Izolační panely listopad Technická příručka. Izolační střešní a stěnové panely pro opláštění budov

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Izolační panely listopad 2008. Technická příručka. Izolační střešní a stěnové panely pro opláštění budov"

Transkript

1 Izolační panely listopad 2008 Technická příručka Izolační střešní a stěnové panely pro opláštění budov Insurer Approved Systems

2

3 Obsah Úvod 4 Doprava, manipulace a skladování 5 Šroubové spoje 7 Montážní pokyny k panelům 8 O O Technická příprava, klimatické podmínky při montáži, výroba podřezů 8 O O Montáž střešního panelu KS1000 RW 9 O O Montáž střešních panelů KS1000 SM a RM 12 O O Montáž střešního panelu KS1000 SX 16 O O Montáž střešního panelu KS1000 RT 19 O O Montáž střešního panelu KS1000 FF 22 O O Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 RW/GR40 25 O O Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 FF/GR40 28 O O Montáž stěnového panelu KS1000 TF a FR nebo KS1150 TC 31 O O Montáž stěnového panelu KS1000 SF 35 O O Montáž stěnového panelu KS1000 FH 38 O O Montáž stěnového panelu KS1000 RW 42 O O Obecné pokyny pro montáž panelů a obloukové střechy 45 Montáž příslušenství 46 O O ředtvarované rohové panely 46 O O Systém odvodnění podokapním bezespádovým žlabem Kingspan 47 O O Mezistřešní a zaatikové (bezespádové) prefabrikované žlaby 48 O O Výrobky z hliníku 51 O O Sněhové zachytávače 52 O O Souhrn hlavních použití, aplikačních postupů a omezení těsnicích materiálů 53 O O Těsnění prostupů flexibilním pásem EDM Formflash fy Firestone 56 O O Těsnění prostupů U stěrkou 57 Nářadí a nástroje 58 ředpisy a doporučení 60 O O Bezpečnost práce na staveništi, stavební a montážní práce 60 O O Obecná doporučení 64 O O Ochrana před bleskem soubor norem ČSN EN Kontrola a údržba opláštění 68 Závěr 70 říloha 1 71 říloha 2 73 říloha 3 74 říloha 4 75 říloha 5 76

4 Úvod Vítejte v Technické příručce, která navazuje na ostatní brožury a především velký katalog Design & Konstrukce. nazývaný také růvodce systémy Kingspan. Tato příručka vás povede celou instalací systémů Kingspan. Seznámí vás se základními principy a postupy počínaje skladováním, manipulací s panely, přes montáž jednotlivých prvků opláštění, až po údržbu nebo drobné opravy panelů. V tomto průvodci najdete mj. doporučené montážní nářadí a pomůcky pro manipulaci s panely. ostupy montáže panelů jsou rozděleny do samostatných kapitol, podle typu a použití jednotlivých panelů. Najdete zde podklady pro montáž různého příslušenství (žlabové systémy, rohové panely, prosvětlovací prvky atd.) a další vhodné doplňky, které pomáhají vyřešit mnohdy velmi složité detaily, především v oblasti střešního pláště a prostupů skrz krytinu. V Technické příručce je mnoho odvolávek na další materiály vydávané společností Kingspan a proto si vyžádejte i další podklady, především pak velký katalog Design & Konstrukce, který je vydáván též na CD Romu. Technické oddělení Za více než 30 let jsme získali značné odborné znalosti a rozsáhlé zkušenosti s navrhováním opláštění pro nejrůznější stavby a s jejich praktickým prováděním, což nám umožňuje nabízet pro veškeré projekty nejlepší praktická stavební řešení založená na prověřených konstrukčních prvcích v kombinaci s hospodárnými stavebními postupy. oskytujeme komplexní technické poradenské služby pro investory, architekty, projektanty, obchodní pracovníky a dodavatele stavebních a montážních prací. oradíme při volbě nejvhodnějších materiálů a konstrukčních řešení, při specifikaci rozsahu dodávky i při vlastní montáži. JakosT Izolační sendvičové panely Kingspan se vyrábějí z materiálů nejvyšší kvality, na jednom z nejmodernějších výrobních zařízení. anely jsou ve shodě s přísnými požadavky kontroly kvality dle platných norem, čímž je zajištěna jejich dlouhodobá spolehlivost a provozní životnost. Systém managementu jakosti závodu Kingspan a. s., Hradec Králové je certifikován dle ČSN EN ISO 9001:2001. Záruky Záruky poskytované společností Kingspan jsou specifikovány individuálně na každý projekt. WWW stránky Tato příručka je také k dispozici na našich stránkách v oddíle Literatura. odborné školení Společnost Kingspan pořádá pro své zákazníky pravidelná školení, zaměřená především na realizační firmy a projektanty. o absolvování tohoto základního školení získá firma Certifikát, jako doklad o způsobilosti při realizaci opláštění. V průběhu tohoto školení získáte informace zejména: o výrobním programu společnosti Kingspan o základních tepelně fyzikálních a technických vlastnostech panelů o výpočtu únosnosti panelů o požární odolnosti panelů o postupu při specifikování a objednávání panelů a příslušenství o základních pokynech pro manipulaci, skladování a přepravu pro projektování a návrh detailů opláštění pro montáž opláštění a mnoha dalším praktickým radám a doporučením týkající se panelů Kingspan V případě zájmu se prosím obraťte na Technické oddělení, kde Vám sdělí nejbližší termín a rozsah školení. kontakt na služby Technická kancelář Tel.: Fax.: E mail: techinfo@kingspan.cz 4

5 Doprava, manipulace a skladování doprava anely jsou přepravovány ve svazcích, které jsou svojí velikostí a balením přizpůsobeny automobilové dopravě a manipulaci pomocí vysokozdvižného vozíku nebo jeřábu. Velikost svazku šířka max mm výška max mm hmotnost max kg délka panelů viz tabulka 1. Délky větší než doporučené, vyžadují zvýšené nároky na skládání, manipulaci a montáž! Během dopravy musí být svazky zabezpečeny proti poškození. V případě zjištění poškození postupujte dle ustanovení kupní smlouvy a všeobecných dodacích podmínek. panel Běžná délka panelu Od Do Délka panelu po dohodě s výrobcem RW mm mm mm SX mm mm mm SM mm mm mm RM mm mm mm FF mm mm mm GR mm mm mm TF mm mm mm TC mm mm mm SF mm mm mm FR mm mm mm FH mm mm mm Tab 1 : Výrobní možnosti délek panelů skládání a manipulace (obr. 1. a 2.) říjemce dodávky je povinen zajistit její řádnou vykládku. Na vykládce se podílí i přepravce, který kontroluje správný způsob manipulace. O způsobu vykládky učiní záznam do expedičního listu, který také podepíše i odběratel. Aby bylo zajištěno bezpečné složení svazků panelů, je třeba používat odpovídající mechanismy: vysokozdvižný vozík nebo jeřáb odpovídající nosnosti pro svazky do délky 6 m. vysokozdvižný vozík (boční) (min. 4 podpory) nebo jeřáb se závěsným, roznášecím vahadlem pro svazky delší 6 m. Doporučujeme používat pásové textilní závěsy (kurty). V žádném případě nepoužívat ocelová lana nebo řetězy! Aby nedošlo k zdeformování zámků panelů, pásové závěsy podkládáme roznášecími dřevěnými fošnami přesahujícími šířku svazku nejméně o 5 cm. Současně je třeba použít rozpěru na vrchní části balíku. očet úvazků v balíku delších než 6 m je stanoven tak, aby mezi úvazky byla vzdálenost nejvýše 4 m a volný konec nebyl delší než 3 m. Obr 1 : Způsob manipulace se svazky panelů textilní pásy rozpěrné fošny polystyrenové hranoly max. 3 m max. 6 m max. 4 m celková délka nad 6 m max. 4 m max. 3 m textilní pásy rozpěrné fošny polystyrenové hranoly vahadlo 5

6 Doprava, manipulace a skladování ři manipulaci se svazky panelů je nutné postupovat dle skladovacích a manipulačních pokynů (viz říloha 1.), který obsahuje každý svazek panelů. Svazky se rozebírají až při montáži. Svazky střešních panelů zpravidla až na střeše, pokud to únosnost konstrukce dovolí a svazky fasádních panelů co nejblíže montážnímu místu. ři odebírání panelů ze svazku je nutno panely zdvihat v oblasti zámků zespodu, nikoliv pouze za horní plech. Jinak může dojít k odtržení plechu od jádra. o rozdělení balíku musí být manipulováno pouze s jednotlivými panely (nepřemísťovat v úvazku např. 2 panely na sobě). ro manipulaci s panely s izolací z minerální vlny delšími než 7 metrů je nezbytné používat montážních přípravků, zajišťujících jejich stabilitu. Jinak může dojít při zdvihání k porušení soudržnosti panelu (odtržení plechu od jádra či zlomení panelu). rincip možného technického provedení montážního přípravku je na obr. 31. skladování ři skladování je třeba zabránit shromažďování vody mezi panely, nadměrnému zatížení panelů a chránit je proti přímému působení slunečního záření, deště a prachu. roto doporučujeme svazky panelů skladovat: na podložkách (polystyrenové bloky, ev. dřevěné palety), jež jsou součástí svazku, v mírném spádu v podélném směru. dlouhodobě, pouze v jedné vrstvě! zakryté plachtou za současné možnosti dostatečného provětrávání anely jsou v rozích svazku fixovány proti posunu při dopravě speciálním tmelem, který lze po namontování z panelů snadno odstranit. svazek ve sklonu Obr 2 : při skladování musí být panely pro lepší odtok vody v mírném sklonu a chráněny plachtou ři práci se svazky panelů je nutné postupovat dle skladovacích a manipulačních pokynů (viz říloha 1.), které obsahuje každý svazek panelů. Interiérová strana panelu KS1000 TF je v úžlabí zámku podélného spoje značena černou fixou. U panelu KS1000 FR je aplikována v zámku u exteriérové strany panelů těsnicí páska. Ochranná fólie na panelech slouží jako dočasná ochrana před poškozením při transportu a manipulaci. Fólii odstraňte nejpozději do čtyř týdnů po montáži výrobku, nejdéle však do 10 týdnů od data dodání na stavbu. Fólie je aplikována standardně na exteriérové straně panelů. V případě pochybností, která strana panelu je exteriérová či interiérová, kontaktujte zákaznické oddělení naší společnosti či Vašeho obchodního zástupce. 6

7 Šroubové spoje upevnění panelů anely jsou běžně připevňovány k nosné konstrukci samovrtnými nebo závitotvornými šrouby od fy EJOT nebo SFS intec, které jsou uvedeny v manuálu pro projektanty. V případě přání zákazníka je možno též použít šrouby se speciální hlavou, zabraňující jejich neoprávněnou demontáž. očet kotvicích šroubů v každém konkrétním případě stanoví projektant statik podle velikosti šrouby přenášené reakce, dané uložením a zatížením panelu za použití tabulky č. 2., která stanovuje maximální návrhovou únosnost šroubového spoje pro konkrétní případ (typ panelu, tloušťka plechu panelu pod hlavou šroubu, typ a pozice šroubu vč. podložky a tloušťka nosné konstrukce). oužití Střecha Stěna anel Tloušťka plechu Umístění kotvení Výtažná síla podle průměru podložky KS1000 RW 0,50 horní vlna 2,29 2,45 pod vlnou 2,29 2,45 0,70 horní vlna 3,20 3,50 pod vlnou 3,20 3,50 KS1000 SM 0,50 0,60 pod vlnou 2,29 2,75 0,70 3,20 KS1000 SX 0,70 horní vlna 2,40 3,06 pod vlnou 2,40 3,06 0,50 horní vlna 1,70 2,14 pod vlnou 1,70 2,14 KS1000 FF 0,60 horní vlna 2,75 2,98 0,60 2,92 3,75 KS1000 SF 0,50 v zámku 2,35 3,10 0,40 1,55 2,45 0,60 2,66 3,82 KS1000 TF 0,50 v ploše 2,29 3,45 0,40 1,69 2,75 KS1000 RW 0,70 3,20 3,50 pod vlnou 0,50 2,29 2,45 KS1000 FR 0,50 2,29 3,45 v ploše 0,60 2,37 3,01 KS1000 FH 0,50 2,35 3,10 v zámku 0,60 2,92 3,75 Tab 2 : výpočtové hodnoty při protlačení hlavy šroubu s podložkou v kn (dle podkladů fy SFS intec) Bližší informace naleznete v růvodci systémy Kingspan nebo se informujte na Technickém oddělení Kingspanu upevňovací prvky Obr 3 : závitotvorný šroub (02) pro upevnění panelů k nosné konstrukci ze dřeva a tenkostěnných profilů Obr 4 : samovrtný šroub (03) do podélných spojů střešních panelů Obr 5 : samovrtný šroub se závitem pod hlavou (02) pro upevnění panelu k nosné konstrukci, především střešních panelů pod vlnou Obr 6 : samovrtný šroub s kalotou (01) pro upevnění střešních panelů na vlně k nosné konstrukci Obr 7 : svěrný upevňovač (27) pro spoje prosvětlovacích panelů Obr 8 : jednostranný rozvírací nýt TR (32) s těsnicí podložkou pro upevnění profilů k panelům a jednostranný uzavřený nýt pro upevnění a spoje klempířských prvků (08) Obr 9 : zatloukací hmoždinka s přednasazeným hřebem (31) pro upevnění klempířských prvků a natloukací hřeb do betonu SIKE s těsnicí podložkou (39) 7

