PROVOZNÍ MANUÁL. Převodník pro montáž do hlavice odporových teploměrů SITRANS TH100 7NG3211-0*N00. srans
|
|
- Iva Štěpánková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PROVOZNÍ MANUÁL Převodník pro montáž do hlavice odporových teploměrů SITRANS TH100 7NG3211-0*N00 srans
2 SIEMENS SITRANS TH100 7NG *N00 Převodník pro montáž do hlavice odporových teploměrů Provozní manuál
3 Výstraha! znamená, že nerespektování nezbytných bezpečnostních upozornění může vést k usmrcení, vážnému úrazu a/nebo značným škodám na majetku. Varování znamená, že nerespektování nezbytných bezpečnostních upozornění může vést k méně závažnému úrazu a/nebo značným škodám na majetku. Poznámka je důležitá informace o vlastním produktu a zacházení s ním nebo označení části manuálu, které by měla být věnována zvláštní pozornost. Za účelem jasnosti manuál neobsahuje detailní informace o všech typech produktů a nemůže zahrnovat všechny myslitelné případy instalace, provozu nebo údržby. Požadujete-li další informace nebo se vyskytnou problémy, které nejsou v tomto manuálu dostatečně vysvětleny, můžete pro získání nezbytných informací kontaktovat vaší lokální pobočku Siemens. Rovněž chceme upozornit na skutečnost, že obsah tohoto manuálu není součástí předchozích nebo současných dohod, certifikátů nebo právních vztahů ani jejich doplňkem. Všechny povinnosti Siemens AG vyplývají z kupní smlouvy, která rovněž obsahuje úplné a výhradně platné záruční ujednání. Tyto smluvní záruční podmínky nejsou ani rozšířeny ani omezeny obsahem tohoto manuálu. Obsah vyjadřuje technický stav v době tisku. Tento stav podléhá technickým změnám v průběhu dalšího vývoje. Kvalifikovaný personál jsou osoby seznámené s instalací, sestavením, uvedením do provozu a provozováním produktu, které mají odpovídající kvalifikaci pro aktivity, jako jsou: školení nebo instruktáž nebo autorizace pro provozování a údržbu přístroje/ systémů podle bezpečnostních zásad pro elektrické obvody, vysoké tlaky a korozívní média školení nebo instruktáž podle zásad bezpečnosti při péči a použití vhodných bezpečnostních nástrojů školení první pomoci Ochranné známky! Všechny názvy se symbolem jsou registrované ochranné známky a jsou majetkem společnosti Siemens AG.
4 1 Popis přístoje 1.1 Oblast použití Převodník SITRANS TH100 je vhodný pro měření spolu s odporovými teploměry Pt 100 ve všech průmyslových aplikacích. Jeho kompaktní velikost umožňuje montáž do hlavice typu B (dle DIN 43729) nebo větší. Výstupní signál je proudový 4 až 20 ma a odpovídá měřené teplotě. Parametery převodníku lze nastavit pomocí programu SIPROM T a komunikačního modemu SITRANS TH100/TH200. Pokud již vlastníte modem pro SITRANS TK (obj. číslo 7NG3190-KB), můžete s ním parametrovat i převodník SITRANS TH100. Verze převodníku s ochranou intrinsically safe lze instalovat i do prostředí s nebezpečím výbuchu. Přístroje vyhovují normám Directive 94/9/EC (ATEX) a předpisům FM. 1.2 Vlastnosti přístroje Převodník ve dvouvodičovém provedení Instalace do hlavice typu B (dle DIN 43729) nebo větší a nebo na DIN lištu Programovatelné parametry: aktivace senzoru, měřicí rozsah, jednotky, TAG, analogový výstup, tlumení atd. Jiskrově bezpečné provedení pro prostředí s nebezpečím výbuchu 1.3 Informace na štítku přístroje Štítek přístroje obsahuje následující informace: (1) (2) (3) (7) (6) (5) (4) (1) Výrobce (5) Firmware verze (2) Název přístorje (6) Hardware verze (3) Objednací číslo (7) Místo výroby (4) Pay attention to the operating instructions Obrázek 1: Štítek přístroje
