HIFI MIKRO SYSTÉM. Cirlflexx UMS 5400 DEC CZ-GLR1500
|
|
- Bohumila Krausová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HIFI MIKRO SYSTÉM Cirlflexx UMS 5400 DEC CZ-GLR1500
2 OBSAH Umístění a zabezpečení Poznámka týkající se životního prostředí Vnější pohled Ovládací prvky Zobrazení na displeji Zadní strana přístroje Dálkové ovládání Připojení a příprava Nastavení Nastavení času Ladění a ukládání rádiových stanic Jak resetovat hi-fi soustavu Základní funkce Režim rádia Výběr rádia (TUNER) jako vstupního zdroje Výběr přednastavené rádiové stanice Příjem v mono/stereo Automatické vyhledávání stanic (ASP) Staniční služba RDS Režim CD Výběr CD jako vstupního zdroje Vkládání disku Přehrávání disku Opakování aktuálního souboru nebo skladby Výběr dalšího souboru nebo skladby Rychlé přetáčení vpřed a vzad Výběr alb a souborů (pouze MP3) Vyvolání informací o skladbě (pouze MP3) Opakované přehrávání souboru nebo skladby (zopakovat jednu) Zopakování všech souborů z alba (pouze MP3) Opakované přehrávání všech složek nebo skladeb (zopakovat vše) Přehrávání složek nebo skladeb v náhodném pořadí (Random) Přehrávání vždy jen počáteční části skladby (Intro) Vytváření paměti skladeb Používání paměťových karet (SD/MMC) a USB disků Přehrávání obsahu paměťové karty Přehrávání obsahu MP3 přehrávače nebo USB paměťového disku
3 OBSAH Režim časovače Nastavení automatického času zapnutí přístroje (možnost nastavení budíku) Nastavení odpočítávání Nastavení automatické času vypnutí přístroj Informace Čištění disku Technická data Základní informace o laserovém přístroji Vyhledávání a odstraňování chyb
4 UMÍSTĚNÍ A ZABEZPEČENÍ Dodržujte prosím při umístění tohoto systému následující pokyny: Tato hi-fi soustava je určena pro přehrávání audio signálů. Jakékoliv jiné použití je výslovně zakázáno. Pokud chcete DVD přístroj umístit na stěnovou polici či do skříně, ujistěte se, že je přístroj řádně provětrávaný. Okolo přístroje po každé straně musí být alespoň 10 cm volného prostoru. Při umisťování si všimněte, že povrchy nábytku jsou pokryty různými typy nátěrů a plastů, které často obsahují chemické přísady. Tyto chemické látky mohou způsobit naleptávání spodní části přístroje, což může mít za následek skvrny na nábytku, které bude problematicky nebo nemožno odstranit. Pokud je přístroj vystaven náhlé změně teplot, například pokud je přenesen ze studené do vyhřáté místnosti, počkejte alespoň dvě hodiny dokud se přístroj neaklimatizuje. Tato hi-fi soustava je určena k užití v suchých místnostech. Pokud jej přeci budete chtít používat venku, ujistěte se, že je chráněn před vlhkostí, jako je déšť nebo postříkání vodou. Neumisťujte hi-fi soustavu do bezprostřední blízkosti topení nebo na přímé slunce, což by mohlo narušit správné provětrávání. Nestavte na hi-fi soustavu žádné vodou naplněné nádoby (například vázy). Nevkládejte nežádoucí předměty do prostoru pro CD. Na hi-fi soustavu nepokládejte žádné předměty, jako jsou například hořící svíčky. Za žádných okolností neodnímejte kryt hi-fi soustavy. Žádné nároky na reklamaci nebudou uznány kvůli poškození způsobeném nesprávným zacházením. Bouřky jsou nebezpečné pro všechny elektrické přístroje. I když je hi-fi systém vypnutý, může být poškozen úderem blesku do vedení nebo do kabelu od antény. Proto vždy během bouřky vypojujte přístroj i anténu ze sítě. Poznámka týkající se životního prostředí Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních součástí, které mohou být znovu použity a recyklovány. Proto neodhazujte vysloužilý přístroj s normálním odpadem z domácnosti. Odvezte jej na sběrná místa pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Toto je označeno následujícím symbolem, který je uveden jak na samotném přístroji, tak i v manuálu pro uživatele a na balení. Zjistěte si prosím informace o sběrných místech vyskytujících se ve vašem regionu. Pomáhejte šetřit přírodu recyklací použitých produktů.
5 VNĚJŠÍ POHLED Ovládací prvky hifi soustavy Ovládací prvky na přední straně přístroje Základní informace ON/OFF FUNCTION DSC Přepíná přístroj do a z režimu stand-by. Přístroj je úplně odpojen od napětí až poté, co je vytáhnut síťový kabel.. Čidlo infračervených signálů z dálkového ovladače. Zásuvka pro připojení stereo sluchátek (konektor 3,5 mm). Po připojení sluchátek k přístroji jsou reproduktory automaticky vypnuty. Nastavuje hlasitost. Přepíná mezi TUNER (rádio), CD, USB, SD CARD a AUX (vnější zařízení) vstupním zdrojem. Volí mezi následujícími zvukovými efekty: USER, CLASSIC, POP, JAZZ a ROCK. Nastavuje ekvalizér (BASS nebo TREBLE basy nebo výšky). Režim rádia (TUNER) BAND Přepíná mezi příjmem FM a MW frekvenčního pásma. TUNING/ALBUM Přidržením tohoto tlačítka spustíte vyhledávání stanic. Stisknutím postupně snižujete nebo zvyšujete frekvenci. Slouží k výběru uložené rádiové stanice.
6 VNĚJŠÍ POHLED Režim CD CD/ TUNING/ALBUM Spouští a přerušuje (pause) přehrávání. Režim MP3 a hudebních disků: Stisknutím zvolíte následující soubor nebo skladbu; Přidržením tlačítka spustíte zrychlené přetáčení vpřed. Režim MP3 a hudebních disků: Stisknutím zvolíte předchozí soubor nebo skladbu; Přidržením tlačítka spustíte zrychlené přetáčení vzad. Přerušuje a ukončuje přehrávání disku.; maže paměť skladeb aktuálně vloženého disku. Režim MP3: Stisknutím zvolíte následující nebo předchozí album. Ovládací prvky na horní straně přístroje Základní informace PROG./RAND./ INTRO/REPEAT/ UBS Slouží k manuálnímu nastavení času. Slouží k nastavení automatického času zapnutí přístroje Vypíná a zapíná funkci Ultra Bass System. Režim rádia (TUNER) PROG./RAND./ Přidržením spustíte automatické vyhledávání stanic; dalším stisknutím zastavíte vyhledávání; ukládá rádiové stanice do přednastavených pozic.
7 VNĚJŠÍ POHLED Režim CD OPEN/CLOSE INTRO/REPEAT/ PROG./RAND./ Otevírá a uzavírá prostor pro disky. Režim MP3 a hudebních disků: slouží k přehrávání souborů nebo skladeb na disku; slouží k opětovnému přehrávání souboru, skladby, alba nebo celého disku. Režim MP3: slouží k opětovnému přehrání souboru na albu. Režim MP3 a hudebních disků: ukládá soubory nebo skladby do paměti skladeb; přehrává soubory nebo skladby v náhodném pořadí. Režim vnějších paměťových médií SD/MMC USB Otvor pro vložení paměťové karty (SD nebo MMC). Nachází se pod krytkou. USB rozhraní pro připojení USB vyměnitelného disku (MP3 přehrávače nebo USB paměťového disku). Nachází se pod krytkou. Není vhodné pro připojení k počítači. Ovládací prvky umístěné na spodní straně přístroje RESET Slouží k resetování hi-fi soustavy.