8 Montážní pokyny k panelům Technická příprava, klimatické podmínky při montáži, výroba podřezů Technická příprava řed vlastní montáží panelů Kingspan je třeba zajistit kvalitní technickou přípravu montáže a připravenost stavby. Technická příprava montáže musí zajistit projektovou (montážní) dokumentaci obsahující zejména: Kladečské plány osazení panelů Způsob připevnění panelů (druh a počet připevňovacích šroubů) do jednotlivých podpor Řešení jednotlivých montážních detailů Specifikaci panelů, klempířských prvků, spojovacího a těsnicího materiálu Technologický postup montáže (provádí montážní organizace) Kingspan je schopen, po ujednání, zajistit technickou přípravu ve výše uvedených, prvních čtyřech bodech. při převzetí pracoviště je nutné od investora stavby převzít protokol o zaměření ocelové konstrukce dle Čsn Kontrola provedení nosné konstrukce z hlediska souladu s projektem, přesnosti montáže (rovinnost, kolmost, rovnoběžnost) a provedení povrchových úprav ocelové konstrukce. řípadné nesrovnalosti, které by si vyžádaly doobjednávku panelů, je zapotřebí okamžitě řešit se společností Kingspan. Kingspan doporučuje dodržet rovinnost nosné konstrukce pro opláštění min. L / 600 pro panely UR a L / 1000 pro panely s minerálním vláknem, kde L je vzdálenost sousedních podpor. vliv klimatických a povětrnostních podmínek při montáži Montáž sendvičových panelů není náročná na povětrnostní podmínky (déšť, teplota, apod.). ři montáži za extrémních teplot je však třeba brát v úvahu tepelnou roztažnost materiálů a obtížnost použití některých těsnicích a tmelicích materiálů. rovádění montážních prací pokládání panelů, doporučujeme při teplotách cca od 10 C do +40 C. Vzhledem k velké ploše sendvičových panelů je značným nebezpečím při montáži silný vítr. ři práci ve výškách nad 20 m musí být zajištěno měření rychlosti větru na nejvyšším místě montáže. ři rychlosti větru nad 8 m / s je nutno přerušit práce na zavěšených konstrukcích a práce při použití prostředků osobního zajištění. ři rychlosti větru nad 10,7 m / s platí zákaz všech prací ve výškách. Vzhledem k větru, je nutné před ukončením směny připevnit panely všemi šrouby a na střeše je možné nechat pouze panely svázané do svazku. Svazky prosvětlovacích panelů je třeba, vzhledem k malé hmotnosti, na střeše zajistit připevněním ke konstrukci, nebo odstranit ze střechy. výroba podřezů panelů podřezy střešních a stěnových panelů rw, sx, sm, TF, FF, Fr, rm dělíme do čtyř typů: odřez separovaný neodříznutý pouze s vloženou separační fólií CUT BACK 0 odřez neseparovaný CUT BACK 1 odřez separovaný s neodstraněnou izolací CUT BACK 2 odřez separovaný s odstraněnou izolací CUT BACK 3 cut back 1 a 2 lze objednat pro panely (RW, SX, SM, TF, RM) cut back 3 lze objednat pouze po dohodě s výrobou není standardní! cut back 0 lze objednat u panelů FF. Minimální délka panelu, na kterém je možno provést podřez CUT BACK 1 nebo 2 je mm. Minimální délka panelu, na kterém je možno provést podřez CUT BACK 3 je mm. U řezu CUT BACK 1 je možno objednat podřez v libovolné délce mm. U řezu CUT BACK 2 a 3 jsou standardní délky podřezu 50, 80, 150, 200 a 250 mm. U střešních panelů RW a SX vyráběných na nové lince v Maďarsku a Čechách je součásti každého panelu technologický podřez v délce mm. O umístění tohoto podřezu je vhodné uvažovat již při řešení detailů a montáži panelů. Zároveň je zapotřebí určit směr montáže a umístění podřezu (viz říloha 2). 8

9 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 RW příprava montáže Montáž se zpravidla provádí po osazení stěnových panelů a to proti směru převládajících větrů. anely jsou vhodné pro minimální sklon střechy 7 % (4 ), jsou li aplikovány vcelku od hřebenu k okapu. okud je zapotřebí panely příčně napojovat, doporučený minimální sklon střechy je 10 % (6 ). řed montáží prvního panelu je nutné vytvořit pomocnou pracovní plošinu. Svazek panelů se dopraví na střechu, pokud to únosnost konstrukce dovolí, pomocí stavebního jeřábu s potřebnou nosností a dosahem. Jednotlivé panely se na místo montáže dle hmotnosti roznášejí ručně nebo pomocí jeřábu. řed položením panelu je třeba dle podrobné realizační dokumentace osadit E samolepicí těsnicí pásky na nosnou konstrukci a spodní díly oplechování. Obr 10 Detail D10 1 odélný spoj panelu RW Střešní panely KS1000 RW (panel s trapézovým plechem o třech vlnách z exteriérové strany a s mírně profilovaným plechem na interiérové straně), jsou za sucha a při malém spádu střechy pochůzné po jejich připevnění šrouby k nosné konstrukci. Doporučujeme však použít roznášecích desek! u střech s větším spádem, za mokra, sněhu, či námrazy je zvýšené nebezpečí uklouznutí a střešní plášť je nepochůzný! Tam kde není možné použít délky odpovídající rozměrům střechy, se panely montují v řadách od žlabu ke hřebeni (viz říloha 5.) a ve směru postupu montáže předepsaném v podrobné realizační dokumentaci (proti směru převládajících větrů). ři montáži je nutné pohybovat se po střešním plášti v čisté obuvi a to nejlépe po roznášecích deskách. o montáži jsou panely pochůzné (při dodržení bezpečnostních předpisů) a lze se po nich pohybovat při údržbě a kontrole opláštění nebo technologického zařízení umístěného nad střechou. anely však nesmí být použity k pravidelnému chození bez použití pochůzných lávek či pásů, neboť by hrozilo poškození povrchové úpravy panelů a poškození těsnosti zámků. anely se smí trvale přitěžovat pouze na základě statického výpočtu. okud ve volné vlně panelu není od výrobce nalepena těsnicí páska nebo je jinak poškozená, je nutno tuto pásku před montáží panelu nalepit. Je li v realizační dokumentaci požadováno, je možno stávající pásku nahradit butylovou těsnicí páskou 4 mm (aplikovanou při montáži) (29). ožadovaná těsnicí páska je součástí dodávky panelů. (viz obr. 10.) ři zvýšené relativní vlhkosti vnitřního prostředí, nebo je li v realizační dokumentaci požadováno, doporučujeme do podélného spoje z interiérové strany aplikovat parotěsnou pásku nebo tmel pr. 6 mm. ři tomto požadavku je zapotřebí doplnit parotěsnými tmely nebo páskami i ostatní spoje střešního pláště. modul modul samovrtný nerezový šroub (03) (á 500 mm) VC těsnicí páska (součást panelu) nebo butylová těsnicí páska (montážně aplikovaná) Střešní vaznice Těsnicí pásku E 20 5 mm (17) aplikovat mezi panel a vaznici pouze v místech, kde je nutné spoj utěsnit Antikondenzační páska (součást panelu) arotěsná těsnicí páska 6 mm na požádání (montážně aplikovaná) 9

10 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 RW montáž a upevnění panelů řed připevněním panelu se přesvědčíme zda je panel uložen opravdu přesně (doporučujeme na ocelové konstrukci nakreslit kontrolní rysky) a zda řádně sedí podélný spoj panelů, aby byla zaručena těsnost spoje. V průběhu montáže stačí předběžně připevnit panel dvěma šrouby, avšak před koncem směny je nutné mít všechny položené panely připevněny všemi šrouby a nenamontované musí být svázány ve svazku! řed finálním připevněním panelů k ocelové konstrukci se sešroubují podélné spoje panelů (zámky) samovrtnými (závitotvornými) šrouby (03) o 4,8 mm nebo 5,5 mm na vlně ve vzdálenosti max. 500 mm (viz obr. 10.). ro připevnění panelů na nosnou konstrukci (vaznici) se zpravidla používají závitotvorné nebo samovrtné šrouby z nerezové oceli s těsnicí podložkou a kalotou (01) nebo se závitem pod hlavou (02 nebo 04). Typ a počet šroubů stanovuje projektant statik resp. projektová dokumentace. Doporučené typy šroubů a jejich umístění jsou uvedeny v růvodci systémy Kingspan. Typy upevňovacích prvků k různým druhům konstrukcí (např. za studena / tepla válcované profily, železobetonová konstrukce, dřevěná konstrukce) jsou uvedeny také v růvodci systémy Kingspan. Jako příklad uvádíme připevnění panelů k silnostěnným profilům pomocí závitotvorných šroubů (01): o přesném uložení panelu se do panelu a nosné konstrukce předvrtá otvor pro šroub. růměr předvrtání se stanoví dle tloušťky profilu nosné konstrukce a údajů výrobce šroubů. omocí utahovacího nářadí se provede připevnění panelu. Je třeba dodržet správné dotažení šroubu (viz obr. 65), aby těsnicí podložka a kalota plnily svoji funkci. řed konečným dotažením šroubů je zapotřebí místně odstranit ochrannou fólii z panelů, přičemž odstranění veškeré fólie se provede po kompletní montáži, nejdéle však 4 týdny po montáži panelů. řešení příčných spojů panelů Je li délka střechy ve sklonu od hřebenu složena ze dvou a více panelů (pásů panelů), je zapotřebí mezi těmito panely vytvořit kvalitní příčný spoj (obr. 11.). Jednotlivé pásy střešních panelů se překrývají o délku podřezu panelu. Je li v realizační dokumentaci tento podřez požadován, je možno jej provést již při výrobě, na základě požadované délky a typu podřezu. Typ podřezu se rozlišuje podle separace izolace a dále podle orientace podřezu na levý L a pravý podřez (panel). (viz říloha 2.) Minimální délka podřezu se určuje podle spádu střechy: 10 % (5,71 ) mm > 10 % (5,71 ) mm Aby byl vytvořen kvalitní příčný spoj panelů, doporučujeme postupovat následujícím způsobem: Z překrývajícího horního trapézového plechu panelu je třeba důkladně odstranit zbytky tepelné izolace. V místech překrytí panelů je zapotřebí odstranit ochrannou fólii z panelů a všechny případné otřepy vzniklé při řezání panelů i z výrobní linky. ředepisuje li to podrobná realizační dokumentace, osadí se před uložením horního panelu 2 samolepicí expanzní těsnicí pásky U 20 4 (20) mm (18), které vyplní případnou mezeru v příčném spoji mezi panely. řed osazením horních panelů, se na spodní pás panelů nalepí ve dvou řadách butylová samolepicí těsnicí páska 10 3 mm (21). Umístění těchto pásek volit vždy na obou koncích tohoto překrytí. U střech s malým spádem (cca do 6 ) se příčný spoj stáhne v úžlabí mezi vlnami samovrtnými šrouby (03) v počtu 6 ks / panel, jejichž umístění je uvedeno v růvodci systémy Kingspan. 10