5 1.4 Princip funkce Měřicí signál z odporového teploměru Pt100 (dvouvodičové, třívodičové, čtyřvodičové provedení) je zesílen na vstupním stupni. Napětí odpovídající vstupní proměnné je multiplexorem v analogově digitálním převodníku převedeno na digitální signál. V mikrokontroléru je digitální signál přepočítán dle charakteristiky senzoru a dalších parametrů (měřicí rozsah, tlumení atd.). Po uvedené úpravě je signál převeden v digitálně analogovém převodníku na výstupní proudový signál 4 to 20 ma. Vstupní a výstupní obvody jsou chráněny před elektromagnetickou interferencí pomocí EMC filtrů. I c U ref 6 Pt EMC_1 MUX A/D µc D/A U ref +1 U I EMC_ ma --2 U aux, I out Vstup: Pt100 EMC_1 I c MUX A/D Výstup: D/A U/I EMC_2 U aux I out Pt100 odporový teploměr vstupní stupeň s ochranami zdroj konstantního proudu Multiplexor analogově digitální převodník digitálně analogový převodník napěťový transformátor, proudový transformátor, zdroj napětí a zdroj referenčního napětí výstupní stupeň s ochranami pomocné napětí výstupní proud Microkontrolér: µc výpočetní funkce a ukládání všech parametrů Obrázek 2: SITRANS TH100 - funkční schéma
6 2 Instalace 2.1 Instalace do hlavice VAROVÁNÍ Před instalací převodníku musí být dodrženo následující: - Převodník SITRANS TH100 je nutné instalovat do vhodného pouzdra. - Stupeň krytí a materiál pouzdra se musí shodovat s příslušnými požadavky. - Musí být dodrženy parametry okolí, které jsou uvedeny v tomto manuálu. Převodník SITRANS TH100 může být upevněn na spodku připojovací hlavice nebo ve zvýšeném víčku hlavice. Převodník Obrázek 3: Upevnění převodníku ve zvýšeném víčku hlavice Převodník Obrázek 4: Upevnění převodníku na spodku hlavice! VAROVÁNÍ Při instalaci přístroje v prostředí s nebezpečím výbuchu (Zóna 1) musí mít pouzdro převodníku krytí nejméně IP 54 (dle normy IEC 60529).
7 2.2 Instalace na DIN lištu a G lištu Převodník lze instalovat na DIN lištu 35 mm (dle DIN EN50022) nebo G lištu 32 mm (dle DIN EN50035). V tomto případě je nutný DIN adaptér pro montáž na lištu, který jde objednat jako příslušenství k převodníku pod objednacím číslem 7NG KA. Při instalaci na lištu je nutné respektovat podmínky okolí, které jsou uvedeny v tomto manuálu. Obrázek 5: Upevnění převodníku na DIN lištu Obrázek 6: Upevnění převodníku na G lištu (0.55) (1.99) (1.30) (2.35) Obrázek 7: Rozměry adaptéru na DIN lištu (7NG KA)
8 3 Elektrické připojení! VAROVÁNÍ Elektrické připojení v prostředích s nebezpečím výbuchu Musí být dodrženy předpisy a normy pro prostředí s nebezpečím výbuchu, které jsou platné ve Vaší zemi. V Německu je to např.: - předpis pro Installation of electrical systems in hazardous areas, dle normy DIN EN (dříve VDE 0165, T1) - EC certifikát Pokud je nutný zdroj, doporučujeme kontrolu jeho parametrů, zda dané hodnoty odpovídají požadavkům pro provoz v prostředích s nebezpečím výbuchu. Připojení senzoru - viz. Obrázek 8 Napájecí zdroj Připojte vodiče od napájení na svorky 1(+) a 2(--), jak je naznačeno na Obrázku 8. Ujistěte se, zda je správně polarita (přístroj má ochranu proti přepólování). Připojovací kabely Max. průřez 2.5 mm 2 Veďte signální kabely odděleně od vodičů s napětím větším než 60V. Použijte kroucené kabely. Vyvarujte se blízkosti velkých elektrických systémů nebo použijte stíněné kabely.