8 VNĚJŠÍ POHLED Zobrazení na displeji JAZZ ALBUM FILE Režim stand-by: zobrazuje čas. Režim rádia: zobrazuje přednastavený kanál. Režim MP3: zobrazuje celkový počet alb a souborů a uběhnutý čas aktuálně přehrávaného souboru. Režim hudebních disků: zobrazuje celkový počet skladeb a uběhnutý čas aktuálně přehrávané skladby. Režim stand-by: zobrazuje den v týdnu. Režim rádia: zobrazuje vlnovou délku a frekvenci nebo název poslouchané rádiové stanice. Režim MP3: zobrazuje formát disku a pořadí aktuálního souboru a informace o něm. Režim hudebních disků: zobrazuje formát disku a pořadí aktuální skladby. Zobrazuje vybrané nastavení zvuku, například JAZZ. Je zapnuta funkce Ultra Bass System. Režim MP3: zobrazuje celkový počet alb nebo pořadí aktuálního alba. Režim MP3: zobrazuje celkový počet souborů nebo pořadí aktuálního souboru. Režim rádia: tento symbol bliká, pokud čeká na příjem RDS časového signálu; zůstane normálně zobrazen, pokud je RDS časová synchronizace dokončena. 1 Režim MP3 a hudebních disků: soubor či složka je opakovaně přehrávána. ALL ALBUM Režim MP3 a hudebních disků: všechny soubory či skladby na disku jsou kovaně přehrávány. Režim MP3: všechny soubory na albu jsou opakovaně přehrávány.
9 VNĚJŠÍ POHLED INTRO RANDOM PROG AM PM khz MHz PTY TEXT NAP Režim MP3 a hudebních disků: z každého souboru nebo skladby je přehráno pouze prvních deset vteřin jako ukázky. Režim MP3 a hudebních disků: soubory nebo skladby jsou přehrávány v náhodném pořadí. Režim rádia: je vybrána nebo poslouchána uložená rádiová stanice. Režim MP3 a hudebních disků: je vytvořena nebo přehrávána paměť skladeb. Režim rádia: je přijímána FM stereo stanice. Zobrazuje dopolední čas ve 12hodinovém formátu. Zobrazuje odpolední čas ve 12hodinovém formátu. Režim rádia: zobrazuje se společně se zobrazení MW frekvence. Režim rádia: zobrazuje se společně se zobrazení FM frekvence. Režim MP3 a hudebních disků: je přehráván disk. Režim MP3 a hudebních disků: přehrávání disku je přerušeno (pause). Režim rádia: je přijímána RDS stanice. Režim rádia: je aktivována funkce PTY (programme type). Režim rádia: je aktivována textová funkce rádia. Je aktivována funkce odpočítávání. Režim časovače: je zapnuta funkce budíku (buzení signálním tónem). Režim časovače: je zapnuta funkce budíku (buzení rádiem nebo diskem). Režim časovače: funkce budíku je deaktivována (o víkendech). Je zapnuta funkce automatického vypnutí přístroje.
10 VNĚJŠÍ POHLED Zadní část hi-fi soustavy FM Anténa MW Anténa R AUX IN L SPEAKER R+/- L+/- AC ~ Anténní zásuvka pro připojení venkovní antény nebo dodané přídavné antény. Anténní zásuvka pro připojení dodané pokojové MW antény. Vstup zvukových signálů pro připojení vnějších zařízení. Konektory pro připojení kabelů od dodaných reproduktorů. R = pravý kanál; L = levý kanál. Zástrčka pro síťový kabel. Jediný způsob, jak přístroj úplně vypojit hi-fi soustavu z vedení, je vytáhnout síťový kabel ze zástrčky.
11 VNĚJŠÍ POHLED Dálkový ovladač ON/OFF Přepíná přístroj do režimu stand-by a z režimu stand-by na naposledy zvolený vstupní zdroj. Režim MP3 a hudebních disků: spouští a přerušuje přehrávání. Režim MP3 a hudebních disků: přerušuje a ukončuje přehrávání disku; vymazává paměť skladeb na aktuálním disku.
12 VNĚJŠÍ POHLED DSC UBS BAND TUNING/ALBUM PTY COLOR BRIGHTNESS DISPLAY FUNCTION FM MODE INTRO/REP./ PROG./RAND./ SLEEP NAP WEC SNOOZE Režim rádia: slouží k výběru uložených rádiových stanic. Režim MP3 a hudebních disků: stisknutím zvolíte předchozí nebo následující soubor nebo skladbu; přidržením tlačítka spustíte zrychlené přetáčení vpřed nebo vzad. Volí mezi následujícími zvukovými efekty: USER, CLASSIC, POP, JAZZ a ROCK. Aktivuje a deaktivuje funkci Ultra Bass System. Nastavuje hlasitost. Přepíná mezi příjmem FM a MW frekvenčního pásma. Režim rádia: přidržením tohoto tlačítka spustíte vyhledávání stanic; stisknutím postupně snižujete nebo zvyšujete frekvenci. Režim MP3: pomocí tohoto tlačítka přepínáte na následující nebo předchozí album. Režim rádia: spouští aktuální typ rádia (PTY); vybírá typ programu (PTY) pro vyhledávání PTY. Nastavuje barvu podsvícení displeje (můžete si vybrat až z 8 barev). Nastavuje stupeň jasu displeje buď na úroveň jasné, střední nebo vypnuto. Režim rádia: přepíná zobrazení displeje mezi frekvencí, názvem stanice, typ stanice, textem aktuálního rádia a zobrazením času/dne. Režim hudebních disků: přepíná zobrazení na displeji mezi pořadím skladby/uběhnutým časem přehrávání skladby, zbývajícím časem přehrávání aktuální skladby, celkovým časem přehrávání a zobrazením času/dne. Režim MP3: přepíná zobrazení na displeji mezi pořadím souboru/uběhnutým časem přehrávání souboru, názvem souboru/id3 tagem a zobrazením času/dne. Vypíná a zapíná zvuk z reproduktorů. Přepíná mezi TUNER (rádio), CD, USB, SD CARD a AUX (vnější zařízení) vstupním zdrojem. Režim rádia: přepíná mezi příjmem ve stereo nebo v mono. Režim MP3 a hudebních disků: ze souboru či skladby přehrává pouze prvních několik vteřin jako ukázky; opakovaně přehrává soubor nebo skladbu, všechny soubory nebo skladby na disku nebo všechny soubory z alba. Režim stand-by: nastavuje automatické zapnutí přístroje a budík. Režim rádia: ukládá rádiové stanice na přednastavené pozice. Režim MP3 a hudebních disků: ukládá soubory nebo skladby do paměti skladeb; přehrává soubory nebo skladby v náhodném pořadí. Režim stand-by: slouží k manuálnímu nastavení času a dne. Slouží k nastavení automatického vypnutí přístroje. Režim stand-by: slouží k nastavení odpočítávání. Tímto tlačítkem přerušíte funkci budíku během víkendu, dalším stisknutím tuto funkci opět aktivujete. Přeruší funkci budíku na přibližně pět minut; přeruší funkci nastavení odpočítávání.
13 ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA Zapojení antény 1. Zapojte kabel venkovní antény do anténní zásuvky FM ANTENNA na přístroji. Pokud nemáte k dispozici žádnou venkovní anténu, použijte ke stejnému účelu dodanou drátovou anténu, která taktéž zaručuje kvalitní příjem místních FM (VHF) stanic. Přídavnou anténu nijak nezkracujte. 2. Zapojte drátovou anténu do zásuvky MW ANTENNA na přístroji. Anténu umístěte tam, kde budete mít nejsilnější signál. Zapojení reproduktorů 1. Zapojte kabely od reproduktorů do zásuvek SPEAKERS R +/- L +/- na přístroji a do zásuvek INPUT + na reproduktorech. Kabely označené červenou barvou zapojte do zásuvky označené červenou barvou.
14 ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA Zapojení síťového kabelu Zkontrolujte, zda přívod elektrického napětí uvedený na typovém štítku odpovídá napětí vaší sítě. Přístroj je úplně odpojen od napětí až poté, co je vytáhnut síťový kabel. 1. Zapojte dodaný síťový kabel do zásuvky AC ~ na přístroji. 2. Zapojte síťový kabel do zásuvky ve zdi. Vkládání baterií do dálkového ovladače 1. Stlačením krytky a jejím vysunutím otevřete prostor pro baterie. 2. Při vkládání baterií (2 x 1,5 V, R 6/UM 3/AA) si všímejte polarity vyznačená uvnitř prostoru pro baterie. Pokud přestane Váš přístroj správně reagovat na dálkové ovládání, mohou být baterie vybité. Vybité baterie bezpodmínečně vyjměte. Za škodu, způsobenou vyteklými bateriemi, výrobce nebere odpovědnost. Poznámka týkající se životního prostředí: Baterie, včetně těch, které neobsahují žádné těžké kovy, nesmějí být uskladňovány spolu s běžným odpadem z domácnosti. Odkládejte proto baterie na místech k tomu určených aby nedošlo k zatěžování životního prostředí. Zjistěte si právní předpisy platné ve vaší oblasti. Zapojení sluchátek 1. Zapojte konektor od sluchátek ( 3,5 mm) do zásuvky na přední straně hi-fi soustavy. Reproduktory hi-fi soustavy se poté automaticky vypnou.
