Mobile Navigation TravelPilot 100 EE
|
|
- Dana Čechová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Mobile Navigation TravelPilot 100 EE Návod k obsluze a montáži (Plná verze) TP100EE_lo_CZ.indd :08:53 Uhr
2 Přehled funkcí Přehled funkcí
3 Přehled funkcí 1 Display (dotyková obrazovka): jednoduchá a intuitivní obsluha poklepáním na ikony na displeji. 2 VOL -: snížení hlasitosti 3 Vypínač: dlouhé stisknutí (déle než 3 sekundy): zapne nebo vypne přístroj krátké stisknutí: otevře hlavní menu. 4 VOL +: zvýšení hlasitosti 5 Zásuvka pro paměťové karty 6 Zásuvka pro napájení proudem (síťová dobíječka nebo nabíjecí kabel pro zapalovač cigaret) 7 Víčko přihrádky akumulátoru 8 Světelný senzor pro přepínací automatiku denní a noční displej (horní strana) také k ovládání jasu obrazovky (automatické) 9 Přípojka USB pro přenos dat : Sériová přípojka (pro budoucí rozšíření) 3
4 Obsah Přehled funkcí...2 Bezpečnostní pokyny...7 Používané výstražné symboly...7 Použití k určenému účelu...7 Bezpečnost provozu...7 Všeobecné bezpečnostní pokyny...7 Upozornění pro zacházení s CD/DVD...8 Pokyny pro údržbu...8 Pokyny k likvidaci...8 První uvedení do provozu...8 Dodávka...8 Ochranná fólie obrazovky...8 Dobíjení akumulátorů (Aku)...8 Zapnutí zařízení...9 Nastavení jazyka...9 Výběr jednoduchého režimu / rozšířeného režimu...9 Montáž do vozidla...9 Montáž držáku s přísavkou...9 Připevnění skořepiny přístroje...10 Upevnění přístroje do skořepiny...10 Vyjmutí zařízení...10 Demontáž držáku s přísavkou...10 Zapínání / vypínání...10 Zapnutí...10 Vypnutí...10 Reset...10 Obsluha menu...11 Jednoduchý režim/rozšířený režim...11 Přepínání režimů...11 Hlavní menu...11 Navigační menu...11 Rozšířený režim Trasa*...11 Rozšířené menu Úprava*...11 Ikony...12 Klávesnice...12 Seznamy...12 Informace o GPS...12 Fungování GPS...12 Zobrazit informace GPS...12 Základní nastavení...13 Nastavení časového pásma...13 Aktivace dotazu na PIN...14 Aktivace dotazu na PIN...14 Zablokování/odblokování přístroje...14 Zadání PIN...14 Navigace...15 Spuštění navigace...15 Zadání cíle (Vyhledávací menu)...15 Zadání adresy...15 Převzít cíl z oblíbených...16 Převzít některý z posledních cílů...16 Zadat koordináty *...16 Převzít cíl z mapy *...16 Zvláštní cíle (POI)...17 Vybrat zvláštní cíl v určitém místě...17 Vybrat zvláštní cíl ve vaší blízkosti, v okolí nebo po cestě...17 Volba zvláštního cíle na mapě...17 Výběr zvláštního cíle podle uložených kritérií...18 Plánování trasy *...18 Zadat trasu ručně...18 Zahájení plánování trasy...18 Informace o trase...19 Plán cesty...19 Změna trasy...19 Uložení trasy...20 Nahrát trasu...20 Smazat trasu...20 Přelétnout/simulace *...20 Spuštění Přelétnout/simulace...20 Ukončení Přelétnutí/simulace...20 Další funkce po plánování cesty...21 Uložit cíle...21 Uložit jako oblíbený Zadaný cíl/některý z posledních cílů...22 Určit nastavení trasy
5 Obsah Navádění na cíl...23 Spuštění navádění na cíl...23 Dosažení cíle...23 Ukončení navádění na cíl...23 Porucha příjmu GPS...24 Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl...24 Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl...24 Pomoc při navigaci...24 Hlášení týkající se jízdy...25 Rychlostní limit...25 Další funkce během navádění na cíl...25 Přerušení navádění na cíl...25 Přeskočit další cíl...25 Práce s mapou...26 Zobrazení mapy...26 Posunutí mapy a měřítka...26 Poklepání na mapu...26 Ikony...26 Quick Menu (Rychlý přístup)...27 Úprava...27 Změna uložených tras*...27 Úprava posledních cílů...28 Úprava oblíbených položek...28 Výběr zvláštního cíle podle uložených kritérií...28 Úprava uživatelských dat...28 Úprava POI*...29 Vytvořit novou skupinu...29 Změnit detaily skupiny...29 Nastavení vzdálenosti pro symbol POI.29 Přejmenování skupiny...29 Změna symbolu skupiny...29 Smazat skupinu...29 Změnit detaily POI...29 Přejmenovat POI...30 Změnit symbol POI...30 Změnit polohu POI...30 Zadání nového telefonního čísla...30 Zadání nové dodatečné informace...30 Smazání POI...30 Přiřazení POI k nové skupině...30 Záznam trasy*...31 Zaznamenat trasu...31 Přehrát záznam trasy...31 Úprava záznamu trasy (Informace o trase)...31 Přejmenování záznamu trasy...31 Přiřazení barvy trasy...31 Zobrazit trasu na mapě...31 Smazat záznam trasy...31 Export záznamu trasy...31 Nastavení v navigačním menu...32 Natavení v jednoduchém režimu...32 Zobrazení mapy*...32 Nastavení 3D...32 Barevné profily...33 Krajina v 2D...33 Názvy ulic...33 Informace o jízdních pruzích...33 Nastavení plánování trasy*...33 Nastavení navigace *...34 Držet pozici na silnici...34 Nové plánování po odchýlení z trasy...34 Reaktivace fixace polohy...34 Automatický režim náhledu...34 Nastavení zvuku*...35 Nastavení dynamické hlasitosti...35 Regionální nastavení*...35 Nastavení jazyka programu...35 Nastavení jazyka hlášení...35 Nastavení jednotek...35 Nastavení výstrahy*...35 Výstraha při překročení rychlosti...36 Nastavení výstrahy před radarem...36 Aktivace výstrah v režimu chodec...36 Aktivace bezpečnostního režimu...36 Nastavení menu*
6 Obsah Aktivace animace...37 Výběr pozadí...37 Nastavení záznamu tras*...37 Nastavení intervalu pro update...37 Aktivace automatického ukládání...37 Zjištění maximální kapacity paměti...37 Vytvoření NMEA/SIRF-Log...37 Informace o produktu*...37 Nastavení přístroje...38 Displej...38 Tón kláves...38 Jazyk...38 Čas...39 Informace o produktu...39 Ochrana proti krádeži...39 Nastavení od výrobce...39 Kalibrace dotykové obrazovky...39 Software...40 Nová instalace navigačního software...40 Aktualizace navigačního software...40 Servis...40 Záruka...40 Technické údaje...40 Tabulka problémů a jejich odstraňování
7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Ve vlastním zájmu si laskavě pečlivě přečtěte následující bezpečnostní pokyny ještě předtím, než své zařízení uvedete do provozu. Používané výstražné symboly V jednotlivých kapitolách upozorňují varovné symboly na důležité pokyny pro vás a váš přístroj. NEBEZPEČÍ! Varování před rizikem poranění nebo ztráty života NEBEZPEČÍ! Varování před úrazy Použití k určenému účelu Přístroj je koncipován pro mobilní používání ve vozidlech. Speciální informace pro navigaci nákladních automobilů, autobusů a karavanů, jako např. výšková a šířková omezení, jakož i maximální přípustné zatížení vozovky, nejsou v navigačních datech obsaženy! Navigace mimo silnice (Navádění na cíl mimo silnici) je s tímto navigačním zařízením možná. Bezpečnost provozu Navigační přístroj vás jako řidiče nezbavuje odpovědnosti za správné a opatrné chování v silničním provozu. Neustále dodržujte platné dopravní předpisy. Přístroj používejte tak, abyste vždy mohli bezpečně řídit své vozidlo. V případě pochybností zastavte a obsluhujte přístroj ve stojícím vozidle. Všeobecné bezpečnostní pokyny Dbejte následujících pokynů, abyste přístroj ochránili před defekty a sebe sama před poraněním nebo eventuálním ohrožením života vznícením nebo explozí: chraňte přístroj před vlhkostí, protože není vodotěsný ani bezpečný před odstřikující vodou, přístroj nepozměňujte ani neotvírejte. V opačném případě by se mohl poškodit, vznítit se nebo explodovat. Z akumulátoru by mohla uniknout leptající, snadno zápalná tekutina, přístroj nevystavujte příliš nízkým (pod -20 C) a velmi vysokým (nad 60 C) teplotám. V přístroji by se jinak mohla kondenzovat vlhkost nebo by se přístroj mohl přehřát. Přístroj nebo akumulátor by se mohl zdeformovat a dokonce i vznítit nebo explodovat. Z akumulátoru by mohla uniknout leptající, snadno zápalná tekutina, při kontaktu očí nebo pokožky s tekutinou unikající z akumulátoru opláchněte postižené místo okamžitě vodou a vyhledejte lékaře, po odstavení vozidla vytáhněte zařízení ze zdroje napájení, neboť se tím stále spotřebovává proud a baterie vozidla by se mohla vybít. Zástrčku při tom nevytahujte ze zásuvky zdroje napájení za kabel. Tímto způsobem může dojít k poškození kabelu a k úrazu elektrickým proudem. 7