9 dvouvodičové připojení třívodičové připojení 1) U aux + -- čtyřvodičové připojení připojení zdroje napětí (U aux ) 1) Svorka 5 nemá u třívodičového připojení žádnou funkci a nesmí být připojena. Pokud si vyberete třívodičové připojení u čtyřvodičového odporového teploměru, elektricky izolujte nepoužitý čtvrtý vodič vedoucí ze senzoru. Obrázek 8: Svorkovnice pro připojení odporových teploměrů Pt100 a napájení 3.1 Elektrické připojení v prostředích s nebezpečím výbuchu Zóna 0 a 1 Převodník může být připojen pouze k zařízení, které je certifikováno jako jiskrově bezpečné v souladu s EC certifikátem. Parametry a limitní hodnoty jsou uvedeny v daných certifikátech. Zóna 2 s typem ochrany nl Limited energy Převodník smí být připojen pouze k následujícímu zařízení: zařízení je certifikováno jako jiskrově bezpečné dle kategorie 1 nebo 2. nl zařízení je certifikováno v kategorii 3 (limited energy). Maximální povolené vstupní napětí je U i = DC 30 V. Musí být dodrženy i příslušné hodnoty kapacitance a induktance. Zóna 2 s typem ochrany na - Non-sparking Při instalaci musí být dodrženy podmínky pro daný typ ochrany. Maximální povolené vstupní napětí je U = 35 V ss.
10 3.2 Schéma připojení (0.82) (1.73) vnitřní průměr otvoru 6.3 mm upevňovací šrouby M4x25 (1.3) svorky 1(+) a 2 (--) napájení U aux, výstupní proud I out svorky 3, 4, 5 a 6 Senzor (Pt100) (jednotlivá připojení viz. Obrázek 8) Obrázek 9: Schéma připojení
11 4 Uvedení do provozu Provozní parametry převodníku musí být nastaveny v souladu s požadavky měřené aplikace. Ujistěte se, že provozní parametry nejsou v rozporu s parametry, které jsou uvedeny na štítku přístroje. Pokud je převodník nainstalován v hlavici, je nutné po připojení senzoru a napájení uzavřít víčko hlavice. Po zapnutí napájení je převodník připraven k měření po cca. 10 s. 5 Funkce 5.1 Základní informace Pomocí parametrizačního softwaru SIPROM T lze provést u SITRANS TH100 následující operace: nastavení hodnot proudového výstupu v případě překročení měřicího rozsahu uložení dat pro identifikaci měřicího místa nastavení parametrů senzoru (dvouvodičové, třívodičové, čtyřvodičové připojení) nastavení měřicího rozsahu, tlumení, jednotek teploty, offsetu nastavení hodnoty proudového výstupu v případě chyby (např. nefunkční senzor) 5.2 Hodnota proudového výstupu v případě chyby Signální kabely senzoru a elektronika převodníku jsou permanentně monitorovány. V případě chyby se na proudovém výstupu objeví hodnota, která je nastavena pro případ chyby. Hodnota chybového proudu je volně nastavitelná v intervalu 3,6 až 23 ma. 5.3 Přerušení vodičů senzoru U všech vodičů senzoru je neustále sledována možnost jejich přerušení. V případě chyby (přerušení vodiče) se na analogovém výstupu objeví naprogramovaný chybový proud. Kontrola přerušení vodičů nelze vypnout. 5.4 Kontrola zkratu Senzor připojený k převodníku je neustále sledován na možnost zkratu. Zkratový proud senzoru se vyskytne, pokud je měřený odpor připojeného senzoru Pt100 menší než 10 Ω. Na analogovém výstupu je v případě zkratu naprogramovaná hodnota chybového proudu.
12 Kontrola zkratu nelze vypnout. Limit pro zkratový proud je nastaven na 10 Ω a rovněž nelze změnit, ani vypnout. 5.5 Kompenzace vedení Kompenzace vedení je nutná, pokud je vstup z Pt100 dvouvodičový. Úprava je prováděna numerickým nastavením měřeného celkového odporu vedení. 5.6 Typy charakteristik senzoru (stoupající nebo klesající) Charakteristiku senzoru na analog. výstupu (4-20 ma) lze zvolit jako klesající nebo stoupající. Volba typu charakteristiky senzoru je definována následovně: stoupající charakteristika: Hodnota rozsahu je vyšší než počáteční hodnota klesající charakteristika: Hodnota rozsahu je nižší než počáteční hodnota
13 6 Parametrizace přes modem a PC POZNÁMKA Parametry převodníku SITRANS TH100 lze nastavit pouze v režimu off-line pomocí modemu SITRANS TH100/TH200 a softwaru SIPROM T. Před tímto nastavováním parametrů musíte odpojit proudovou smyčku 4-20 ma. Pro nastavení převodníků je nutný modem SITRANS TH100/TH200 pro připojení převodníku k počítači a software SIPROM T. Napájení převodníku je zabezpečeno: - přes USB port z počítače (v případě USB modemu) - externím napájecím zdrojem (v případě RS232 modemu)
14 Konektor pro zdroj 6 V COM2 COM1 COM 3 COM2 USB kabel (součást dodávky) COM 4 USB PC COM 3 COM 4 USB PC POWER Comm. Error Modem pro SITRANS TH100/TH200 přes USB 7NG KU POWER Comm. Error Modem pro SITRANS TH100/TH200 přes RS232 7NG KM + (plus) (červený) -- (mínus) (černý) + (plus) (červený) -- (mínus) (černý) Obrázek 10: Parametrizace převodníku SITRANS TH100 přes USB modem Obrázek 11: Parametrizace převodníku SITRANS TH100 přes RS232 modem. POZNÁMKA Pokud vlastníte modem pro převodníky SITRANS TK (objednací číslo 7NG KB), lze s ním parametrovat i převodník nové řady SITRANS TH100.
