Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download ""

Transkript

1 Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího (aby ètenáø vidìl, jakým zpùsobem je titul zpracován a mohl se také podle tohoto, jako jednoho z parametrù, rozhodnout, zda titul koupí èi ne). Z toho vyplývá, že není dovoleno tuto ukázku jakýmkoliv zpùsobem dále šíøit, veøejnì èi neveøejnì napø. umis ováním na datová média, na jiné internetové stránky (ani prostøednictvím odkazù) apod. redakce nakladatelství BEN technická literatura redakce@ben.cz

2 3 Technická tématika automobilù 3 1 Typy ventilových rozvodù a jejich oznaèení Uspoøádáním rozvodu rozumíme v motorizmu konstrukèní uspoøádání a umístìní sacích a výfukových ventilù a zpùsob, jakým jsou otevírány v závislosti na poloze klikového mechanizmu jmenovitì na pohybu pístù Z historie je známo nìkolik uspoøádání V období let zhruba 1910 až 1938 pøevažovaly motory se stojatými ventily Tento rozvod byl oznaèován jako SV (mezi motoristy je motor se stojatými nazýván»spodový«) Nìkteré motory byly vybavovány tzv F hlavou U tohoto konstrukèního øešení byl výfukový ventil stojatý SV a sací ventil vysutý tedy OHV Oba byly ovládány spoleèným vaèkovým høídelem umístìným v bloku motoru Nástupem rychlobìžných motorù nastává éra ventilových rozvodù OHV a pozvolna se prosazujících rozvodù OHC, nejnovìji pak DOHC (Všechny motory s ventily umístìnými v hlavì válcù jsou nazývány»vrchové«) Co tato písmenná oznaèení znamenají je uvedeno níže, obr 1 SV OHV OHC DOHC Stojaté ventily = ventily jsou umístìny v bloku motoru vedle pracovních válcù, jejich talíøky jsou nahoøe a zasahují do kompresního prostoru prodlouženého až nad ventily Ovládání ventilù je vaèkovým høídelem umístìným pod døíky ventilù v bloku válcù Overhead Valve = ventilový rozvod s ventily v hlavì válcù, ale vaèkovým høídelem v bloku válcù Overhead camshaft = ventilový rozvod s ventily i vaèkovým høídelem v hlavì bloku válcù Duo Overhead camshaft = ventilový rozvod s ventily umístìnými v hlavì válcù ve dvou øadách a ovládanými dvìma váèkovými høídeli umístìnými rovnìž v hlavì válcù A Pøíruèka pro motoristy a nejen pro nì 63

3 Legenda k obr 1 typy ventilových rozvodù A rozvod typu SV B rozvod typu OHV C rozvod kombinovaný SV a OHV, používaný ojedinìle pøi tzv F hlavì válcù D rozvod typu OHC E rozvod typu 2 x OHC nebo DOHC 3 2 Tempomat Tempomat je zaøízení, které samoèinnì, tj bez ovládání pedálu akcelerace, udržuje zvolenou rychlost vozu Ta musí ovšem být v rozmezí rychlosti dané výrobcem vozidla Tempomat se vìtšinou obsluhuje dvìma ovládacími prvky v pohodlném dosahu øidièe Tempomat uvádíme do èinnosti pøi dosažení takové rychlosti, kterou chceme pokraèovat v jízdì bez doteku akceleraèního pedálu Je-li TEMPOMAT v èinnosti, mùžeme chvilkovì zvýšit rychlost stisknutím akceleraèního pedálu Po jeho uvolnìní se rychlost vozu sníží na rychlost nastavenou V pøípadì, že však pøekroèíme navolenou rychlost vìtšinou o více než 10 km h 1 na urèitou dobu, vymaže se záznam nastavené rychlosti v TEMPOMATU 64 Mario René Cedrych A