11 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 RW Obr 11 Detail D11 1 říčný spoj panelu RW oznámka: délka přesahu podle spádu střechy: = 200 mm pro spády > 10 % (podřez zhotoven při výrobě) = 250 mm pro spády 10 % (podřez zhotoven při výrobě) Kingspan vyrábí přesahy (podřezy) do délky max. 250 mm. a dle statických tabulek 03 6 šroubů na panel a a důležitá upozornění V případě poškození panelu při montáži, ihned řádně označte poškozené místo lihovým fixem a zajistěte včas řádnou opravu. o montáži musí být ze střechy odstraněny všechny odpadové materiály a hrubé nečistoty. ři montáži těchto panelů se řiďte detaily uvedenými v realizační dokumentaci nebo případně detaily doporučenými v růvodci systémy Kingspan. Zejména u dlouhých panelů, vzhledem k nebezpečí porušení statiky panelu (delaminace, zlomení) se zakazuje panely zvedat či s nimi jinak manipulovat naplocho bez dalšího podepření v délce panelu. Doporučujeme s panely manipulovat v poloze nastojato (panely otočené kolem podélné osy o 90 ). Je nutné dát pozor na možnost nebezpečí zdeformování zámku panelu, nebo částečného odtržení (delaminaci) povrchové vrstvy od tepelné izolace. Zejména se zakazuje zvedat panel pouze za jeden krycí plech v zámku panelu. Vyhnout se nebezpečí odření povrchové úpravy posouváním panelů po nečisté podložce, nebo při manipulaci s nevhodnými vázacími prostředky či montážními přípravky. (viz říloha 1.) S jednotlivými panely doporučujeme manipulovat pomocí montážních přípravků. Např. pomocí závěsné kleštiny nebo upravených truhlářských svěrek (viz obr. 12.). Obr 12 : Manipulace se střešním panelem pomocí montážního přípravku ( kleština pro uchycení panelu za pevnou vlnu) 11

12 Montážní pokyny k panelům Montáž střešních panelů KS1000 SM a RM příprava montáže Montáž se zpravidla provádí po osazení stěnových panelů. anely SM a RM jsou vhodné pro minimální sklon střechy 1 % (0,5 ). anely sm jsou též vhodné pro obloukové střechy jejichž minimální poloměr je: 50 m jsou li panely aplikovány rovnoběžně se štítem 20 m jsou li panely aplikovány rovnoběžně s okapem řed montáží prvního panelu je nutné vytvořit pomocnou pracovní plošinu. Svazek se dopraví na střechu, pokud to únosnost konstrukce dovolí, pomocí stavebního jeřábu s potřebnou nosností a dosahem. Jednotlivé panely se na místo montáže dle hmotnosti roznášejí ručně nebo pomocí jeřábu. řed položením panelu je Obr 13 Detail D10 10 odélný spoj panelu SM třeba dle podrobné realizační dokumentace osadit E samolepicí těsnicí pásky na nosnou konstrukci a spodní díly oplechování. Střešní panely KS1000 SM resp. RM (panel s trapézovým plechem o pěti vlnách z interiérové strany a s hydroizolační VC fólií na exteriérové straně), jsou za sucha a při malém spádu střechy pochůzné po jejich připevnění šrouby k nosné konstrukci. doporučujeme však použít roznášecích desek! u střech s větším spádem, za mokra, sněhu, či námrazy je zvýšené nebezpečí uklouznutí a střešní plášť je nepochůzný! při montáži je nutné pohybovat se po střešním plášti v čisté obuvi a to nejlépe po roznášecích deskách, aby nedošlo k poškození hydroizolační pvc fólie (poškrábání, proříznutí, promáčknutí od kamínků v podrážce boty)! o montáži jsou panely pochůzné (při dodržení bezpečnostních předpisů) a lze se po nich pohybovat při údržbě a kontrole opláštění nebo technologického zařízení umístěného nad střechou. anely však nesmí být použity k pravidelnému chození bez použití pochůzných lávek či pásů, neboť by hrozilo poškození hydroizolační VC fólie a poškození těsnosti všech spojů. anely se smí trvale přitěžovat pouze na základě statického výpočtu. okud ve volné vlně panelu není od výrobce nalepena těsnicí páska nebo je jinak poškozená, je nutno tuto pásku před montáží panelu nalepit. ři zvýšené relativní vlhkosti vnitřního prostředí, nebo je li v realizační dokumentaci požadováno, je možno stávající pásku nahradit např. butylovou těsnicí páskou 4 mm (aplikovanou při montáži) (29). ožadovaná těsnicí páska je součástí dodávky panelů. (viz obr. 13.) ři zvýšené relativní vlhkosti vnitřního prostředí, nebo je li v realizační dokumentaci požadováno, doporučujeme do podélného spoje z interiérové strany aplikovat modul volný přesah hydroizolační VC přivařit modul po připevnění vložit zpět vyvrtané jádro nebo vyplnit UR pěnou Varianta A kotvení k vaznicím Antikondenzační páska (montážně aplikovaná) Šroub (04) VC těsnicí páska nebo butylová těsnicí páska (montážně aplikovaná) Střešní vaznice Varianta B mimo vaznice Šroub (03) á 300 mm 12

13 Montážní pokyny k panelům Montáž střešních panelů KS1000 SM a RM parotěsnou pásku nebo tmel pr. 6 mm. ři tomto požadavku je zapotřebí doplnit parotěsnými tmely nebo páskami i ostatní spoje střešního pláště. Dále je nutno aplikovat před montáží panelů sm těsnicí protikondenzační pásku na bok panelu (podélný spoj zámek panelu), která je součástí dodávky. (platí pouze pro panely SM) montáž a upevnění panelů řed připevnění panelu se přesvědčíme zda je panel uložen opravdu přesně (doporučujeme na ocelové konstrukci nakreslit kontrolní rysky) a zda řádně sedí podélný spoj panelů, aby byla zaručena těsnost spoje. V průběhu montáže stačí předběžně připevnit panel dvěma šrouby, avšak před koncem směny je nutné mít všechny položené panely připevněny všemi šrouby a nenamontované musí být svázány ve svazku! o finálním připevnění panelů k ocelové konstrukci se sešroubují podélné spoje panelů (zámky) samovrtnými (závitotvornými) šrouby (03) o 4,8 mm nebo 5,5 mm na vlně ve vzdálenosti max. 300 mm. Tyto šrouby se šroubují zespodu (z interiéru) (viz obr. 13. a 14.). ro připevnění panelů na nosnou konstrukci se zpravidla používají závitotvorné nebo samovrtné šrouby z nerezové (pozinkované) oceli s těsnicí podložkou (04). Typ a počet šroubů stanovuje projektant statik resp. projektová dokumentace. Doporučené typy šroubů a jejich umístění jsou uvedeny v růvodci systémy Kingspan. U za studena válcovaných profilů lze panely připevnit jednostrannými nýty Bulb tite. V takovém případě se provede šroubový spoj panelu k nosné konstrukci ve vlně v místě zámku závitotvornými či samovrtnými šrouby s těsnicí podložkou a z interiérové strany se snýtují panely s nosnou konstrukcí v místě zbývajících vln v počtu určeném projektantem. anely je možno ke konstrukci upevnit též samovrtnými šrouby s vrtací podložkou (36) nebo vysokopevnostními svěrnými upevňovači Fab Lok (33). (viz obr. 15. a 16.) Obr 15 : samovrtný šroub s vrtací podložkou (36) Obr 16 : vysokopevnostní svěrný upevňovač Fab Lok Obr 14 Detail D10 9 odélný spoj panelu RM modul modul volný přesah hydroizolační VC přivařit po připevnění vložit zpět vyvrtané jádro nebo vyplnit minerální vlnou Varianta A kotvení k vaznicím Šroub (04) VC těsnicí páska nebo butylová těsnicí páska (montážně aplikovaná) Střešní vaznice Varianta B mimo vaznice Šroub (03) á 300 mm 13

14 Montážní pokyny k panelům Montáž střešních panelů KS1000 SM a RM Typy upevňovacích prvků k různým druhům konstrukcí (např. za studena / tepla válcované profily, železobetonová konstrukce, dřevěná konstrukce) jsou uvedeny v růvodci systémy Kingspan. Jako příklad uvádíme připevnění panelů k silnostěnným profilům pomocí závitotvorných šroubů (04): Speciálním záhlubníkem se provede otvor v hydroizolační VC fólii a současně se odstraní jádro až ke spodnímu plechu. růměr záhlubníku a tím i montážního otvoru, je dán průměrem utahovacího nástavce (cca 20 mm). o přesném uložení se do panelu a nosné konstrukce předvrtá otvor pro šroub. růměr předvrtání se stanoví dle tloušťky profilu nosné konstrukce a údajů výrobce šroubů. omocí utahovacího nářadí se provede připevnění panelu. Vyjmuté jádro ( váleček zkrácený o hlavu šroubu) opět vložíme do montážního otvoru (nebo otvor vyplníme montážní U pěnou resp. minerální vlnou). Takto vzniklé otvory v hydroizolační VC fólii překryjeme buď jednotlivými tvary fólie, nebo průběžným pásem hydroizolační VC fólie (šířka 150 mm) a horkovzdušně přivaříme. odélné spoje jsou přetaženy volným koncem fólie na panelu a horkovzdušně přivařeny, přičemž šroubové spoje v místě zámku jsou tímto překryty. K tomuto způsobu upevňování doporučujeme použít speciální přípravky od výrobců spojovacího materiálu, které izolaci vyvrtají, odstraní a mohou být doplněny o šablonu k rozmístění šroubů. řešení příčných spojů panelů Je li délka střechy ve sklonu od hřebenu složena ze dvou a více panelů (pásů panelů), je zapotřebí mezi těmito panely vytvořit kvalitní příčný spoj (viz obr. 17. a 18.). Do tohoto příčného spoje panelů, předepisuje li to podrobná realizační dokumentace, se vkládají před uložením horního panelu 2 expanzní samolepicí těsnicí pásky U 20 4 (20) mm (18), které vyplní případnou mezeru mezi panely, nebo lze tento spoj též vypěnit montážní U pěnou či pásy z minerální vlny. Vypěňování příčného spoje UR pěnou lze provádět až po konečném připevnění panelů ke konstrukci. Zde je však zapotřebí zabránit vytékání U pěny do interiéru, např. vložením těsnicího profilu (12) pod panel před montáží. V případech, kde šířka vaznice neumožňuje příčné napojení panelů natupo (viz obr. 17.), je možno objednat panely s podřezem (panel musí být o požadovaný podřez delší) a spoj aplikovat s přesazením. V tomto případě bude nejprve položen panel v horní řadě s přesahem trapézového plechu a na něj panel v druhé řadě směrem od hřebenu (viz obr. 18.). U těchto panelů je zapotřebí podřezy trapézových plechů blíže specifikovat. odřezy panelu jsou rozlišovány na levé L a pravé, což je nutné určit pro jejich výrobu! (viz říloha 3.) Dle požadované délky a typu podřezu je ve výrobě proveden řez oddělující vnitřní plech a tepelnou izolaci (ta se odstraní nebo separuje podle typu podřezu při výrobě nebo až na montáži). Obr 17 Detail D11 17 říčný spoj panelu SM nebo RM natupo po připevnění vložit zpět vyvrtané jádro nebo vyplnit UR pěnou krycí pásek hydroizolační VC fólie horkovzdušně přivařit a a oznámka: a dle statických tabulek 14