15 7 Technická data VSTUP Odporový teploměr měřená veličina teplota typ vstupu Pt100 dle IEC charakteristika lineární k teplotě typ připojení dvouvodičové, třívodičové, čtyřvodičové připojení rozlišení 14 bit přesnost měření měřicí rozsah < 250 C (450 F) < 0,25 C (0.45 F) měřicí rozsah > 250 C (450 F) < 0,1% z měřicího rozsahu opakovatelnost < 0,1 C (0.18 F ) měřený proud průměrně 0,4 ma měřicí cyklus < 0,7 s měřicí rozsah C ( F ) měřicí rozpětí C ( F) jednotky C nebo F Offset programovatelný: C ( F) odpor vedení max. 20 Ω (celkový odpor všech vodičů) potlačení šumu 50 a 60 Hz VÝSTUP výstupní signál napájení max. zátěž překročení rozsahu chybový signál (v případě chyby senzoru) doba tlumení ochrana rozlišení přesnost při 23 C ma, dvouvodičový 8, V ss (30 V v Ex prostředí) (U aux V) / A 3,6 ma ma plynule nastavitelný (přednastavené meze: 3,84 ma... 20,50 ma) 3,6 ma to 23 ma, plynule nastavitelný (přednastavená hodnota: 3,6 ma nebo 22.8 ma) s proti přepólování 12 bit < 0,1% z měřicího rozsahu vliv teploty max. 0.1% / 10 C (0.1% / 18 F ) vliv napájení vliv zátěže dlouhodobý drift < 0,01% z měřicího rozsahu / V <0,025% z maximálního měřicího rozsahu / 100 Ω <0,025% z maximálního měřicího rozsahu v prvním měsíci <0,035% z maximálního měřicího rozsahu po jednom roce <0,05% z maximálního měřicího rozsahu po pěti letech PODMÍNKY OKOLÍ okolní teplota C ( F ) teplota při skladování C ( F ) relativní vlhkost 98% elektromagnetická kompatibilita dle normy EN a NAMUR NE21 chyba v důsledku vlivu EMC (při instalaci v kovové hlavici senzoru) ESD dle EN < 0,10% z měřicího rozsahu
16 vysokofrekvenční záření dle EN vysokofrekvenční buzení dle EN < 1,0% z měřicího rozsahu < 0,3% z měřicího rozsahu Vyšší chyba měření může být při instalaci převodníku na DIN lištu zapříčiněna vzájemnými interferencemi s dalšími elektrickými zařízeními. KONSTRUKCE hmotnost 50 g rozměry viz. Obrázek 12 materiál plast průřez kabelů max. 2,5 mm 2 (AWG 13) stupeň krytí dle IEC pouzdro IP 40 svorky IP 00 CERTIFIKÁTY provoz ve státech Evropské unie EC certifikát ochrana typu jiskrová bezpečnost dle ATEX ochrana dle non-sparking and power-limited resources provoz v USA a Kanadě FM osvědčení PID , platné pro USA a Kanadu (cfmus) druhy ochrany PTB 05 ATEX 2049X II 1 G EEx ia IIC T6/T4 II 2 (1) G EEx ia/ib IIC T6/T4 II 3G EEx nal IIC T6/T4 IS Cl I, II, III, Div 1, GP ABCDEFG T4/T5/T6 IS Cl I, ZN 0.1 AEx ia IIC T4/T5/T6 NI Cl I, II, III, Div 2, GP ABCDFG T4/T5/T6 Cl I, ZN 2, GP IIC T4/T5/T6
17 8 Údaje pro objednávání označení převodník SITRANS TH100 pro instalaci do hlavice senzoru typu B (DIN 43729), dvouvodičové provedení 4 až 20 ma, programovatelný, do prostředí BNV s protection typ -intrinsically safe jiskrová bezpečnost -- EEx ia (ATEX) -- FM (cfmus) objednací číslo 7NG NN00 7NG AN00 7NG BN00 Modem pro SITRANS TH100 a TH200 včetně parametrizačního softwaru SIPROM T s USB rozhraním s RS232 rozhraním CD SITRANS T převodníky teploty obsahující dokumentaci v němčině, angličtině, španělštině, francouzštině, italštině, portugalštině a parametrizační software SIPROM T adaptér pro montáž na DIN lištu (balení obsahuje 5 ks) 7NG KU 7NG KM A5E NG KA Dodatečná specifikace doplňte obj. číslo o -Z a přidejte doplňkové obj. číslo nastavení parametrů (požadované parametry popsat v textu) testovací protokol (5 měřicích bodů) doplňkové obj. číslo Y01 C11 Tovární nastavení - Pt100 v třívodičovém připojení - měřicí rozsah C ( F) - chybový proud v případě chyby 22.8 ma - offset senzoru 0 C (0 ff) - tlumení 0.0 s
