Mobile Navigation TravelPilot 100

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mobile Navigation TravelPilot 100"

Transkript

1 Mobile Navigation TravelPilot 100 Návod k obsluze a montáži (Plná verze)

2 Přehled funkcí Přehled funkcí

3 Přehled funkcí 1 Display (dotyková obrazovka): Jednoduchá a intuitivní obsluha poklepáním na ikony na displeji. 2 VOL -: Snížení hlasitosti 3 Zapnutí/Vypnutí: Dlouhé stisknutí (déle než 3 vteřiny): Zapne nebo vypne přístroj. Krátké stisknutí: Otevře hlavní menu. 4 VOL +: Zvýšení hlasitosti 5 Zásuvka pro paměťové karty 6 Zásuvka pro napájení proudem (síťová dobíječka nebo nabíjecí kabel pro zapalovač cigaret) 7 Víčko přihrádky akumulátoru 8 Světelný senzor pro přepínací automatiku denní a noční displej (horní strana) 9 Přípojka USB pro přenos dat : Sériová přípojka (pro budoucí rozšíření) 3

4 Obsah Přehled funkcí...2 Bezpečnostní pokyny...6 Používané výstražné symboly...6 Použití k určenému účelu...6 Bezpečnost provozu...6 Všeobecné bezpečnostní pokyny...6 Upozornění pro zacházení s CD/DVD...7 Pokyny pro údržbu...7 Pokyny k likvidaci...7 První uvedení do provozu...7 Dodávka...7 Ochranná fólie obrazovky...7 Dobíjení akumulátorů (Aku)...7 Zapnutí zařízení...8 Nastavení jazyka...8 Montáž do vozidla...8 Montáž držáku s přísavkou...8 Připevnění skořepiny přístroje...8 Upevnění přístroje do skořepiny...9 Vyjmutí zařízení...9 Demontáž držáku s přísavkou...9 Zapínání/vypínání...9 Zapnutí...9 Vypnutí...9 Reset...9 Obsluha menu...10 Hlavní menu...10 Ikony...10 Klávesnice...10 Inteligentní doplňkové funkce...10 Zadání s chybovou tolerancí...10 Seznamy...10 Informace o GPS...11 Fungování GPS...11 Zobrazit informace GPS...11 Základní nastavení...12 Nastavení časového pásma...12 Zadání domácí adresy...12 Aktivace dotazu na PIN...12 Aktivace dotazu na PIN...13 Zablokování/odblokování přístroje...13 Zadání Pin...13 Navigace...14 Spuštění navigace...14 Zadání cíle...14 Zadání adresy...14 Použít domácí adresu jako cíl...15 Převzít cíl z oblíbených...15 Převzít některý z posledních cílů...15 Zadat koordináty...15 Převzít cíl z mapy...16 Zvláštní cíle...16 User-POIs (Uživatelské POI)...16 Vybrat zvláštní cíl v určitém místě...16 Vybrat zvláštní cíl ve vaší blízkosti, v okolí nebo doma...16 Volba zvláštního cíle na mapě...17 Výběr nadregionálního zvláštního cíle...17 Plánování cest...17 Zadání cesty...17 Zpracování cesty...17 Převzít cíl z Oblíbených položek...18 Navádění k cíli odstartovat zde...18 Vypočítat trasu odtud...18 Další funkce po plánování cesty...18 Ukončení plánování cesty...18 Další funkce po plánování cesty...19 Demo...19 Spuštění režimu demo...19 Nastavení režimu Demo

5 Obsah Uložení polohy...20 Správa cílů...20 Uložit cíle...20 Uložit zadaný cíl...20 Uložit některý z posledních cílů...20 Přejmenovat cíl (pouze Oblíbené položky)...21 Vymazání cíle...21 Smazat všechny cíle...21 Výpočet trasy...22 Spuštění výpočtu trasy...22 Další funkce po Výpočtu trasy...22 Stanovení možností tras...22 Navádění na cíl...23 Spuštění navádění na cíl...23 Dosažení cíle...24 Ukončení navádění na cíl...24 Navádění k cíli Offroad...24 Porucha příjmu GPS...24 Práce s mapou...25 Zobrazení mapy...25 Posunutí mapy a měřítka...25 Poklepání na mapu...25 Ikony...25 Nastavení mapy...25 Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl...26 Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl...27 Pomoc při navigaci...27 Informace o trase...27 Rychlostní limit...27 Další funkce během navádění na cíl...28 Zadat blokování...28 Přerušení navádění na cíl...28 Přeskočit další cíl...28 Zobrazení informací k cíli...29 Zobrazit seznam tras...29 Přenos dat...29 Zkopírování dat na paměťovou kartu...29 Používání automap z paměťové karty...30 Nastavení...30 Nastavení pro navigaci...30 Domácí adresa...30 Automatické pokračování cesty...30 Výběr záznamu...31 Pokyny k POI...31 Hlasové pokyny...31 Jednotky...31 Nastavení přístroje...31 Displej...31 Tón kláves...32 Jazyk...32 Čas...32 Informace o produktu...32 Ochrana proti krádeži...32 Nastavení od výrobce...32 Kalibrace dotykové obrazovky...32 Software...33 Nová instalace navigačního software...33 Aktualizace navigačního software...33 Servis...33 Záruka...33 Technické údaje...33 Tabulka problémů a jejich odstraňování

6 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Ve vlastním zájmu si laskavě pečlivě přečtěte následující bezpečnostní pokyny ještě předtím, než vaše zařízení uvedete do provozu. Používané výstražné symboly V jednotlivých kapitolách upozorňují varovné symboly na důležité pokyny pro vás a váš přístroj. NEBEZPEČÍ! Varování před rizikem poranění nebo ztráty života NEBEZPEČÍ! Varování před úrazy Použití k určenému účelu Přístroj je koncipován pro mobilní používání ve vozidlech. Speciální informace pro navigaci nákladních automobilů, autobusů a karavanů, jako např. výšková a šířková omezení, jakož i maximální přípustné zatížení vozovky, nejsou v navigačních datech obsaženy! Navigace mimo silnice (Navádění na cíl mimo silnici) je s tímto navigačním zařízením možná. Bezpečnost provozu Navigační přístroj vás jako řidiče nezbavuje odpovědnosti za správné a opatrné chování v silničním provozu. Neustále dodržujte platné dopravní předpisy. Přístroj používejte tak, abyste vždy mohli bezpečně řídit vaše vozidlo. V případě pochybností zastavte a obsluhujte přístroj ve stojícím vozidle. Všeobecné bezpečnostní pokyny Dbejte následujících pokynů, abyste přístroj ochránili před defekty a sebe sama před poraněním nebo eventuálním ohrožením života vznícením nebo explozí: Chraňte přístroj před vlhkostí, protože není vodotěsný ani bezpečný před odstřikující vodou. Přístroj nepozměňujte ani neotvírejte.v opačném případě by se mohl poškodit, vznítit se nebo explodovat. Z akumulátoru by mohla uniknout leptající, snadno zápalná tekutina. Přístroj nevystavujte příliš nízkým (pod -20 C) a velmi vysokým (nad 60 C) teplotám, například v blízkosti topení nebo v zaparkovaném autě na přímém slunečním světle. V přístroji by se jinak mohla kondenzovat vlhkost nebo by se přístroj mohl přehřát. Přístroj nebo akumulátor by se mohl zdeformovat a dokonce i vznítit nebo explodovat. Z akumulátoru by mohla uniknout leptající, snadno zápalná tekutina. Při kontaktu oči nebo pokožky s tekutinou unikající z akumulátoru opláchněte postižené místo okamžitě vodou a vyhledejte lékaře. Po odstavení vozidla vytáhněte zařízení ze zdroje napájení, neboť se tím stále spotřebovává proud a baterie vozidla by se mohla vybít. Zástrčku při tom nevytahujte ze zásuvky zdroje napájení za kabel. Tímto způsobem může dojít k poškození kabelu a k úrazu elektrickým proudem. 6

7 Bezpečnostní pokyny První uvedení do provozu Upozornění pro zacházení s CD/DVD K přístroji je přiloženo CD/DVD, které obsahuje navigační software a mapový materiál. Pro ochranu CD/DVD před znečištěním a poškozením dbejte následujících pokynů: CD/DVD ukládejte vždy do pouzdra. CD/DVD se dotýkejte pouze na okraji. CD/DVD a obal nevystavujte přímému slunečnímu záření. Používejte pouze čistá CD/DVD. V případě potřeby CD/DVD očistěte měkkým, neroztřepeným hadříkem od vnitřku směrem k okraji. CD/DVD nikdy nečistěte krouživým pohybem. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, a to ani pro potištěnou stranu CD/DVD. Pokyny pro údržbu Displej očistíte suchou, měkkou utěrkou. Voda a jiné kapaliny mohou zničit displej. Při čištění pouzdra nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Postačí navlhčený, neroztřepený hadřík. Pokyny k likvidaci Pro likvidaci starého přístroje využijte vratné nebo sběrné (konferenční) systémy. Poškozené akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, nýbrž je odevzdejte na příslušných sběrných místech. První uvedení do provozu Dodávka V dodávce jsou zahrnuty následující uvedené díly: Navigační zařízení Držák s přísavkou Dobíjecí kabel pro zapalovač cigaret Návod na použití (zkrácená verze) Záložní DVD Doporučujeme používání originálního příslušenství Blaupunkt ( com). Ochranná fólie obrazovky Před prvním použitím odstraňte opatrně fólii z obrazovky. Dobíjení akumulátorů (Aku) Akumulátor může být při koupi navigačního přístroje vybitý. Před použitím přístroje akumulátor dobijte. POZOR! Neoriginální nabíječky mohou akumulátory zničit Pro dobíjení a provoz používejte pouze originální nabíječky Blaupunkt, akumulátory tak správně nabijete a ochráníte před přepětím. V závislosti na způsobu použití můžete přístroj se zabudovaným akumulátorem používat až 3 hodiny. Dobíjení trvá 5 až 6 hodin. Ukazatel stupně nabití se nachází v horní části obrazovky. Přístroj je napájen externím zdrojem proudu. Přístroj je napájen svým vlastním akumulátorem. Stupeň nabití akumulátoru je dostačující. Přístroj je napájen svým vlastním akumulátorem. Stupeň nabití akumulátoru je nízký. 7