15 ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA Zapojení vnějšího zařízení 1. Pomocí standardního cinch kabelu propojte zásuvku zvukového výstupu vnějšího zařízení se zásuvkou AUX IN na hi-fi soustavě. Předtím, než budete připojovat vnější zařízení, vypněte hi-fi soustavu. Vkládání paměťové karty Tento hi-fi přehrávač podporuje paměťové karty typu SD a MMC. 1. Vypněte hi-fi soustavu. 2. Paměťovou kartu opatrně vložte do otvoru pro karty SD/MMC, který je umístěn pod krytkou na vrchní straně přístroje, s kontakty směřujícími směrem vzad.dokud nezapadne na místo (viz obrázek). Během vkládání nepoužívejte přílišnou sílu, s kartou zacházejte velice opatrně. Přestože jsou paměťové karty odolné vůči špíně a vlhkosti, mohou být vkládány do přístroje pouze v čistém a suchém prostředí. Nikdy nevyjímejte kartu z přístroje pokud se s ní pracuje tímto byste ji mohli vážně poškodit. Na poškození, které vyplývá z neopatrného zacházení nelze uplatňovat reklamační nároky. Vyjmutí paměťové karty 1. Vypněte hi-fi soustavu. 2. Lehkým přimáčknutím karty směrem dovnitř uvolněte háček, který kartu drží zakotvenou uvnitř a poté ji jemně vysuňte.
16 ZAPOJENÍ A PŘÍPRAVA Zapojení MP3 přehrávače nebo USB paměťového disku Tato hi-fi soustava podporuje většinu USB paměťových disků a MP3 přehrávačů. 1. Vypněte hi-fi soustavu. 2. Zapojte USB paměťový disk nebo USB kabel MP3 přehrávače do USB rozhraní USB, které je umístěno pod krytkou na vrchní straně přístroje. Předtím, než vypojíte USB kabel nebo paměťový disk, nezapomeňte vypnout hi-fi soustavu.
17 NASTAVENÍ Nastavení času Poté, co hi-fi soustavu poprvé zapojíte do sítě, automaticky se spustí demo program. Pokud si přejete tento demo program ukončit, přepněte hi-fi soustavu stisknutím tlačítko ON/OFF do režimu stand-by. Nyní na displeji začnou blikat zobrazení pro čas a den bude potřeba je nastavit. Následující nastavení může být provedeno pouze v režimu stand-by. 1. Stisknutím tlačítka PROG./RAND./ nastavíte čas ve 12hodinovém formátu. Na displeji se krátce zobrazí 12HR, poté aktuální čas, například PM MON 12:02 (PM = odpoledne). 2. Pokud si přejete nastavit čas ve 24hodinovém formátu, znovu stiskněte tlačítko PROG./RAND./. Na displeji se krátce zobrazí 24HR, poté aktuální čas, například MON 0: Přidržením tlačítka PROG./RAND./ nastavíte čas. Na displeji bliká zobrazení pro hodiny. 4. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte hodnotu hodin a potvrďte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Na displeji bliká zobrazení pro minuty. 5. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte hodnotu minut a potvrďte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Na displeji bliká zobrazení pro den v týdnu. 6. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte aktuální den v týdnu a potvrďte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Na displeji bliká CT ON. 7. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte RDS časovou synchronizaci a potvrďte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Poznámky: Pokud dojde k výpadku elektřiny nebo pokud vytáhnete síťový kabel ze zásuvky, budete muset čas opět nastavit. Některé RDS stanice vysílají RDS časový signál (CT). Pokud zvolená rádiová stanice vysílá takovéto časové informace a pokud je RDS časová synchronizace nastavena na CT ON, čas bude vždy automaticky aktualizován (symbol bliká na displeji). Proces aktualizace trvá přibližně pět minut.
18 NASTAVENÍ Nastavení a uložení rádiových stanic Automatické vyhledávání stanic (ASP) Funkce automatického vyhledávání stanic vyhledá 40 rádiových stanic s nejlepším příjmem a poté je uloží. 1. V režimu rádia přidržením tlačítka PROG./RAND./ spustíte automatické vyhledávání stanic. Na displeji se zobrazí nápis FM, PROG a uvedená frekvence se během vyhledávání přetáčí. Vyhledávání je spuštěno. Poté, co je ukončeno se automaticky spustí stanice, která je uložena na přednastavené pozici 01. Poznámky: Automatické vyhledávání stanic může být kdykoliv přerušeno stisknutím tlačítka. Automatické vyhledávání stanic můžete spustit kdykoliv přidržením tlačítka PROG./RAND./ dokud na displeji neuvidíte přetáčející se frekvenci. Stanice, které již byly dříve uloženy, budou takto vymazány. Automatické vyhledávání stanic 1. Stisknutím tlačítka TUNER/BAND zapněte hi-fi soustavu. Na displeji se zobrazí nápis TUNER, poté vlnové pásmo a frekvence nebo název rádiové stanice. 2. Stisknutím tlačítka TUNER/BAND zvolte frekvenční pásmo (FM nebo MW). Na displeji se zobrazí buď nápis FM nebo MW. 3. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM aktivujte vyhledávání stanic, dokud na displeji neuvidíte přetáčející se frekvenci. Vyhledávání se zastaví pokud je nalezena stanice. Manuální vyhledávání stanic 1. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM postupně prohledáváte frekvenční pásmo. Na displeji se hodnota frekvence po každém stisknutí tlačítka TUNING/ALBUM mění o 50 khz.
19 NASTAVENÍ Uložení rádiových stanic na přednastavené pozice 1. Stisknutím tlačítka TUNER/BAND zvolte frekvenční pásmo (FM nebo MW). 2. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nalaďte stanici, kterou si přejete uložit. 3. Stisknutím tlačítka PROG./RAND./ aktivujete funkci paměti. Na displeji je zobrazena přednastavená pozice 00 a bliká nápis PROG. 4. Pomocí tlačítka nebo zvolte přednastavenou pozici. Pokud je na zvolené přednastavené pozici nějaká stanice již uložena, bude nově ukládanou stanicí vymazána. 5. Dalším stisknutím tlačítka PROG./RAND./ stanici uložíte. Na displeji je zobrazen nápis PROG a, například Pokud si přejete uložit další rádiové stanice, opakujte kroky 2 až 5. Pokud je na delší dobu hi-fi soustava odpojena od sítě, všechny uložené stanice budou vymazány. Resetování hi-fi soustavy Pokud kvůli náhlému přetížení sítě začne hi-fi soustava špatně fungovat, přístroj resetujte. 1. Pokud je přístroj zapnutý, pomocí nějakého tenkého předmětu stiskněte tlačítko RESET, které je umístěno na spodní straně přístroje.
20 ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapnutí a vypnutí přístroje 1. Stisknutím tlačítka ON/OFF zapnete hi-fi soustavu z režimu stand-by. Automaticky se aktivuje naposledy zvolený vstupní zdroj. 2. Stisknutím tlačítka ON/OFF přepnete hi-fi soustavu do režimu stand-by. Na displeji se na chvíli zobrazí nápis GOODBYE a poté aktuální čas a den v týdnu. Přístroj je úplně odpojen od napětí až poté, co je vytáhnut síťový kabel. Nastavení jasu displeje 1. Pomocí tlačítka BRIGHTNESS na dálkovém ovladači přepínáte úroveň jasu podsvícení displeje mezi třemi úrovněmi: jasný, střední a vypnuto. Změna barvy podsvícení displeje 1. Pomocí tlačítka COLOUR na dálkovém ovladači vybíráte mezi osmi různými barvami podsvícení displeje. Výběr vstupního zdroje 1. Pomocí tlačítka FUNCTION vybíráte požadovaný vstupní zdroj. Na displeji se zobrazí TUNER, CD, USB, SD CARD nebo AUX. Nastavení hlasitosti 1. Hlasitost nastavujete pomocí tlačítka. Na displeji se na chvíli zobrazí VOL (hlasitost lze nastavit v rozmezí od MIN, 1 do 39, až MAX). Vypínání zvuku Díky této funkci vypínáte nebo zapínáte zvuk z reproduktorů hi-fi soustavy. 1. Pomocí tlačítka zvuk buď zapnete či vypnete. Pokud je zvuk z reproduktorů vypnutý, na displeji je zobrazen nápis MUTE. Výběr zvukových efektů Na výběr máte mezi několika zvukovými efekty: USER, CLASSIC, POP, JAZZ a ROCK. Výchozí nastavení je USER. 1. Nastavení zvukových efektů provádíte pomocí tlačítka DSC. Na displeji se zobrazí USER, CLASSIC, POP, JAZZ nebo ROCK.