18 9 Rozměry (0.82) (1.73) vnitřní průměr otvoru 6,3 mm upevňovací šrouby M4x25 (1.3) svorky 1(+) a 2 (--) napájení U aux, výstupní proud I out svorky 3, 4, 5 a 6 Senzor (Pt100) (jednotlivá připojení viz. Obrázek 8) Obrázek 12: SITRANS TH100, rozměry v [mm]
19 10 Údržba Převodník je bezúdržbový. 11 Certifikáty Certifikáty jsou k dispozici na CD SITRANS T převodníky teploty, které lze objednat zvlášť (obj. číslo A5E ) nebo je lze stáhnout z internetu ( případně kontaktujte lokální zastoupení společnosti Siemens.
20 Hazardous location Non-hazardous location Cl I, DIV 1, GP A,B,C,D Cl II, DIV 1, GP E,F,G (+) Cl III, DIV 1 see note 1 Cl I, ZN 0,1 GP IIC (-) see note 2 Ta = -40 C C Ta = -40 C C Ta = -40 C C Temperature Transmitter TH100 For Intrinsic Safety application use approved associated apparatus or barrier Connection head _ Entity parameters: see note 3 Voc or Vt 30 VDC 3 6 Isc or It 100 ma 4 5 Po or Pt 0.75 W Ca > Sum (Ci) + Ccable La > Sum (Li) + Lcable Entity parameters: PE Terminals 1(+), 2(-): Ui, Vmax = 30 VDC Ii, Imax = 100 ma Pi, Pmax = 0.75 W Li = 106 µh Ci = 13 nf Terminals 3, 4, 5, 6: Uo, Voc, Vt = 9.6 VDC Io, Isc, It = 7.6 ma Po, Pt = 12.5 mw Lo, La = 290 mh Co, Ca = 3.5 µf Notes: 1. The nonintrinsically safe terminals (power rail) must not be connected to any device which uses or generates more than 250 Vrms or d.c. unless if has been determinated that the voltage has been adequately isolated. 2. The installation must meet the requirements of the National Electrical Code / Canadian Electrical Code 3. The SITRANS TH100 must be installed in a housing, e.g. Type B connection head This document contains safety-relevant information based on technical standards (i.e. Norms, internal standards) or certifications that the apparatus is subject to and may only be altered with the approval of the norm expert (NFM) Fab-Gr.: Tol.: Scale: SAP No.: Engineering Obligation for Delivery Change No.: Date: Revision: FK: Edited by: Pižeta Date of change: Approved by: Sudeta Modify by: Change for: A & D PD Siemens d.d. Product: Title: Document No.: Temperature Transmitter SITRANS TH100 Type 7NG3211-0B*** Control Drawing for DIV 1, Zone 0,1 C10145-A3-X2-33 Sheet 1 of 2 Doc. Type:
21 Hazardous location Non-hazardous location Cl I, Zone 2, GP IIC Cl I, DIV 2, GP A, B, C, D (+) Cl II, DIV 2, GP F, G see note 4 Cl III, DIV 2 (-) see note 3 Ta = -40 C C Ta = -40 C C Ta = -40 C C Connection head 1 + see note Temperature Transmitter Parameters for Zone 2 TH100 Limited Energy Applications and NI Field Wiring Apparatus Concept: _ 2 Uo,Voc, Vt 30 VDC Io, Isc, It see note 2 Ca > Sum (Ci) + Ccable 4 5 La > Sum (Li) + Lcable Entity parameters: PE Zone 2 Non-Sparking Applications and DIV 2 Applications: Terminals 1(+), 2(-): V max = 30 VDC Ui, Vmax = 30 VDC Observe note 3! Ii, Imax see note 2 Li = 106 H Ci = 13 nf Terminals 3, 4, 5, 6: Uo, Voc, Vt = 9.6 VDC Io, Isc, It see note 2 Zone 2 and Division 2 Installations (for Current Controlled Circuits): Lo, La = 290 mh Note 1: The nonincendive field wiring concept