8 První uvedení do provozu Montáž do vozidla V případě, že je stupeň nabití akumulátoru velmi nízký, budete na to navigačním zařízením upozorněni. Zapojte dodanou nabíječku nebo kabel zapalovače cigaret do konektoru určeného k nabíjení. Akumulátor je vybaven ochranou před přehřátím způsobeným nadměrným průtokem proudu. Ochrana zabrání dobíjení akumulátoru při okolní teplotě převyšující 45 C. Zapnutí zařízení Montáž do vozidla K dočasné montáži zařízení do vozidla slouží držák k připevnění na čelní sklo. NEBEZPEČÍ! Montáž na nevhodném místě může způsobit nehodu Navigační zařízení namontujte takovým způsobem, aby Vám nepřekážela ve výhledu a neodváděla Vaši pozornost od silničního provozu. Nemontujte zařízení v oblasti nafukování airbagů. Dbejte na to, aby cestující ve vozidle nebyli zařízením v případě nouzového brzdění ohroženi. Montáž držáku s přísavkou Pro montáž ve vozidle zvolte vhodné místo. Pro optimální držení je nezbytné, aby na skle nebyl prach a mastnota. V případě potřeby vyčistěte sklo s přiloženou čistící utěrkou. Plochu přísavky zatlačte na sklo. Páčku na držáku s přísavkou ohněte ve směru skla. A Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 vteřiny. Připevnění skořepiny přístroje Držák s přísavkou má dvě úchytky pro skořepinu. Skořepinu nasunujte na úchytky dokud nezaklapne. Nastavení jazyka Zařízení používá jako standardní jazyk pro menu a jazykové výstupy angličtinu. Po prvním zapnutí zařízení se objeví dialogové menu, ve kterém můžete vybrat jiný jazyk: V menu vyberte požadovaný jazyk. Postupujte podle pokynů. Řeč bude nahrána a ukáže se Vám hlavní menu. 8

9 Montáž do vozidla Zapínání/vypínání Upevnění přístroje do skořepiny Přístroj má na spodní straně 2 drážky a na zadní straně jednu drážku pro upevnění do skořepiny. Přístroj nasaďte nejprve spodní stranou do skořepiny a zatlačte ho směrem dozadu. Držák skořepiny musí slyšitelně zaklapnout do zadní strany přístroje. Otevřete držák. Vyjmutí zařízení Držák zatlačte směrem dolů. Přístroj se z držáku uvolní. Přístroj vyjměte. Demontáž držáku s přísavkou Při výměně vozidla můžete držák s přísavkou jednoduše sejmout. Páčku na držáku s přísavkou ohněte ve směru od skla. Plochu přísavky na okraji opatrně odloupněte od okenní tabule tak, aby se mezi přísavku a tabuli mohl dostat vzduch. Přísavku opatrně odloupněte od skla. Zapínání/vypínání Vypnout a zapnout přístroj a otevřít hlavní menu můžete pomocí vypínače. Zapnutí Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 vteřiny. Vypnutí Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 vteřiny. Zařízení se nejprve přepne do pohotovostního režimu a zůstane připravena k provozu. Teprve po 20 minutách se všechny funkce kompletně vypnou. I ve vypnutém stavu zařízení spotřebovává nepatrné množství energie. Pokud zařízení používáte po delší době, může být nutné dobít akumulátor. Reset Jestliže zařízení nefunguje správně, může často pomoci její resetování. Stiskněte vypínač po dobu delší než 14 vteřiny. Zařízení se vypne a znovu zapne. 9

10 Obsluha menu Obsluha menu Hlavní menu Z hlavního menu máte přístup k navigaci a k nastavení. Stiskněte krátce vypínač pro návrat z každého menu do hlavního menu. Ikony Poklepáním na tuto ikonu se vrátíte zpět do předchozího menu. Poklepejte na tuto ikonu pro přechod na další stránku menu. Poklepejte na tuto ikonu, chcete-li se dostat k dalším funkcím. OK: Poklepejte na tuto ikonu pro potvrzení zadání nebo nastavení. Klávesnice V případě potřeby zadání textu (např. zadání cíle) se na displeji objeví softwarová klávesnice. Zde můžete všechny údaje zadat pomocí prstů. Lze zadávat pouze velká písmena. Na klávesnici naleznete tyto klávesy: Smazání posledního znaku Zadání mezery Zobrazení alternativní klávesnice (kromě jiného zvláštní znaky, přehlásky) Zobrazení číslicové klávesnice pro zadání např. čísla domu Zobrazení písmenkové klávesnice Zobrazení zadání s chybovou tolerancí Inteligentní doplňkové funkce Během zadávání zařízení doplňuje - pokud je to možné - automaticky znaky a nabízí písmenka na klávesnici, která mohou logicky následovat. Zadání s chybovou tolerancí Chybová tolerance vám pomůže, jestliže si nejste jisti, jak se název města přesně píše. Po zadání se zobrazí seznam s podobně znějícími názvy měst. V textovém zadání poklepejte na symbol. Zobrazí se zadávání s chybovou tolerancí. Zadejte název města a poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se seznam a alternativními názvy měst. Seznamy Často si můžete nechat zobrazit seznamy, ze kterých si poté zvolíte některou položku (např. cíl). Pokud například při zadání města nezadáte úplný název, zobrazí se seznam příslušných možností. Pro zobrazení seznamu s dalšími odpovídajícími zápisy poklepejte na ikonu List (Seznam). Delší seznamy potřebují pro vyvolání delší dobu. V seznamu můžete listovat poklepáním na jednu z ikon. Také je ovšem možné poklepat přímo na zápis, který chcete převzít. Poklepejte na ikonu Expand (Rozšíření) pro úplné zobrazení zkrácených záznamů. 10

11 Informace o GPS Informace o GPS GPS (Global Positioning System) umožňuje přes satelity celosvětovou navigaci a lokalizaci umožňující určení polohy. Fungování GPS Navigační přístroj měří před GPS aktuální polohu vašeho vozidla a srovnává tyto souřadnice s údaji v mapovém materiálu. Mapový materiál obsahuje také koordináty zvláštních cílů, ulic a míst, které můžete zobrazit na obrazovce navigačního zařízení. Z nich přístroj vypočítá trasu k vašemu zadanému cíli. Zobrazit informace GPS Informace o úrovní příjmu signálu GPS, o vaší aktuální poloze a vší rychlosti naleznete v menu GPS Info. V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Zobrazí se menu Navigation (Navigace). Zobrazí se menu GPS Info. V tomto menu naleznete tyto informace: Latitude/Longitude (zeměpisná šířka/ zeměpisná délka): Aktuální poloha ve stupních délky a šířky Altitude (Výška): Aktuální výška nad mořem Speed (Rychlost): Udává aktuální rychlost vozidla Heading (Směr): Směr jízdy (spolehlivé údaje od rychlosti cca 5 km/h) Satellites (Satelity): Počet zaměřených GPS satelitů GPS Signal Quality (Kvalita signálu GPS): Síla signálu viditelných satelitů GPS. Pro novou navigaci jsou potřebné údaje minimálně ze 3 satelitů. Vnější vlivy mohou ovlivnit volný výhled k nebi a tím i rušit příjem signálu GPS navigačního přístroje. K tomu si prostudujte kapitolu Navádění na cíl a Porucha příjmu GPS. 11

12 Základní nastavení Základní nastavení Před naváděním na cíl proveďte následující základní nastavení: Nastavte platnou časovou zónu svého výchozího místa, aby vám byl během navigování ukazován správný čas dojezdu čas dojezdu. Zadejte vaši domácí adresu pro rychlou navigaci domů, ať už budete kdekoli. Dále máte pomocí dotazu na PIN možnost používání přístroje zablokovat pro neoprávněné osoby. Nastavení časového pásma V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Zobrazí se menu Time (Čas). Zobrazí se seznam dostupných časových pásem. V seznamu poklepejte na časové pásmo platné pro lokalitu, ve které se nacházíte. Volbu Vám usnadní zobrazení hlavních měst zemí v jednotlivých zónách. GMT znamená Greenwich Mean Time, sluneční čas na nulovém poledníku bez zohlednění letního času. Poklepejte na ikonu OK. Poklepejte tento symbol pro přepnutí mezi 24 hodinovým režimem nebo 12 hodinovým režimem. Poklepejte na symbol pro aktivaci letního času (zatrhnout) nebo pro deaktivaci (nezatrhnout). Když se ve Vaší lokalitě změní čas a nebo když přejíždíte do jiného časového pásma, je nutno upravit příslušná nastavení. Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Zadání domácí adresy V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Zobrazí se Navigation (Navigace). Zobrazí se menu Navigation Settings (Nastavení navigace). Zobrazí se menu Destination Input (Zadání cíle). Zadejte adresu podle popisu v kapitole Zadání cíle a Zadání adresy. Poklepejte na ikonu OK. Domácí adresa se uloží. Aktivace dotazu na PIN Dále máte pomocí dotazu na PIN možnost používání přístroje zablokovat pro neoprávněné osoby. Při každém zapnutí přístroje se objeví dotazy na vámi zadaný PIN (Personal Identity Code). PIN můžete kdykoliv změnit. Jestliže zapomenete PIN, můžete pomocí PUK (Personal Unblocking Key), který si sami určíte, přístroj opět odblokovat. PUK nemůže být změněno. 12

