základní informace 3. Přehled funkcí 4. Technické parametry 5. Instalace jednotky PSJ 6. Režimy a programování střelby 7. Hledání závady 8. Obsah balení Verze OEM Zboží
Tato jednotka je určena pouze pro zbraně vz.58 od výrobce ARES. Byla testována pro bezproblémovou instalaci do originálních mechaboxů vz.58 ARES.
Obsah: Verze OEM 1. Přehled novinek GEN.3 2. Základní informace 3. Přehled funkcí 4. Technické parametry 5. Instalace jednotky PSJ-VZ58 6. Režimy a programování střelby 7. Hledání závady 8. Obsah balení
Tato jednotka je určena pouze pro zbraně vz.58 od výrobce ARES. Byla testována pro bezproblémovou instalaci do originálních mechaboxů vz.58 ARES.
Obsah: 1. Základní informace 2. Přehled funkcí 3. Technické parametry 4. Instalace jednotky PSJ-VZ58 5. Režimy a programování střelby 6. Hledání závady 7. Obsah balení 1. Základní informace PSJ-VZ58 přináší
PROCESOROVKA S UNIVERZÁLNÍ KABELÁŽÍ
PROCESOROVKA S UNIVERZÁLNÍ KABELÁŽÍ Omezení do pružiny M150 a kadence 20 kuliček/s K instalaci tohoto zařízení je potřeba odborník Člověk musí umět pájet a rozložit AEG zbraň Nikdy nepoužívejte k pájení
PROCESOROVKA - V3. Omezení do pružiny M180 a kadence 25 kuliček/s
PROCESOROVKA - V3 Omezení do pružiny M180 a kadence 25 kuliček/s K instalaci tohoto zařízení je potřeba odborník Člověk musí umět pájet a rozložit AEG zbraň Nikdy nepoužívejte k pájení trafopájku! Parametry
PROCESOROVKA - V2 S UNIVERZÁLNÍ KABELÁŽÍ
PROCESOROVKA - V2 S UNIVERZÁLNÍ KABELÁŽÍ Omezení do pružiny M180 a kadence 25 kuliček/s K instalaci tohoto zařízení je potřeba odborník Člověk musí umět pájet a rozložit AEG zbraň Nikdy nepoužívejte k
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA
NÁVOD AC 5404Q 20.7.2010 ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Vlastnosti produktu: elektronický detektor úniku chladiva TechnoTools D-440 (žhavený senzor) (splňuje normy SAE J2791, EN 14624) AC 5404Q obsahuje
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6
Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22. Úvod. Popis instalace: Poznámky k režimům:
Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAA-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení umožňující střežit
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks 6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní režim:
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.2 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art. 5118 Návod pro nastavení a instalaci Vid-9264-1 Tlačítka a ovládání Servisní tlačítko Po stisknutí tlačítka
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
Nerezový medomet - zvratný
Záruka Nerezový medomet - zvratný Na nerezový medomet včetně regulace je poskytována záruka 24 měsíců od data prodeje. Záruka se nevztahuje na mechanické poškození způsobené vnější silou (např. rázem,
NÁVOD NA INSTALACI PRO MECHABOX V2
NÁVOD NA INSTALACI PRO MECHABOX V2 Leviathan - V2 parametry Je to procesorová jednotka ovládaná přes technologii Bluetooth. Zařízení je plně integrováno do mechaboxu verze 2, namísto originálních spoušťových
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka DJ 1T ID. Strana 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a jejich funkce 1 Montáž 1.1 Připojení kabelů JP/LK: Přepínač typu ovládaní zámku, interním napájením/ ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22
Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAS-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení
10787 Modul zpětného hlášení
10787 Modul zpětného hlášení Stránka 1 z 5 Modul zpětného hlášení Použití Modul zpětného hlášení Art. Nr. 10787 představuje základní stavební prvek, k automatickému provozu Vašeho kolejiště a bezpečnému
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál
Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii
1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY
SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů
Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
GT CASA ALARM SILVER LINE
GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ
studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci
Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač Návod k obsluze a instalaci BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 1. Topnou tyč lze instalovat pouze do elektrické
GR-2000 návod k použití. Obecně Svítidla tohoto typu jsou určena jak pro profesionální, tak pro domácí použití.