8 Bezpečnostní pokyny První uvedení do provozu Upozornění pro zacházení s CD/DVD K přístroji je přiloženo CD/DVD, které obsahuje navigační software a mapový materiál. Pro ochranu CD/DVD před znečištěním a poškozením dbejte následujících pokynů: CD/DVD ukládejte vždy do pouzdra. CD/ DVD se dotýkejte pouze na okraji, CD/DVD a obal nevystavujte přímému slunečnímu záření, používejte pouze čistá CD/DVD. V případě potřeby CD/DVD očistěte měkkým, neroztřepeným hadříkem od vnitřku směrem k okraji. CD/DVD nikdy nečistěte krouživým pohybem, nepoužívejte žádná rozpouštědla, a to ani pro potištěnou stranu CD/DVD. Pokyny pro údržbu Displej očistíte suchou, měkkou utěrkou. Voda a jiné kapaliny mohou zničit displej. Při čištění pouzdra nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Postačí navlhčený, neroztřepený hadřík. Pokyny k likvidaci Pro likvidaci starého přístroje využijte vratné nebo sběrné (konferenční) systémy. Poškozené akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, nýbrž je odevzdejte na příslušných sběrných místech. První uvedení do provozu Dodávka V dodávce jsou zahrnuty následující uvedené díly: navigační zařízení držák s přísavkou dobíjecí kabel pro zapalovač cigaret návod k použití záložní DVD doporučujeme používání originálního příslušenství Blaupunkt ( com). Ochranná fólie obrazovky Před prvním použitím odstraňte opatrně fólii z obrazovky. Dobíjení akumulátorů (Aku) Akumulátor může být při koupi navigačního přístroje vybitý. Před použitím přístroje akumulátor dobijte. POZOR! Neoriginální nabíječky mohou akumulátory zničit. Pro dobíjení a provoz používejte pouze originální nabíječky Blaupunkt, akumulátory tak správně nabijete a ochráníte před přepětím. V závislosti na způsobu použití můžete přístroj se zabudovaným akumulátorem používat až 3 hodiny. Dobíjení trvá 2 až 3 hodiny. Ukazatel stavu nabíjení se nachází na zobrazení mapy při navigaci dole vlevo. Na mapě zobrazuje horní symbol ikonu stavu nabití akumulátoru. V případě, že je stupeň nabití akumulátoru velmi nízký, budete na to navigačním zařízením upozorněni. Zapojte dodanou nabíječku nebo kabel zapalovače cigaret do konektoru určeného k nabíjení. 8
9 První uvedení do provozu Montáž do vozidla akumulátor je vybaven ochranou před přehřátím způsobeným nadměrným průtokem proudu. Ochrana zabrání dobíjení akumulátoru při okolní teplotě převyšující 45 C. Zapnutí zařízení režim můžete kdykoliv přepnout (kap. Ovládání menu, jednoduchý režim/ rozšířený režim ). Poklepejte na jednu z ikon pro výběr režimu: Simple Mode (Jednouchý režim): přehledná obsluha pro rychlé zadání cíle. Přístup k nejdůležitějším funkcím a nastavením. Pro ostatní nastavení jsou přednastaveny hodnoty, které jsou pro tento přístroj optimální, Advanced Mode (Rozšířený režim): přístup k dalším funkcím a nastavením přístroje (v tomto návodu jsou označena * ). Montáž do vozidla K dočasné montáži zařízení do vozidla slouží držák k připevnění na čelní sklo. A Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 sekundy. Nastavení jazyka Po prvním zapnutí přístroje se objeví dialogové menu, ve kterém můžete vybrat jazyk a hlas pro navigaci. V menu vyberte požadovaný jazyk a hlas. Postupujte podle pokynů. Řeč bude nahrána. Zobrazí se editor licenční smlouva (EULA). Poklepejte na ikonu Accept (Přijmout) pro potvrzení smlouvy. Výběr jednoduchého režimu / rozšířeného režimu Po nastavení jazyka a potvrzení licenční smlouvy se zobrazí dva režimy pro ovládání. NEBEZPEČÍ! Montáž na nevhodném místě může způsobit poranění Navigační zařízení namontujte takovým způsobem, aby vám nepřekážela ve výhledu a neodváděla vaši pozornost od silničního provozu. Nemontujte zařízení v oblasti nafukování airbagů. Dbejte na to, aby cestující ve vozidle nebyli zařízením v případě nouzového brzdění ohroženi. V pravidelných intervalech kontrolujte pevné uchycení držáku. Při změnách okolní teploty se může přilnavost snížit. Montáž držáku s přísavkou Pro montáž ve vozidle zvolte vhodné místo. Pro optimální držení je nezbytné, aby na skle nebyl prach a mastnota. V případě potřeby vyčistěte sklo s přiloženou čistící utěrkou. 9
10 Montáž do vozidla Zapínání / vypínání Plochu přísavky zatlačte na sklo. Páčku na držáku s přísavkou ohněte ve směru skla. Připevnění skořepiny přístroje Držák s přísavkou má dvě úchytky pro skořepinu. Skořepinu nasunujte na úchytky, dokud nezaklapne. Upevnění přístroje do skořepiny Přístroj má na spodní straně dvě drážky a na zadní straně jednu drážku pro upevnění do skořepiny. Přístroj nasaďte nejprve spodní stranou do skořepiny a zatlačte ho směrem dozadu. Držák skořepiny musí slyšitelně zaklapnout do zadní strany přístroje. Otevřete držák. Vyjmutí zařízení Držák zatlačte směrem dolů. Přístroj se z držáku uvolní. Přístroj vyjměte. Demontáž držáku s přísavkou Při výměně vozidla můžete držák s přísavkou jednoduše sejmout. Páčku na držáku s přísavkou ohněte ve směru od skla. Plochu přísavky na okraji opatrně odloupněte od okenní tabule tak, aby se mezi přísavku a tabuli mohl dostat vzduch. Přísavku opatrně odloupněte od skla. Zapínání / vypínání Vypnout a zapnout přístroj a otevřít hlavní menu můžete pomocí vypínače. Zapnutí Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 sekundy. Vypnutí Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 sekundy. Zařízení se nejprve přepne do pohotovostního režimu a zůstane připraveno k provozu. Teprve po 20 minutách se všechny funkce kompletně vypnou. i ve vypnutém stavu zařízení spotřebovává nepatrné množství energie. Pokud zařízení používáte po delší době, může být nutné dobít akumulátor. Reset Jestliže zařízení nefunguje správně, může často pomoci jeho resetování. Stiskněte vypínač po dobu delší než 14 sekundy. Zařízení se vypne a automaticky znovu zapne. 10
11 Obsluha menu Obsluha menu Jednoduchý režim/rozšířený režim Pro zacházení s přístrojem jsou k dispozici 2 režimy: jednoduchý režim pro rychlé zadávání cíle a rozšířený režim s mnoha dodatečnými nastaveními a funkcemi. Režim můžete kdykoliv přepnout. další funkce a nastavení rozšířeného režimu jsou v tomto návodu označena *. Přiložený stručný návod obsahuje podrobné informace pro jednoduchý režim. Přepínání režimů V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Navigation Menu (Navigační menu). V navigačním menu poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Poklepejte na ikonu Advanced Mode (Rozšířený režim) pro výběr rozšířeného režimu. Poklepejte na ikonu Simple Mode (Jednoduchý režim) pro výběr jednoduchého režimu. Hlavní menu Z hlavního menu máte přístup k navigaci a k nastavení. Stiskněte krátce Zapnutí/Vypnutí pro návrat z každého menu do hlavního menu. Navigační menu Jestliže jste vybrali rozšířený režim, máte k dispozici další funkce s rozšířeným menu Route (Trasa) a Manage (Úprava). V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Navigation Menu (Navigační menu). Rozšířený režim Trasa* Do menu Route (Trasa) máte přístup teprve po zadání cíle nebo naplánování trasy s více dílčími cíli. V menu Route (Trasa) získáte přehled a další funkce k vypočítané trase. Trasy můžete zpracovávat nebo přeletět. Popis naleznete v kapitolách Plánování trasy a Přeletění/simulace. Rozšířené menu Úprava* V menu Manage (Úprava) měníte uložené trasy a upravujete celý záznam trasy. Kromě toho můžete zpracovávat poslední cíle a oblíbené položky, upravovat POI a měnit uložená vyhledávací kritéria pro POI. Popis naleznete v kapitolách Úprava a Úprava POI. 11