15 Montážní pokyny k panelům Montáž střešních panelů KS1000 SM a RM Obr 18 Detail D11 18 říčný spoj panelu SM nebo RM s přesazením po připevnění vložit zpět vyvrtané jádro nebo vyplnit minerální vlnou 50 krycí pásek hydroizolační VC fólie horkovzdušně přivařit a vložit těsnicí pásku oznámka: a dle statických tabulek důležitá upozornění po konečném položení a připevnění panelů je třeba řádně převařit hydroizolační pvc fólií a tvarovkami veškeré podélné a příčné spoje, záplaty v místech kotvících šroubů, utěsnění prostupů, světlíků, atiky, napojení na sousední objekty, dle detailů v realizační dokumentaci a výrobce hydroizolační pvc fólie. pokud nejsou všechny tyto spoje takto uzavřeny, je zde riziko zatečení vody do spojů panelů a do objektu. veškeré odborné práce týkající se hydroizolační pvc fólie (těsnicí a izolatérské práce), provádí odborná firma autorizovaná výrobcem této hydroizolační pvc fólie. ři montáži těchto panelů se řiďte detaily uvedenými v realizační dokumentaci nebo případně detaily doporučenými v růvodci systémy Kingspan. v případě poškození hydroizolační pvc fólie při montáži, ihned řádně označte poškozené místo lihovým fixem! Technologické příčné napojení hydroizolační VC fólie na panelu z výrobní linky je nutné při montáži ještě jednou řádně překrýt páskem hydroizolační VC fólie a horkovzdušně přivařit! při skladování a následně i během montáže panelů rm (izolační jádro z desek z minerální vlny) je nutné zabránit zatékání vody do jádra panelu! Zejména u dlouhých panelů, vzhledem k nebezpečí porušení statiky panelu (delaminace, zlomení) se zakazuje panely zvedat či s nimi jinak manipulovat naplocho bez dalšího podepření v délce panelu. Doporučujeme s panely manipulovat v poloze nastojato (panely otočené kolem podélné osy o 90 ). S jednotlivými panely doporučujeme manipulovat pomocí montážních přípravků. Např. pomocí závěsné kleštiny nebo upravených truhlářských svěrek (viz obr. 19.). ro montáže panelů rm doporučujeme použít montážních přípravků, zabezpečujících stabilitu panelů vícebodovým uchycením panelu. Je nutné dát pozor na možnost nebezpečí zdeformování zámku panelu, nebo částečného odtržení (delaminaci) povrchové vrstvy od tepelné izolace. Zejména se zakazuje zvedat panel pouze za jeden krycí plech v zámku panelu. Vyhnout se nebezpečí odření povrchové úpravy posouváním panelů po nečisté podložce, nebo při manipulaci s nevhodnými vázacími prostředky či montážními přípravky. (viz říloha 1.) Obr 19 : Manipulace se střešním panelem pomocí montážního přípravku ( kleština pro uchycení panelu za pevnou vlnu) 15

16 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 SX příprava montáže Montáž se zpravidla provádí po osazení stěnových panelů a to proti směru převládajících větrů. anely jsou vhodné pro minimální sklon střechy 7 % (4 ), jsou li aplikovány vcelku od hřebenu k okapu. okud je zapotřebí panely příčně napojovat, doporučený minimální sklon střechy je 10 % (6 ). řed montáží prvního panelu je nutné vytvořit pomocnou pracovní plošinu. Svazek se dopraví na střechu, pokud to únosnost konstrukce dovolí pomocí stavebního jeřábu s potřebnou nosností a dosahem. Jednotlivé panely se na místo montáže dle hmotnosti roznášejí ručně nebo pomocí jeřábu. řed položením panelu je třeba dle podrobné realizační dokumentace osadit E samolepicí těsnicí pásky na nosnou konstrukci a spodní díly oplechování. Střešní panely KS1000 SX (panel s trapézovým plechem o třech vlnách z jedné strany a s flexibilním materiálem (papír, Al fólie) na druhé straně), jsou za sucha a při malém spádu střechy pochůzné po jejich připevnění šrouby k nosné konstrukci. Doporučujeme však použít roznášecích desek! u střech s větším spádem, za mokra, sněhu, či námrazy je zvýšené nebezpečí uklouznutí a střešní plášť je nepochůzný! Tam, kde není možné použít délky odpovídající rozměrům střechy, se panely montují v řadách od žlabu ke hřebeni (viz říloha 5.) a ve směru postupu montáže předepsaném v podrobné realizační dokumentaci (proti směru převládajících větrů). ři montáži je nutné pohybovat se po střešním plášti v čisté obuvi a to nejlépe po roznášecích deskách. o montáži jsou panely pochůzné (při dodržení bezpečnostních předpisů) a lze se po nich pohybovat při údržbě a kontrole opláštění nebo technologického zařízení umístěného nad střechou. anely však nesmí být použity k pravidelnému chození bez použití pochůzných lávek či pásů, neboť by hrozilo poškození povrchové úpravy panelů a poškození těsnosti zámků. anely se smí trvale přitěžovat pouze na základě statického výpočtu. okud ve volné vlně panelu není od výrobce nalepena těsnicí páska nebo je jinak poškozená, je nutno tuto pásku před montáží panelu nalepit. Je li v realizační dokumentaci požadováno, je možno stávající pásku nahradit butylovou těsnicí páskou 4 mm (aplikovanou při montáži) (29). ožadovaná těsnicí páska je součástí dodávky panelů. (viz obr. 20.) Tyto panely nejsou vhodné do prostředí se zvýšenou relativní vlhkostí v interiéru. montáž a upevnění panelů řed připevněním panelu se přesvědčíme, zda je panel uložen opravdu přesně (doporučujeme na ocelové konstrukci nakreslit kontrolní rysky) a zda řádně sedí podélný spoj panelů, aby byla zaručena těsnost spoje. V průběhu montáže stačí předběžně připevnit panel dvěma šrouby, avšak před koncem směny je nutné mít všechny položené panely připevněny všemi šrouby a nenamontované musí být svázány ve svazku! Obr 20 Detail D10 2 odélný spoj panelu SX modul modul samovrtný nerezový šroub 03 (á 300 mm) VC těsnicí páska (součást panelu) nebo butylová těsnicí páska (montážně aplikovaná) Těsnicí pásku E 20 5 mm (17) aplikovat mezi panel a vaznici pouze v místech, kde je nutné spoj utěsnit. Krycí samolepicí páska (montážně aplikovaná) Střešní vaznice Antikondenzační páska (součást panelu) 16

17 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 SX řed finálním připevněním panelů k ocelové konstrukci se sešroubují podélné spoje panelů (zámky) samovrtnými (závitotvornými) šrouby (03) o 4,8 mm nebo 5,5 mm na vlně ve vzdálenosti max. 300 mm (viz obr. 20.). ro připevnění panelů na nosnou konstrukci (vaznici) se zpravidla používají závitotvorné nebo samovrtné šrouby z nerezové oceli s těsnicí podložkou a kalotou (01) nebo se závitem pod hlavou (02 nebo 04). Typ a počet šroubů stanovuje projektant statik resp. projektová dokumentace. Doporučené typy šroubů a jejich umístění jsou uvedeny v růvodci systémy Kingspan. Typy upevňovacích prvků k různým druhům konstrukcí (např. za studena / tepla válcované profily, železobetonová konstrukce, dřevěná konstrukce) jsou uvedeny také v růvodci systémy Kingspan. Jako příklad uvádíme připevnění panelů k silnostěnným profilům pomocí závitotvorných šroubů (01): o přesném uložení panelu se do panelu a nosné konstrukce předvrtá otvor pro šroub. růměr předvrtání se stanoví dle tloušťky profilu nosné konstrukce a údajů výrobce šroubů. omocí utahovacího nářadí se provede připevnění panelu. Je třeba dodržet správné dotažení šroubu (viz obr. 65), aby těsnicí podložka a kalota plnily svoji funkci. řed konečným dotažením šroubů je zapotřebí místně odstranit ochrannou fólii z panelů, přičemž odstranění veškeré fólie se provede po kompletní montáži, nejdéle však 4 týdny po montáži panelů. řešení příčných spojů panelů Je li délka střechy ve sklonu od hřebenu složena ze dvou a více panelů (pásů panelů), je zapotřebí mezi těmito panely vytvořit kvalitní příčný spoj (obr. 21.). Jednotlivé pásy střešních panelů se překrývají o délku podřezu panelu. Je li v realizační dokumentaci tento podřez požadován, je možno jej provést již při výrobě, na základě požadované délky a typu podřezu. Typ podřezu se rozlišuje podle separace izolace a dále podle orientace podřezu na levý L a pravý podřez (panel). (viz říloha 2.) Minimální délka podřezu se určuje podle spádu střechy: 10 % (5,71 ) mm > 10 % (5,71 ) mm Aby byl vytvořen kvalitní příčný spoj panelů, doporučujeme postupovat následujícím způsobem: Z překrývajícího horního trapézového plechu panelu je třeba důkladně odstranit zbytky tepelné izolace. V místech překrytí panelů je zapotřebí odstranit ochrannou fólii z panelů a všechny případné otřepy vzniklé při řezání panelů i z výrobní linky. ředepisuje li to podrobná realizační dokumentace, osadí se před uložením horního panelu 2 samolepicí expanzní těsnicí pásky U 20 4 (20) mm (18), které vyplní případnou mezeru v příčném spoji mezi panely. řed osazením horních panelů se na spodní pás panelů nalepí ve dvou řadách butylová samolepicí těsnicí páska 10 3 mm (21). Umístění těchto pásek se volí vždy na obou koncích tohoto překrytí. U střech s malým spádem (cca do 6 ) se příčný spoj stáhne v úžlabí mezi vlnami samovrtnými šrouby (03) v počtu 6 ks / panel, jejichž umístění je uvedeno v růvodci systémy Kingspan. Obr 21 Detail D11 1 říčný spoj panelu SX 03 6 šroubů na panel a a oznámka: délka přesahu podle spádu střechy: = 200 mm pro spády > 10 % (podřez zhotoven při výrobě) = 250 mm pro spády 10 % (podřez zhotoven při výrobě) Kingspan vyrábí přesahy (podřezy) do délky max. 250 mm. a dle statických tabulek

18 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 SX důležitá upozornění V případě poškození panelu při montáži ihned řádně označte poškozené místo lihovým fixem a zajistěte včas řádnou opravu. o montáži musí být ze střechy odstraněny všechny odpadové materiály a hrubé nečistoty. Tyto panely nejsou určeny z interiérové strany jako pohledové. Vzhledem k použití flexibilních materiálů může dojít k nerovnosti povrchu, posunutí krycího materiálu, či jiným odchylkám. Dále doporučujeme použití krycích (samolepicích) pásků pro přelepení podélných spojů. ři montáži těchto panelů se řiďte detaily uvedenými v realizační dokumentaci nebo případně detaily doporučenými v růvodci systémy Kingspan. Zejména u dlouhých panelů, vzhledem k nebezpečí porušení statiky panelu (delaminace, zlomení) se zakazuje panely zvedat či s nimi jinak manipulovat naplocho bez dalšího podepření v délce panelu. Doporučujeme s panely manipulovat v poloze nastojato (panely otočené kolem podélné osy o 90 ). Je nutné dát pozor na možnost nebezpečí zdeformování zámku panelu, nebo částečného odtržení (delaminaci) povrchové vrstvy od tepelné izolace. Zejména se zakazuje zvedat panel pouze za jeden krycí plech v zámku panelu. Vyhnout se nebezpečí odření povrchové úpravy posouváním panelů po nečisté podložce, nebo při manipulaci s nevhodnými vázacími prostředky či montážními přípravky. (viz říloha 1.) S jednotlivými panely doporučujeme manipulovat pomocí montážních přípravků. Např. pomocí závěsné kleštiny nebo upravených truhlářských svěrek (viz obr. 22.). Obr 22 : Manipulace se střešním panelem pomocí montážního přípravku ( kleština pro uchycení panelu za pevnou vlnu) 18