allows interconnection of nonincendive field Co, Ca = 3.5 µf wiring apparatus with associated nonincendive field wiring apparatus not specifically examined in combination. Functional Ratings: Note 2: For current controlled circuits, the input current (Imax) of the receiving device need not match the output current (It or Isc) of the barrier or associated nonincendive field wiring Inormal = ma apparatus source. Note 3: The installation must meet the requirements of the National Electrical Code / Canadian Electrical Code Note 4: The supply terminals must not be connected to any device which uses or generates more than 250 Vrms or d.c. unless adequately isolattion is used. Note 5: The SITRANS TH100 must be installed in a housing, e.g. Type B connection head This document contains safety-relevant information based on technical standards (i.e. Norms, internal standards) or certifications that the apparatus is subject to and may only be altered with the approval of the norm expert (NFM) Fab-Gr.: Tol.: Scale: SAP No.: Engineering Obligation for Delivery Change No.: Date: Revision: FK: Edited by: Pižeta Date of change: Approved by: Sudeta Modify by: Change for: A & D PD Siemens d.d. Product: Title: Document No.: Temperature Transmitter SITRANS TH100 Type 7NG3211-0B*** Control Drawing for DIV 2, Zone 2 C10145-A3-X2-33 Sheet 2 of 2 Doc. Type:
Přístroje na měření teploty SITRANS T Převodníky pro montáž do hlavy snímače SITRANS TH300 dvouvodičové provedení, univerzální, HART
Přehled HART přetrumfne cokoli univerzální převodník Dvouvodičová zařízení pro 4 až 20 ma, HART Montáž do hlavice teploměru snímače teploty Univerzální vstup pro téměř jakýkoli typ snímače teploty Konfigurovatelnost
VíceSnímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceFlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART
FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART Programovatelný přes USB port nebo HART komunikátor Kalibrace čidla ofsetem, sklonem charakteristiky nebo polynomem u odporových čidel lepší
VíceSnímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceQuick Start SITRANS F
SITRANS MAG 6000 I / 6000 I Ex Quick Start Převodník indukčního průtokoměru SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti
VíceMaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
VíceSITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny
SITRANS P, série MPS Návod k obsluze Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny Bezpečnostní poznámky Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší
VíceSnímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.
528 Snímač absolutního a relativního tlaku Návod k obsluze Huba Control Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.cz 1 Oblast použití snímače tlaku typu 528 Tento snímač tlaku se
VíceThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití
Převodník teploty ThermoTrans A 20210 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1.
VíceInteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
VíceSITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x
SITRANS TF Snímač teploty Návod k obsluze edice 03/2002 Měřič teploty 7NG33x Návod k obsluze SITRANS TF Obsah Všeobecné pokyny... 3 2 Uspořádání přípojek senzoru...3 3 Technický popis... 5 3. Oblast použití...