12 Obsluha menu Informace o GPS Ikony Poklepáním na tuto ikonu se vrátíte zpět do předchozího menu. Poklepejte na tuto ikonu pro přechod na další stránku menu. Done (OK): poklepejte na tuto ikonu pro potvrzení zadání nebo nastavení. Klávesnice V případě potřeby zadání textu (např. zadání cíle) se na displeji objeví softwarová klávesnice. Zde můžete všechny údaje zadat vyťukáním prsty. Na klávesnici naleznete tyto klávesy: smazání posledního znaku přidání mezery přepínání mezi velkými/malými písmeny zobrazení nabídky zvláštních znaků nastavení klávesnice podle regionu Během zadávání zařízení doplňuje - pokud je to možné - automaticky znaky a nabízí písmenka na klávesnici, která mohou logicky následovat. Také je ovšem možné poklepat přímo na zápis, který chcete převzít. Informace o GPS GPS (Global Positioning System) umožňuje přes satelity celosvětovou navigaci a lokalizaci umožňující určení polohy. Fungování GPS Navigační přístroj měří přes GPS aktuální polohu vašeho vozidla a srovnává tyto souřadnice s údaji v mapovém materiálu. Mapový materiál obsahuje také koordináty zvláštních cílů, ulic a míst, které můžete zobrazit na obrazovce navigačního zařízení. Z nich přístroj vypočítá trasu k vašemu zadanému cíli. Zobrazit informace GPS Informace o úrovní příjmu signálu GPS, o vaší aktuální poloze a vaší rychlosti naleznete v menu GPS Info (GPS Info). V menu Navigation Menu (Navigační menu) poklepejte na ikonu Map (Mapa). Zobrazí se mapa. Zobrazí se menu Quick Menu (Rychlý přístup). Poklepejte na ikonu GPS (GPS). Zobrazí se menu GPS-Data (GPS data). Seznamy Často si můžete nechat zobrazit seznamy, ze kterých si poté zvolíte některou položku (např. cíl). Pokud například při zadání města nezadáte úplný název, zobrazí se seznam příslušných možností. Pro zobrazení seznamu s dalšími odpovídajícími zápisy poklepejte na ikonu Done (Ok). Delší seznamy potřebují pro vyvolání delší dobu. V seznamu můžete listovat poklepáním na jednu z ikon. 12
13 Informace o GPS Základní nastavení V tomto menu naleznete tyto informace: Accuracy (Přesnost): síla signálu satelitů GPS, kromě toho se v podobě proužku zobrazí počet přijímaných satelitů GPS (barva znázorňuje sílu signálu). Pro novou navigaci jsou potřebné údaje minimálně ze 3 satelitů, Latitude/Longitude (zeměpisná šířka/ zeměpisná délka): aktuální poloha ve stupních délky a šířky, Elevation (Výška): aktuální výška nad mořem, Speed (Rychlost): udává aktuální rychlost vozidla, Čas (Čas GPS): aktuální čas, který je vysílán satelitem GPS. budovy, tunely a vnější vlivy mohou ovlivnit volný výhled k nebi a tím i rušit příjem signálu GPS navigačního přístroje. Základní nastavení Před naváděním na cíl proveďte následující základní nastavení: nastavte platnou časovou zónu svého výchozího místa, aby vám byl během navigování ukazován správný čas dojezdu, dále máte pomocí dotazu na PIN možnost používání přístroje zablokovat pro neoprávněné osoby. Nastavení časového pásma V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Zobrazí se menu Time (Čas). Zobrazí se seznam dostupných časových pásem. V seznamu poklepejte na časové pásmo platné pro lokalitu, ve které se nacházíte. volbu Vám usnadní zobrazení hlavních měst zemí v jednotlivých zónách. GMT znamená Greenwich Mean Time, sluneční čas na nulovém poledníku bez zohlednění letního času. Poklepejte na ikonu OK. Poklepejte tento symbol pro přepnutí mezi 24 hodinovým režimem nebo 12 hodinovým režimem. 13
14 Základní nastavení Poklepejte na symbol pro aktivaci letního času (zatrhnout) nebo pro deaktivaci (nezatrhnout). když se ve Vaší lokalitě změní čas a nebo když přejíždíte do jiného časového pásma, je nutno upravit příslušná nastavení. Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Aktivace dotazu na PIN Dále máte pomocí dotazu na PIN možnost používání přístroje zablokovat pro neoprávněné osoby. Při každém zapnutí přístroje se objeví dotaz na vámi zadaný PIN (Personal Identity Number). PIN můžete kdykoliv změnit. Jestliže zapomenete PIN, můžete pomocí PUK (Personal Unblocking Key), který si sami určíte, přístroj opět odblokovat. PUK nemůže být změněn. pro zadání PIN máte pouze tři pokusy, resp. poté máte ještě tři pokusy pro zadání správného kódu PUK. Pokud i potřetí zadáte špatný PUK, přístroj se zablokuje a budete jej muset poslat do servisu Blaupunkt. Aktivace dotazu na PIN V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Zobrazí se menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži). Poklepejte na ikonu Protection Setup (Ochrana nastavení). Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se dotaz na PIN. Postupujte podle pokynů a zadejte PIN podle své volby. Poklepejte na ikonu OK. Před prvním zadání PIN se zobrazí výzva k zadání PUK. PUK slouží k odblokování přístroje, jestliže zapomenete PIN. Postupujte podle pokynů a zadejte PUK podle vaší volby. Poklepejte na ikonu OK. Uložení PUK: zaregistrujte se pod a postupujte podle pokynů. Zablokování/odblokování přístroje Předpoklad: dotaz na PIN je aktivován. V menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži) poklepejte na ikonu Protection Setup (Zřízení ochrany proti krádeži) pro zablokování přístroje (zatrhnout) nebo pro odblokování (nezatrhnout). Zobrazí se dotaz na PIN. Zadejte vaše číslo PIN. Poklepejte na ikonu OK. Zadání PIN Poklepejte v menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži) na ikonu Change PIN Code (Změnit PIN). Zobrazí se dotaz na PIN. Postupujte podle pokynů a zadejte PIN podle vaší volby. Poklepejte na ikonu OK. 14
15 Navigace Navigace Navigační přístroj vás jako řidiče nezbavuje odpovědnosti za správné a opatrné chování v silničním provozu. Zadání adresy Zobrazí se menu Find Address (Vyhledávání adres). NEBEZPEČÍ! Odvedení pozornosti od provozu může způsobit nehodu. Přístroj neobsluhujte během jízdy. Na displej se dívejte pouze v přehledných dopravních situacích. nejlepší je plánovat trasu ještě předtím, než vyrazíte, nejprve proveďte základní nastavení. Spuštění navigace V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Navigation Menu (Navigační menu). Z tohoto menu můžete přejít přímo na Mapu nebo Zadání cíle. Zadání cíle (Vyhledávací menu) V zadání cíle máte možnost zadat adresu, zvolit cíl z paměti (Oblíbené položky), některý z posledních cílů, zadat souřadnice* nebo vybrat zvláštní cíl (POI). Poklepejte na symbol v menu Navigation Menu (Navigační menu). Zobrazí se menu Find Menu (Vyhledávací menu). Může vybrat pouze takové cíle (země, města, ulice, čísla domu), které jsou obsaženy v mapách. údaj o zemi, městě a ulici není nutno opakovat pokaždé znovu. Teprve v případě, že váš cíl leží v jiném místě, než cíl minulý, je nutno znovu zadat cílovou adresu. Poklepejte na ikonu <Country> (<Země>) pro výběr jiné země. Poklepejte na ikonu <City> (<Město>) a zadejte město nebo PSČ. Poklepejte na symbol pro zobrazení seznamu naposledy vložených měst. Vyberte město ze seznamu. Pro vybrání středu města poklepejte na ikonu City Centre (Střed města). Poklepejte na ikonu <Street Name> (<Název ulice>) a zadejte ulici. Poklepejte na ikonu <House Number> (<Číslo domu>) a zadejte číslo domu. Poklepejte na ikonu Street Midpoint (Střed ulice) pro vybrání středu vámi zvolené ulice. 15