GR-2000 návod k použití Obecně Svítidla tohoto typu jsou určena jak pro profesionální, tak pro domácí použití. Vlastnosti: 1. Možnost volby z trvale svítícího na pouze nouzové a naopak, dle požadavku 2.
Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití
Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
Autonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
Pro LED Video Light YN 600 LED - návod
Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED 1. Reflektor 2. LED diody 3. Přední infračervený přijímač 4. Rukojeť s možností uchycení na spignot 5. Tlačítko slotu pro baterii 6.
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Uživatelský manuál Revize 010621RS
Analyzátor vibrací Adash 4900 Uživatelský manuál Revize 010621RS Email: a4900@adash.cz 2 Obsah: Před prvním zapnutím... 4 Úvod... 5 Popis přístroje... 6 Popis čelního panelu... 7 Použití přístroje... 8
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1
Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN
Můžete si dopřát kvalitu Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN Popis nastavení parametrů systému a pokyny k instalaci Úvodní informace Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje
PC-D250A-4-ID. Dveřní stanice. Návod k instalaci
PC-D250A-4-ID Dveřní stanice Návod k instalaci 2 Obsah 1. Popis...4 1.1 Technické parametry...4 2. Montáž...5 3. Zapojení...6 3.1 Zapojení zámků...6 3.1.1 Napájení zámku z dveřní stanice...6 3.1.2 Napájení
Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm
Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.
Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
TESTER-MS6811 Návod k obsluze
TESTER-MS6811 Návod k obsluze OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. Vlastnosti přístroje... 3 3. Popis přístroje... 3 4. Vysvětlení chyb... 4 5. Obsluha... 5 6. Výměna baterie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1. Úvod Tester
Rollei Compact Timer Remote Controll
Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové
TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a
TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Domovní dorozumívací systémy. Art.6072. Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200
Domovní dorozumívací systémy Art.6072 Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz
Full HD mini kamera s otočným objektivem a detekcí pohybu
Full HD mini kamera s otočným objektivem a detekcí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
www.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka
www.somfy.com Easy Sun io CZ Montážní příručka www.somfy.com ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:
Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití
Aku vrtačka model: J0Z-KT03-18 návod k použití Aku vrtačka CZ Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen.
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Návod k použití. Obsah
Návod k použití Obsah Obsah balení... 02 Popis stroje... 02 Uvedení stroje do provozu... 03 Používání a údržba stroje... 03 Používání stroje... 03 Údržba stroje... 03 Pokročilé funkce displeje... 04 Nastavení
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
DJ 1T ID ver 2.0 Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka DJ 1T ID. Strana 1 www.easydoor.cz
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T ID Strana 1 Obsah 1 Mechanické časti a jejich funkce... 3 2 Montáž... 3 2.1 Připojení kabelů... 3 2.2 Montáž jednotky... 4 2.3 Montáž jmenovky... 5 2.4 Základní zapojení...
Snímač tlaku v pneumatikách
Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA
DR4LEDS REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA Prodlužuje životnost žárovek, šetří elektrickou energii. Zkonstruováno a vyrobeno
NÁVOD K MONTÁŽI VYHŘÍVANÝCH GRIPŮ OXFORD PREMIUM ADVENTURE M003-00, TOURING M003-01, SPORTS M a CRUISER M003-08
NÁVOD K MONTÁŽI VYHŘÍVANÝCH GRIPŮ OXFORD PREMIUM ADVENTURE M003-00, TOURING M003-01, SPORTS M003-02 a CRUISER M003-08 ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1)výrobek instalujte dle níže uvedených instrukcí 2)před