VíceNávod k obsluze. Teplotní převodník SITRANS TH200/TH300
Návod k obsluze Teplotní převodník SITRANS T Teplotní převodník Návod k obsluze Představení Všeobecné bezpečnostní pokyny Popis Instalace Připojení Provoz Uvedení do provozu Funkce Technická data pro
VíceSnímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceTHERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY Výrobce: NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales @nivelco.com www.nivelco.com
VíceP5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
Převodníky - KB0288-2009/03 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4
VícePřístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku
Přehled Snímače tlaku SITRANS P, série Z pro relativní tlak (7MF156- ) Snímač tlaku SITRANS P, série Z (7MF156- ) měří relativní tlak agresivních a neagresivních plynů, kapalin a par. Výhody Vysoká přesnost
VíceAnalogový vysílač teploty typ T24.10, konfigurovatelný pomocí PC, hlavicová verze
Technika elektrického měření teploty Analogový vysílač teploty typ T24.10, konfigurovatelný pomocí PC, hlavicová verze Technický list fy WIKA TE 24.01 Oblasti použití Strojírenství a výroba technologických
VíceIndukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
VíceP5102 Univerzální programovatelné dvouvodièové pøevodníky
Převodníky - KB451-2005/03 P5102 Univerzální programovatelné dvouvodièové pøevodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost
VíceP5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
JSP Měření a regulace Převodníky - KB2098CZ - 2017/08 P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Přesný převodník pro odporová i termoelektrická čidla a potenciometry. Výstupní signál
VíceTENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
VíceUniverzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální
VíceJiskrová bezpečnost MTL4500
Jiskrová bezpečnost Základní princip IS 1. Omezené napětí 2. Omezený proud 3. Omezená nahromaděná el. energie 2 Ex ia Jiskrově bezpečné se dvěma poruchami Kategorie jiskrové bezpečnosti Ex ib Jiskrově
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VícePřevodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceProgramovatelné převodníky pro snímače teploty
JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední
VícePřevodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
VíceModul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
VícePBMN Průmyslový převodník pro nižší tlaky
Průmyslový převodník pro nižší tlaky Rozsahy -1 0 bar až 0 40 bar Vysoká přesnost a aktivní teplotní kompenzace Plně svařované robustní tělo z nerezové oceli Nula a rozsah nastavitelné pomocí programátoru
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost
VíceP5335. P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá
P5335 P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN Popis univerzální vstup pro všechna běžná odporová a termoelektrická čidla teploty, lineární odpor a mv přesnost 0,05% měření
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
VíceSnímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body
VíceDigitální tlakové spínače (Y)TED
Digitální tlakové spínače (Y)TED pro hygienické aplikace, rozsahy -1 0 až 0 25 bar Dva mezní výstupy, PNP přechody (400 ma) nebo galvanicky oddělené kontakty Celokovové robustní průmyslové provedení z
VícePřevodník teploty itemp PCP TMT 181
Technická informace TI 070R/09/cs Převodník teploty itemp PCP TMT 181 Univerzální převodník pro odporové teploměry (RTD), termočlánky a převodníky napětí a odporu. Nastavitelný pomocí PC. Určený pro instalaci
VícePopis. Použití. Výhody
str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti přetížení statickým tlakem až do
VíceSensoTrans DMS A 20220
Převodník SensoTrans DMS A 20220 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1. Základní
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
VíceModul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
VíceTXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
VíceVestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
VíceIndukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceR24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VícePEPPERL+FUCHS GmbH
Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita
VíceSINEAX V 624 Programovatelný převodník teploty pro odporový teploměr nebo termočlánek
SINEAX V 6 Pouzdro P/7 pro montáž na lištu DIN 00 II () G Použití Převodník SINEAX V 6 (obr. ) je vhodný pro měření teploty ve spojení s termočlánky (TC) nebo odporovými teploměry (RTD). Nelinearita teplotních
VíceRozměry. Technická data
Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
VícePrůtokoměry SITRANS F
Přehled Funkce Displeje a klávesnice Obsluhu převodníku SITRANS FUS060 lze provést pomocí následujících zařízení: Jednotka klávesnice s displejem Komunikátor HART PC/notebook a software SIMATIC PDM prostřednictvím
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014
Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-INT-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceSINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy
v pouzdru K17 pro montáž na lištu Použití SINEAX V 608 je převodník pro 2-vodičové zapojení. Je vhodný na měření teploty ve spojení s termočlánky nebo odporovými teploměry. Nelinearita teplotních čidel
VíceNa I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 4 mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr 7 mm velmi dobrá linearita
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (1) D, Ex zóna 20 SIL2 dle IEC 61508 závitové pouzdro M8x1 nerez 1.4427 SO spínací vzdálenost 78 mm s magnetem DMR31-15-5 DC 2drát, 8,2 VDC výstup dle
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace
0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu
VícePrůmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 77:, % FSO Rozsahy tlaku od... mbar do... bar Průmyslový snímač tlaku DMK s keramickým senzorem je vhodný především pro hustá, znečištěná
VíceLMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
VíceLMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0
VíceJSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0791-2014/07 NÁVOD PRETRANS 6333 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100 nebo lineární odpor. Přesnost 0,1 %. Výstup 4 až 20 ma. Třívodičové
VíceJiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED
Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED Pro absolutní nebo relativní tlak Dva mezní výstupy s PNP přechody Napájení přes proudovou smyčku 4...20 ma Celokovové robustní průmyslové provedení, materiál
VíceTechnická data. Ochrana proti zkratu
I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné
VíceLMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5% FSO varianta: 0,5% FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič: 4... 0 m vodič: 0 0 m / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka
VícePBMN Flush Průmyslový převodník tlaku s vnější oddělovací membránou
PBMN Flush Průmyslový převodník tlaku s vnější oddělovací membránou Čelní oddělovací membrána Robustní nerezové celosvařované pouzdro Nula a rozsah nastavitelné pomocí programátoru Vysoká odolnost proti
VícePrůmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 400 mbar do 0... 600 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceQuick Start SITRANS F
Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení
VíceDMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
VíceP5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením
Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4
VíceDS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku
Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...
VíceProgramovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití
PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty pomocí externí teplotní
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceXMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
MaRweb.sk www.marweb.sk Snímač diferenčního tlaku pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 2 bar Výstupní signál standard: 2-vodič: 4... 20
VíceDMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku
DMK 5 Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0 40 mbar do 0 0 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti vysoká
VíceNávod na uvedení do provozu
Návod na uvedení do provozu Odporové snímače teploty s jímkou typ 7MC1006-... Použití Odporové snímače teploty s jímkou pro měření teploty kapalin a plynů v potrubích, nádržích apod. Snímače lze dodat
VíceFDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu
FDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu Sinteso Cerberus PRO Adresovatelný tlačítkový hlásič pro systémy požární signalizace Sinteso FS20 a Cerberus
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název K vestavné montáži do skříně Přímá nástavbová montáž na normované pohony EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Příslušenství BT32 BT32XS BT32XAS BT33 BT34
VícePrecizní digitální manometr s bateriovým napájením
s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:
VíceNÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART
JSP Měření a regulace Převodníky - NB0792-2013/05 NÁVOD PRETRANS 6335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo
VíceMM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A
MM 3012 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 5 V, 12 V, 16 V (5 V/1,5 A, 12 V/1,5 A, 16 V/0,9 A)
VíceKINAX 2W2 Programovatelný převodník úhlu natočení
Použití Převodník KINAX 2W2 (obr. 2 a 3) snímá bezkontaktně a téměř bez zpětných účinků úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený, měřené hodnotě přímo úměrný stejnosměrný proud. Technicky smysluplně
VícePrůmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceSnímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty
LMP piezoresistivní nerezový sensor čelní membrána hydrostatické měření výšky hladiny čistých kapalin jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 40 bar (0... mh O. do 0... 400 mh O) Snímač LMP je určen pro
VíceTENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZP51400W www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení tenzometrického převodníku
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141
kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 4drát, 15 30 VDC Analogový výstup 0 10 V a 4 20 ma konektor
VíceObsah. 2. Popis převodníku. 3. Začátek 3.1 Popis funkce 3.2 Připojení napájení převodníku 3.3 Připojení napájení - dvouvodič. 4. Resetování převodníku
Tlakový převodník PTLE Návod k použití Verze červen 2012 1 Obsah 1. Bezpečnostní opatření 1.1 Účel 1.2 Transport, montáž, elektrické zapojení a uvedení do provozu 1.3 Řešení drobných poruch, údržba, opravy,
VíceBL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I
nezávislý na použitém sběrnicovém standardu a použitých konektorech stupeň krytí IP67 LED pro indikaci stavu a diagnostiky elektronika je galvanicky oddělena od sběrnice optočlenem 4x analogový vstup 0/4
VíceProgramovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití
PŘEVODNÍK T4211 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití Návod na použití převodníku T4211 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí
VíceSnímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
VíceDigitální tlakové spínače (Y)TED
Digitální tlakové spínače (Y)TED Pro absolutní nebo relativní tlak, rozsahy -1 0 až 0 400 bar Dva mezní výstupy: PNP přechody nebo galvanicky oddělené kontakty Celokovové robustní průmyslové provedení
VíceET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VíceOPTITEMP TT 11 C/R Prospekt
OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt Analogový 3vodičový převodník teploty Lineární výstup 0...10 Vss Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Zalitá elektronika pro zvýšení ochrany Tato dokumentace je kompletní
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceIndukční senzor BI1.5-EG08K-Y1
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Více