16 Navigace Poklepejte na symbol Intersection (Křižovatka) a zadejte ulici, která se kříží se zadanou ulicí. Zobrazí se mapa. Poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Trasa se vypočítá a zahájí se navádění na cíl. po zadání cíle máte možnost zahájit navigování k cíli nebo cíl např. uložit. K tomu si prostudujte kapitolu Další funkce během navádění, navádění na cíl se zahájí, jakmile je k dispozici signál GPS. Převzít cíl z oblíbených Předpoklad: máte alespoň jeden cíl uložený dříve jako oblíbený (kap. Další funkce po plánování cesty ). Zobrazí se menu Favourites (Oblíbené položky). Poklepejte na požadovaný cíl. Zobrazí se adresa cíle. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Převzít některý z posledních cílů Zobrazí se menu History (Poslední cíle). Poklepejte na požadovaný cíl. Zobrazí se adresa cíle. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Zadat koordináty * K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Coordinates Input (Zadání souřadnic). Jako příklad se zobrazí souřadnice v šířkových a délkových stupních, poklepejte na ikonu Coordinate Display Format (Formát zobrazení souřadnic), pro přepnutí mezi desítkovou soustavou a formátem GMS (Stupně, Minuty a Sekundy) u souřadnic, poklepejte přímo na zeměpisnou šířku, kterou chcete změnit. Pomocí ikony N/S (N/S) přepnete mezi severní a jižní šířkou, poklepejte přímo na zeměpisnou délku, kterou chcete změnit. Pomocí ikony E/W (O/W) přepnete mezi východní a západní délkou, poklepejte na ikonu Done (OK), pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Převzít cíl z mapy * K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Plan on Map (Plánovat na mapě). Zobrazí se mapa, mapu posunujte a přibližujte podle popisu v kapitole Práce s mapou, v seznamu poklepejte na požadované místo nebo ulici, Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. poklepejte na jednu z ikon pro použití místa jako cíle nebo dílčího cíle trasy: Add Start (Nový start): místo použít jako cíl pro navádění a spustit navádění na cíl. 16
17 Navigace Insert Via (Nový dílčí cíl): přidat místo trasy jako dílčí cíl, Continue (Pokračovat): přidat místo jako dílčí cíl do aktuální trasy. Do mapy mohou být zadána další místa jako cíl nebo dílčí cíl, Remove (Smazat): jakmile označíte cíl, zobrazí se ikona. Cíl bude odstraněn. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Zvláštní cíle (POI) Zvláštní cíle nazývané krátce POI (Points of interest) jsou konkrétní místa jako např. parkoviště a čerpací stanice, která jsou uložena v mapovém materiálu. Poklepejte na ikonu v menu Find Menu (Vyhledávací menu). Zobrazí se menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?). Vybrat zvláštní cíl v určitém místě Poklepejte v menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?) na symbol. Zobrazí se menu Find POI By Address (Hledání POI podle adresy). Zadejte adresu (kap. Zadání adresy ). Vyberte kategorii zvláštních cílů. Vyberte zvláštní cíl. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Vybrat zvláštní cíl ve vaší blízkosti, v okolí nebo po cestě Poklepejte v menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?) na symbol pro hledání zvláštního cíle v blízkosti vaší aktuální polohy. Poklepejte v menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?) na symbol pro hledání zvláštního cíle v blízkosti cílů. jako cílová oblast bude vybrán cíl, ke kterému jste naposled navigovali. Poklepejte v menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?) na symbol pro hledání zvláštního cíle na aktuálně zvolené cestě. Vyberte kategorii zvláštních cílů. Vyberte zvláštní cíl. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Volba zvláštního cíle na mapě Poklepejte v menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?) na symbol. Zobrazí se mapa. Mapu posunujte a přibližujte podle popisu v kapitole Práce s mapou. Poklepejte na požadované místo. Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. Poklepejte na ikonu OK. Vyberte kategorii zvláštních cílů. Vyberte zvláštní cíl. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). 17
18 Navigace Plánování trasy Výběr zvláštního cíle podle uložených kritérií Kritéria vyhledávání umožňují rychlé nalezení zvláštních cílů. Zvláštní cíle jsou tak rozděleny do určitých kategorií, např. parkování, nakupování a jídlo. Poklepejte v menu Where to search? (Kde byste chtěli hledat?) na ikonu Saved Search Criteria (Uložené vyhledávání). Zvolte některé z uložených kritérií. Zobrazí se seznam s příslušnými zvláštními cíli. Vyberte požadovaný zvláštní cíl. Zobrazí se mapa. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Plánování trasy * Předpoklad: zadali jste cíl a zahájili navádění na cíl Zadat trasu ručně Jestliže chcete zadat trasu s jinou polohou než je vaše aktuální GPS poloha, postupujte následovně: trasu zadejte jako obvykle do zadní cílů. Zadejte adresu (kap. Zadání adresy ). jako adresu můžete zadat oblíbenou položku a zpracovat ji v plánování trasy. Na mapě poklepejte na ikonu More Options (Více možností). Poklepejte na ikonu Set as Start (Vybrat jako start). Vybraná adresa se zobrazí jako místo startu trasy. Pro dílčí cíl nebo cíl trasy vyberte další adresu. Pro přidání vybrané adresy jako cíle poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Na mapě poklepejte na ikonu More Options (Více možností). Poklepejte na ikonu Insert as Via (Přidat dílčí cíl) pro přidání vybrané adresy jako dílčí cíl. Zahájení plánování trasy V navigačním menu poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Route (Trasa). 18
19 Plánování trasy Informace o trase Menu Route Information (Informace o trase) obsahuje informace o trase, např. o času jízdy a vzdálenosti v aktuálním nastavení trasy (Metoda). Zobrazí se menu Route Informations (Informace o trase). Poklepejte na ikonu Plan on Map (Plánovat na mapě), pro zobrazení trasy na mapě. Poklepejte na ikonu Start Navigating (Spuštění navádění na cíl) pro zahájení navádění na cíl. Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Poklepejte na ikonu Delete Route (Vymazat trasu), pro smazání aktuální trasy. Poklepejte na ikonu Settings (Nastavení), pro změnu nastavení trasy. Zobrazí se menu Route Settings (Nastavení trasy). Poklepejte na ikonu Vehicle (Vozidlo) pro výběr profilu rychlosti. Profil Nouzový případ je určen speciálně pro záchranné vozy a vede i jednosměrkami nebo zvláštními cestami. Poklepejte na ikonu Road Types Used for Route Planning (Vybrat druhy cest), pro povolení určitých druhů cest (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na ikonu Route Calculation Method (Metoda výpočtu trasy), pro výběr druhu výpočtu trasy: Fast (Rychlá): vypočítá se nejrychlejší trasa. Short (Krátká): vypočítá se nejkratší trasa. Easy (Snadná): vypočítá se trasa s nejjednodušším vedením a obzvláště málo křižovatkami. Economical (Ekonomická): vypočítá se trasa s nejmenšími provozními náklady (úspora paliva). Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Plán cesty V menu Itinery (Plán cesty) si můžete nechat zobrazit přehled vaší trasy. Zobrazí se menu Itinerary (Plán cesty). Poklepejte na ikonu Modus (Režim), pro přepnutí mezi zobrazením Plán cesty, Detailní pokyny a Seznam ulic. Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Změna trasy Zobrazí se body trasy. Poklepejte na bod trasy, který chcete posunout nebo změnit. Pro posunutí cíle v seznamu nahoru nebo dolů poklepejte na příslušné ikony. Poklepejte na ikonu Remove (Smazat), pro smazání bodu trasy. Poklepejte na ikonu Optimise (Optimalizovat), pro optimalizaci trasy. Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. 19