13 Základní nastavení Pro zadání PIN máte pouze tři pokusy, resp. poté máte ještě tři pokusy pro zadání správného kódu PUK. Pokud i potřetí zadáte špatný PUK, přístroj se zablokuje a budete jej muset poslat do servisu Blaupunkt. Aktivace dotazu na PIN V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Zobrazí se menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži). Poklepejte na ikonu Protection Setup (Ochrana nastavení). Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se dotaz na PIN. Postupujte podle pokynů a zadejte PIN podle vaší volby. Poklepejte na ikonu OK. Před prvním zadání PIN se zobrazí výzva k zadání PUK. PUK slouží k odblokování přístroje, jestliže zapomenete PIN. Postupujte podle pokynů a zadejte PUK podle vaší volby. Poklepejte na ikonu OK. Uložení PUK: Zaregistrujte se pod com a postupujte podle pokynů. Zablokování/odblokování přístroje Předpoklad: Dotaz na PIN je zaktivován. V menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži) poklepejte na ikonu Protection Setup (Zřízení ochrany proti krádeži) pro zablokování přístroje (zatrhnout) nebo pro odblokování (nezatrhnout). Zobrazí se dotaz na PIN. Zadejte vaše číslo PIN. Poklepejte na ikonu OK. Zadání Pin Poklepejte v menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži) na ikonu Change PIN Code (Změnit PIN). Zobrazí se dotaz na PIN. Postupujte podle pokynů a zadejte PIN podle vaší volby. Poklepejte na ikonu OK. 13

14 Navigace Zadání cíle Navigace Navigační přístroj vás jako řidiče nezbavuje odpovědnosti za správné a opatrné chování v silničním provozu. NEBEZPEČÍ! Odvedení pozornosti od provozu může způsobit nehodu Přístroj neobsluhujte během jízdy. Na displej se dívejte pouze v přehledných dopravních situacích. Nejlepší je plánovat trasu ještě předtím, než vyrazíte. Nejprve proveďte základní nastavení. Spuštění navigace V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Z mapy můžete přejít přímo do navigačního menu nebo do nastavení mapy (kap. Práce s mapou ). Zadání cíle V zadání cíle máte možnost zadat adresu, zvolit cíl z paměti nebo vybrat zvláštní cíl. Zobrazí se Navigation (Navigace). Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Destination Input (Zadání cíle). Může vybrat pouze takové cíle (země, města, ulice, čísla domu), které jsou obsaženy v mapách. Zadání adresy Při prvním zadání cíle se zobrazí seznam zemí. Vyberte vaši cílovou zemi. Zobrazí se menu Destination (Cíl). 14

15 Zadání cíle Údaj o zemi, městě a ulici není nutno opakovat pokaždé znovu. Teprve v případě, že váš cíl leží v jiném místě, než cíl minulý, je nutno znovu zadat cílovou adresu. Poklepejte na symbol pro vybrání jiného státu. Poklepejte na symbol a zadejte město nebo PSČ. Poklepejte na symbol a zadejte městskou část. Poklepejte na symbol a zadejte ulici. Poklepejte na symbol a zadejte číslo domu. Poklepejte na symbol a zadejte ulici, která kříží již zadanou ulici. V zadání cíle poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl) pro zahájení navádění na cíl. Trasa se okamžitě vypočítá a zahájí se navádění na cíl. Po zadání cíle máte možnost zahájit navigování k cíli nebo cíl např. uložit. K tomu si prostudujte kapitolu Další funkce po plánování cesty. Použít domácí adresu jako cíl Pokud jste uložili svou domácí adresu, můžete ji využít pro rychlou navigaci domů, ať už budete kdekoli. Uloženou adresu si můžete prohlédnout a v případě potřeby i změnit v Nastavení (viz Nastavení ). Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Převzít cíl z oblíbených Zobrazí se menu Favourites (Oblíbené položky). Poklepejte na požadovaný cíl. Zobrazí se adresa cíle. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Převzít některý z posledních cílů Zobrazí se menu Last Destinations (Poslední cíle). Poklepejte na požadovaný cíl. Zobrazí se adresa cíle. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Zadat koordináty Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Zobrazí se menu Destination Coordinates (Cílové koordináty). Poklepejte na symbol a zadejte zeměpisnou šířku. Poklepejte na symbol a zadejte zeměpisnou délku. Nejprve zadejte vždy světovou stranu a potom hodnotu s příslušnými jednotkami. Poklepejte na ikonu OK. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). 15

16 Zadání cíle Zvláštní cíle Převzít cíl z mapy Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Zobrazí se mapa. Poklepejte na symbol pro vybrání jiného státu. Poklepejte na pole pro zadání jiného města. Mapu posunujte a přibližujte podle popisu v kapitole Práce s mapou. Poklepejte na požadované místo. Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se koordináty ke zvolenému místu. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Zvláštní cíle Zvláštní cíle nazývané krátce POI (Points of interest) jsou konkrétní místa jako parkoviště a čerpací stanice, která jsou uložena v mapovém materiálu. Poklepejte v menu Destination Input (Zadání cíle) na symbol. Zobrazí se menu Points Of Interest (Zvláštní cíle). User-POIs (Uživatelské POI) Ve zvláštních cílech se kromě čerpacích stanic apod. nabízí kategorie User-POIs (uživatelských POI). Zde máte možnost navigaci rozšířit o individuální zvláštní cíle, např. o adresy přátel nebo vašich oblíbených restaurací. Na přiloženém CD/DVD naleznete instalační program s návodem pro vytvoření vlastních seznamů POI v počítači a nahrání stávajících seznamů POI. Vybrat zvláštní cíl v určitém místě Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol. Zobrazí se menu Points Of Interest In Town (Zvláštní cíle ve městě). Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se menu Town District (Městská část). U větších měst zadejte městskou část. Poklepejte na jeden z nabídnutých symbolů pro výběr kategorie zvláštních cílů. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název zvláštního cíle. Poklepejte na ikonu List (Seznam). Zobrazí se seznam s výsledky. Poklepejte na požadovaný záznam. Zobrazí se adresa cíle. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Vybrat zvláštní cíl ve vaší blízkosti, v okolí nebo doma Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol pro vybrání POI ve vaší blízkosti. Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol pro vybrání POI v cílové oblasti. Jako cílová oblast bude vybrán cíl, ke kterému jste naposled navigovali. Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol pro vybrání POI ve vaší vlasti. Vyberte kategorii zvláštních cílů. Vyberte zvláštní cíl. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). 16

17 Zvláštní cíle Plánování cest Volba zvláštního cíle na mapě Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol. Zobrazí se mapa. Mapu posunujte a přibližujte podle popisu v kapitole Práce s mapou. Poklepejte na požadované místo. Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. Poklepejte na ikonu OK. Vyberte kategorii zvláštních cílů. Vyberte zvláštní cíl. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Výběr nadregionálního zvláštního cíle Jestliže zvláštní cíl nelze přiřadit k určitému místu, např. letiště, sjezd z dálnice nebo horský průsmyk, můžete jej zadat jako nadregionální zvláštní cíl. Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol. Zobrazí se menu Supra-Regional (Nadregionální). Poklepejte na ikonu Select Country (Vyber zemi) pro výběr jiné země. Poklepejte na jeden z nabídnutých symbolů pro výběr kategorie zvláštních cílů. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název zvláštního cíle. Poklepejte na ikonu List (Seznam). Zobrazí se seznam s výsledky. Poklepejte na požadovaný záznam. Zobrazí se adresa cíle. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Plánování cest Pomocí plánování cest máte možnost zadat cestu s více dílčími cíli a uložit ji např. pro demo (Kap. Demo ). Startovací poloha je vždy výchozí. Poklepejte v menu Destination Input (Zadání cíle) na symbol. Zobrazí se menu Tour Planning (Plánování cesty). Zadání cesty V menu Tour Planning (Plánování cesty) poklepejte na ikonu Add Destination (Přidat cíl). Zadejte cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle. Z posledních cílů nebo Oblíbených položek můžete vybrat již uložené cesty a přidat k nim další cíle. Poklepejte na ikonu OK. Tento krok opakujte pro zadání dalších cílů. Cestu můžete zadat s maximálně 10 body na trase. Zpracování cesty V seznamu cest poklepejte na cíl. Zobrazí se adresa. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol pro posunutí cíle. Zobrazí se menu Move Destination (Posunutí cíle). Pro posunutí cíle v seznamu nahoru nebo dolů poklepejte na příslušné ikony. Poklepejte na ikonu OK. Poklepejte na symbol pro posunutí cíle. 17

18 Plánování cest Převzít cíl z Oblíbených položek Z Oblíbených položek můžete pro plánování cesty převzít cíl nebo nahrát již uloženou cestu a zpracovat ji. Předpoklad: Otevřeli jste menu Favourites (Oblíbené položky), podle popisu v kapitole Zadání cíle, Převzít cíl z oblíbených. Vyberte v menu Favourites (Oblíbené položky) uloženou cestu nebo cíl. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zobrazí se seznam cest s jednotlivými cíli. Poklepejte na ikonu Add Destination (Přidat cíl) pro zadání dalších cílů. Navádění k cíli odstartovat zde Jednotlivé cíle v seznamu cesty mohou být při navádění k cíli přeskakovány. Jestliže např. cestu přerušíte a chcete v ní pak pokračovat: V seznamu cest poklepejte na cíl. Zobrazí se adresa. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Trasa se vypočítá z výchozí polohy a navádění k cíli bude zahájeno k nejbližšímu dílčímu cíli. Další funkce po plánování cesty Předpoklad: Otevřeli jste seznam cest. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zde máte následující možnosti: Spustit navádění k cíli (viz Navádění na cíl ) Výpočet trasy (viz Výpočet trasy ) Cestu uložit jako oblíbenou položku (viz Správa cílů ) Smazání cesty Cestu zobrazit na mapě (viz Práce s mapou ) Ukončení plánování cesty Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Cestu uložte do Oblíbených položek nebo ji smažte. Vypočítat trasu odtud Jestliže chcete trasu vypočítat od určitého dílčího cíle, abyste zjistili vzdálenost a čas jízdy: V seznamu cest poklepejte na cíl. Zobrazí se adresa. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Trasa se vypočítá z aktuální polohy. 18