21 ZÁKLADNÍ FUNKCE Nastavení ekvalizéru Pokud vyberete nastavení zvuku USER, budete si moci vytvořit vaše osobní nastavení ekvalizéru. 1. Pokud je přístroj zapnutý, stiskněte tlačítko DSC tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí USER. 2. Přidržte tlačítko DSC na dvě vteřiny. Na displeji se zobrazí BASS Pomocí tlačítka DSC zvolte, co hodláte nastavovat (BASS basy, TREBLE výšky) Na displeji se zobrazí BASS 0 nebo TRE 0. Pokud během nastavování nestisknete žádné tlačítko po dobu pěti vteřin, přístroj automaticky zruší proces nastavování ekvalizéru. 4. Pomocí tlačítka nastavte hodnoty (maximum je +6, minimum -6). Zobrazení ekvalizéru zmizí po pěti vteřinách po nastavení. Vypínání a zapínání funkce Ultra Bass System 1. Funkci Ultra Bass System zapínáte a vypínáte pomocí tlačítka UBS. Na displeji se zobrazí UBS. Přepínání displeje Přesto, že je hi-fi soustava přepnuta do režimu rádia nebo CD, můžete si i tak na displeji nechat zobrazit aktuální čas a den v týdnu. 1. Opakovaně tiskněte tlačítko DISPLAY, dokud se na displeji nezobrazí aktuální čas a den v týdnu.
22 REŽIM RÁDIA Výběr rádia jako vstupního zdroje 1. Pomocí tlačítka FUNCTION zvolte vstupní zdroj. Automaticky se spustí naposledy poslouchaná rádiová stanice (funkce Last Station Memory). Na displeji se zobrazí, například FM , nebo EMERGY. Výběr přednastavené pozice 1. Stisknutím tlačítka BAND zvolte frekvenční pásmo (FM nebo MW). 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte pozici, na které se požadovaná rádiová stanice nachází. Na displeji se zobrazí PROG a, například 02 a frekvence, nebo název stanice. Příjem ve stereo/mono Pokud hi-fi soustava přijímá FM stereo stanici, na displeji se objeví znak. Pokud je však signál takovéto FM stanice slabý, kvalitu zvuku můžete vylepšit přepnutím na příjem v mono. (na displeji se krátce zobrazí nápis MONO). 1. Stisknutím tlačítka FM MODE na dálkovém ovladači přepnete na příjem rádiových stanic v mono. Z displeje zmizí symbol. 2. Dalším stisknutím tlačítka FM MODE na dálkovém ovladači přepnete zpět na příjem rádiových stanic ve stereo. Na displeji se opět zobrazí symbol. Během ukládání stanic na přednastavené pozice je přenášeno i nastavení stereo/mono. Můžete tedy uložit stanici, která bude vysílat pouze ve stereo nebo v mono. Automatické vyhledávání stanic (ASP) Spuštěním automatického vyhledávání stanic vymažete staré, dříve uložené stanice a nahradíte je novými. 1. V režimu rádia přidržením tlačítka PROG./RAND./ spustíte automatické vyhledávání stanic. Poté, co je ukončeno, automaticky se spustí stanice, která je uložena na přednastavené pozici 01. Automatické vyhledávání stanic může být kdykoliv přerušeno stisknutím tlačítka.
23 REŽIM RÁDIA Staniční služba RDS RDS (Radio Data System) je informační systém, který je dodatečně vysílán většinou FM stanic. Pokud hi-fi soustava přijímá RDS stanici, na displeji se zobrazí název stanice, například FANTASY a symbol. Je možné, že nějakou chvíli potrvá, než budou veškeré RDS informace dostupné. Vyhledávání RDS rádiových stanic 1. Vyhledávání RDS stanice spustíte opakovaným tisknutím tlačítka nebo dokud se na displeji neobjeví symbol, oznamující, že je přijímána RDS stanice. Pokud je příjem dostatečně silný, za krátkou chvíli se na displeji zobrazí název stanice. RDS synchronizace času Některé RDS stanice vysílají RDS časový signál. Pokud je příjem dostatečně silný, tato informace automaticky aktualizuje nastavení času na hi-fi soustavě. Proces synchronizace času může trvat i několik minut a i přesto, že je dobrý příjem, přesnost závisí na časovém signálu, který je právě přijímán. Automatické nastavení je aktivováno vždy, když je přístroj zapnut z režimu stand-by do režimu rádia a když přijímá vhodnou RDS stanici. Vyvolání RDS informace Pokud je přijímána RDS stanice, na displeji je krátce zobrazena frekvence stanice a poté již pouze název stanice. 1. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DISPLAY. Na displeji se zobrazí typ programu (PTY) 2. Na dálkovém ovladači znovu stiskněte tlačítko DISPLAY. Na displeji se zobrazí text rádia (TEXT). 3. Na dálkovém ovladači znovu stiskněte tlačítko DISPLAY. Na displeji se zobrazí aktuální čas a den v týdnu. 4. Na dálkovém ovladači znovu stiskněte tlačítko DISPLAY. Na displeji se zobrazí vlnová délka a frekvence. 5. Na dálkovém ovladači znovu a naposledy stiskněte tlačítko DISPLAY. Na displeji se zobrazí název rádiové stanice.
24 REŽIM RÁDIA Typy programů (PTY) 1. Stisknutím tlačítka PTY na dálkovém ovladači se vám zobrazí aktuální typ programu. Na displeji se zobrazí aktuální typ programu, například NEWS, a bliká nápis PTY. Pokud není přijímán žádný kód typu programu, na displeji se zobrazí nápis NO PTY. 2. Opakovaným tisknutím tlačítka PTY na dálkovém ovladači vybíráte další typy programů. 3. Stisknutím tlačítka TUNING/ALBUM spustíte funkci vyhledávání PTY. Na displeji se zobrazí FM, přetáčející se frekvence a bliká nápis PTY. Vyhledávání se přeruší pokud je nalezen požadovaný typ programu. Tento typ programu, například POP M, se poté, společně s aktuálním časem, zobrazí na displeji. 4. Stisknutím tlačítka PTY ukončíte vyhledávání.
25 REŽIM CD Přístroj je vhodný pro hudební CD s označením CD-DA (viz. obrázek výše) a pro CD-R a CD-RW s hudebními daty nebo soubory v MP3 formátu. V režimu MP3 jsou termíny album a soubor velice důležité. Album odpovídá složce a soubor souboru na počítači nebo stopě/skladbě na hudebním disku. Hi-fi soustava třídí alba i soubory v albu podle názvu v abecedním pořadí. Pokud je chcete seřadit jinak, podle sebe, změňte název souboru či alba a před takovýto název vepište číslovku. Při vypalování CD-R nebo CD-RW s hudebními soubory se mohou vyskytnout rozličné problémy, které mohou vést k rušenému přehrávání. Toto může být způsobeno vadným nastavením programu nebo hardwaru nebo aktuálně používaným CD. Pokud nastanou takovéto problémy, kontaktujte zákaznický servis, kde jste vaší CD vypalovačku pořídili, výrobce softwaru nebo důležité informace můžete vyhledat například na internetu. Pokud vypalujete hudební CD, zachovávejte právní předpisy a ujistěte se, že nejsou porušena autorská práva třetí osoby. Vždy uchovávejte pouzdra na CD uzavřená, abyste zabránili usazování prachu na laserové optice. Nenalepujte na disky žádné nálepky. Udržujte povrch disků čistý. Na přístroji můžete přehrávat standardní 12 cm CD stejně jako 8 cm disky. Použití adaptéru není nutné. Výběr CD jako vstupního zdroje 1. Pomocí tlačítka FUNCTION vyberte CD jako vstupní zdroj. Pokud není v hi-fi soustavě vložen žádný disk, na displeji se zobrazí nápis NO DISC. V režimu MP3: pokud je v hi-fi soustavě disk již vložen, přístroj načte jeho obsah. V režimu hudebních disků: pokud je v hi-fi soustavě disk již vložen, přístroj načte jeho obsah. Vložení disku 1. Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE na vrchní straně přístroje otevřete prostor pro disky. Na displeji se zobrazí nápis OPEN. 2. Disk vložte do prostoru pro disky označenou stranou směřující nahoru. 3. Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE na vrchní straně přístroje zavřete prostor pro disky. Na displeji bliká nápis CD READ. V režimu MP3: hi-fi soustava načte obsah disku. Na displeji se poté zobrazí celkový počet alb a souborů a označení režimu MP3 DISC.