20 Plánování trasy Přelétnout/simulace Uložení trasy Poklepejte na symbol pro uložení trasy. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název trasy. Poklepejte na ikonu Done (OK). Trasa se uloží pod zvoleným názvem. Nahrát trasu Předpoklad: je uložena nejméně jedna trasa (kap. Uložení trasy ). jakmile nahrajete uloženou trasu, aktuální trasa se přepíše. Zobrazí se uložené trasy. V seznamu poklepejte na trasu, kterou chcete nahrát. Smazat trasu Zobrazí se dotaz. Poklepejte na ikonu Yes (Ano) pro smazání trasy. Přelétnout/simulace * Vaši dovolenou můžete naplánovat v klidu doma a získat přitom přehled o trase a době jízdy i bez příjmu GPS. Výběr přelétnutí nebo simulace: přelétnutí se sestává z rychlého zobrazení trasy bez hlasových pokynů. U simulace se trasa zobrazuje s hlasovými pokyny a realistickou rychlostí. Spuštění Přelétnout/simulace Předpoklad: naplánovali jste trasu (kap. Plánování trasy ). jestliže není dostupný signál GPS, musíte označit bod startu (kap. Plánování trasy ). V menu Route Menu (Menu trasy) poklepejte na ikonu Fly Over (Přelétnou) pro přelétnutí trasy. V menu Route Menu (Menu trasy) poklepejte na ikonu Simulate (Simulace) pro simulování trasy. během simulace/přelétnutí máte stejné možnosti jako při opravdovém navádění na cíl (kap. Zobrazení mapy během navádění na cíl ). Po simulaci/přelétnutí se zobrazí menu Route Menu (Menu trasy). Ukončení Přelétnutí/simulace Na mapě poklepejte na ikonu Stop (Ukončit). 20
21 Další funkce po plánování cesty Další funkce po plánování cesty Předpoklad: zadali jste cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle. zadali jste zvláštní cíl podle popisu v kapitole Zvláštní cíle. na mapě jste vybrali polohu podle popisu v kapitole Práce s mapou, a Poklepání na mapu. Zobrazí se mapa. Pro zahájení navádění na cíl poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Insert Via (Nový dílčí cíl)* pro přidání místa jako dílčí cíl. dílčí cíl může být přiřazen pouze tehdy, jestliže jste předtím stanovili cíl. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Place Pin (Nový Pin)* pro zahájení navádění na cíl. Poklepejte na ikonu More Options (Více možností)* pro zobrazení dalších ikon. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Routing Methods (Varianty trasy)* pro zobrazení vypočítaných tras na bázi dostupných variant. Vyberte trasu, která nejlépe odpovídá vašim potřebám. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Set as Start (Vybrat jako start)* pro přidání vybrané adresy jako výchozí bod trasy. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Continue (Další)* pro přidání vybrané adresy jako poslední cíl trasy. Starý cíl zůstane zachován jako dílčí cíl. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Save as POI (Nový POI)* pro uložení vybrané adresy jako POI. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Save as Camera (Nová radar)* pro uložení vybrané adresy jako místa radarové kontroly. K dispozici pouze v rozšířeném režimu: poklepejte na ikonu Add to Favourites (Přidat k oblíbeným položkám)* pro uložení vybrané adresy. nabídka funkcí závisí na tom, jestli je již cíl zadán nebo jestli je cíl právě zadáván. Ikony, které jsou dostupné pouze v rozšířeném režimu, jsou označeny *. Uložit cíle Existují dva seznamy, do kterých se ukládají jednotlivé cíle: vyhledávat v oblíbených položkách, v seznamu Poslední místa. Všechny cíle, ke kterým spustíte navádění na cíl, se automaticky uloží do Posledních cílů. Ukládá se posledních 100 cílů. Každý zadaný cíl a cíle ze seznamu Poslední cíle můžete trvale uložit do Oblíbených položek. To je praktické obzvlášť tehdy, když tento cíl navštěvujete častěji. 21
22 Další funkce po plánování cesty Cíle z Oblíbených položek můžete přejmenovat (kap. Úprava ). V obou seznamech lze jednotlivé cíle znovu smazat (kap. Úprava ). Uložit jako oblíbený Zadaný cíl/některý z posledních cílů Předpoklad: zadali jste cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle. zvolili jste cíl ze seznamu Liste History (Poslední cíle), jak je popsáno v kapitole Zadání cíle. Zobrazí se mapa. Poklepejte na ikonu Add to Favourites (Přidat k oblíbeným položkám) pro zadání dalších cílů. Zobrazí se seznam. Zvolte jeden bod ze seznamu, pod který chcete uložit do paměti vybranou adresu. můžete vybrat nový bod v seznamu nebo přepsat některý stávající bod. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu Done (OK). Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. Určit nastavení trasy Menu Route Information (Informace o trase) obsahuje informace o trase, např. o času jízdy a vzdálenosti v aktuálním nastavení trasy (Metoda). Nastavení trasy můžete kdykoliv změnit. Jestliže změníte nastavení, mohou se změnit i doba jízdy a vzdálenost. Poklepejte během navádění na cíl v mapě na symbol pro informace o nejbližším odbočování. Zobrazí se menu Route Information (Informace o trase). Poklepejte na ikonu Settings (Nastavení). Zobrazí se menu Route Settings (Nastavení trasy). Poklepejte na ikonu Vehicle (Vozidlo) pro výběr profilu rychlosti. Profil Nouzový případ je určen speciálně pro záchranné vozy a vede i jednosměrkami nebo zvláštními cestami. Poklepejte na ikonu Road Types Used for Route Planning (Vybrat druhy cest), pro povolení určitých druhů cest (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na ikonu Route Calculation Method (Metoda výpočtu trasy), pro výběr druhu výpočtu trasy: Fast (Rychlá): vypočítá se nejrychlejší trasa. Short (Krátká): vypočítá se nejkratší trasa. Easy (Snadná): vypočítá se trasa s nejjednodušším vedením a obzvláště málo křižovatkami. Economical (Ekonomická): vypočítá se trasa s nejmenšími provozními náklady (úspora paliva). 22