19 Další funkce po plánování cesty Demo Další funkce po plánování cesty Předpoklad: Zadejte cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle. Zadali jste zvláštní cíl podle popisu v kapitole Zvláštní cíle. Naplánovali jste cestu podle popisu v kapitole Plánování cesty. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zde máte následující možnosti: Nastavení možností trasy (viz Stanovení možností tras ) Výpočet trasy (viz Výpočet trasy ) Cíl uložit jako oblíbenou položku (viz Správa cílů ) Cíl zobrazit na mapě (viz Práce s mapou ) Pouze Oblíbené položky: Cíl smazat (viz Správa cílů ) Pouze Oblíbené položky: Cíl smazat (viz Správa cílů ) Pouze Oblíbené položky: Naplánování trasy se zvoleným cílem (viz Plánování trasy ) Nabídka funkcí variuje podle toho, jestli jste cíl zadali nebo jestli jste vybírali z paměti. Demo Vaši dovolenou můžete naplánovat v klidu doma a získat přitom přehled o trase a době jízdy i bez příjmu GPS. Spuštění režimu demo Zadání dema se sestává ze zadání startovací polohy, která může být jiná než je vaše aktuální poloha, a cíle. Jestliže chcete v demu projet cestu s dílčími cíli, zadejte startovací polohu a vyberte jako cíl uloženou cestu (viz Plánování cesty ). Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Demo. Poklepejte na horní pole a zadejte startovací polohu. Poklepejte na spodní pole a zadejte cíl. Zadejte startovací polohu a cíl pro demo jako obvykle při zdávání cíle. Poklepejte na ikonu Start Demo (Spustit demo) pro projetí trasy. K dispozici jsou zde stejné funkce jako během navádění na cíl. (Kap. Další funkce během navádění na cíl ) Nastavení režimu Demo Můžete určit, jestli má být trasa v režimu Demo projeta jednou nebo jestli má být projížděna v nekonečné smyčce. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi jedním nebo opakovaným projetím trasy. Nekonečná smyčka v symbolu ukazuje, že je aktivováno opakované projíždění. 19

20 Uložení polohy Správa cílů Uložení polohy Vaši aktuální polohu můžete uložit a později ji použít jako cíl pro navigaci. Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Position Information (Informace o poloze). V tomto menu naleznete tyto informace: Adresu aktuální polohy, pokud je tato obsažena v mapovém materiálu Latitude/Longitude (zeměpisná šířka/ zeměpisná délka): Aktuální poloha ve stupních délky a šířky Altitude (Výška): Aktuální výška nad mořem Kompas: Směr jízdy (spolehlivé údaje od rychlosti cca 5 km/h) Poklepejte na ikonu Save As Destination (Uložit jako cíl). Zobrazí se klávesnice. Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Favourites (Oblíbené položky) pod zvoleným názvem. Správa cílů Existují dva seznamy, do kterých se ukládají jednotlivé cíle: Vyhledávat v oblíbených položkách V seznamu Poslední místa Cíle z Oblíbených položek můžete přejmenovat. V obou seznamech lze jednotlivé cíle znovu smazat. Uložit cíle Všechny cíle, ke kterým spustíte výpočet trasy (viz Výpočet trasy ), se automaticky uloží do Posledních cílů. Ukládá se posledních 100 cílů. Každý zadaný cíl a cíle ze seznamu Poslední cíle můžete trvale uložit do oblíbených položek. To je praktické obzvlášť tehdy, když tento cíl navštěvujete častěji. Uložit zadaný cíl Předpoklad: Zadali jste cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle. Poklepejte v menu Destination (Cíl) na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. Uložit některý z posledních cílů Předpoklad: Otevřeli jste seznam Last Destinations (Poslední cíle) podle popisu v kapitole Zadání cíle a Převzít některý z posledních cílů. Vyberte v seznamu Last Destinations (Poslední cíle) cíl, který chcete uložit. 20

21 Správa cílů Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. Přejmenovat cíl (pouze Oblíbené položky) Uložený cíl můžete přejmenovat voblíbených položkách: Předpoklad: Otevřeli jste menu Favourites (Oblíbené položky), podle popisu v kapitole Zadání cíle, Převzít cíl z oblíbených. Vyberte v menu Favourites (Oblíbené položky) cíl, který chcete přejmenovat. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zobrazí se klávesnice. Zadejte nový název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. Vymazání cíle V oblíbených položkách můžete uložený cíl nebo poslední cíl smazat. Předpoklad: Otevřeli jste seznam Last Destinations (Poslední cíle) podle popisu v kapitole Zadání cíle a Převzít některý z posledních cílů. Otevřeli jste menu Favourites (Oblíbené položky), podle popisu v kapitole Zadání cíle, Převzít cíl z oblíbených. Vyberte cíl, který chcete smazat. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) pro vymazání cíle. Poklepejte na No (Ne), jestliže cíl smazat nechcete. Smazat všechny cíle Můžete smazat všechny poslední cíle nebo všechny cíle v oblíbených položkách: Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Destination Input (Zadání cíle). Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Favourites (Oblíbené položky). Zobrazí se menu Last Destinations (Poslední cíle). Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) pro vymazání cíle. Poklepejte na No (Ne), jestliže cíl smazat nechcete. 21

22 Výpočet trasy Stanovení možností tras Výpočet trasy Pro zjištění času jízdy a vzdálenosti vypočítejte trasu k zadanému cíli. Poté máte možnost spustit navádění na cíl nebo si například dále optimalizovat možnosti tras. Všechny cíle, ke kterým se bude vypočítaná trasa, se uloží do Posledních cílů. Spuštění výpočtu trasy Předpoklad: Zadali jste cíl podle popisu v kapitole Zadání cíle. Zadali jste zvláštní cíl podle popisu v kapitole Zvláštní cíle. Zadali jste naplánování cesty podle popisu v kapitole Plánování cest. Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Trasa se vypočítá. Jestliže není k dispozici signál GPS, bude jako místo startu přejata naposledy známá poloha. Další funkce po Výpočtu trasy Po vypočtení trasy máte možnost spustit navádění na cíl nebo si trasu zobrazit na mapě. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Trasa se okamžitě vypočítá a zahájí se navádění na cíl. Trasa se zobrazí na mapě. Stanovení možností tras Možnosti tras můžete stanovit kdykoliv. Jestliže se během navádění k cíli změní podmínky trasy, trasa se popřípadě vypočítá znovu. V zobrazení mapy poklepejte na symbol. Zobrazí se Navigation (Navigace). Zobrazí se menu Route Options (Možnosti trasy). Poklepejte na symbol pro určení výpočtu trasy: Fast (Rychlá): Vypočítá se nejrychlejší trasa. Short (Krátká): Vypočítá se nejkratší trasa. Optimal (Optimální): Kombinace nejkratší a nejrychlejší trasy v poměru od 40 do 60 procent. Zohledněna je zde vzdálenost a čas. Tento druh trasy můžete nastavit podle následujícího popisu. Ecological (Ekologická): Vypočítá se trasa s nejmenšími provozními náklady (úspora paliva). Kombinace nejkratší a nejrychlejší trasy v poměru od 75 do 25 procent. Economic (Ekonomická): Kombinace nejkratší a ekologické trasy Zohledněny jsou zde náklady a čas. Kombinace nejkratší a nejrychlejší trasy v poměru od 40 do 60 procent. Poklepejte na symbol pro změnu rychlostního profilu vozidla. Pro profily Fast (rychlý) nebo Slow (pomalý) můžete vyvolat dodatečné menu: Vyberte možnost Adaptive (adaptivní) pro přizpůsobení profilu vašemu stylu jízdy. V 22

23 Stanovení možností tras Navádění na cíl případě potřeby může být přístroj vrácen na tovární nastavení. Poklepejte na symbol pro povolení dálnic (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro povolení silnic s mýtem (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro povolení přívozů (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Poklepejte na symbol pro povolení tunelů (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro povolení sezónních silnic (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Sezónní silnice jsou takové komunikace, které mohou být v závislosti na roční době uzavřeny, např. při silném sněžení. Poklepejte na symbol pro nastavení poměru krátké a rychlé trasy Optimal (Optimální). Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Navádění na cíl NEBEZPEČÍ! Nedbání na pravidla silničního provozu může způsobit nehodu Řiďte se pokyny pro jízdu pouze tehdy, když to umožňují okolnosti a pravidla silničního provozu! Zařízení Vás dovede v cíli i v takovém případě, kdy se musíte odchýlit od plánované trasy. Řečový výstup zopakujte, jestliže jste mu napoprvé nerozuměli. (Kapitola Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl ) Kdykoliv se můžete orientovat podle mapy nebo šipek. Spuštění navádění na cíl Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Trasa se okamžitě vypočítá a zahájí se navádění na cíl. Trasa se vypočítá podle aktuálního nastavení pro výpočet tras. (Viz Stanovení možností tras ) Cíle se automaticky ukládají do Posledních cílů. 23