4 Pøi brždìní nebo sešlápnutí spojkového pedálu se TEMPOMAT doèasnì vypíná Navolenou rychlost je také možné èásteènì snížit krátkým stisknutím ovládacího prvku vìtšinou tlaèítka Pøi delším stisku tlaèítka se rychlost vozu plynule snižuje Pøi dosažení nové volby rychlosti (nižší) mùžeme tlaèítko uvolnit a tím se okamžitá rychlost zaznamenává do pamìti a vùz ji nadále udržuje Zaznamenanou rychlost je možné zvýšit bez sešlapování akceleraèního pedálu použitím druhého ovládacího prvku tempomatu a to tak, že pøi jeho krátkém použití se rychlost zvýší jen mírnì, pøi delším stisknutí se rychlost zvyšuje plynule až k horní hranici možnosti Pøi pøerušení stisku ovladaèe se souèasná rychlost registruje v aktuální pamìti zaøízení Pøi sešlápnutí brzdového nebo spojkového pedálu se tempomat doèasnì vypíná, ale rychlost uložená v pamìti se mùže znovu obnovit po uvolnìní brzdového nebo spojkového pedálu a následném krátkém stisku pøíslušného ovladaèe Pøesný návod k manipulaci je uveden u každého vozidla vybaveného tempomatem v návodu k obsluze Tempomat se nedoporuèuje používat napø v hustém provozu, nevhodném stavu povrchu vozovky (náledí, sníh, nezpevnìný povrch vozovky apod) Pøi øazení neutrálu musíme vždy sešlápnout pedál spojky, èímž se tempovat vypíná, aby nedošlo k pøetoèení motoru do vysokých otáèek Vždy je tøeba uvážit, zda jízda s neovládanou akcelerací je vhodná bezpeèná 3 3 Elektronický stabilizaèní program (ESP) Elektronický stabilizaèní systém byl pùvodnì montován do vìtších a silnìjších automobilù, nyní se pomalu stává buï standardní výbavou nebo»výbavou na pøání«zaøízení je vìtšinou použito ještì s dalšími systémy podporujícímu bezpeènìjší jízdu i v pøípadì, že vozidlo je øízeno ménì zkušeným øidièem dopouštìjícím se chyb v ovládání vozu ESP a další systémy by i dávno již známé, se ovšem podaøilo realizovat ve funkèní podobì a hlavnì sériovì vyrábìt za pøijatelnou cenu, až po nástupu relativnì levné a miniaturizované elektroniky Jen na okraj: první systém ABS na mechanickém principu byl patentován již zaèátkem dvacátého století Souèasnì se systémem ABS vznikají i další systémy jako napø EDS, EBV, ASR a MSR (vysvìtlivky viz sta Odborné termíny, významy cizích slov a zkratky) Souèasným vyvrcholením tohoto vývoje sériovì vyrábìného je ESP Elektronický stabilizaèní program ESP náleží k aktivní bezpeènosti vozidla Prakticky to je protismykový program, který rozpozná nebezpeèí smyku a vyrovnává vyboèení automobilu z jízdní dráhy Pomocí ESP se zvyšuje mez možnosti kontroly nad vozidlem v dynamických mezních situacích napø pøi nadmìrnì rychlé jízdì v zatáèce Za všech podmínek se snižuje nebezpeèí smyku Snižuje nebezpeèí nehody nepøimìøenou reakcí øidièe Vozidlo zùstává tedy ovladatelné A Pøíruèka pro motoristy a nejen pro nì 65