23 Navádění na cíl Navádění na cíl NEBEZPEČÍ! Nedbání na pravidla silničního provozu může způsobit nehodu. Řiďte se pokyny pro jízdu pouze tehdy, když to umožňují okolnosti a pravidla silničního provozu! Zařízení Vás dovede v cíli i v takovém případě, kdy se musíte odchýlit od plánované trasy. kdykoliv se můžete orientovat podle mapy nebo šipek. Spuštění navádění na cíl Jakmile zahájíte navádění na cíl, vypočítá se trasa s vaším nastavením (kap. Určit nastavení trasy ). Cíle se automaticky ukládají do Posledních cílů. Předpoklad: zadali jste cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle, zadali jste zvláštní cíl podle popisu v kapitole Zvláštní cíle, zadali jste naplánování cesty podle popisu v kapitole Plánování cest, Poklepejte na ikonu Set as Destination (Vybrat jako cíl). Trasa se vypočítá a zahájí se navádění na cíl. navádění na cíl se zahájí teprve tehdy, až bude k dispozici signál GPS. Takzvaný Kurzor udává vaši polohu. Kompas udává aktuální směr. jestliže během aktivního navádění na cíl zadáte další cíl a spustíte navádění na cíl, máte dvě možnosti: cíl je možno připojit jako dílčí cíl. Trasa se vypočítá znovu a dílčí cíl bude považován za příští bod trasy, nebo zahájíte nové navádění na cíl k zadanému cíli, Dosažení cíle Jakmile dosáhnete cílového bodu, zobrazí se hlášení Dorazili jste do cíle. Na mapě se zobrazí pouze vaše aktuální pozice. Ukončení navádění na cíl V mapě poklepejte na horní šipku. Zobrazí se další menu Route Information (Informace o trase). Poklepejte na ikonu Skip Next Via (Přeskočit dílčí cíl) pro ukončení navádění na cíl. Poklepejte na ikonu Delete Route (Vymazat trasu), pro ukončení hledání. Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) pro ukončení navádění na cíl. 23
24 Navádění na cíl Zobrazí se mapa. Poklepejte No (Ne) pro pokračování navádění na cíl. Porucha příjmu GPS Pokud během navádění na cíl dojde k delší poruše příjmu GPS, navigace se zastaví. Jakmile se příjem obnoví, navigační systém automaticky rozpozná, zda se vaše pozice změnila a případně vypočítá trasu znovu. Poté můžete jednoduše pokračovat v navigaci. vnější vlivy mohou ovlivnit volný výhled k nebi a tím i rušit příjem signálu GPS navigačního přístroje. K tomu si prostudujte kapitolu Tabulka pro pomoc při problémech. Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl Vaše navigační zařízení podporuje navádění na cíl pomocí hlasových pokynů a včas oznámí odbočení. Pro změnu hlasitosti hlasových pokynů stiskněte tlačítko VOL - nebo VOL +. Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl Během navádění na cíl se na mapě zobrazují různé navigační pomůcky a informace o Vaší trase. NEBEZPEČÍ! Nerespektování dopravní situace může způsobit nehodu. Informace v digitálních automapách mohou být nesprávné z důvodů krátkodobých změn (staveniště atd.)! Dodatečné informace, např. rychlostní limit, se zobrazují pouze tehdy, jestliže jsou uloženy v mapovém materiálu. Místní dopravní situace a značení mají vždy přednost před informacemi z navigačního systému. Pomoc při navigaci Takzvaný Kurzor udává vaši polohu. Pole nahoře: název příští ulice Pole dole: název aktuální ulice Šipka akce vlevo nahoře ukazuje příští akci a vzdálenost k ní. Šipka akce vlevo dole ukazuje přespříští akci a vzdálenost k ní. 24
25 Navádění na cíl Poklepejte na horní šipku akce pro zobrazení menu Route Information (Informace o trase). Poklepejte na dolní šipku akce, pro zobrazení menu Itinery (Plán cesty). Hlášení týkající se jízdy Menu Destination (Zadání cíle) obsahuje informace o trase, např. o době jízdy a vzdálenosti. Zobrazí se menu Destination (Zadání cíle). Poklepejte na různé ikony pro zobrazení údajů během navádění na cíl. Můžete zvolit maximálně 3 tlačítka. Vybrané tlačítko je označeno. Rychlostní limit V levé části mapy se objeví překročení omezení rychlosti (kap. Nastavení navigace ). rychlostní limit může být zobrazen jen tehdy, pokud je aktivován v nastavení navigace (kap. Nastavení v navigačním menu ). Další funkce během navádění na cíl Předpoklady: navádění na cíl simulace trasy (Demo) Přerušení navádění na cíl Poklepejte na šipku akce vlevo nahoře během navádění na cíl. Zobrazí se menu Route Information (Informace o trase). Pokud jste zadali dílčí cíl: poklepejte na ikonu Skip Next Via (Vypustit příští dílčí cíl), poklepejte na ikonu Delete Route (Smazat trasu), Zobrazí se dotaz poklepejte na Yes (Ano) pro ukončení navádění na cíl, Zobrazí se mapa, poklepejte No (Ne) pro pokračování navádění na cíl. Přeskočit další cíl Předpoklad: trasa s minimálně 1 dílčím cílem (Plánovánítrasy) Poklepejte na symbol pro přechod do menu Destination (Zadání cíle). Zobrazí se menu Destination (Zadání cíle). Poklepejte na ikonu Next Via Point (Další dílčí cíl) pro přeskočení dalšího dílčího cíle. Trasa se vypočítá znovu a další dílčí cíl bude považován za příští bod trasy. 25
26 Práce s mapou Práce s mapou Zobrazení mapy V navigačním menu poklepejte na ikonu Map (Mapa). Poklepejte na ikonu, pro uzavření náhledu mapy a návratu do navigačního menu. Posunutí mapy a měřítka Pro prohlédnutí požadované cílové oblasti na mapě je možno výsek posunout a mapu zmenšit nebo zvětšit. Krátce poklepejte na libovolné místo v mapě, pro zobrazení ostatních ikon. Poklepejte na symbol, aby se tlačítko zobrazilo nebo nezobrazilo. Pro zmenšení, resp. zvětšení měřítka poklepejte na jeden ze symbolů. Poklepejte na mapu, podržte na ní prst a pohybujete mapou v požadovaném směru. Pro otočení mapy v 3D náhledu poklepejte na jeden ze symbolů. Pro otočení mapy v 3D náhledu poklepejte na jeden ze symbolů. když se přijímá signál GPS, nastaví přístroj vodorovný úhel automaticky na směr jízdy. Poklepání na mapu Poklepejte na libovolné místo v mapě pro zobrazení doplňkových funkcí. V mapě poklepejte na požadované místo (ulice nebo zvláštní cíl). Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. Poklepejte na ikonu Cursor (Šipka) pro obsluhování dalších funkcí po zadání cíle. pokud během navádění na cíl poklepáte na libovolné místo na mapě, zobrazí se další menu s dalšími funkcemi. K tomu si prostudujte kapitolu Další funkce během navádění. Ikony V náhledu mapy máte k dispozici následující ikony: poklepejte na ikonu Menu (Menu) pro přechod do navigačního menu, poklepejte na ikonu 2D resp. 3D pro přepnutí mezi zobrazením v 2D a 3D, poklepejte na ikonu Detour (Objížďka) pro přechod do menu Detour (Objížďka). v menu Detour (Objížďka) můžete zadávat POI stejně rychle jako cíl nebo dílčí cíl (během navádění na cíl). Poklepejte na symbol pro přechod do menu Find Menu (Vyhledávací menu). pokud jste již vložili cíl, objeví se horní a dolní šipka akce a menu Route Information (Informace o trase), pro přechod do menu poklepejte na symbol Quick Menu (Rychlý přístup) (kap. Quick Menu ), poklepejte na symbol, pro přechod do menu Destination (Zadání cíle) (kap. Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl ). zobrazení ikony se liší podle toho, jaká provedete nastavení v menu Destination (Zadání cíle). 26
27 Práce s mapou Úprava Quick Menu (Rychlý přístup) V menu Quick Menu (Rychlý přístup) provedete nastavení, která budete často používat během navigace. Poklepejte na symbol, pro otevření menu Quick Menu (Rychlý přístup). máte-li aktivovány možnosti v menu Quick Menu (Rychlý přístup), je označena příslušná ikona. Posuňte regulátor hlasitosti, aby se změnila hlasitost navigačního hlášení. Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi denním a nočním režimem. Poklepejte na symbol pro aktivaci nebo deaktivaci zobrazení trasy. Poklepejte na symbol, aby se zobrazily nebo nezobrazily 3Dobjekty. 3D-objekty, např. důležité budovy a pamětihodnosti, se zobrazují pouze tehdy, jestliže jsou uloženy v mapovém materiálu. Poklepejte na symbol pro rychlostní profil. Trasa se případně znovu vypočítá. Poklepejte na ikonu GPS (GPS) pro zobrazení příjmu GPS. Úprava V menu Manage (Úprava) ovládáte různé možnosti trasy, vaše uživatelská data, jakož i oblíbené položky a poslední cíle. Zpracování zvláštních cílů a změna symbolů a skupin viz kap. Úprava POI. Kap. Záznam trasy* popisuje záznam, přehrání a export tras na paměťovou kartu. Změna uložených tras* Trasy, které jste sestavili a uložili, můžete přejmenovat nebo smazat. V navigačním menu poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Manage (Úprava). V menu Manage (Úprava) poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Saved Routes (Uložené trasy). Zobrazí se uložené trasy. Pro listování v menu poklepejte na ikonu. V seznamu poklepejte na ikonu pro přejmenování trasy. Zobrazí se klávesnice. Zadejte nový název a poklepejte na ikonu (Done) OK Poklepejte na ikonu pro smazání trasy. Poklepejte na ikonu Clear All (Smazat vše) pro smazání uložených tras. V obou případech se zobrazí dotaz pro potvrzení. Poklepejte na Yes (Ano) pro smazání trasy, resp. všech tras. Poklepejte na No (Ne) pro zrušení procesu. 27