24 Navádění na cíl Takzvaný Kurzor udává vaši polohu. Kompas: Ukazuje vždy na sever (pro orientaci) Jestliže během aktivního navádění na cíl zadáte další cíl a spustíte navádění na cíl, máte dvě možnosti: Cíl je možno připojit jako dílčí cíl. Trasa se vypočítá znovu a dílčí cíl bude považován za příští bod trasy. Nebo zahájíte nové navádění na cíl k zadanému cíli. Dosažení cíle Jakmile dosáhnete cílového bodu, zobrazí se hlášení Dorazili jste do cíle. Na mapě se zobrazí pouze vaše aktuální pozice. Ukončení navádění na cíl Poklepejte na libovolné místo na mapě. Zobrazí se menu Route Guidance Options (Možnosti navádění na cíl). Poklepejte na symbol pro ukončení navádění na cíl. Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) pro ukončení navádění na cíl. Zobrazí se mapa. Poklepejte No (Ne) pro pokračování navádění na cíl. Navádění k cíli Offroad Jestliže se nalézáte na silnici, která není v mapovém materiálu ( off road ), může být trasa přesto vypočítána. Navigační přístroj poté podporuje navádění k cíli jako digitální kompas: Šipka ukazuje ve směru cíle. Zobrazí se vzdálenost (vzdušnou čarou) k cíli. Zobrazí se souřadnice vaší aktuální polohy a cíle. Předpokladem je i zde dostatečný příjem signálu GPS. Porucha příjmu GPS Symbol na mapě upozorňuje na nedostatečný příjem signálu GPS. Jestliže nyní spustíte navádění na cíl, navigační zařízení vypočítá trasu podle naposledy známé polohy. Pokud během navádění na cíl dojde k delší poruše příjmu GPS, navigace se zastaví. Jakmile se příjem obnoví, navigační systém automaticky rozpozná, zda se vaše pozice změnila a případně vypočítá trasu znovu. Poté můžete jednoduše pokračovat v navigaci. Vnější vlivy mohou ovlivnit volný výhled k nebi a tím i rušit příjem signálu GPS navigačního přístroje. K tomu si prostudujte také kapitolu Tabulka problémů a jejich odstraňování. 24

25 Práce s mapou Práce s mapou Zobrazení mapy V hlavním menu poklepejte na ikonu. Pro přechod z menu Navigation (Navigace) k náhledu mapy: Poklepejte na ikonu. Pro přechod z menu Zadání cíle k náhledu mapy: Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na ikonu, pro uzavření náhledu mapy a návratu k zadávání cíle. Posunutí mapy a měřítka Pro prohlédnutí požadované cílové oblasti na mapě je možno výsek posunout a mapu zmenšit nebo zvětšit. Pro zmenšení, resp. zvětšení měřítka poklepejte na jeden ze symbolů. Poklepejte na mapu, podržte na ní prst a pohybujete mapou v požadovaném směru. Poklepejte na symbol pro návrat do vaší aktuální polohy. Poklepání na mapu V mapě poklepejte na požadované místo (ulice nebo zvláštní cíl). Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se koordináty ke zvolenému místu. Poklepejte na symbol pro převzetí místa jako cíle. Spustí se navádění na cíl Poklepejte na symbol pro uložení místa a jeho pozdější použití jako cíl. Zobrazí se klávesnice. Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. (Viz Správa cílů ) Pokud během navádění na cíl poklepáte na libovolné místo na mapě, zobrazí se další menu s dalšími funkcemi. K tomu si prostudujte kapitolu Další funkce během navádění na cíl. Ikony V náhledu mapy máte k dispozici následující ikony: Poklepejte na symbol, pro přechod do menu Navigation (Navigace). Poklepejte na symbol, pro přechod do menu Map Settings (Nastavení mapy). Nastavení mapy V zobrazení mapy poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Map Settings (Nastavení mapy). Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi denním a nočním režimem nebo pro aktivaci automatiky. Pokud aktivujete automatiku, bude se automaticky přepínat mezi denním a nočním režimem. Jasnost displeje se neustále přizpůsobuje světelným poměrům okolí. K tomu si prostudujte také kapitolu Nastavení a Nastavení přístroje. / Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi zobrazením v 2D a 3D. / Poklepejte na symbol pro přepnutí vycentrování mapy ve směru jízdy nebo na sever. 25

26 Práce s mapou Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl 26 Poklepejte na symbol pro změnu nastavení rychlostního limitu: Poklepejte na symbol pro zobrazení upozornění na překročení rychlosti (zatrhnout) nebo jeho nezobrazování (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro zapnutí výstražného tónu (zatrhnout) nebo jeho vypnutí (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro nastavení tolerance pro výstrahu při překročení rychlosti. Varování se ozve teprve po překročení toleranční hodnoty. Poklepejte na symbol pro zobrazení zvláštních cílů (zatrhnout) nebo jejich nezobrazování (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro zapnutí automatického zoomu (zatrhnout) nebo jeho vypnutí (nezatrhnout). Auto-Zoom znamená, že se měřítko mapy během navádění k cíli optimálně přizpůsobuje jízdní situaci. Jestliže se blížíte nějaké akci, zvětší se náhled tak, abyste mohli dobře vidět např. příští křižovatku. Pokud je další akce ještě daleko, náhled se zmenší tak, abyste mohli dobře sledovat průběh silnice. Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Poklepejte na symbol pro výšku a rychlost v mapě (zatrhnout) nebo pro nezobrazování (nezatrhnout). Pro navádění na cíl s několika dílčími cíli s v mapě zobrazí čas a vzdálenost k dalšímu dílčímu cíli. Poklepejte na symbol pro dodatečné zobrazení času a vzdálenosti k podlesnímu cíli (zatrhnout) nebo pro nezobrazování (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro zobrazení vzdáleností k zvláštním cílům (zatrhnout) nebo jejich nezobrazování (nezatrhnout). Vzdálenosti se zobrazují výlučně pro zvláštní cíle podél trasy a pouze na dálnicích. / Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi zobrazením času příjezdu do cíle a zbývajícím časem jízdy. Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl Vaše navigační zařízení podporuje navádění na cíl pomocí hlasových pokynů a včas oznámí odbočení. Přitom jsou oznámeny názvy silnic první třídy a dálnic. V nastavení můžete hlasové pokyny aktivovat a deaktivovat (viz Nastavení a Nastavení pro navigaci ). Hlasitost můžete měnit pouze tehdy, jsou-li hlasové pokyny právě aktivní. Pro regulaci hlasitosti stiskněte během hlasových pokynů tlačítko VOL - nebo VOL +. Poklepejte na displeji na políčko v dolní části pro opakování posledního hlasového pokynu.

27 Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl Během navádění na cíl se na mapě zobrazují různé navigační pomůcky a informace o Vaší trase. NEBEZPEČÍ! Nerespektování dopravní situace může způsobit nehodu Informace v digitálních automapách mohou být nesprávné z důvodů krátkodobých změn (staveniště atd.)! Dodatečné informace, např. rychlostní limit, se zobrazují pouze tehdy, jestliže jsou uloženy v mapovém materiálu. Místní dopravní situace a značení mají vždy přednost před informacemi z navigačního systému. Pomoc při navigaci Šipka akce ukazuje příští akci a vzdálenost k ní. Pokud se přiblížíte místu příští akce, zobrazí se vpravo proužek: Čím méně žlutých proužků se ukáže, tím více se blížíte místu další akce. Hlasové pokyny jsou aktivovány. Hlasové pokyny jsou deaktivovány (vypnutý zvuk). Pokud poklepete na symbol, zaktivuje se hlasový výstup. Informace o trase V dolní části obrazovky se standardně zvýrazní následující informace o trase: Vzdálenost zbývající k cíli Předběžný čas příjezdu do cíle Místo času příjezdu do cíle si můžete nechat zobrazit i zbývající dobu jízdy. U navádění s více dílčími cíli se informace o trase zobrazují vždy pro příští dílčí cíl. Dále si můžete zobrazit vzdálenost a čas k posledními cíli. K tomu si, prosíme, prostudujte kapitolu Práce s mapou a Nastavení mapy. Rychlostní limit V levé části mapy se objeví omezení rychlosti. Takzvaný Kurzor udává vaši polohu. Kompas ukazuje vždy na sever (pro orientaci) Pole nahoře: Název příští ulice Pole dole: Název aktuální ulice Tuto informaci lze vyvolat jen tehdy, pokud je aktivována navigace. (Kapitola Práce s mapou, Nastavení mapy ) 27

28 Další funkce během navádění na cíl Další funkce během navádění na cíl Předpoklad: Navádění na cíl Simulace trasy (Demo) Krátce poklepejte na libovolné místo v mapě, abyste aktivovali doplňkové funkce. Zobrazí se menu Route Guidance Options (Možnosti navádění na cíl). K dispozici máte následující funkce: Zadat blokování Přerušení navádění na cíl Přeskočit další cíl Zobrazení informací k cíli Zobrazit seznam tras Zadat blokování Během navádění na cíl můžete zablokovat úsek ležící ještě před vámi. Vypočítá se alternativní trasa a zablokovaná část trasy se objede. V dalším menu poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Traffic Jam Ahead (Blíží se dopravní zácpa). V tomto menu můžete zvolit délku zablokování se začátkem ve vaší aktuální poloze. Pro zadání délky zablokování poklepejte na ikonu. Poklepejte na ikonu OK. Trasa se spočítá znova a zablokovaný úsek objedete. Symbol označuje zablokování.! Zablokovaná trasa bude označena červeně. Zrušení zablokování: V doplňkovém menu poklepejte znovu na symbol (zatržení ukazuje, že bylo zadáno zablokování). Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) zrušení blokace. Trasa se znovu vypočítá. Poklepejte na No (Ne), jestliže blokaci smazat nechcete. Přerušení navádění na cíl V dalším menu poklepejte na symbol. Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) pro ukončení navádění na cíl. Zobrazí se mapa. Poklepejte No (Ne) pro pokračování navádění na cíl. Přeskočit další cíl Předpoklad: Cesta s minimálně 1 dílčí cíl (Plánování cest) Poklepejte na symbol pro přechod na další dílčí cíl. Trasa se vypočítá znovu a další dílčí cíl bude považován za příští bod trasy. 28