19 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 RT Všechny panely jsou vždy dodávány s podřezem dle obr. 24. a v délkách dle množství střešních tašek za sebou (viz obr. 23. a tab. 3.) otřebnou délku panelu je možno upravit odříznutím části poslední horní tašky, dle skutečného rozměru střechy a potřeby stavby. Obr 24 odřez konce panelu RT příprava montáže Montáž se zpravidla provádí po osazení stěnových panelů. anely jsou vhodné pro minimální sklon střechy 21 % (12 ). řed montáží prvního panelu je nutné vytvořit pomocnou pracovní plošinu. Svazek panelů se dopraví na střechu, pokud to únosnost konstrukce dovolí, pomocí stavebního jeřábu s potřebnou nosností a dosahem. Jednotlivé panely se na místo montáže dle hmotnosti roznášejí ručně nebo pomocí jeřábu. řed položením panelu je třeba dle podrobné realizační dokumentace osadit E samolepicí těsnicí pásky na nosnou konstrukci a spodní díly oplechování. Střešní panely KS1000 RT (panel s plechem profilu tašek z exteriérové strany a s mírně profilovaným plechem na interiérové straně) jsou za sucha a při malém spádu střechy pochůzné po jejich připevnění šrouby k nosné konstrukci. u střech s větším spádem, za mokra, sněhu, či námrazy je zvýšené nebezpečí uklouznutí a střešní plášť je nepochůzný! anely se aplikují standardně proti směru převládajících větrů, nebo způsobem podvlékání ve směru převládajících větrů. ři montáži je nutné pohybovat se po střešním plášti v čisté obuvi a to nejlépe po roznášecích deskách. o montáži jsou panely pochůzné (při dodržení bezpečnostních předpisů) a lze se po nich pohybovat při údržbě a kontrole opláštění nebo technologického zařízení umístěného nad střechou. anely však nesmí být použity k pravidelnému chození bez použití pochůzných lávek či pásů, neboť by hrozilo poškození povrchové úpravy panelů a poškození těsnosti zámků. anely se smí trvale přitěžovat pouze na základě statického výpočtu. Obr 23 Délka panelu RT počet tašek Délka tašky 325 mm počet tašek Délka tašky 325 mm počet tašek Délka tašky 325 mm Tab 3 : Dodávané délky panelů RT odřez = 150 mm V místě podélného spoje se do zámku panelu aplikuje před montáží těsnicí tmel (např. bitumenový) o 6 mm (obr. 25.) Na koncích panelu se pak tyto dvě řady aplikovaných tmelů vzájemně spojí. ři zvýšené relativní vlhkosti vnitřního prostředí, nebo je li v realizační dokumentaci požadováno, doporučujeme z interiérové strany aplikovat parotěsné pásky nebo tmely do všech spojů ve střešním plášti. m 325 mm Délka panelu 50 mm m standard 100 mm 150 mm 19

20 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 RT Obr 25 Detail D10 1 odélný spoj panelu RT á 650 mm 03 Bitumenový tmel (cca 6 mm, montážně aplikováno na koncích panelu) Kotevní šroub se závitem pod hlavou (04) Bitumenový tmel (cca 6 mm, montážně aplikováno) Boční těsnicí páska (součást panelu) Bitumenový tmel (cca 6 mm, montážně aplikováno) Těsnicí pásku E 20 5 mm (17) aplikovat mezi panel a vaznici pouze v místech, kde je nutné spoj utěsnit. Střešní vaznice montáž a upevnění panelů řed připevněním panelu se přesvědčíme, zda je panel uložen opravdu přesně (doporučujeme na ocelové konstrukci nakreslit kontrolní rysky) a zda řádně sedí podélný spoj panelů, aby byla zaručena těsnost spoje. V průběhu montáže stačí předběžně připevnit panel dvěma šrouby, avšak před koncem směny je nutné mít všechny položené panely připevněny všemi šrouby a nenamontované musí být svázány ve svazku! Montáž panelu lze provádět dvěma způsoby: Směr montáže probíhá standardně proti směru převládajících větrů. o osazení a upevnění prvního panelu je položen následující druhý panel, posunutý směrem dolů o cca 20 mm. Aby byl panel řádně osazen, je zapotřebí druhý panel řádně dotlačit směrem nahoru tak, aby spára mezi čelními dosedacími plochami tašek byla co nejmenší (viz obr. 26.). Směr montáže probíhá ve směru převládajících větrů. o osazení prvního panelu jej částečně upevníme ke konstrukci tak, aby jej bylo možno ještě přizvednout. oté položíme o cca 20 mm výše následující panel těsně vedle prvního. rvní panel přizvedneme a druhý podsuneme pod volnou vlnu prvního panelu. Aby byl panel řádně osazen, je zapotřebí druhý panel řádně dotlačit směrem dolů tak, aby spára mezi čelními dosedacími plochami tašek byla co nejmenší (viz obr. 26.). Obr 26 postup dotlačení panelu RT při montáži čelní dosedací plochy tašek á 650 mm 03 řed finálním připevněním panelů k ocelové konstrukci se sešroubují podélné spoje panelů (zámky) samovrtnými (závitotvornými) šrouby (03) o 4,8 mm nebo 5,5 mm na vlně ve vzdálenosti max. 650 mm (viz obr. 25. a 26.). ro připevnění panelů na nosnou konstrukci (vaznici) se zpravidla používají závitotvorné nebo samovrtné šrouby z nerezové oceli s těsnicí podložkou se závitem pod hlavou (04). Typ a počet šroubů stanovuje projektant statik resp. projektová dokumentace. Doporučené typy šroubů a jejich umístění (viz obr. 27.) jsou uvedeny v růvodci systémy Kingspan. 20

21 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 RT Obr 27 říklad umístění upevňovacích šroubů Typy upevňovacích prvků k různým druhům konstrukcí (např. za studena / tepla válcované profily, železobetonová konstrukce, dřevěná konstrukce) jsou uvedeny také v růvodci systémy Kingspan. Jako příklad uvádíme připevnění panelů k silnostěnným profilům pomocí závitotvorných šroubů se závitem pod hlavou (04): o přesném uložení panelu se do panelu a nosné konstrukce předvrtá otvor pro šroub. růměr předvrtání se stanoví dle tloušťky profilu nosné konstrukce a údajů výrobce šroubů. omocí utahovacího nářadí se provede připevnění panelu. Je třeba dodržet správné dotažení šroubu (viz obr. 65.), aby těsnicí podložka plnila svoji funkci. řed konečným dotažením šroubů je zapotřebí místně odstranit ochrannou fólii z panelů, přičemž odstranění veškeré fólie se provede po kompletní montáži, nejdéle však 4 týdny po montáži panelů. důležitá upozornění V případě poškození panelu při montáži, ihned řádně označte poškozené místo lihovým fixem a zajistěte včas řádnou opravu. o montáži musí být ze střechy odstraněny všechny odpadové materiály a hrubé nečistoty. ři montáži těchto panelů se řiďte detaily uvedenými v realizační dokumentaci nebo případně detaily doporučenými v růvodci systémy Kingspan. Zejména u dlouhých panelů, vzhledem k nebezpečí porušení statiky panelu (delaminace, zlomení) se zakazuje panely zvedat či s nimi jinak manipulovat naplocho bez dalšího podepření v délce panelu. Doporučujeme s panely manipulovat v poloze nastojato (panely otočené kolem podélné osy o 90 ). Je nutné dát pozor na možnost nebezpečí zdeformování zámku panelu, nebo částečného odtržení (delaminaci) povrchové vrstvy od tepelné izolace. Zejména se zakazuje zvedat panel pouze za jeden krycí plech v zámku panelu. Vyhnout se nebezpečí odření povrchové úpravy posouváním panelů po nečisté podložce, nebo při manipulaci s nevhodnými vázacími prostředky či montážními přípravky (viz říloha 1.). S jednotlivými panely doporučujeme manipulovat pomocí montážních přípravků. Např. pomocí závěsné kleštiny nebo upravených truhlářských svěrek (viz obr. 28.). Obr 28 : Manipulace se střešním panelem pomocí montážního přípravku ( kleština pro uchycení panelu za pevnou vlnu) 21

22 Montážní pokyny k panelům Montáž střešního panelu KS1000 FF příprava montáže Montáž se zpravidla provádí po osazení stěnových panelů a to proti směru převládajících větrů. anely jsou vhodné pro minimální sklon střechy 8,5 % (5 ), jsou li aplikovány vcelku od hřebenu k okapu. okud je zapotřebí panely příčně napojovat, doporučený minimální sklon střechy je 14 % (8 ). řed montáží prvního panelu je nutné vytvořit pomocnou pracovní plošinu. Svazek se dopraví na střechu, pokud to únosnost konstrukce dovolí, pomocí stavebního jeřábu s potřebnou nosností a dosahem. Jednotlivé panely se na místo montáže dle hmotnosti roznášejí ručně nebo pomocí jeřábu. řed položením panelu je třeba dle podrobné realizační dokumentace osadit samolepicí těsnicí pásky na nosnou konstrukci a spodní díly oplechování. Střešní panely KS1000 FF (panel s trapézovým plechem o čtyřech vlnách z exteriérové strany a s mírně profilovaným plechem na interiérové straně), jsou za sucha a při malém spádu střechy pochůzné po jejich připevnění šrouby k nosné konstrukci. Doporučujeme však použít roznášecích desek! u střech s větším spádem, za mokra, sněhu, či námrazy je zvýšené nebezpečí uklouznutí a střešní plášť je nepochůzný! Tam, kde není možné použít délky odpovídající rozměrům střechy, se panely montují v řadách od žlabu ke hřebeni (viz říloha 5.) a ve směru postupu montáže předepsaném v podrobné realizační dokumentaci (proti směru převládajících větrů). ři montáži je nutné pohybovat se po střešním plášti v čisté obuvi a to nejlépe po roznášecích deskách. o montáži jsou panely pochůzné (při dodržení bezpečnostních předpisů) a lze se po nich pohybovat při údržbě a kontrole opláštění nebo technologického zařízení umístěného nad střechou. anely však nesmí být použity k pravidelnému chození bez použití pochůzných lávek či pásů, neboť by hrozilo poškození povrchové úpravy panelů a poškození těsnosti zámků. anely se smí trvale přitěžovat pouze na základě statického výpočtu. okud ve volné vlně panelu není od výrobce nalepena těsnicí páska nebo je jinak poškozená, je nutno tuto pásku před montáží panelu nalepit. Je li v realizační dokumentaci požadováno, je možno stávající pásku nahradit butylovou těsnicí páskou 4 mm (aplikovanou při montáži) (29). ožadovaná těsnicí páska je součástí dodávky panelů (viz obr. 29.). ři zvýšené relativní vlhkosti vnitřního prostředí, nebo je li v realizační dokumentaci požadováno, doporučujeme do podélného spoje z interiérové strany aplikovat parotěsnou pásku nebo tmel pr. 6 mm. ři tomto požadavku je zapotřebí doplnit parotěsnými tmely nebo páskami i ostatní spoje střešního pláště. Obr 29 Detail D10 11 odélný spoj panelu FF modul modul samovrtný nerezový šroub (03) (á 500 mm) VC těsnicí páska (součást panelu) nebo butylová těsnicí páska (montážně aplikovaná) Střešní vaznice arotěsná těsnicí páska 6 mm na požádání (montážně aplikovaná) Těsnicí pásku E 20 5 mm (17) aplikovat mezi panel a vaznici pouze v místech, kde je nutné spoj utěsnit 22

Izolační střešní a stěnové panely. Technická příručka

Izolační střešní a stěnové panely. Technická příručka Izolační střešní a stěnové panely Technická příručka říručka určená pro montážní a dodavatelské firmy. Informace pro objednání, dopravu, skladování a montáž panelů, včetně doporučení pro následnou údržbu.

Více

MONTÁŽNÍ POKYNY MONTÁŽNÍ POKYNY. Dopřejte myšlenkám prostor. www.czpan.com

MONTÁŽNÍ POKYNY MONTÁŽNÍ POKYNY. Dopřejte myšlenkám prostor. www.czpan.com Dopřejte myšlenkám prostor. www.czpan.com DOPRAVA Sendvičové izolační panely jsou přepravovány od výrobce na místo montáže nákladní automobilovou dopravou. Náklad musí být upevněn na nákladním autě textilními

Více

Střešní bezpečnostní systémy

Střešní bezpečnostní systémy Izolační střešní a stěnové panely Česká republika 03/2019 Střešní bezpečnostní systémy Bezpečí na prvním místě Střešní bezpečnostní systémy Střešní bezpečnostní systémy Kingspan plně vyhovují normě ČSN

Více

KOMPLETNÍ ŘEŠENÍ STAVBY

KOMPLETNÍ ŘEŠENÍ STAVBY HALY STŘECHY OPLÁŠTĚNÍ KOMPLETNÍ ŘEŠENÍ STAVBY REALIZACE O NÁS Firma ZEMAN PEM se věnuje realizaci halových staveb, ocelových konstrukcí a opláštění. Budujeme průmyslové objekty, sportovní haly, výstavní

Více

Izolační střešní a stěnové panely. Kingspan Roof Tile. Sendvičový izolační panel v designu tradičních tašek

Izolační střešní a stěnové panely. Kingspan Roof Tile. Sendvičový izolační panel v designu tradičních tašek Izolační střešní a stěnové panely Kingspan Sendvičový izolační panel v designu tradičních tašek Tradiční vzhled Moderní technologie 2 Obsah Úvod............................................. 5 Použití...........................................