26 V režimu hudebních disků: hi-fi soustava načte obsah disku. Na displeji se poté zobrazí celkový čas přehrávání, celkový počet skladeb a označení režimu CD. REŽIM CD Přehrávání disku 1. Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání. Přehrávání se vždy spustí prvním souborem v prvním albu (MP3) nebo první skladbou na disku (hudební disky). Režim MP3: na displeji se zobrazí pořadí aktuálního souboru a uběhnutý čas přehrávání tohoto souboru. Režim hudebních disků: na displeji se zobrazí symbol, pořadí aktuální skladby a uběhnutý čas přehrávání této skladby. 2. Stisknutím tlačítka přerušíte (pause) přehrávání. Na displeji se zobrazí symbol a uběhnutý čas přehrávání souboru nebo skladby bliká. 3. Stisknutím tlačítka opět spustíte přehrávání. 4. Stiskněte dvakrát tlačítko a ukončete tak přehrávání. Pozastavení a opětovný návrat k přehrávání 1. Stisknutím tlačítka přerušíte přehrávání. 2. Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání na začátku toho samého souboru nebo složky, kde bylo přehrávání přerušeno. Přehrávání pokračuje ze začátku toho samého souboru či složky, i pokud přepnete z režimu CD na jiný režim a poté zpět na režim CD, nebo pokud přepnete na CD režim po zapnutí přístroje z režimu stand-by. Opakované přehrání aktuálního souboru či skladby 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko. Aktuálně přehrávaná skladba nebo soubor bude ještě jednou od začátku přehrán. Výběr dalšího souboru nebo skladby 1. Během přehrávání tiskněte tlačítko nebo dokud na displeji nespatříte pořadí požadovaného souboru nebo skladby. Přehrávání vybraného souboru nebo skladby se spustí automaticky. Soubory/skladby můžete vybírat i pokud není disk zrovna přehráván. Rychlé přetáčení vpřed a vzad 1. Během přehrávání přidržte tlačítko nebo a držte jej, dokud nenarazíte na požadovanou část skladby nebo souboru. Přehrávání se spustí, poté, co uvolníte tlačítko nebo.
27 Během přetáčení je zvuk ztlumený.
28 REŽIM CD Výběr alb a souborů (pouze MP3) 1. Během přehrávání vyberete požadované album pomocí tlačítka TUNING/ALBUM. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberete požadovaný soubor. Přehrávání vybraného souboru se po chvíli spustí automaticky. Alba nebo soubory můžete vybírat i pokud není disk zrovna přehráván. Kořenové album je představeno pod číslem 1, pokud tedy obsahuje nějaký MP3 soubor. Alba však mohou být vybrány pouze pokud obsahují alespoň jeden MP3 soubor. Vyvolání informací o skladbě na displeji (pouze MP3) Touto funkcí zobrazujete na displeji text obsahující informace o souboru (ID3 tag). 1. Během přehrávání displej zobrazuje název souboru. 2. Stiskněte tlačítko DISPLAY. Pokud byly takovéto informace uloženy na disk, na displeji budete moci vidět informace o písni, autorovi a albu, ve kterém je tento soubor uložen. 3. Abyste přepnuli displej zpět na zobrazení názvu souboru, opakovaně tiskněte tlačítko DISPLAY dokud se opět tato informace nezobrazí na displeji. Opakované přehrávání složky nebo skladby (zopakovat jednu) 1. Stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberete požadovaný soubor nebo skladbu k přehrávání. 3. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zvolte funkci opakovaného přehrávání, dokud se na displeji nezobrazí symbol 1. Aktuální soubor či skladba bude opakovaně přehrávána. 4. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zrušte funkci opakovaného přehrávání. Funkce je zrušena, pokud z displeje zmizí symbol. Opakované přehrávání všech souborů z alba (pouze MP3) 1. Stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. 2. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zvolte funkci opakovaného přehrávání, dokud se na displeji nezobrazí symbol ALBUM. Všechny soubory z aktuálního alba jsou opakovaně přehrávány. 3. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zrušte funkci opakovaného přehrávání. Funkce je zrušena, pokud z displeje zmizí symbol.
29 REŽIM CD Opakované přehrávání všech souborů nebo skladeb (zopakovat vše) 1. Stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. 2. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zvolte funkci opakovaného přehrávání, dokud se na displeji nezobrazí symbol ALL. Na displeji se zobrazí symbol ALL. Celý disk je poté opakovaně přehráván. 3. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zrušte funkci opakovaného přehrávání. Funkce je zrušena, pokud z displeje zmizí symbol. Pokud je uložena paměť skladeb (viz kapitola níže) a současně nastavena funkce opakovaného přehrávání všech skladeb, budou z vloženého disku opakovaně přehrávány všechny skladby. Přehrávání složek nebo skladeb v náhodném pořadí (Random) 1. Stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. 2. Pomocí tlačítka PROG./RAND./ nastavte tuto funkci. Na displeji se zobrazí nápis RANDOM. Všechny soubory nebo skladby na disku jsou přehrány v náhodném pořadí. 3. Pomocí tlačítka PROG./RAND./ zrušte tuto funkci. Z displeje zmizí nápis RANDOM. Skladby budou poté přehrávány popořadě. Přehrávání vždy jen počáteční části skladby (Intro) 1. V režimu stop stiskněte tlačítko INTRO/REP./. Na displeji se zobrazí nápis INTRO. Přehrávání ukázek skladeb nebo souborů se spustí automaticky. Z každé skladby nebo souboru na disku se přehraje pouze úvodních deset vteřin jako ukázky. 2. Pomocí tlačítka INTRO/REP./ zrušte tuto funkci funkce je zrušena pokud nápis INTRO zmizí z displeje. Aktuálně přehrávaná skladba a skladby za ní následující budou přehrány normálně, až do konce.
30 REŽIM CD Vytváření paměti skladeb Na aktuálním disku můžete vytvořit paměť skladeb s obsahem až 60 souborů (MP3) z různých alb nebo 60 skladeb z aktuálně přehrávaného hudebního disku v jakémkoliv pořadí jaké zvolíte a poté je takto seřazené postupně přehrajete. Jeden soubor či skladba může být uložena více než jednou. Programování je možné pouze v režimu STOP. Výběr a ukládání souborů do paměti skladeb (pouze MP3) 1. Stisknutím tlačítka PROG./RAND./ zvolte tuto funkci. Na displeji se objeví zobrazení pro soubor a album 000, nápis PROG bliká. 2. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM vyberte požadované album, tlačítkem nebo zvolte soubor, který poté uložte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Na displeji se opět objeví zobrazení pro soubor a album 000, nápis PROG bliká. 3. Pokud chcete uložit více souborů, opakujte krok 2. Pokud během nastavování paměti skladeb není po dobu deseti vteřin stlačeno žádné tlačítko, hi-fi soustava automaticky ukončí proces nastavování. Pokud se tak stane, budete muset paměť skladeb začít nastavovat znovu, uložené soubory však zůstanou v paměti zachovány. Výběr a ukládání skladeb (pouze hudební disky) 1. Stisknutím tlačítka PROG./RAND./ zvolte tuto funkci. Na displeji se objeví zobrazení pro skladbu 00, nápis PROG bliká. 2. Pomocí tlačítka nebo zvolte skladbu, kterou poté uložte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Na displeji se opět objeví zobrazení pro skladbu 00, nápis PROG bliká. 3. Pokud chcete uložit více skladeb, opakujte krok 2. Přehrávání paměti skladeb 1. Přehrávání paměti skladeb spustíte stisknutím tlačítka. Na displeji se zobrazí nápis PROG. Přehrávání se spustí první naprogramovanou skladbou nebo souborem. 2. K ukončení přehrávání stiskněte tlačítko. Na displeji bliká nápis PROG. 3. Pokud budete chtít poté znovu paměť skladeb přehrát, stiskněte tlačítko.