5 ESP rozšiøuje funkce systémù ABS, ASR a EDS ESP spolupracuje s ABS a pøi jeho poruše se samoèinnì vypíná ESP se samoèinnì zapíná po spuštìní motoru vozu V pøípadì potøeby je možné jej vypnout a opìt posléze zase zapnout) stisknutím ovládacího prvku Jeho èinnost (nebo neèinnost) vìtšinou avizuje kontrolka ESP vypínáme pøi jízdì: Se snìhovými øetìzy V hlubokém snìhu nebo na mìkkém terénu Pøi uvolòování zapadlého vozu støídavým pojíždìním vpøed a vzad ESP funguje správnì jen tehdy, když jsou všechna kola osazena stejnými pneumatikami ESP funguje na základì údajù získaných èidly a snímaèi registrujícími: rychlost otáèení vozidla okolo svislé osy, pøíèné zrychlení vozu, brzdný tlak, úhel natoèení volantu, rychlost vozu atp ESP prakticky pøibrzïuje v pøípadì potøeby automaticky jednotlivá kola a tím vozidlo stabilizuje Vyluèuje se tak i vliv pøetáèivosti nebo nedotáèivosti vozu Jak ESP funguje Zde je nutné se dovolat fyzikálních zákonù Každé tìleso je vystaveno rozdílným silám a momentùm Je-li jejich souèet roven nule je tìleso v klidu Není-li souèet sil a momentù roven nule tìleso se pohybuje ve smìru výsledné síly Na vozidlo v pohybu pùsobí zejména: Zemská pøitažlivost Hnací síla nebo brzdicí síla Boèní vodicí síly (udržují øiditelnost vozu) Pøilnavé (adhezní) síly, které jsou výslednicí tøení a zemské pøitažlivosti Odpor vzduchu Zatáèivé momenty, které se pokoušejí otoèit vozidlo kolem svislé osy Setrvaèné momenty a momenty vzniklé rotací kol, které se pokoušejí udržet daný smìr pohybu vozu Pøesáhne-li nìkterá síla sílu pøilnavou, zaène se kolo smykat (je zablokované nebo se protáèí) a vùz se stává neøiditelným ESP vhodným pøibrzïováním jednotlivých kol a zásahy do øízení motoru prostøednictvím øídicí jednotky motoru, obnovuje øiditelnost vozu K tomu, aby mohl ESP zasahovat musí mít informace: 66 Mario René Cedrych A

6 1 Kam je vozidlo øízeno øidièem 2 Kam vozidlo skuteènì jede Informaci k bodu 1 dostává systém ze snímaèe úhlu natoèení volantu a ze snímaèù otáèek na kolech Informaci k bodu 2 získává mìøením zatáèivé rychlosti a pøíèného zrychlení Pokud ESP dostane (z prùbìžných informací) dvì rozdílné odpovìdi, systém považuje situaci za kritickou a zasahuje Hrozí-li vozidlo nedotoèením, zasáhne ESP cíleným zabrzdìním zadní brzdy u kola uvnitø kruhu a zásahem do elektronického øízení motoru a pøevodovky, zabrání vynesení vozu ze zatáèky Hrozí-li vozidlo pøetoèením, zasáhne ESP cíleným zabrzdìním pøední brzdy kola uvnitø kruhu a zásahem do øízení motoru a pøevodovky zabrání smyku Pøi jízdì s vozidlem vybaveným zaøízení ESP je ovšem nutné si uvìdomovat, že je to sice prostøedek ke zvýšení bezpeènosti jízdy, že»napraví«hodnì chyb øidièe, ale že nemùže fungovat NAD MEZE FYZIKÁLNÍCH ZÁKONÙ 3 4 Funkce zkoušení a úpravy elektricky pohánìného vìtráku chladièe a tepelného spínaèe Vìtšina moderních automobilù má pro chlazení chladicí kapaliny chladiè, jehož funkce je podporována vìtrákem Vìtrák je, opìt v pøevážné vìtšinì, pohánìn samostatným elektromotorem a uvádìný do èinnosti jen tehdy, pokud teplota chladicí kapaliny v místì tepelné sondy termospínaèe dosáhne urèité hodnoty A opaènì; pøi poklesu teploty chladicí kapaliny pod danou mez tepelný spínaè vìtrák vypíná U vìtšiny automobilù není funkce vìtráku signalizována kontrolní svítilnou U vozù, které jsou v provozu více let mùže dojít k poruše tepelného spínaèe nebo i elektromotoru vìtráku Je proto vhodné obèas zkontrolovat alespoò funkci elektromotoru Nejprve musíme zjistit (z návodu k obsluze nebo pøíslušné pøíruèky), zda náš automobil má pøívod proudu k tepelnému spínaèi trvale, nebo jen po sepnutí zapalování Potom zkontrolujeme zkoušeèkou, je-li proud na svorce (konektoru) vodièe pøivádìjícího proud k tepelnému spínaèi Je vhodné konektor ze spínaèe sejmout a souèasnì jej oèistit tak, aby byl dokonale elektricky vodivý Potom sejmeme v tepelného spínaèe i druhý vodiè k elektromotoru vìtráku Spojíme-li oba vodièe mìl by se vìtrák roztoèit Nestalo-li se tak, demontujeme ukostøovací spoj elektromotoru a rovnìž jej bezvadnì oèistíme Nefunguje-li vìtrák ani potom, je závada v elektromotoru a v tomto pøípadì je lepší jej dát do opravy odbornému servisu A Pøíruèka pro motoristy a nejen pro nì 67