Více

Výběr upevňovacích prvků. EJOT MAGE SFS intec

Výběr upevňovacích prvků. EJOT MAGE SFS intec Výběr upevňovacích prvků 6. EJOT 6.1.1 MAGE 6.2.12 SFS intec 6.3.23 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle přesvědčení společnosti Kingspan správné a úplné, není

Více

ZÁKLADNÍ PĚTIDENNÍ ŠKOLENÍ

ZÁKLADNÍ PĚTIDENNÍ ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ PĚTIDENNÍ ŠKOLENÍ Učební plán: 1. Den: 6 hodin 1) Zahájení Představení firmy Rigips, dceřinné společnosti největšího světového výrobce sádrokartonu nadnárodního koncernu Saint-Gobain. Historie

Více

POPIS HODNOTA JEDNOTKA PRÁVNÍ PŘEDPIS 3x Ekopanel E60 rozměry: tloušťka šířka délka. 58 (tolerance +2 mm) 1200,

POPIS HODNOTA JEDNOTKA PRÁVNÍ PŘEDPIS 3x Ekopanel E60 rozměry: tloušťka šířka délka. 58 (tolerance +2 mm) 1200, Popis OBVODOVÁ STĚNA EKO3 - obklad obvodové nosné dřevěné rámové konstrukce Skladba tl. 380 - dřevovláknitá deska tl. 20 - KVH hranoly + tepelná izolace tl. 140 - dřevěný rošt tl. 40 Doporučené použití

Více

Systém obkladu železobetonových stěn + 3 WS 1/AP

Systém obkladu železobetonových stěn + 3 WS 1/AP Systém obkladu železobetonových stěn + Popis: Nenosné, jednostranné opláštění železobetonového panelu (tl. 140 mm i s omítkou) deskou fermacell 12,5 mm na akustických profilech fermacell. Systém je tvořen

Více

OBLOUKOVÉ SVĚTLÍKY P E N D I N G TECHNICKÁ SLOŽKA. Cintralux alu 25 mm. Hliníkový obloukový světlík s vícestěnnou polykarbonátovou výplní

OBLOUKOVÉ SVĚTLÍKY P E N D I N G TECHNICKÁ SLOŽKA. Cintralux alu 25 mm. Hliníkový obloukový světlík s vícestěnnou polykarbonátovou výplní OBLOUKOVÉ SVĚTLÍKY PATENT TECHNICKÁ SLOŽKA P E N D I N G Cintralux alu 25 mm Hliníkový obloukový světlík s vícestěnnou polykarbonátovou výplní 01-02-2018 Obecný popis výrobku Obloukový světlík je vyroben

Více

DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky :

DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky : Vertikální instalace obkladu na stěny (lamely svisle) : DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky : 1. Ke stěně přišroubujte vodorovně dřevěné latě (rozměru cca. 30 x 25 mm) nebo latě z PVC (P9050, o rozměru 32 x

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE SLOŽENÍ MATERIÁLU VZHLED SKLADOVÁNÍ LIKVIDACE ODPADŮ

ZÁKLADNÍ INFORMACE SLOŽENÍ MATERIÁLU VZHLED SKLADOVÁNÍ LIKVIDACE ODPADŮ ZÁKLADNÍ INFORMACE Krytina Eternit je vyráběna v souladu s evropskou harmonizovanou normou EN 492: Vláknocementové desky a tvarovky, která stanovuje požadavky na vláknocementové desky pro střešní krytinu

Více

Informace. EJOT samovrtné šrouby SAPHIR JT2. pozinkovaná. materiál stavebních dílců maximální vrtací kapacita v mm. EJOT závitotvorné šrouby

Informace. EJOT samovrtné šrouby SAPHIR JT2. pozinkovaná. materiál stavebních dílců maximální vrtací kapacita v mm. EJOT závitotvorné šrouby Upevňování profilovaných Informace Samovrtné šrouby 4 Samovrtné šrouby EJOT SAPHIR spojování stavebních dílců v jedné pracovní operaci vrtání, tvorba závitu a spojení dílců šroubováním zkrácení doby montáže

Více

BH02 Pozemní stavitelství

BH02 Pozemní stavitelství BH02 Pozemní stavitelství Zastřešení budov B) Ploché střechy Střecha = nosná střešní konstrukce + střešní plášť (nenosná konstrukce - 1 a více) Dle sklonu střechu dělíme na -plochá (sklon 1 až 5 )- ČSN

Více

EJOT PVC EJObar a TPO EJObar Návod na montáž. Jednoduché řešení upevnění pro fóliové střechy z PVC a TPO.

EJOT PVC EJObar a TPO EJObar Návod na montáž. Jednoduché řešení upevnění pro fóliové střechy z PVC a TPO. EJOT PVC EJObar a TPO EJObar Návod na montáž Jednoduché řešení upevnění pro fóliové střechy z PVC a TPO. Použití EJObar jako volně položeného nebo přivařeného k fólii V řadě případů, které nevyžadují pevné

Více

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk MONTÁŽNÍ NÁVOD pro dodávky a montáž stavebních dílců, vyráběných společností ŽPSV a.s. zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Brně, spisová značka B. 744, den zápisu 29. 4. 1992. Protihlukové

Více

ZATEPLENÍ OBVODOVÉ STĚNY PROVĚTRÁVANÝM ZPŮSOBEM VNĚJŠÍ PLÁŠŤ - FASADNÍ DESKY PREFA. PS = posuvný bod NÁZEV VÝKRESU NÁZEV STAVBY INVESTOR

ZATEPLENÍ OBVODOVÉ STĚNY PROVĚTRÁVANÝM ZPŮSOBEM VNĚJŠÍ PLÁŠŤ - FASADNÍ DESKY PREFA. PS = posuvný bod NÁZEV VÝKRESU NÁZEV STAVBY INVESTOR PS = posuvný bod VNĚJŠÍ PLÁŠŤ - FASADNÍ DESKY PREFA ZDIVO TERMSTOP L - KONZOLA SPOJOVACÍ ŠROUB L- PROFIL 60/40/1,8mm VERTIKÁLNÍ FASÁDNÍ OBKLAD PREFA VZDUCHOVÁ MEZERA PREFA 4.1.1.01 ZODP. NOSNÝ ROŠT - VERTIKÁLNÍ

Více

Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.

Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním. KATALOGOVÝ LIST KM 0043/96h PŘÍRUBOVÁ LIŠTA Vydání: 8/07 DK 20/3; DK 30/3; DK 40/4 Strana: 1 Stran: 4 Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů

Více

Plochá střešní taška NIBRA F 7

Plochá střešní taška NIBRA F 7 Plochá střešní taška NIBRA F 7 Technická data Plochá střešní taška NIBRA F7 Výrobce Nelskamp (D) Celková délka ~ 57, cm Celková šířka ~ 5,7 cm Střed. krycí délka Střed. krycí šířka ~ 0, cm Spotřeba na

Více

BRUCHAPaneel. Protipožární střešní DP-F

BRUCHAPaneel. Protipožární střešní DP-F 333 BRUCHAPaneel Protipožární střešní DP-F protipožární střešní DP-F sedlové a pultové střechy vysoká odolnost vůči povětrnostním podmínkám vysoká nosnost nehořlavé použitelný od 3 (5,2 %) sklonu střechy

Více

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2018 Vydání č.: 2 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část

Více

Ohnivzdorné STŘEŠNÍ panely Trimoterm

Ohnivzdorné STŘEŠNÍ panely Trimoterm Ohnivzdorné STŘEŠNÍ panely Trimoterm TRVALÉ ŘEŠENÍ Trimoterm SNV a SRV ohnivzdorné panely jsou vhodným řešením pro jak šikmé, tak pro ploché střechy. Tento typ střechy se používá jak pro průmyslové a občanské

Více

SYSTÉM TRIMOTERM SNV PRO ŠIKMÉ STŘECHY

SYSTÉM TRIMOTERM SNV PRO ŠIKMÉ STŘECHY SYSTÉM TRIMOTERM SNV PRO ŠIKMÉ STŘECHY OBSAH 1 Technický popis střešního systému Trimoterm SNV 1 1.1 Všeobecně 1 1.2 Profilace panelu 1 1.3 Složení panelu 2 1.4 Technické údaje 2 1.4.1 Základní technické

Více

fermacell konstrukce 3 WS 1/AP

fermacell konstrukce 3 WS 1/AP fermacell konstrukce 3 WS 1/AP Systém obkladu železobetonových stěn + Stav říjen 2016 Systém pro zlepšení akustických vlastností železobetonových panelů Zlepšení vzduchové neprůzvučnosti: 6 db Tloušťka

Více

Konstrukce z trapézových pl

Konstrukce z trapézových pl Promat Konstrukce z trapézových pl Obklady střech a mezipodlažních stropů Konstrukce z trapézových plechů Obklady střech a mezipodlažních stropů z ocelových trapézových plechů s podhledy a obkladem PROMATECT

Více

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují. KATALOGOVÝ LIST KM 0034/94d TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z oceli NEREZ Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde,

Více

9.5 Obklad ocelových konstrukcí cementotřískovými deskami CETRIS

9.5 Obklad ocelových konstrukcí cementotřískovými deskami CETRIS 9.5 Obklad ocelových konstrukcí cementotřískovými deskami CETRIS 9.5.1 Úvod Ocel je anorganický materiál a lze jí tedy bez zvláštních zkoušek zařadit mezi nehořlavé materiály. Při přímém působení ohně

Více

FSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3

FSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3 Návod pro montáž termických kolektorů FSC 21-2013 AL na rovnou střechu / volnou montáž V-11-1, V-11-2, V-11-3 Platný od 1.1.2011 OBSAH 1. 2. 3. 4. VŠEOBECNÉ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ DÍLY KONSTRUKCE

Více

Stěnové panely 4. OOStěnový systém KS1000 AWP OOStěnový systém KS1150 TF (KS1000 TF) OOStěnový systém KS1150 TL (KS1000 TL) 4.3.

Stěnové panely 4. OOStěnový systém KS1000 AWP OOStěnový systém KS1150 TF (KS1000 TF) OOStěnový systém KS1150 TL (KS1000 TL) 4.3. Stěnové panely 4 Stěnový systém KS1000 AWP 4.1.1 Stěnový systém KS11 TF (KS1000 TF) 4.2.5 Stěnový systém KS11 TL (KS1000 TL) 4.3.9 Stěnový systém KS11 TC (KS1000 TC) 4.4.13 Stěnový systém KS11 NF (KS1000

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

Fasádní a střešní profily a systémy

Fasádní a střešní profily a systémy CCZ 1000 CZ/09.2011/Redtype Fasádní a střešní profily a systémy CZ s.r.o., S 257 311 040 X 257 311 041 w www.ruukki.cz w www.ruukkistrechy.cz U poptavky@ruukki.com Copyright 2011 Rautaruukki Corporation.

Více

Tabulka 5 Specifické prvky

Tabulka 5 Specifické prvky Tabulka 5 Specifické prvky 1 Podhledy (s působením požáru ze spodní strany) 1.1 Podhled s přídavnou izolací vloženou mezi dřevěné stropní nosníky, druh DP2 1 - stropní záklop 2 - dřevěné nosníky (vzdálené

Více

Stěnové panely 4. OOStěnový systém KS1000 AWP OOStěnový systém KS1150 TF (KS1000 TF) OOStěnový systém KS1150 TL (KS1000 TL) 4.3.