31 REŽIM CD Kontrola paměti skladeb 1. V režimu stop opakovaně tiskněte tlačítka PROG./RAND./. Zobrazí se pořadí uložených souborů nebo skladeb. Přidání souboru nebo skladby do paměti skladeb 1. V režimu stop zvolte pomocí tlačítka nebo požadovaný soubor nebo složku a poté ji uložte stisknutím tlačítka PROG./RAND./. Vymazání paměti skladeb 1. Otevřete prostor pro disky. nebo V režimu stop stiskněte tlačítko (režim PROG). nebo pomocí tlačítka ON/OFF vypněte hi-fi soustavu.
32 REŽIM SD/MMC A USB Přehrávání obsahu paměťových karet 1. Paměťovou kartu vložte do otvoru pro karty SD/MMC, který je umístěn pod krytkou na vrchní straně přístroje, s kontakty směřujícími směrem vzad. 2. Zapněte hi-fi soustavu a pomocí tlačítka FUNCTION zvolte SD CARD jako vstupní zdroj. Na displeji začne blikat nápis CARD-USB a poté se (stejně jako v MP3 režimu) zobrazí celkový počet alb a souborů. Přehrávání se automaticky nespouští. Pokud do přístroje není zapojena žádná paměťová karta, na displeji se zobrazí nápis NO DEV. 3. Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání. Přehrávání začne prvním souborem na prvním albu. Pro používání paměťových karet se soubory v MP3 formátu platí stejné funkce (kromě funkce zachování paměti po přerušení přehrávání) jako pro přehrávání disku (viz předchozí kapitoly). Přehrávání obsahu MP3 přehrávače nebo USB paměťového disku 1. Zapojte USB kabel nebo USB paměťový disk do USB rozhraní hi-fi soustavy USB umístěného pod krytkou na vrchní straně přístroje. 2. Zapněte hi-fi soustavu a pomocí tlačítka FUNCTION zvolte USB jako vstupní zdroj. Na displeji začne blikat nápis USB READ a poté se (stejně jako v MP3 režimu) zobrazí celkový počet alb a souborů. Přehrávání se automaticky nespouští. Pokud do přístroje není zapojený žádný USB disk ani MP3 přehrávač, na displeji se zobrazí nápis NO DEV. 3. Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání. Přehrávání začne prvním souborem na prvním albu. Pro používání USB disku i MP3 přehrávače se soubory v MP3 formátu platí stejné funkce (kromě funkce zachování paměti po přerušení přehrávání) jako pro přehrávání disku (viz předchozí kapitoly). Poznámky: USB rozhraní této hi-fi soustavy je standardního typu. Během vývoje tohoto rozhraní byly vzaty na vědomí veškeré známé čipové systémy. Avšak vzhledem k rychlému vývoji MP3 technologií a na trhu se každodenně objevují noví výrobci, kompatibilita MP3 přehrávačů/paměťových disků může být zaručena pouze částečně. Pokud USB připojení pracuje jen s obtížemi, nebo vůbec ne, nesignalizuje to poruchu hi-fi soustavy.
33 REŽIM ČASOVAČE Vaše hi-fi soustava má tři režimy časovače: Automatický čas zapnutí přístroje - hi-fi soustava se zapne v nastavený čas a vzbudí vás zvukovým signálem nebo hudbou. Odpočítávání v nastavený čas vás upozorní zvukovým signálem. Automatický čas vypnutí přístroje po uplynutí nastavené doby se hi-fi soustava automaticky vypne. Čas automatického zapnutí přístroje Nastavení času automatického zapnutí přístroje Pokud chcete nastavit automatické zapnutí přístroje, na hi-fi soustavě musí být nastaven čas. Pokud během provádění tohoto nastavení není po dobu deseti vteřin stlačeno žádné tlačítko, hi-fi soustava automaticky ukončí proces nastavování. Pokud se tak stane, budete muset začít s nastavováním znovu od začátku. 1. Pokud je přístroj vypnutý, přidržte tlačítko INTRO/REP./. Na displeji se zobrazí symbol, bliká zobrazení hodin. 2. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte hodinu, kdy se má hi-fi soustava zapnout. 3. Stiskněte tlačítko INTRO/REP./. Na displeji se zobrazí symbol, bliká zobrazení minut. 4. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte hodnotu minut, kdy se má hi-fi soustava zapnout. 5. Stiskněte tlačítko INTRO/REP./. Na displeji bliká symbol CD, USB, SD CARD, TUNER nebo BUZZER. 6. Pomocí tlačítka TUNING/ALBUM nastavte požadovaný vstupní zdroj (zvukový signál, rádiová stanice, CD, USB nebo paměťová karta SD/MMC). Pokud zvolíte jako vstupní zdroj CD, USB nebo paměťová karta SD/MMC, ujistěte se, že v přístroji je vložen disk nebo paměťová karta nebo zda je připojeno nějaké USB zařízení. 7. Stiskněte tlačítko INTRO/REP./. 8. Pomocí tlačítka nastavte hlasitost. 9. Stisknutím tlačítka INTRO/REP./ ukončete nastavení. Na displeji je zobrazen symbol nebo, den v týdnu a aktuální čas.
34 Hi-fi soustava se automaticky zapne v nastavený čas se spuštěným zdrojem signálu, který jste nastavili (maximální doba buzení je 90 minut). REŽIM ČASOVAČE Hlasitost budíku se neustále zvyšuje od 0, dokud nedosáhne úrovně hlasitosti, kterou jste nastavili. Pokud během buzení v rádiovém, CD nebo USB režimu stisknete tlačítko, úroveň hlasitosti se přestane zvyšovat. Přerušení budíku 1. Pokud je spuštěný budík, na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko SNOOZE. Zvukový signál utichne. Budík se poté bude aktivovat každých pět minut (maximální doba buzení je však stále 90 minut). Vypnutí funkce budíku na jeden den 1. Pokud je spuštěný budík, vypněte hi-fi soustavu stisknutím tlačítka ON/OFF. Nastavení automatického zapnutí přístroje přitom zůstane aktivováno na příští den. Vypnutí funkce budíku na víkend Funkci budíku můžete přes víkend deaktivovat. Zadané hodnoty automatického zapnutí přístroje však zůstanou uloženy. 1. Stisknutím tlačítka WEC deaktivujete funkci budíku. Na displeji se zobrazí symbol. 2. Stisknutím tlačítka WEC znovu aktivujete funkci budíku. Symbol zmizí z displeje. Zapnutí a vypnutí budíku (zrušení funkce automatického zapnutí přístroje) 1. Stisknutím tlačítka INTRO/REP./ v režimu stand-by zrušíte funkci automatického zapnutí přístroje. Z displeje zmizí symbol nebo. Funkce automatického zapnutí přístroje je deaktivováno, avšak zadaný čas zůstává uložen. 2. Stisknutím tlačítka INTRO/REP./ v režimu stand-by aktivujete funkci automatického zapnutí přístroje. Na displeji se zobrazí symbol nebo.