28 Úprava Úprava posledních cílů Zobrazí se menu Manage History (Úprava posledních cílů). Poklepejte na ikonu Clear History (Smazat historii) pro smazání seznamu. Poklepejte na symbol pro smazání posledního cíle. Úprava oblíbených položek Předpoklad: je uložen alespoň jeden cíl jako oblíbená položka. Zobrazí se menu Manage Favourites (Úprava oblíbených položek). Poklepejte na oblíbenou položku pro změnu názvu. Poklepejte na ikonu Clear All (Smazat vše) pro smazání seznamu. Poklepejte na symbol pro smazání uloženého cíle. Výběr zvláštního cíle podle uložených kritérií Kritéria vyhledávání umožňují rychlé nalezení zvláštních cílů. Zvláštní cíle jsou tak rozděleny do určitých kategorií, např. parkování, nakupování a jídlo. V menu Manage (Úprava) poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Manage Saved Search Criteria (Úprava uloženého vyhledávání). Zobrazí se kritéria. Poklepejte na kritérium vyhledávání pro změnu názvu. Poklepejte na ikonu Clear All (Smazat vše) pro smazání seznamu. Poklepejte na symbol pro smazání zvláštního cíle. Úprava uživatelských dat V menu Manage (Úprava) poklepejte na ikonu User Data Management (Úprava uživatelských dat). Zobrazí se menu User Data Management (Úprava uživatelských dat). Poklepejte na ikonu Remove Pins (Smazat piny) pro smazání všech připínáčků. Poklepejte na ikonu Backup User Data (Zálohovat uživatelská data) pro zálohování vašich uživatelských dat. pro zálohování vašich uživatelských dat musí být v přístroji založená paměťová karta. Data je možno ukládat pouze na paměťovou kartu: Poklepejte na ikonu Restore User Data (Obnova uživatelských dat) pro obnovení vašich uživatelských dat. abyste mohli obnovit vaše uživatelská data, musíte je předtím uložit na paměťové kartě. Poklepejte na ikonu Delete User Data (Smazat uživatelská data) pro smazání vašich uživatelských dat. Poklepejte na ikonu Reset All Settings (Reinstalace všech nastavení) pro obnovení nastavení v navigačním menu. 28
29 Úprava POI Úprava POI* V menu Manage POI (Úprava POI) můžete zpracovávat a mazat vaše zvláštní cíle. Máte k dispozici následující možnosti nastavení: vytvořit novou skupinu, změnit detaily skupiny, změnit detaily POI. V menu Manage (Úprava) poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Manage POI (Úprava POI). Poklepejte na ikonu My POI (Moje POI) resp. All (Všechny) pro přepnutí mezi vámi vytvořenými POI a ostatními POI. Pro listování v menu poklepejte na ikonu. Vytvořit novou skupinu Vytvořte si skupiny pro třízení vašich POI. Poklepejte na ikonu New Group (Nová skupina). Zobrazí se klávesnice. Zadejte název skupiny a poklepejte na ikonu Done (OK). Skupina POI se objeví v seznamu. Změnit detaily skupiny Skupiny POI můžete zpracovávat a nastavovat, od jaké vzdálenosti se na mapě symbol POI objeví. Nastavení vzdálenosti pro symbol POI Ve správě POI poklepejte na ikonu Edit (Změnit). Poklepejte na ikonu s požadovanou vzdáleností. Pokud má skupiny další podskupiny, můžete vzdálenost zobrazení POI nastavit také. Pokud chcete nastavit všechny podskupiny stejně: poklepejte na ikonu Same Visibility in Subgroups (Stejné nastavení podskupin) pro aktivaci vzdálenosti (zatrhnout) nebo její deaktivaci (nezatrhnout), Pokud jste v nastavení provedli změny: poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Přejmenování skupiny Ve správě POI poklepejte na ikonu Edit (Změnit). Poklepejte na ikonu Rename (Přejmenovat). Zadejte název. Poklepejte na ikonu Done (OK). Změna symbolu skupiny Ve správě POI poklepejte na ikonu Edit (Změnit). Poklepejte na ikonu s modrým symbolem. Zobrazí se seznam symbolů. Pro listování v seznamu symbolů poklepejte na ikonu. Poklepejte na požadovaný symbol. Smazat skupinu Skupinu můžete smazat se všemi obsaženými POI. Ve správě POI poklepejte na ikonu Edit (Změnit). Poklepejte na ikonu Remove (Smazat). Poklepejte na Yes (Ano) pro smazání trasy, resp. všech POI. Poklepejte na No (Ne) pro zrušení procesu. Změnit detaily POI Zpracujte jednotlivé POI v jedné skupině a zadejte další informace. Jednotlivým POI může být přiřazena i jiná skupina. Poklepejte na ikonu skupiny. Zobrazí se seznam POI. 29
30 Úprava POI Poklepejte na ikonu s názvem POI, který chcete změnit. Zobrazí se detaily. Přejmenovat POI Poklepejte na ikonu s názvem POI. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název skupiny a poklepejte na ikonu Done (OK). Změnit symbol POI Poklepejte na ikonu s modrým symbolem. Zobrazí se seznam symbolů. Pro listování v seznamu symbolů poklepejte na ikonu. Poklepejte na požadovaný symbol pro jeho přiřazení k POI. Smazání POI Poklepejte na ikonu Delete (Vymazat). Poklepejte na Yes (Ano) pro smazání trasy, resp. všech tras. Poklepejte na No (Ne) pro zrušení procesu. Přiřazení POI k nové skupině Poklepejte na ikonu Change Group (Změnit skupinu). Zobrazí se seznam skupin. Pro listování v seznamu skupin poklepejte na ikonu. Poklepejte na požadovanou skupinu. Poklepejte na ikonu Add here (Uložit zde). Nová skupina je přiřazena k POI. Změnit polohu POI Zobrazí se mapa s polohou POI. Poklepejte na požadované místo na mapě. Poklepejte na ikonu Select (Výběr). Nová poloha je přiřazena. Zadání nového telefonního čísla Zobrazí se menu Phone Number Input (Zadání telefonního čísla). Zadejte telefonní číslo a poklepejte na ikonu Done (OK). Zadání nové dodatečné informace Zobrazí se menu Extra Info (Dodatečná informace). Zadejte informaci a poklepejte na ikonu Done (OK). 30
31 Záznam trasy Záznam trasy* V menu Manage Saved Routes (Úprava uložených tras) si zobrazíte a upravíte zaznamenané trasy. V navigačním menu poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Manage (Úprava). Zaznamenat trasu Zobrazí se menu Manage Track Logs (Úprava záznamu trasy). Poklepejte na ikonu Record (záznam) pro spuštění záznamu. Zobrazí se mapa. Poklepejte na ikonu Stop Recording (Zastavení záznamu) pro ukončení záznamu. Přehrát záznam trasy Pokud jste již uložili záznamy trasy, zobrazí se tyto v jednom seznamu. Poklepejte na ikonu pro projetí zaznamenané trasy. Během přehrávání poklepejte na symbol stop pro zastavení. Úprava záznamu trasy (Informace o trase) Upravte zaznamenanou trasu, pohlédněte se ji na mapě a exportujte její geodata na paměťovou kartu. Poklepejte na ikonu s názvem uloženého záznamu trasy. Zobrazí se menu Track Information (Informace o trase). Přejmenování záznamu trasy Poklepejte na ikonu s názvem záznamu trasy. Zobrazí se klávesnice. Zadejte nový název a poklepejte na ikonu (Done) OK Přiřazení barvy trasy Trasa se zobrazí na mapě v požadované barvě. Poklepejte na ikonu s požadovanou barvou. Poklepejte na ikonu pro nezobrazení trasy na mapě. Zobrazit trasu na mapě Poklepejte na ikonu Fit to Screen (Zobrazit trasu). Trasa se zobrazí na mapě. Smazat záznam trasy Poklepejte na ikonu Delete (Vymazat). Poklepejte na Yes (Ano) pro smazání záznamu trasy. Poklepejte na No (Ne) pro zrušení procesu. Export záznamu trasy Trasy jsou exportovány v tzv. formátu GPS Exchange (zkratka: GPX-Format). To jsou geodata, která si vyměňují přístroje a která mohou být zpracovávána mnoha programy a webovými službami. Pro export potřebujete paměťovou kartu. V technických údajích naleznete informace o vhodných paměťových kartách. Paměťovou kartu zasunujte do štěrbiny kontaktem napřed tak dlouho, dokud karta nezaskočí. V menu Track Information (Informace o trase) poklepejte na ikonu Export (Export). Trasa se uloží ve formátu GPX-Format na paměťovou kartu. Vyjmutí paměťové karty: ve štěrbině opatrně tlačte na paměťovou kartu tak dlouho, dokud se neuvolní. 31