Stěnové panely 4. OOStěnový systém KS1000 AWP OOStěnový systém KS1150 TF (KS1000 TF) OOStěnový systém KS1150 TL (KS1000 TL) 4.3. Stěnové panely 4 Stěnový systém KS1000 AWP 4.1.1 Stěnový systém KS11 TF (KS1000 TF) 4.2.5 Stěnový systém KS11 TL (KS1000 TL) 4.3.9 Stěnový systém KS11 TC (KS1000 TC) 4.4.13 Stěnový systém KS11 NF (KS1000

Více

D1.2.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA A SPECIFIKACE

D1.2.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA A SPECIFIKACE AKCE Objekt : STAVEBNÍ ÚPRAVY VÝROBNÍCH HAL NA POZEMCÍCH PARC.Č. 724/51, 724/55 A 724/6 V K.Ú. Č.BUDĚJOVICE 6 SO 01 ZATEPLENÍ STŘECH NA P.Č. 724/51, 724/55 A ČÁST 724/6 Část : D1.2 - Konstrukční část Dokumentace

Více

Instalace střešního okna VELUX do masivní střechy Ytong Komfort

Instalace střešního okna VELUX do masivní střechy Ytong Komfort Instalace střešního okna VELUX do masivní střechy Ytong Komfort Denní světlo je nenahraditelné a s pomocí střešních oken ho přivedeme dovnitř interiéru. Střešní okno VELUX můžeme osadit i do masivní těžké

Více

www.muenker.com Prosvětlovací desky

www.muenker.com Prosvětlovací desky www.muenker.com Prosvětlovací desky Prosvětlovací desky polyester Popis Polyesterové trapézové prosvětlovací desky se tvarují kontinuálním laminovacím procesem ze skelných vláken a polyesterové pryskyřice

Více

Montážní návod střešní krytiny HALNY

Montážní návod střešní krytiny HALNY Montážní návod střešní krytiny HALNY MONTÁŽNÍ NÁVOD střešní krytiny HALNY ve formátu *.pdf naleznete zde. 1. VYPRACOVÁNÍ KLADEČSKÉHO PLÁNU Střešní krytina HALNY je vyráběna v délkách dle délkové specifikace

Více

Max Exterior balkonové podlahové desky

Max Exterior balkonové podlahové desky BALKONOVÁ PODLAHOVÁ DESKA Max balkonové podlahové desky Obr. 1 POVRCH HEXA Obr. 2 AKRYL-POLYURETAN (ochrana proti povětrnostním vlivům) S POVRCHEM HEXA UNI-DEKOR POPIS MATERIÁLU Max balkonové podlahové

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice 7. PLOCHÉ STŘEŠNÍ KONSTRUKCE FUNKCE A POŽADAVKY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci

Více

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení Veškeré y a výrobky uvedené v této dokumentaci jsou specifikovány s ohledem na požadované

Více

KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5

KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5 KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsných profilových lišt (dále jen lišty) a úhlových

Více

Montážní návod pro nadstřešní solární kolektory Bramac

Montážní návod pro nadstřešní solární kolektory Bramac Montážní návod pro nadstřešní solární kolektory Bramac Platí pro typy solárních kolektorů: - BSK nadstřešní vertikální - BSK nadstřešní horizontální POZOR!!!! Ve vodorovné poloze a sklonu menším než 15

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS Zlepšení tepelně technických vlastností ZŠ a školní družiny V Bytovkách 803, Uhříněves, okres Praha D.1.2.b TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS V Praze 09.2014 Ing. Miroslav Zimmer Obsah A PODKLADY...

Více

Těžká akustická zástěna

Těžká akustická zástěna Těžká akustická zástěna GZT Těžká zástěna určená pro instalaci do venkovního prostoru pro velkoplošné stínění zdrojů hluku, zejména na průmyslových objektech ITS213-01, revize 1.0, Greif-akustika, s.r.o.

Více

BRUCHAPaneel. PU střešní DP

BRUCHAPaneel. PU střešní DP PU CO-střecha PU střešní DP BRUCHAPaneel PU střešní DP sedlové a pultové střechy vysoká odolnost vůči povětrnostním podmínkám jedinečný systém s trojnásobným těsněním vysoká nosnost použitelný od 3 (5,2

Více

PLECHOVÁ STŘEŠNÍ KRYTINA

PLECHOVÁ STŘEŠNÍ KRYTINA PLECHOVÁ STŘEŠNÍ KRYTINA Plechová střešní krytina SAFÍR, KRON, nebo nově RUBÍN PLUS je moderní střešní krytina s univerzálním použitím. Své příznivce si získává především díky výborným užitným vlastnostem

Více

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/ 105.02.1 Popis Stropní panely 105.02 jsou určeny pro vestavbu samonosných podhledů čistých prostor, kde se počítá s omezeným pohybem osob na horní straně podhledu při montáži a servisních pracích. K přichycení

Více

Stropy z ocelových nos

Stropy z ocelových nos Promat Stropy z ocelových nos Masivní stropy a lehké zavěšené podhledy níků Ocelobetonové a železobetonové konstrukce Vodorovné ochranné membrány a přímé obklady z požárně ochranných desek PROMATECT. Vodorovné

Více

AKYVER STAVBA PERGOLY. Polykarbonátové dutinkové desky SKLADOVÁNÍ A PŘÍPRAVA NA MONTÁŽ. U profil hliníková páska

AKYVER STAVBA PERGOLY. Polykarbonátové dutinkové desky SKLADOVÁNÍ A PŘÍPRAVA NA MONTÁŽ. U profil hliníková páska SKLADOVÁNÍ A PŘÍPRAVA NA Polykarbonátové desky skladujte v interiéru např. v garáži nebo přístřešku, v případě venkovního skladování zajistěte, aby byly desky chráněny před povětrnostními vlivy, deštěm

Více

Systém sněhových zábran střešních krytin SATJAM montážní návod

Systém sněhových zábran střešních krytin SATJAM montážní návod Systém sněhových zábran střešních krytin SATJAM montážní návod www.satjam.cz OBSAH I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ................................................... 2 II. NÁVRH SYSTÉMU U OKAPNÍ HRANY (krytiny

Více

EJOT Upevňovače solárních panelů

EJOT Upevňovače solárních panelů EJOT Upevňovače solárních panelů Pro upevnění nosných prvků solárních a fotovoltaických zařízení Impressum Vydavatel: EJOT CZ, s.r.o. Zděbradská 65 251 01 Říčany - Jažlovice ve spolupráci s: EJOT Baubefestigungen

Více

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály

K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály K 27 07/2007 K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály EI 30-15+15 mm Fireboard EI 45-15+15 mm Fireboard EI 60-15+15 mm Fireboard EI 90-20+20 mm Fireboard EI 120-25+25 mm Fireboard Příčný řez M 1:10 25

Více

Správné návrhy tepelné izolace plochých střech a chyby při realizaci Pavel Přech projektový specialista

Správné návrhy tepelné izolace plochých střech a chyby při realizaci Pavel Přech projektový specialista Správné návrhy tepelné izolace plochých střech a chyby při realizaci Pavel Přech projektový specialista Návrhy skladeb plochých střech Úvod Návrhy skladeb,řešení Nepochůzná střecha Občasně pochůzná střecha

Více

Upevňování profilovaných plechů. montáž na ocelové nosné konstrukce tloušťky od 2 mm. nerezové závitotvorné šrouby

Upevňování profilovaných plechů. montáž na ocelové nosné konstrukce tloušťky od 2 mm. nerezové závitotvorné šrouby Upevňování profilovaných montáž tloušťky od 2 závitotvorný šroub JB3-ZT-6,3 s válcovou hlavou s drážkou TORX 29 upevnění a profi lů i v místech s nedostatkem místa pro hlavu šroubu upevnění a profi lů

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, K Lukám 664

TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, K Lukám 664 TECHNICKÁ ZPRÁVA ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, K Lukám 664 Obrázek 1: Pohled na ploché střechy budovy Mateřské školy OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: 1. Fotodokumentace 2. Schéma střech

Více

LindabRoof systém pro přestřešení plochých střech

LindabRoof systém pro přestřešení plochých střech LindabRoof systém pro přestřešení plochých střech Problémy plochých střech... ...a naše řešení - chráněné užitným vzorem č.15151 ...představuje - komplexní systém šikmé střechy od jednoho dodavatele -

Více

Montované technologie. Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S

Montované technologie. Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S Montované technologie Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S Montované železobetonové stavby U montovaného skeletu je rozdělena nosná část sloupy, průvlaky a stropní panely) a výplňová část (stěny): Podle

Více

[NÁVOD K MONTÁŽI TEPELNĚ IZOLAČNÍCH PANELŮ PIR - PAMATHERM]

[NÁVOD K MONTÁŽI TEPELNĚ IZOLAČNÍCH PANELŮ PIR - PAMATHERM] 2017 Stavebniny hrou [NÁVOD K MONTÁŽI TEPELNĚ IZOLAČNÍCH PANELŮ PIR - PAMATHERM] 1. Stavební připravenost Pro zahájení montáže systému podkrokevní izolace je nutné, aby konstrukce krovu splňovala následující

Více

K 26 Fireboard - kabelové kanály

K 26 Fireboard - kabelové kanály K 26 07/2007 K 26 Fireboard kabelové kanály kabelové kanály jako protipožární ochrana kabelů K 261 Kabelový kanál I K 262 Kabelový kanál E K 261/262 Fireboard kabelové kanály I a E Podélný řez M 1:10 K

Více

Pro přerušení tepelného mostu pod okny a balkonovými dveřmi.

Pro přerušení tepelného mostu pod okny a balkonovými dveřmi. Pro přerušení tepelného mostu pod okny a balkonovými dveřmi. - Dodáváno v kusech délky 1175 mm - Spojování rozšiřovacích profilů do délky na sraz s lepenou spárou - Struktura povrchu neovlivňuje vlastnosti

Více

Montážní návod dutinkové desky

Montážní návod dutinkové desky Montážní návod dutinkové desky Příprava konstrukce Před pokládkou dutinkových desek doporučujeme připravit nosnou dřevěnou konstrukci. Krokve musí být kvůli montáži široké min. 60 mm (doporučujeme 80 mm).

Více

Návod na montáž trapézových plechů

Návod na montáž trapézových plechů Návod na montáž trapézových plechů Trapézové plechy XTP18, XVP18, XTP35, XVP35 vyrábíme na moderních profilovacích linkách. Pro jejich výrobu používáme vysoce kvalitní vstupní materiál ocelový plech 0,5

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací

Více

5 Instalační detaily. 5. Instalační detaily

5 Instalační detaily. 5. Instalační detaily 5 Instalační detaily 5.1 Spojování plachet................................................................ 3 5.2 Připevnění po obvodu............................................................. 9 5.3

Více

Tesařské kování. OKLK, s.r.o. Stříbrohorská 687 407 77 Šluknov. tel. : 724 056 930 e-mail : oklk@oklk.cz

Tesařské kování. OKLK, s.r.o. Stříbrohorská 687 407 77 Šluknov. tel. : 724 056 930 e-mail : oklk@oklk.cz OKLK, s.r.o. Stříbrohorská 687 407 77 Šluknov tel. : 724 056 930 e-mail : KOVÁNÍ PRO KONSTRUKCE ZE DŘEVA 1 OBSAH ÚVOD STR. 3 ÚHELNÍKY 90 TYP 1 4 ÚHELNÍKY 90 TYP 2 5 ÚHELNÍKY 90 TYP 3 6 ÚHELNÍKY 90 TYP

Více

SEND SENDVIČO VIČOVÉ P PANEL ANELY

SEND SENDVIČO VIČOVÉ P PANEL ANELY SENDVIČOVÉ PANELY www.satjam.cz 2 Sendvičový panel Sendvičové panely představují moderní, efektivní, trvanlivé a zároveň ekonomické řešení pro opláštění staveb. Využívají se především pro průmyslové a

Více

Statický návrh a posouzení kotvení hydroizolace střechy

Statický návrh a posouzení kotvení hydroizolace střechy Statický návrh a posouzení kotvení hydroizolace střechy podle ČSN EN 1991-1-4 Stavba: Stavba Obsah: Statické schéma střechy...1 Statický výpočet...3 Střecha +10,000...3 Schéma kotvení střechy...9 Specifikace

Více

Základní popis kovových vrat VOTO s otočnými křídly

Základní popis kovových vrat VOTO s otočnými křídly Základní popis kovových vrat VOTO s otočnými křídly Vyráběné rozměry: obvyklé rozměry jsou od 2000 x 2000 mm (Š x V) do 4200 x 4200 mm. Vrata jsou vyráběna zakázkově rozměry tak mohou být upraveny dle

Více

PO stěny: REI 45. Interiér. Exteriér STAVEBNÍ ŘEŠENÍ D ,5 12,5. Šroub Aquapanel Maxi SB 39