29 Další funkce během navádění na cíl Přenos dat Zobrazení informací k cíli V dalším menu poklepejte na symbol. Zobrazí se cílová adresa s údaji o vzdálenosti a času příjezdu, resp. zbývající době jízdy. V cestách se do seznamu přidávají všechny dílčí cíle. Cíl si můžete nechat ukázat na mapě: Poklepejte na ikonu Show In Map (Ukázat na mapě). Poklepejte na symbol pro opuštění mapy. Zobrazit seznam tras Můžete si nechat zobrazit seznam tras pro přehled jednotlivých úseků. V dalším menu poklepejte na symbol. Zobrazí se seznam tras. Pro listování v seznamu tras poklepejte na ikonu. Poklepejte na symbol pro opuštění seznamu tras. Přenos dat Automapy můžete zkopírovat na paměťovou kartu a tak je použít spolu se zařízením. POZOR! Zpracování dat v interní paměti může přístroj zničit Jestliže propojíte navigační zařízení USB kabelem se svým počítačem, budete mít přístup k interní paměti a paměťové kartě. Jestliže v interní paměti změníte nebo vymažete data, může to zařízení vyřadit z provozu. Soubory na paměťové kartě kopírujte nebo mažte výlučně na vašem počítači. Zkopírování dat na paměťovou kartu Pro kopírování požadovaných dat na paměťové kartě používejte navigační přístroj jako čtečku karet. V technických údajích zjistíte, jaký USB kabel a jaké paměťové karty jsou s tímto přístrojem kompatibilní. Alternativně můžete data na paměťovou kartu přenášet také přirozeně přes zařízení čtečky karet. Paměťovou kartu zasunujte do štěrbiny kontaktem napřed tak dlouho, dokud karta nezaskočí. Sledujte přitom značení na štěrbině. Propojte zařízení s počítačem pomocí USB kabelu. Počítač rozpozná navigační zařízení jako čtečku karet. Paměťová karta se zobrazí. Zkopírujte požadovaná data na paměťovou kartu. Pro přenos automap na vaši paměťovou kartu použijte instalační program na CD/DVD. 29

30 Přenos dat Nastavení Používání automap z paměťové karty V paměti navigačního zařízení je nainstalována automapa země, ve které bylo zakoupeno. Na přiloženém CD/DVD naleznete podle varianty přístroje další automapy, jakož i instalační program pro zkopírování těchto map na vaši paměťovou kartu. Použití další automapy: Paměťovou kartu zasunujte do štěrbiny kontaktem napřed. Sledujte přitom značení na štěrbině. Zapněte navigační zařízení. Automapy se automaticky přehrají z paměťové karty do paměti. V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Zobrazí se menu Navigation (Navigace). Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Zobrazí se seznam dostupných automap. V seznamu poklepejte na požadovanou automapu. Nastavení Můžete provést následující nastavení: Nastavení mapy (Kapitola Práce s mapou, Nastavení mapy ) Nastavení navigace: Nastavení přístroje Nastavení pro navigaci Nastavení v navigačním menu: Domácí adresa Automatické pokračování cesty Výběr záznamu Pokyny k POI Hlasové pokyny Jednotky V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Zobrazí se menu Navigation (Navigace). Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Pokud jste v nastavení provedli změny: Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Domácí adresa Zadejte svou domácí adresu pro rychlou navigaci domů, ať už budete kdekoli. K tomu si prostudujte kapitolu Základní nastavení a Zadání domácí adresy. Automatické pokračování cesty Při cestách s více dílčími cíli můžete nastavit, že má být k dalšímu dílčímu cíli navigováno automaticky. 30

31 Nastavení Při deaktivaci funkce se po dosažení dílčího cíle zobrazí dotaz, jestli se má pokračovat k dalšímu dílčímu cíli. Poklepejte na symbol pro aktivaci funkce (zatrhnout) nebo pro deaktivaci (nezatrhnout). Výběr záznamu V menu Choose Dataset (Výběr záznamu) můžete zobrazit seznam dostupných automap a vybrat požadovanou automapu. K tomu si prostudujte kapitolu Přenos dat. Pokyny k POI Při používání POI (zvláštního cíle) vás zařízení během jízdy k cíli včas upozorní. Pro stanovení vlastních POI se na přiloženém CD/DVD nachází instalační program s návodem. Poklepejte na symbol pro aktivaci pokynů v mapě (zatrhnout) nebo jejich deaktivaci (nezatrhnout). Hlasové pokyny Hlasové pokyny navigace můžete vypnout (deaktivovat): Poklepejte na symbol pro aktivaci hlasových pokynů (zatrhnout) nebo pro jejich deaktivaci (nezatrhnout). Jednotky Zde můžete nastavit, které měrné jednotky mají být užívány pro vzdálenosti. Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi kilometry a mílemi. Nastavení přístroje Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Displej Tóny kláves (Tón ikon) Jazyk Čas Informace o produktu Ochrana proti krádeži Na druhé stránce menu naleznete kromě toho následující nastavení: Nastavení od výrobce Kalibrace dotykové obrazovky V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). / Poklepáním na ikonu můžete listovat v tomto menu. Pokud jste v nastavení provedli změny: Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. Displej V nastavení map můžete zvolit mezi denním a nočním náhledem nebo aktivovat automatické přepínání (viz kap. Práce s mapou a Nastavení mapy ). V menu Display (Displej) můžete nastavit jas pro denní a noční nastavení. Nadto je možné nastavit pro automatické přepínání práh citlivosti. Tak můžete rozhodnout, kdy automatika přepne mezi denním a nočním náhledem. Zobrazí se menu Display (displej). Poklepejte na ikonu Brightness Day (Jas za dne), pro nastavení jasu obrazovky pro denní provoz. Poklepejte na ikonu Brightness Night (Jas v noci), pro nastavení jasu obrazovky pro noční provoz. Poklepejte na ikonu Switch Threshold (Citlivost přepínání) pro nastavení automatického přepnutí. 31

32 Nastavení Nižší hodnota udává, že k přepnutí na noční režim dojde např. již při soumraku. Vyšší hodnota aktivuje přepnutí teprve za tmy. Tón kláves V menu Key Clicks (Tóny kláves) můžete nastavit hlasitost kláves, resp. je zcela ztlumit ( 0 ). Kromě toho si může vybrat mezi různými tóny kláves. Zobrazí se menu Key Clicks (Tóny kláves). Poklepejte na požadovaný tón kláves. Poklepejte na ikonu Volume (hlasitost). Zobrazí se menu Key Click Volume (Hlasitost tónu kláves). Poklepejte na jednu z ikon pro nastavení hlasitosti. Jazyk V menu Language (Jazyk) můžete nastavit v jakém jazyce se budou zobrazovat menu. Hlasové výstupy jsou také v nastaveném jazyce - pokud je dostupný. Jestliže vybraný jazyk není pro hlasové výstupy dostupný, následují hlasové výstupy v angličtině. Zobrazí se Vám seznam dostupných jazyků. V seznamu poklepejte na jazyk, který chcete používat pro menu a hlasové výstupy. Poklepejte na ikonu OK. Čas V menu Time (Čas) můžete vybrat časové pásmo vaší aktuální polohy, nastavit letní čas vybrat mezi zobrazováním 12 nebo 24 hodinovým zobrazením. Pouze pokud zadáte správné časové pásmo, může navigace během navádění k cíli vypočítat správný čas příjezdu. K tomu si prostudujte kapitolu Základní nastavení a Nastavení časového pásma. Informace o produktu Zobrazí se informace o zařízení jako produktu, jako je verze použité mapy a navigačního software. Ochrana proti krádeži V menu Anti-Theft Protection (Ochrana před krádeží) můžete vašemu zařízení přiřadit PIN a PUK jako ochranu před neoprávněným použitím. PIN můžete kdykoliv změnit. Zaregistrujte se pod a uložte zde bezpečně svůj PUK. K tomu si prostudujte kapitolu Základní nastavení a Aktivace dotazu na PIN. Nastavení od výrobce V menu Factory Settings (Nastavení od výrobce) vrátíte navigační software zpět do původního nastavení od výrobce. Jestliže vrátíte zařízení do původního továrního nastavení, budou smazána všechna osobní nastavení a uložené cíle. Na druhé stránce menu Settings (Nastavení) poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Factory Settings (Nastavení od výrobce). Poklepejte na symbol pro návrat do původního nastavení navigace. Poklepejte na Yes (ano) pro reinstalaci továrního nastavení. Zobrazí se mapa. Poklepejte na No (ne) pro zrušení procesu. Kalibrace dotykové obrazovky Dotykovou obrazovku můžete nově kalibrovat (seřídit) v případě, že na dotyky reaguje nepřesně. Na druhé stránce menu Settings (Nastavení) poklepejte pro spuštění kalibrace na symbol. Pro kalibraci dotykové obrazovky postupujte podle pokynů na displeji. 32

33 Software Servis Záruka Technické údaje Software Nová instalace navigačního software Pro dodatečnou instalaci je navigační software Vašeho zařízení uloženo i s návodem na přiloženém CD/DVD. Aktualizace navigačního software Pro udržování vašeho zařízení na nejnovější úrovni techniky nabízí Blaupunkt v pravidelných intervalech software pro update. Tento software naleznete ke stažení na internetových stránkách Blaupunktu Servis V některých zemích Blaupunkt nabízí opravárenské a doručovací služby. Pokud by mělo být Vaše zařízení kvůli servisu odeslána do společnosti Blaupunkt, můžete si přes Internet vyžádat doručovací službu. Na adrese naleznete informace, jestli je tato služba dostupná i ve vaší zemi. Záruka Pro výrobky zakoupení v zemích Evropské Unie poskytujeme záruku výrobce. U přístrojů zakoupených mimo Evropskou Unii platí záruční podmínky příslušného obchodního zastoupení. Záruční podmínky naleznete na stránkách www. blaupunkt.com nebo dotazem na: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim Technické údaje Rozměry (Š x V x H) 99 x 99 x 16,9 mm Hmotnost cca 175 g Provozní teplota -20 C C Skladovací teplota -30 C C Napájení Akumulátor (Aku), Li-Ion, 3,7 V/850 mah Dobíjecí kabel pro zapalovač cigaret: Vstup 12 V Síťová nabíječka: Vstup 100 až 240 V (50/60 Hz), výstup 12 V /max. 1 A Displej Dotyková obrazovka 3,5 TFT LCD barevný displej 4:3, 320 x 240 pixelů Audio Minimálně zabudovaný reproduktor 1 W Přijímač GPS Integrovaná technologie QuickFind Centrality GPS, 32 kanálů Platforma Dual Core Centrality Atlas III procesor (400 MHz) Interní paměť 64 MB SDRAM Paměť Flash 1 GB NAND Zásuvka pro paměťové karty: SD karta, MMC a SDHC max. 4 GB USB USB 2.0 Operační systém Microsoft Windows CE 5.0 Změny vyhrazeny 33