Mobile Navigation TravelPilot 100
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Návod k obsluze a montáži (Plná verze) Přehled funkcí Přehled funkcí 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Přehled funkcí 1 Display (dotyková obrazovka): Jednoduchá
Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ
Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později ho lze kdykoli změnit v nabídce Místní nastavení. 2. Přečtěte
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Návod k obsluze a montáži (Plná verze) Přehled funkcí Přehled funkcí 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 2 Přehled funkcí 1 VOL -: Snížení hlasitosti 2 Zapnutí/Vypnutí:
viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka
viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka Obsah 1. Úvod..... 4 2. Navigace k cíli... 6 3. Navigace... 8 4. Náhled a editace trasy... 9 4.1. Jak změnit cíl cesty nebo přidat průjezdové body... 9 4.2.
Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE
Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později jej lze kdykoli změnit v menu Místní
PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE
PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později je lze kdykoli změnit v menu Místní nastavení.
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu
Řada zūmo 300 Stručný návod k obsluze Srpen 2013 190-01457-61_0D Vytištěno na Tchaj-wanu Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL CZECH Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Zvolte jazyk programu. Pokud
NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0
NAvigaCE Quick Start Guide X-302MH Čeština Rev 1.0 Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Přečtěte si licenční ujednání
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Návod k obsluze a montáži Plná verze Přehled funkcí Přehled funkcí 3 5 4 6 1 Vedle obrazovky se nacházejí následující tlačítka: 1 Vypínač: Dlouhé
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Uživatelský manuál. Dynavix Navigace. pro zařízení s OS Android
Uživatelský manuál Dynavix Navigace pro zařízení s OS Android Obsah: Spuštění Nastavení první trasy Pohled řidiče (náhled) Trasa Zobrazení celé trasy Objížďka a přepočet trasy Simulace a plánování trasy
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
Příručka pro uživatele Navigační software
Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
OBSAH. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Varování. Stručný průvodce. Navigační systém. CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/ :26
CZ OBSAH Úvod Bezpečnostní pokyny Varování Stručný průvodce Navigační systém CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/2014 09:26 CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 29/05/2014 09:26 Úvod NÁVOD K OBSLUZE
GoClever Map 2.5 manuál
GoClever Map 2.5 manuál Obsah 1. Na dotyku záleží... 4 2. Navádění k lokaci... 5 3. Navigační okno... 7 3.1. Změna nastavení systému navigačního okna... 7 4. Hlavní vlastnosti GoClever Map 2.5... 8 5.
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje
Navigace. mapou. Vyhledejte svůj cíl na mapě. Podle potřeby posuňte mapu a změňte její měřítko (Viz str. 69).
Navigace V navigaci lze nastavit trasu několika způsoby: Potřebujete-li jednoduchou trasu (trasu s jediným cílem a bez průjezdových bodů), můžete vybrat cíl a poté ihned začít s navigací. Můžete naplánovat
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Elektronická čtečka Volcano 7
1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače
quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS
QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
Aplikace NAM tracker pro ios. Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0
Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0 Obsah: 1. K čemu je aplikace určena?....................................3 2. Přihlášení.............................................3 2.1. Seznam Objektů.........................................
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Návod k montáži a obsluze Rozšířená verze Přehled funkcí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Přehled funkcí 1 Dotykové posuvné tlačítko VOLUME: Přejížděním
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi
Nej.cz Uživatelská příručka k interaktivní televizi 1 Obsah Označení interaktivních funkcí... 4 Zobrazení TV nabídky... 5 Nabídka EPG... 6 Hledání v TV archivu změna dne... 7 TV archiv / přetáčení / pozastavení...
Začínáme. Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky:
Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky: Zvolte jazyk programu. Pokud se Váš jazyk neobjeví na obrazovce, přejděte na jinou stránku
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Návod k obsluze (Dlouhá verze)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Návod k obsluze (Dlouhá verze) Přehled Funkcí Přehled Funkcí 2 Přehled Funkcí Pod displejem se nacházejí následující tlačítka: 1. Power (Zapnutí nebo vypnutí obrazovky):
Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.
Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Chytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Návod k obsluze a sestavení
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Návod k obsluze a sestavení Přehled funkcí Přehled funkcí 1 2 3 4 5 6 2 Přehled funkcí Pod displejem se nacházejí následující tlačítka: 1 INFO:
Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí
MHD v mobilu Aplikace MHD v mobilu umí zobrazovat offline (bez nutnosti připojení) jízdní řády MHD na obrazovce mobilního telefonu. Aplikaci pro konkrétní město je možné stáhnout z našich stránek zdarma.
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Set Top Box Motorola VIP 1003
Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE
UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE Informace Gratulujeme vám ke koupi přístroje NDrive! NDrive je navigační systém, který splní všechna vaše očekávání. Díky GPS technologii (Global Positioning System) můžete využívat
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Uživatelská příručka Navigační software. Blaupunkt BikePilot. Česky
Uživatelská příručka Navigační software Blaupunkt BikePilot Česky Děkujeme, že jste si vybrali navigační systém Blaupunkt. Velmi dobrá volba. Přejeme Vám mnoho zábavy a ujetých kilometrů s Vaším novým