PO stěny: REI 45. Interiér. Exteriér STAVEBNÍ ŘEŠENÍ D ,5 12,5. Šroub Aquapanel Maxi SB 39 HST-M/ 1 2 Nášlapná vrstva* Knauf F164 2xmm EPS 0/ 0mm Hydroizolace z modif. asfaltových pásů Penetrace ŽB deska Hutněné štěrkové lože Rostlý terén Kotvení ukončovací lišty SDK deska Knauf Diamant 1mm

Více

INPROJEKT, spol. s r.o. Ostende 87/II, 290 01 Poděbrady

INPROJEKT, spol. s r.o. Ostende 87/II, 290 01 Poděbrady INPROJEKT, spol. s r.o. Ostende 87/II, 290 01 Poděbrady http: www.inprojekt-podebrady.cz, e-mail: info@inprojekt-podebrady.cz, tel.: +420/325610079, fax: +420/325610215 DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ

Více

INTERNÍ STANDARD TĚŽKÁ AKUSTICKÁ ZÁSTĚNA GREIF TYP GZT

INTERNÍ STANDARD TĚŽKÁ AKUSTICKÁ ZÁSTĚNA GREIF TYP GZT Kubíkova 12, 182 00 Praha 8 Tel.: 286 587 763 až 4, Fax: 286 580 668 E-mail: greif-akustika@greif.cz, www.greif.cz : revize: 1.0 INTERNÍ STANDARD závaznost dokumentu: ZÁVAZNÉ zpracoval: ověřil PMK: schválil:

Více

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Technický list č.: TL 5-1008-06 Vydání č.: 9 Účinnost od: 15.02.2011 opis výrobku FATRAFOL 810 (810/V, 810 AA, 810/V AA) je střešní fólie na bázi VC- vyztužená polyesterovou

Více

Konstrukční řešení charakteristických detailů

Konstrukční řešení charakteristických detailů Konstrukční řešení charakteristických detailů Spojování fólií FATRAFOL navzájem a s liniovými úchytnými prvky Detail 201: Spoj fólie FATRAFOL v přesazích pásů bez kotvení a v příčném napojení pásů Detail

Více

BALEXTHERM soft. www.balex.eu. Nadkrokevní izolace šikmé střechy. Montážní návod

BALEXTHERM soft. www.balex.eu. Nadkrokevní izolace šikmé střechy. Montážní návod BALEXTHERM soft Nadkrokevní izolace šikmé střechy Montážní návod BALEXTHERM soft Nadkrokevní izolace šikmé střechy Základní informace o výrobku Izolační materiál Obložení Celková šířka Krycí šířka Standardní

Více

Vnější Vnitřní R w max. tloušťka hmotnost min.

Vnější Vnitřní R w max. tloušťka hmotnost min. Bezpečnostní / neprůstřelné příčky s dvojitou konstrukcí 3.41.01 R3/FB4 3.41.02 R3/FB4 3.41.03 R3/FB4 Bezpečnostní třída RC 3 Balistická odolnost FB 4 Konstrukce Kód Popis systému Požární Vzduchová Výška

Více

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení STROPNÍ KERAMICKÉ PANELY POD - Stropní panely určené pro stropní a střešní ploché konstrukce, uložené na zdivo, průvlaky nebo do přírub ocelových

Více

Kingspan KS1000 X-dek Střešní panel

Kingspan KS1000 X-dek Střešní panel Izolační panely 08/2018 ingspan S1000 X-dek Velkorozponový střešní panel s tepelnou izolací Vhodný pro ploché střechy se sklonem > 1 % Obsah Úvod 1 řednosti systému 2 Varianty produktu 4 Zelené střechy

Více

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost: Vydání: 9

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost: Vydání: 9 Technický list TL 5-1008-06 Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost:18.02.2011 Vydání: 9 opis výrobku oužití Aplikace FATRAFOL 810 (810/V, 810 AA, 810/V AA) je střešní fólie na bázi VC- vyztužená polyesterovou

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, Mezi Domy 373

TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, Mezi Domy 373 TECHNICKÁ ZPRÁVA ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, Mezi Domy 373 Obrázek 1: Pohled na ploché střechy F a G 2 u budovy Mateřské školy OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: 1. Fotodokumentace 2. Schéma

Více

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L Specifikace Opěrné stěny jsou průmyslově vyráběny z železobetonu. Základem použitého betonu je cementová matrice, plnivo (kamenivo) a voda. Dále jsou obsaženy modifikační

Více

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Technický list č.: TL 5-1008-06 Vydání č.: 16 Účinnost od: 19.03.20 opis výrobku FATRAFOL 810 (810/V) je střešní fólie na bázi VC- vyztužená polyesterovou mřížkou. Odolává

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné

Více

BRUCHAPaneel. Protipožární stěnový WP-F

BRUCHAPaneel. Protipožární stěnový WP-F 31 61 Akustický WP-A 1 PROFIL 6 50 PROFIL 5 BRUCHAPaneel PROFIL 4 PROFIL 3 PROFIL Protipožární stěnový WP-F VIDITELNÉ UPEVNĚNÍ dobré IZOLAČNÍ PROTIHLUKOVÉ VLASTNOSTI bohatá rozmanitost profilů hospodárnější

Více

Lindab Coverline sendvičové panely. Lindab Coverline TM. Sendvičové panely Lindab Technické údaje

Lindab Coverline sendvičové panely. Lindab Coverline TM. Sendvičové panely Lindab Technické údaje Lindab Coverline TM Sendvičové panely Lindab Barevná nabídka RAL Nejbižší NCS Standard střešní Special střešní Standard stěnový Special stěnový 1015 S 1510-Y20R 7035 S 2005-G30Y 9001 S 0502-Y50R 9002 S

Více

Panely Kingspan stručný přehled

Panely Kingspan stručný přehled Izolační panely Srpen 2010 Panely Kingspan stručný přehle Izolační střešní a stěnové panely pro opláštění buov Insurer Approve Systems PŘÍSLŠENSTVÍ Klempířské lemovací prvky Ovoňovací systémy Rohové panely

Více

Stavební systém EUROPANEL

Stavební systém EUROPANEL Stavební systém EUROPANEL snadné řešení stavebních zakázek Výrobce: EUROPANEL s.r.o. U Kolory 302 463 12 Liberec XXV Vesec Česká republika www.europanel.cz info@europanel.cz EUROPANEL s.r.o. 2017 Obsah

Více

Konstrukce z trapézových pl

Konstrukce z trapézových pl Promat Konstrukce z trapézových pl Obklady střech a mezipodlažních stropů 0 Konstrukce z trapézových plechů Obklady střech a mezipodlažních stropů z ocelových trapézových plechů s podhledy a obkladem PROMATECT

Více

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0315a TROUBY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 D = 2800 až 5000 Strana: 1 Stran: 2 Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = 5000. Používají se jako samostatné montážní díly

Více

KOMÍNOVÁ LÁVKA UNI 100 MONTÁŽNÍ NÁVOD

KOMÍNOVÁ LÁVKA UNI 100 MONTÁŽNÍ NÁVOD KOMÍNOVÁ LÁVKA UNI 100 MONTÁŽNÍ NÁVOD Člen MONIER GROUP POPIS PRODUKTU je určena pro zajištění bezpečného pohybu po střeše. Skládá se ze dvou závěsných háků, dvou držáků, stoupací lávky délky 1,0 m a zábradlí.

Více

NADSTŘEŠNÍ SOLÁRNÍ KOLEKTORY BRAMAC - MONTÁŽNÍ NÁVOD BSK nadstřešní vertikální, horizontální Platí pro instalaci na území ČR

NADSTŘEŠNÍ SOLÁRNÍ KOLEKTORY BRAMAC - MONTÁŽNÍ NÁVOD BSK nadstřešní vertikální, horizontální Platí pro instalaci na území ČR NADSTŘEŠNÍ SOLÁRNÍ KOLEKTORY BRAMAC - MONTÁŽNÍ NÁVOD BSK nadstřešní vertikální, horizontální Platí pro instalaci na území ČR Člen MONIER GROUP Obsah Důležitá upozornění 3 Technická data 4 Tlaková ztráta

Více

Upevnění obkladu. Upevnění obkladu

Upevnění obkladu. Upevnění obkladu Upevnění obkladu Obklad slouží k vytvoření estetického obalu budovy a ochraně za ním ležící oblasti povětrnostními vlivy. Volba upevňovacích prvků pro fasádní obklady se řídí vedle technických požadavků

Více

CENÍK VÝROBKŮ FIRMY BITUWELL POLINEXT 2011 NÁKUPNÍ CENY PRO PRODEJCE. aktuální na stavbě

CENÍK VÝROBKŮ FIRMY BITUWELL POLINEXT 2011 NÁKUPNÍ CENY PRO PRODEJCE. aktuální na stavbě CENÍK VÝROBKŮ FIRMY BITUWELL POLINEXT 011 aktuální na stavbě NÁKUPNÍ CENY PRO PRODEJCE BITUWELL B&W - Dach+Wand s.r.o. Fučíkova 33 CZ - 67 01 Králův Dvůr IČO: 5045971 mob.: 603 891 801 mob.: 603 935 936

Více

DOKONALÉ ŘEŠENÍ TEPELNÉ IZOLACE STŘECHY A FASÁDY

DOKONALÉ ŘEŠENÍ TEPELNÉ IZOLACE STŘECHY A FASÁDY DOKONALÉ ŘEŠENÍ TEPELNÉ IZOLACE STŘECHY A FASÁDY KVALITA RYCHLOST ÚSPORA ENERGIÍ SYSTÉMOVÁ SKLADBA PRO ŠIKMÉ STŘECHY S TAŠKOVOU KRYTINOU PRO STŘECHY S PLECHOVOU KRYTINOU PRO MODERNÍ ODVĚTRANÉ FASÁDY PRO

Více

5 Instalační detaily. 5. Instalační detaily. Instalační detaily TPO

5 Instalační detaily. 5. Instalační detaily. Instalační detaily TPO 5 Instalační detaily 1 Spoje.................................................................... str. 5. 3 2 Připevnění po obvodu........................................................ str. 5. 9 3 Rohy.....................................................................

Více

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU PN 03/2004 PN 01/2005 BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU ZPRACOVAL : SCHVÁLIL : Funkce Tech. příprava výroby Výrobní ředitel Jméno, příjmení Tomáš Hron Jiří Veverka Podpis Datum aktualizace č.8 od 1.7.2014

Více

Trapézový plech... ako nosná súčast ľahkej plochej strechy. Ing. Miloš Lebr, CSc., Kovové profily, spol. s r.o., Praha

Trapézový plech... ako nosná súčast ľahkej plochej strechy. Ing. Miloš Lebr, CSc., Kovové profily, spol. s r.o., Praha Trapézový plech... ako nosná súčast ľahkej plochej strechy Ing. Miloš Lebr, CSc., Kovové profily, spol. s r.o., Praha 1 (0) Trochu historie... (1) Charakteristika nosných konstrukcí plochých střech (2)

Více

Spodní stavba. Hranice mezi v tabulce uvedenými typy hydrofyzikálního namáhání se doporučuje provést přetažením hydroizolace v rozsahu 0,3 m.

Spodní stavba. Hranice mezi v tabulce uvedenými typy hydrofyzikálního namáhání se doporučuje provést přetažením hydroizolace v rozsahu 0,3 m. Spodní stavba Ochrana před pronikání podpovrchové vody (zemní vlhkosti, prosakující vodě a podzemní vodě) do konstrukcí je prováděna převážně povlakovou tj. vodotěsnou hydroizolací a to převážně asfaltovými

Více

Vápenná jímka opláštění budovy a střecha

Vápenná jímka opláštění budovy a střecha Vápenná jímka opláštění budovy a střecha Jirkov, Jindřiššká - Šerchov POPIS Projekt Rekonstrukce úpravny vody Jirkov řeší novostavbu budovy vápenného hospodářství a objekt vápenné jímky. Společnost HIPOS

Více

D1_1_2_01_Technická zpráva 1

D1_1_2_01_Technická zpráva 1 D1_1_2_01_Technická zpráva 1 D1_1_2_01_Technická zpráva 2 1.Stručný popis konstrukčního systému Objekt výrobní haly je navržen jako jednopodlažní, nepodsklepený, halový objekt s pultovou střechou a s vestavbou

Více