34 Technické údaje Tabulka problémů a jejich odstraňování Problém Příčina Opatření Zařízení nefunguje nebo nefunguje správně. Display zůstává po zapnutí zařízení tmavý. Akumulátor je vybitý, ačkoliv jsem zařízení delší dobu nepoužíval. Zařízení nereaguje, když poklepu na ikonu. Přístroj nedává žádné hlasové pokyny k jízdě. Operační systém je přetížený Proveďte reset (viz kap. Zapínání/vypínání ) Proveďte návrat na tovární nastavení (Kap. Nastavení ). Přitom budou smazána všechna osobní nastavení! Pomocí přiloženého CD/DVD znovu nainstalujte navigační software. Dlouhým a intenzivním působením slunečních paprsků a vysokých teplot může displej přechodně ztratit kontrast. Při velmi vysokých teplotách se zařízení pro ochranu před přehřátím vypne. Akumulátor není dostatečně nabitý. Ve vypnutém stavu zařízení spotřebovává nepatrné množství energie. Proto se může akumulátor po několika dnech vybít. Při krátkých cestách se akumulátor nemusí dobít úplně. Položte zařízení asi na deset minut do stínu a poté je znovu zapněte. Akumulátor zcela nabijte. (Kap. Dobíjení akumulátorů ) Pro dosažení provozu s akumulátorem až 3 hodiny v navigačním režimu, musíte akumulátor nabíjet. Ve vozidle proto dobíjejte zařízení dobíjecím kabelem přes zapalovač cigaret. Operační systém je přetížený Proveďte reset (viz kap. Zapínání/vypínání ) Hlasové pokyny jsou deaktivovány. Hlasitost hlasových pokynů je příliš nízká. Hlasový výstup aktivujte v nastavení. Během hlasového výstupu zvyšte hlasitost. 34

35 Tabulka problémů a jejich odstraňování Problém Příčina Opatření Zařízení nemá žádný nebo velmi slabý příjem GPS. Zařízení nemůže rozpoznat vloženou paměťovou kartu. Po zapnutí potřebuje zařízení cca 1 minutu, než je připraveno pro navigování. Při prvním zapnutí potřebuje trochu více času a silný příjem signálu GPS. V budovách je příjem signálu GPS obecně omezen. Překážkou pro příjem signálu GPS může být za určitých okolností přední sklo propařené kovem. Odraz a odstínění např. výškovými domy, tunely, horami nebo hustým listovím. Silné sněžení a špatné počasí Transport vozidla autovlakem nebo přívozem Paměťová karta není kompatibilní s vyšším zařízením. Paměťová karta je špatně naformátovaná. Odejděte na volné místo a postavte přístroj na nějakou vyvýšeninu. Nejpozději do 2 až 5 minut bude vaše zařízení opět připraveno k provozu. Pak je navigace možná i za méně příznivých podmínek. Můžete zkusit přístroj namontovat ve vozidle na jiném místě. Připojte externí anténu GPS. Přístroj musí mít volný výhled k nebi. Vyčkejte, až bude signál GPS opět dostupný. Navádění k cíli pak bude automaticky pokračovat. Používejte kompatibilní paměťové karty. (Viz Technické údaje ) Naformátujte paměťovou kartu do formátu FAT16 nebo FAT32. Na základě technických specifikací nemůže Blaupunkt zaručit funkčnost datových karet jiných výrobců a typů. Zkusit můžete paměťovou kartu od jiného výrobce nebo s větší kapacitou. 35

36 Country: Phone: Fax: Germany (D) Austria (A) Belgium (B) Denmark (DK) Finland (FIN) France (F) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Netherlands (NL) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech. Rep. (CZ) Hungary (H) Poland (PL) Turkey (TR) All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D Hildesheim 03/08 CM-AS/SCS1 (CZ)

37 Mobile Navigation TPAssist TravelPilot 100 TravelPilot 200 TravelPilot Návod k obsluze

38 Úvod TPAssist PC nástroj TPAssist lze spustit na každém PC pod Windows nebo Linux a na každém počítači Mac s operačním systémem Mac OS. Pro používání TPAssist je nutná instalace Java SE verze 1.5 a vyšší (ke stažení pod: Jaké předpoklady musí splňovat můj počítač? Úvod TPAssist vám pomůže vybavit přístroj vlastními POI. Nadto můžete v případě potřeby obnovit navigační software a automapy. Co mohu s TPAssist dělat? Přehled kapitol Tento návod na použití odpovídá na vaše dotazy na TPAssist: Kapitola Start: Jak spustit TPAssist? Kapitola Uživatelské POI: Jak zpracovat POI a jak je použít v mém přístroji? Kapitola Obnovení: Jak v mém přístroji obnovím navigační software a automapy? Kapitola Paměťové karty: Jak v přístroji používat paměťové karty? Kapitola Dod atky - seznamy POI: Jak používat seznamy POI bez TPAssist? Použité symboly V tomto návodu na použití naleznete následující symboly:! Upozornění obsahují informace pro bezpečnou obsluhu.! Pro dosažení požadovaného cíle je nezbytné se těmito pokyny řídit. Tipy nebo doporučení dokáží manipulaci s TPAssist usnadnit. Odkazy vás povedou k dalším informacím o daném tématu. Konec kapitoly.

39 Start Start Krok 1 Vložte do mechaniky přiložené záložní DVD. Jestliže se TPAssist automaticky nespustí: Otevřete Plochu (PC) resp. Psací stůl (Mac). Otevřete záložní DVD a poklepejte dvakrát na soubor TPAssist.jar. TPAssist se spustí. V menu vyberte požadovaný jazyk. Zobrazí se hlavní menu TPAssist. Vyberte váš přístroj. Zde si můžete přečíst licenční podmínky a přejít na výběr možností. Jak spustit TPAssist? Krok 2 Klikněte na Next (Pokračovat) a vyberte jednu z možností: Klikněte na Edit your own POI list (Editovat vlastní seznam POI), pro nahrání vlastního, správu nebo založení nového seznamu POI. Klikněte na Recover d evice (Obnovení přístroje), pro následující novou instalaci navigačního software na vašem přístroji. Klikněte na Display operating instructions (Zobrazit návod na použití), pro zobrazení návodu pro váš přístroj.

40 Uživatelské POI Uživatelské POI Pomocí TPAssist můžete vytvářet vlastní POI a zpracovávat stávající seznamy POI. Pro použití POI v přístroji: TravelPilot 100 a TravelPilot 200: Přístroj používá uživatelské POI z paměťové karty. Proto se musí seznamy POI zkopírovat na paměťovou kartu. TravelPilot 300 : Přístroj používá uživatelské POI ze své paměti. Proto se musí seznamy POI zkopírovat přímo do paměti. Jak zpracovat POI a jak je použít v mém přístroji? Krok 1 připojit přístroj Spojte přístroj přes USB kabel se svým počítačem. Krok 2 použití paměťové karty (pouze TravelPilot 100 a TravelPilot 200) Vložte paměťovou kartu do přístroje. Zapněte přístroj Vypínačem. Počítač rozpozná přístroj jako čtečku karet. Tip: Alternativně můžete data na paměťovou kartu přenášet přes čtečku karet. Krok 3 nahrát nebo vytvořit seznamy POI Jestliže jste v hlavním menu vybrali možnost Ed it your own POI list (Ed itace vlastního seznamu POI), máte k dispozici následující možnosti: Copy POI folder (Zkopírovat adresář POI): Zkopírujte adresář s existujícími seznamy POI přímo do vašeho přístroje (TravelPilot 300) nebo na paměťovou kartu (TravelPilot 100 a TravelPilot 200). Load (Nahrát): Nahrajte existující seznam POI z vašeho počítače k dalšímu zpracování. V okně Otevřít budete vyzváni k výběru seznamu POI. New (Nový): Vytvořte nový seznam POI s názvem podle vaší volby. Tip: Seznamy POI si můžete obstarat z externích nabídek, např. na Internetu pod

41 Uživatelské POI Save all (Uložit vše): Pro následné uložení seznamu POI. Close (Zavřít): Pro následné uložení seznamu POI. Můžete nahrát nebo vytvořit více seznamů POI najednou a následně je zpracovat. Klikněte na jednu z možností pro nahrání nebo nového vytvoření seznamu POI. Zobrazí se editor POI.! Přístroj může obsahovat pouze maximálně 128 seznamů POI. Krok 4 zobrazení seznamu POI V levém sloupci editoru POI se zobrazí všechny vámi nahrané nebo nově vytvořené seznamy POI. Kliknutím vyberte jeden ze seznamů POI. Krok 5 vybrat symbol POI pro seznam POI V hlavním okně můžete vybrat symbol POI pro seznam POI: V políčku POI icon (Ikona POI) klikněte na zobrazený symbol POI pro výběr jiného seznamu POI. Symbol POI se u dalších přístrojů zobrazí na mapě, jestliže má stejné označení jako příslušný seznam POI (nyní opční zadávací pole). Krok 6 aktivace pokynů POI Po aktivaci pokynů POI může přístroj během navádění k cíli včas upozornit na POI: Klikněte na políčko POI hint (Pokyn POI) pro aktivaci (zatrhnout) nebo, deaktivaci (nezatrhnout) pokynů POI.! Pokyny pro POI musí být aktivovány i v přístroji v nastavení. (Rozšířený návod Nastavení, Nastavení pro navigaci ) 5