35 REŽIM ČASOVAČE Nastavení odpočítávání 1. Stisknutím tlačítka NAP zvolte tuto funkci. Na displeji se zobrazí nápis NAP 10 (což je minimální čas nastavení) a bliká nápis NAP. 2. Pomocí tlačítka NAP zadejte čas k odpočítávání (od 10 do 120 minut po desetiminutových intervalech). Na displeji je zobrazen nápis NAP. Poté, co vyprší nastavený čas, začne se ozývat signální tón (po dobu maximálně 90 minut). Pokud, po provedeném nastavení, stisknete tlačítko NAP, na displeji se zobrazí zbývající čas odpočítávání, například NAP Stisknutím tlačítka ON/OFF přerušíte signální tón. nebo ještě před vypršením nastaveného času odpočítávání nastavte pomocí tlačítka NAP hodnotu NAP 00. Automatický čas vypnutí přístroje Nastavení automatického času vypnutí přístroje 1. Stisknutím tlačítka ON/OFF zapněte hi-fi soustavu a nastavte požadovaný vstupní zdroj. 2. Stisknutím tlačítka SLEEP zvolte tuto funkci. Na displeji se zobrazí 90 MIN, bliká symbol. 3. Pomocí tlačítka SLEEP nastavte čas, za který se hi-fi soustava automaticky vypne (od 90 do 10 minut vždy po desetiminutových intervalech). Na displeji je zobrazen symbol. Poté, co vyprší nastavený čas, hi-fi soustava se automaticky vypne. Přerušení funkce automatického vypnutí přístroje 1. Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete hi-fi soustavu, čímž v podstatě zrušíte funkci automatického vypnutí přístroje. nebo opakovaně tiskněte tlačítko SLEEP dokud se na displeji neobjeví 00 MIN a nebliká symbol. V tomto případě zůstane hi-fi soustava zapnutá.
36 INFORMACE Čištění CD mechaniky Pokud přístroj není schopný bezchybně načíst CD, použijte standardní a běžně dostupné čistící CD k vyčištění optiky laseru. Jiný druh čištění než tento může způsobit poškození optiky laseru. K vyčištění samotných CD použijte nezaprášený hadr a utírejte disky přímo od středu směrem ke krajům. Nepoužívejte čistící prostředky k čištění vinylových nahrávek, rozpouštědla nebo jiné prostředky, které by mohly disk poškrábat. Technická data Tento přístroj má zvuk nastavený dle platných směrnic EU. Tento výrobek splňuje evropské směrnice 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC. Tento přístroj je přizpůsoben bezpečnostním předpisům DIN EN (VDE 0860) a tedy i mezinárodním bezpečnostním směrnicím IEC Za žádných okolností neodnímejte kryt hi-fi systému. Kvůli poškození vyplývajícímu z nesprávného zacházení nebudou splněny žádné záruční požadavky. Systém Napájení: Provozní napětí: 230V ~ Síťový kmitočet: 50/60 Hz Spotřeba elektrické energie: 48 W Spotřeba elektrické energie během vypnutí přístroje: 5 W Zesilovač Výstup: Sinusové napětí: 2 x 8 W Energie hudebního signálu: 2 x 12 W Přijímač Přijímací rozsah: FM 87,5 108,0 MHz MW khz CD přehrávač Frekvenční přenos: 20 Hz 20 khz Koeficient šumu elektrického napětí: (wtd.) 90 db Vlastnosti MP3 Alba a soubory: Maximální počet alb a souborů na disku: 999 Systém souborů/správa souborů ISO 9660 slučitelný Stupeň 1 Paměťové karty SD a MMC USB USB 1.1 kompatibilní Rozměry a hmotnost Rozměry přístroje: 165 x 245 x 230 mm Hmotnost přístroje: 2,8 kg Rozměry reproduktorů: 127 x 235 x 160 mm Hmotnost jednoho reproduktoru: 1,5 kg Varování: Obousměrný tok dat jaký je stanoven pro ITE přístroje v EN 55022/EN není možný. USB přenos není sám o sobě operační režim. Slouží pouze jako dodatečná funkce.
37 INFORMACE Základní informace o laserových přístrojích Tento systém je špičkový laserový výrobek (CLASS 1 LASER PRODUCT), což znamená, že tento laser je zkonstruován takovým způsobem, aby odpovídal maximálním přípustným hodnotám emisí, které by za žádných okolností neměli být překročeny. Varování: Pokud obsluhujete přístroj jinak, než bylo zde uvedeno, může to vést k nebezpečnému ohrožení emisí. Přístroj vyzařuje laserovou radiaci. Kvůli nebezpečí poranění očí tento přístroj může být otvírán nebo opravován pouze kvalifikovanou osobou. Pokud jsou použita jiná nastavení, než ta, zde uvedená, nebo jsou provedeny jiné postupy, může to vést k nebezpečnému ohrožení ozáření. Vyhledávání a odstraňování chyb Ne všechny druhy poruch obrazu nebo zvuku jsou způsobeny vadou ve vašem hi-fi systému. Poruchy mohou také být způsobeny nechtěným odtržením vodičů, poškozeným diskem nebo vybitými bateriemi v dálkovém ovladači. Pokud následující kroky stále neodstraní problém, prokonzultujte jej s autorizovaným prodejcem. CHYBA Chybí zvuk Přístroj nereaguje na pokyny dálkového ovladače Dálkový ovladač nefunguje Slabý příjem rádia Skladby na CD jsou vynechávány CD-R nebo CD-RW disky se nedají přehrát, nebo jsou přehrávány chybně. MOŽNÁ PŘÍČINA - NÁPRAVA Nastavení hlasitosti je příliš nízké zvyšte hlasitost Jsou zapojena sluchátka odpojte sluchátka Síťový kabel je chybně zapojen zapojte jej správně Je vypnutý zvuk zapněte jej Došlo k výboji statické elektřiny vypněte přístroj, odpojte síťový kabel ze zásuvky a po několika vteřinách jej opět zapojte. Nebo stiskněte tlačítko RESET. Jsou vybité baterie nahraďte vybité baterie. Dálkový ovladač je mimo dosah přístroje Slabý signál na anténě zkontrolujte anténu Slabý FM stereo signál přepněte na příjem v mono Rušení jinými elektrickými přístroji, jako je televize, videorekordéry, počítače, neonové lampy, termostaty, nebo motory uchovávejte přístroj mimo dosah takovýchto zařízení. CD je poškozené nebo špinavé. Vystřídejte, nebo vyčistěte takové CD. Jsou zapnuty funkce paměti skladeb nebo náhodné přehrávání skladeb deaktivujte tyto funkce. Chyba vypalovacího programu či mechaniky během vypalování. Nebo chyba samotného disku. Zkontrolujte vaši vypalovačku/vypalovací program, nebo vyměňte disk.
38 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam
Přenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
VíceRádiobudík Sonoclock 360/360 L
Rádiobudík Sonoclock 360/360 L CZ-GKR1200 Poznámka týkající se životního prostředí Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních součástí, které mohou být znovu použity a recyklovány. Proto neodhazujte
VíceRádiobudík Sonoclock 760
Rádiobudík Sonoclock 760 CZ-GKR1500 BEZPEČNOST Tento přístroj je určen pro přehrávání zvukových signálů. Jakékoliv další použití je výslovně zakázáno. Chraňte přístroj před vlhkostí (deštěm, tekoucí vodou).
VíceRADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC CS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VícePŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
VíceHI-FI STEREO MIKRO SYSTEM
HI-FI STEREO MIKRO SYSTEM UMS 4700 SPCD CZ-GLR3200 OBSAH Umístění a zabezpečení Vnější pohled Ovládací prvky hi-fi soustavy Zobrazení na displeji Dálkový ovladač Připojení a příprava Připojení antény
VícePŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
VíceHI-FI MIKRO SOUSTAVA
HI-FI MIKRO SOUSTAVA Ovation CDS 7000 DEC OBSAH Umístění a zabezpečení Magic Fidelity - zvukový systém Ovation Vnější pohled Ovládací prvky Zobrazení na displeji Zadní strana přístroje Dálkové ovládání
VícePŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5100 SPCD CZ-GDR1000 CDP 5100 SPCD Displej STRUČNÝ PŘEHLED Bylo vložené hudební CD (CD - DA). Bylo vložené MP3 CD. Zobrazuje celkový počet stop nebo aktuální stopu (CD-DA). Zobrazuje
VíceRÁDIOMAGNETOFON S CD. Copyright ALLCOM RRCD 2410 RRCD 2420 MP3
RÁDIOMAGNETOFON S CD RRCD 2410 RRCD 2420 MP3 PŘEHLED Ovládací prvky Obecné informace CD TAPE/OFF Přepíná mezi vstupy CD, TAPE a RADIO. RADIO Vypne zařízení. ON Funkční kontrolka. Když je zařízení zapnuté,
VíceHI-FI STEREO MIKRO SYSTEM
HI-FI STEREO MIKRO SYSTEM UMS 4710 CZ-GLR3300 OBSAH Umístění a zabezpečení Vnější pohled Ovládací prvky hi-fi soustavy Zobrazení na displeji Dálkový ovladač Připojení a příprava Připojení antén Připojení
VícePŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM
VíceMP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
VíceVestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VícePřenosné rádio Music Boy 71
Přenosné rádio Music Boy 71 CZ-GRR2200 INFORMACE, BEZPEČNOST Bezpečnost Aby se vám dostalo dlouhotrvajícího a uspokojivého provozu tohoto přístroje, pečlivě si pročtěte následující instrukce. Tento přístroj
VíceTechnické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
VíceT-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
VícePŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ HUDEBNÍCH DISKŮ/MP3/WMA SE ZABUDOVANÝM RÁDIEM
PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ HUDEBNÍCH DISKŮ/MP3/WMA SE ZABUDOVANÝM RÁDIEM CZ-GDR5050 Beezz RCD 6800 DEC PÉČE O PŘÍSTROJ A BEZPEČNOST Aby se vám dostalo dlouhotrvajícího a uspokojivého provozu tohoto přístroje,
VíceM-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
VícePřenosné rádio Music Boy 70
Přenosné rádio Music Boy 70 CZ-GRR2100 INFORMACE, BEZPEČNOST Bezpečnost Aby se vám dostalo dlouhotrvajícího a uspokojivého provozu tohoto přístroje, pečlivě si pročtěte následující instrukce. Tento přístroj
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
VíceRADIOMAGNETOFON S CD. RRCD 3720 DEC black RRCD 3720 DEC silver/black RRCD 3720 DEC maroon CZ-GDS0900,0910,0920
RADIOMAGNETOFON S CD RRCD 3720 DEC black RRCD 3720 DEC silver/black RRCD 3720 DEC maroon CZ-GDS0900,0910,0920 OBSAH Péče a bezpečnost Vnější pohled Základní funkce Režim rádia Režim CD Režim USB a SD/MMC
VíceVertical 90 stereo systém
10026865 10026866 Vertical 90 stereo systém Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceNávod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:
Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...
VíceAUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
VíceBoombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
VíceRadiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
VíceRCD220. CD Boombox
RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
VíceT-60X Návod na obsluhu
OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
VíceDěkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
VíceAutorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání
VíceVERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento
VíceA180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
VíceBeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
VíceHiFi-zesilnovač AUX / BT.
HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby
VíceTechnická Data. Obecný popis
Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením
VíceInstalační příručka a návod k obsluze
Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB
VíceHI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Víceresident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceGraceland. Jukebox + FM + USB + SD + AUX + BT
Graceland Jukebox + FM + USB + SD + AUX + BT 110028536 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující
VícePORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB
PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB CS RCD 1445 USB 0 UBS VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA OFF CD USB RADIO DOWN ALBUM MEMORY UP MODE eii DOWN UP MONO/ST. PROG/MEM 3 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VíceUmístění ovladačů (vpředu)
Umístění ovladačů (vpředu) POHLED ZPŘEDU 1 4 2 5 3 6 1 ANTÉNA 2 DISPLEJ (pozitivní LCD) 3 REPRODUKTOR (vlevo) 4 DVÍŘKA CD 5 OTEVÍRÁNÍ 6 REPRODUKTOR (vpravo) OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 5 6 7 4 1 KONTROLKA NAPÁJENÍ
Více5.1 Multimediální reproduktory
5.1 Multimediální reproduktory Bezpečnostní opatření Funkce a výkon 1. Napájení: lze použít pouze napájení specifikované v návodu k použití nebo na štítku hlavní jednotky reproduktoru. 2. Ochrana napájecích
VíceSonoclock 590 Sonoclock 590 Q
RADIOBUDÍK Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité
VícePřenosné rádio CONCERT BOY 80 RP 6301 RDS
Přenosné rádio CONCERT BOY 80 RP 6301 RDS BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Bezpečnost Pokud chcete, aby vám tento přístroj sloužil dlouhou dobu, čtěte následující bezpečnostní informace a pokyny. Přístroj byl vyroben
VíceNávod k použití FMT200BT
Návod k použití FMT200BT FMT200BT je Bluetooth hands free sada pro mobilní telefony a PDA a bezdrátový MP3- přehrávač pro audio systémy. Před použitím si důkladně přečťete návod. Obsah balení: FMT200BT,
VíceF550X Návod na obsluhu
F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
VíceVítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka
Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....
VíceDr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
VíceJak začít s osobním zvukovým systémem PSS
QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)
VícePT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing
VíceNMC306 MICROSET. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce:
NMC0 MICROSET Návod k obsluze cz Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz NMC0 - MICROSET 1. Využi NMC0 je CD MICROSET přehrávající hudbu z CD, video z DVD i USB paměťových médií nebo z externích zařízení díky
VíceDAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0
DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,
VíceGramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. MEMORY.SET (NASTAVENÍ PAMĚTI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OSVĚTLENÍ DISPLEJE) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 - NASTAVENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ)
VíceBLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceSTEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
VíceKS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
RADIOBUDÍK Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité
VíceManuál Jazz Light 13 /20.º 1 n tilização e U ual d an M
Manual de Utilização n.º 1/2013 Manuál Jazz Light Popis Zdroje Tyto zdroje jsou napájeny 230V~ a napájejí celý zvukový systém 15V. Modulové centrální jednotky (Volitelné) Po dokončení nastavení, získávají
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceHI-FI MIKRO SOUSTAVA CZ-GLR2100,2110. Ovation CDS 7000 DEC
HI-FI MIKRO SOUSTAVA CZ-GLR2100,2110 Ovation CDS 7000 DEC OBSAH OVATION 2i CDS 9000 WEB Zvláštnosti vaší hi-fi soustavy Obsah balení Umístění a zabezpečení Umístění hi-fi soustavy Montáž na stěnu Vnější
VíceNávod k použití STEREO SYSTÉM
Návod k použití 10006663 10006664 10009512 10009513 10009514 10027658 STEREO SYSTÉM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny,
VíceSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
VíceCLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF ČESKY
CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF ČESKY SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3 ČESKY 16-26 4 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ 7 Tento spotřebič je určen pro přehrávání audio
VíceBudík s projekcí a rádiem TC20
Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
VíceVýrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:
Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání způsobené ignorováním
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceVÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3
38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení
VíceSRC-300. Radiobudík. Příručka uživatele. Návod k obsluze
Radiobudík SRC-300 Příručka uživatele Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod k jeho obsluze obsahuje důležité informace pro jeho bezpečnou instalaci,
Víces displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku
FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,
VíceMETEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,
VíceSTARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
VíceDIGITÁLNÍ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ
DIGITÁLNÍ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ Mpaxx MP 701/1GB Mpaxx MP 702 FM/1GB Mpaxx MP 703/2GB Mpaxx MP 704 FM/2GB CZ-GDS0100,0200,0300,0400 OBSAH Mpaxx MP 701 MP 704 Dodané příslušenství Speciální vlastnosti Informace
VíceCZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.
CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Více1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
VíceM-22 US/M-22 LD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-22 US/M-22 LD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 Popis ovládacích prvků 1. Madlo k přenášení 2. FM teleskopická anténa 3. Kryt
VíceUživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém
Blesk a šipka v trojúhelníku je varovným znamením před nebezpečím napětí uvnitř produktu. VAROVÁNÍ: Vyvarujte se nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryt (nebo zadní část). Vykřičník s tečkou
VíceZařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
Více2DIN multimediální přehrávač 80810A
2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon
VíceFM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
VícePØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte
VíceYACHT BOY 10 GB ČESKY
YACHT BOY 10 GB ČESKY Yacht Boy 10 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65 11.80 11.85 11.95 12.05 25m
VíceA.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. Symbol blesku označuje nebezpečí, že přístroj
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 08 24 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a součásti přijímače... 4 Zobrazení na displeji... 5 Napájení rozhlasového přijímače pomocí
VíceUživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Více