42 Uživatelské POI Krok 7 Zpracování seznamu POI V tabulce můžete jednotlivé POI přidávat, mazat nebo přejmenovávat. Položky POI jsou udávány v souřadnicích: New entry (Nový zápis): Přidat řádku pro nový POI. Na konec seznamu POI se přidá prázdná řádka. Edit (Zpracování): Zpracování POI v tabulce. Delete (Smazat): Ikona pro smazání jednotlivých POI. Delete All (Smazat vše): Smazat celý seznam POI. Klikněte na jednu z možností pro zpracování POI v jednom seznamu. V tabulce zadejte pro každý POI souřadnice (šířkový a délkový stupeň) a popis (Informaci): Longitude (Délka)/Latitude (Šířka): Zadejte souřadnice v desítkové soustavě (např. 51,50939 jakož i -0,11832) nebo ve stupních, minutách a vteřinách (GMS, např N a W). Information (Informace): Seznam POI popř. pojmenujte následujícím způsobem: Zkratka země_kategorie1_ kategorie2, např. GB_Leisure_Golf.asc. U označení souborů seznamů POI dbejte na oddělení zkratek států a kategorií. Používejte podtržítka. Pouze tak může přístroj POI později roztřídit podle zkratek státu a kategorií. Tip: Přes externí internetové nabídky, např. nebo Google Earth můžete zjistit souřadnice vašich oblíbených míst.! Pořadí, jakož i počet kategorií POI musí být v rámci jednoho seznamu vždy stejné: Další předpoklady

43 Uživatelské POI Krok 8 uložení seznamu POI Klikněte na Save All (Uložit vše) pro uložení změn a klikněte na OK. Seznamy POI se uloží na stejném místě, na kterém byly otevřeny (např. na pevném disku). Krok 9 přenos seznamů POI (pouze TravelPilot 100 a TravelPilot 200) Klikněte na Copy POI list (Kopírování seznamu POI). Otevře se okno, ve kterém můžete vybrat cílovou jednotku. Vyberte výměnný nosič dat a potvrďte OK. Seznamy POI se zkopírují na paměťovou kartu. Nyní můžete na přístroji používat vaše vlastní POI z paměťové karty. (Přečtěte si také rozšířený návod, kapitolu Navigace a Zadání zvláštního cíle ).! Jakmile paměťovou kartu z přístroje vytáhnete, nebudou POI již k dispozici. Krok 10 přenos seznamů POI (pouze TravelPilot 300) Klikněte na Copy POI list (Kopírování seznamu POI) a potvrďte OK. Seznamy POI budou zkopírovány přímo do paměti. 7

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Návod k obsluze a montáži (Plná verze) Přehled funkcí Přehled funkcí 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 2 Přehled funkcí 1 VOL -: Snížení hlasitosti 2 Zapnutí/Vypnutí:

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ

Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později ho lze kdykoli změnit v nabídce Místní nastavení. 2. Přečtěte

Více

Příručka pro uživatele Navigační software

Příručka pro uživatele Navigační software Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...

Více

Mobile Navigation TravelPilot 100 EE

Mobile Navigation TravelPilot 100 EE www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 EE Návod k obsluze a montáži (Plná verze) TP100EE_lo_CZ.indd 1 29.08.2008 12:08:53 Uhr Přehled funkcí Přehled funkcí 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Přehled funkcí

Více

OBSAH. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Varování. Stručný průvodce. Navigační systém. CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/ :26

OBSAH. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Varování. Stručný průvodce. Navigační systém. CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/ :26 CZ OBSAH Úvod Bezpečnostní pokyny Varování Stručný průvodce Navigační systém CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 29/05/2014 09:26 CZ_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 29/05/2014 09:26 Úvod NÁVOD K OBSLUZE

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka

viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka viagps 3.0 Black edition Uživatelská příručka Obsah 1. Úvod..... 4 2. Navigace k cíli... 6 3. Navigace... 8 4. Náhled a editace trasy... 9 4.1. Jak změnit cíl cesty nebo přidat průjezdové body... 9 4.2.

Více

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později je lze kdykoli změnit v menu Místní nastavení.

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Elektronická čtečka Volcano 7

Elektronická čtečka Volcano 7 1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku

Více

Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE

Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE Z-N326 Z-N426 2DIN DEVICE NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později jej lze kdykoli změnit v menu Místní

Více

NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0

NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0 NAvigaCE Quick Start Guide X-302MH Čeština Rev 1.0 Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Přečtěte si licenční ujednání

Více

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Návod k montáži a obsluze Rozšířená verze Přehled funkcí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Přehled funkcí 1 Dotykové posuvné tlačítko VOLUME: Přejížděním

Více

GoClever Map 2.5 manuál

GoClever Map 2.5 manuál GoClever Map 2.5 manuál Obsah 1. Na dotyku záleží... 4 2. Navádění k lokaci... 5 3. Navigační okno... 7 3.1. Změna nastavení systému navigačního okna... 7 4. Hlavní vlastnosti GoClever Map 2.5... 8 5.

Více

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Návod k obsluze a sestavení

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Návod k obsluze a sestavení Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Návod k obsluze a sestavení Přehled funkcí Přehled funkcí 1 2 3 4 5 6 2 Přehled funkcí Pod displejem se nacházejí následující tlačítka: 1 INFO:

Více

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Návod k obsluze (Dlouhá verze)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Návod k obsluze (Dlouhá verze) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Návod k obsluze (Dlouhá verze) Přehled Funkcí Přehled Funkcí 2 Přehled Funkcí Pod displejem se nacházejí následující tlačítka: 1. Power (Zapnutí nebo vypnutí obrazovky):

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL CZECH Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Zvolte jazyk programu. Pokud

Více

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Návod k obsluze a montáži Plná verze Přehled funkcí Přehled funkcí 3 5 4 6 1 Vedle obrazovky se nacházejí následující tlačítka: 1 Vypínač: Dlouhé

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka

Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Obsah Aplikace Nokia Autem 3 Jízda k cíli 3 Uložení nebo zobrazení místa 4 Hlasové pokyny 4 Stahování a odebírání map 5 Navigace offline 5 Pomoc

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

VOZIDLA. Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet. Provozovatel GPS služeb: pobočka ZNOJMO pobočka JIHLAVA pobočka DOMAŽLICE pobočka PRAHA Identifikace

VOZIDLA. Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet. Provozovatel GPS služeb: pobočka ZNOJMO pobočka JIHLAVA pobočka DOMAŽLICE pobočka PRAHA Identifikace alarmy do vozidel, sledování úbytku paliva a další služby VOZIDLA Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet Identifikace IČO:28550650 Rejstříkový soud: Praha, Oddíl C vložka 149630 Systémové požadavky... 3

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Navádění na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu.

Navádění na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu. 2019/02/15 03:22 1/14 na bod na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu. Typicky se vyžívá při geocachingu nebo navádění na uživatelské body zájmu a body v LoMapách

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE

UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE Informace Gratulujeme vám ke koupi přístroje NDrive! NDrive je navigační systém, který splní všechna vaše očekávání. Díky GPS technologii (Global Positioning System) můžete využívat

Více

Uživatelský manuál. Dynavix Navigace. pro zařízení s OS Android

Uživatelský manuál. Dynavix Navigace. pro zařízení s OS Android Uživatelský manuál Dynavix Navigace pro zařízení s OS Android Obsah: Spuštění Nastavení první trasy Pohled řidiče (náhled) Trasa Zobrazení celé trasy Objížďka a přepočet trasy Simulace a plánování trasy

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Začínáme. Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky:

Začínáme. Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky: Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se spustí inicializační procedura. Proveďte následující kroky: Zvolte jazyk programu. Pokud se Váš jazyk neobjeví na obrazovce, přejděte na jinou stránku

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu Řada zūmo 300 Stručný návod k obsluze Srpen 2013 190-01457-61_0D Vytištěno na Tchaj-wanu Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.

Více

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Aplikace NAM tracker pro ios. Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0

Aplikace NAM tracker pro ios. Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0 Příručka platí pro verzi NAM trackeru 1.1.0 Obsah: 1. K čemu je aplikace určena?....................................3 2. Přihlášení.............................................3 2.1. Seznam Objektů.........................................

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi Nej.cz Uživatelská příručka k interaktivní televizi 1 Obsah Označení interaktivních funkcí... 4 Zobrazení TV nabídky... 5 Nabídka EPG... 6 Hledání v TV archivu změna dne... 7 TV archiv / přetáčení / pozastavení...

Více

Aplikace NAM tracker

Aplikace NAM tracker Obsah: 1. K čemu je aplikace určena?....................................3 2. Přihlášení.............................................3 2.1. Seznam Objektů (výchozí obrazovka)..............................

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

EasyN aplikace. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

EasyN aplikace. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , EasyN aplikace Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Rychlý start Stáhněte a nainstalujte

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

GPS 72H. stručný návod k obsluze

GPS 72H. stručný návod k obsluze GPS 72H stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování a další důležité informace. Symboly použité v návodu

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení 1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se

Více

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Návod k obsluze (Dlouhá verze)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Návod k obsluze (Dlouhá verze) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Návod k obsluze (Dlouhá verze) Přehled přístroje Přehled přístroje 3 1 2 2 Přehled přístroje Vedle obrazovky se nalézají následující tlačítka: 1 Vypínač: Dlouhé

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

TomTom Referenční příručka

TomTom Referenční příručka TomTom Referenční příručka Obsah Nebezpečné oblasti 3 Nebezpečné zóny ve Francii... 3 Upozornění na nebezpečnou zónu... 3 Změna způsobu upozornění... 4 Ohlašovací tlačítko... 4 Ohlášení nové nebezpečné

Více

MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí

MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí MHD v mobilu Aplikace MHD v mobilu umí zobrazovat offline (bez nutnosti připojení) jízdní řády MHD na obrazovce mobilního telefonu. Aplikaci pro konkrétní město je možné stáhnout z našich stránek zdarma.

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze ElZapp Frekvenční generátor Návod k obsluze Obsah Obsah...2 Poděkování...2 Důležité pokyny...2 Obsah balení...3 Uvedení do provozu...3 Popis panelů přístroje...3 Popis hlavních ovládacích prvků...5 Zadávání

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více