7 Funkci tepelného spínaèe mùžeme ovìøit jen po jeho demontáži z chladièe Spínací a vypínací parametry bývají uvedeny v pøíruèce (napø u vozù ŠKODA Felicia s motorem + ŠKODA 1,3 spíná termospínaè proud pøi dosažení teploty chladicí kapaliny ± & a vypíná pøi poklesu teploty na 88 C Èidlo tepelný spínaè tedy ponoøíme funkèní èástí do vody Souèasnì ponoøíme i absolutní teplomìr s rozsahem min do 130 C Ke kontaktùm tepelného spínaèe pøipojíme do uzavøeného elektrického okruhu zdroj 12 V a 12 V žárovku (nebo ohmmetr) Vodu zahøíváme a kontrolujeme, zda pøi dosažení urèené spínací teploty se kontrolní žárovka rozsvítí a pøi poklesu teploty pod mez vypínání, zhasne Tepelný spínaè je neopravitelný Nefunguje-li, je nutné zakoupit nový originální urèený pro pøíslušný automobil Zjistíme-li na cestì (ve mìstì, v horách pøi vysokých denních teplotách vzduchu), že se motor pøehøívá a vìtrák nefunguje, vyzkoušíme podle shora uvedeného popisu èinnost vìtráku Toèí-li se vìtrák pøi zapojení»na pøímo«, mùžeme provizornì odpojit tepelný spínaè a vodièe spojit Pokud si nìkdo chce instalovat kontrolku funkce vìtráku je její zapojení znázornìno schematicky na obr 2a Podobným zpùsobem je možné instalovat i ruènì ovládaný spínaè elektromotoru vìtráku i s kontrolkou obr 2b 3 5 Paralelní èerpadlo pro pomocné èerpání paliva U nìkterých typù automobilù staršího data výroby (napø Fiat, VAZ apod ) je použito mechanické palivové èerpadlo bez možnosti ruèního èerpání paliva Pokud je pùvodní èerpadlo bezvadnì funkèní, tj udrží-li jeho zpìtný ventil sloupec paliva a má-li èerpadlo dostateèný, tj konstruktérem plánovaný, výkon, je spouštìní motoru i déle odstaveného mimo provoz bez problémù Jakmile však nìkterý se shora uvedených pøedpokladù není splnìn, je tøeba dlouhé doby použití spouštìèe motoru, než se doplní palivo do karburátoru a tedy než je motor spuštìn Pøi tom se velmi namáhá a vybíjí akumulátor Aby nebylo tøeba kupovat (pokud je v prodeji) palivové èerpadlo nové, mùžeme použít osvìdèeného øešení Tím je vøazení dalšího èerpadla, které umožní prvotní doèerpání paliva Nejlepší vùbec je vøadit èerpadlo s elektrickým pohonem To je ovšem velmi drahé Jiným øešením, je opatøit si èerpadlo, které ruèní èerpání paliva umožòuje Je to napø èerpadlo z vozu ŠKODA 120, nebo z vozu ŠKODA 136 Favorit z roku 1990 Pomocné èerpadlo upravíme odøíznutím páèky, která je urèena k pohonu èerpadla výstøedníkem vaèky vaèkového høídele a to tìsnì za nýtem nejbližším k výènìlku, o který je opøena válcová pružina Následnì si pøipravíme destièku z ocelového plechu, na kterou 68 Mario René Cedrych A

8 Obr 2a zapojení pøídavné instalace kontrolní svítilny Obr 2b zapojení ruèního vìtráku chladièe upravené èerpadlo pøišroubujeme Pod pøírubu èerpadla vložíme plastovou destièku a tìsnìní, nebo i odøíznutá páèka pøesahuje obrys dosedací plochy a pøi ruèním èerpání se pohybuje Desku s èerpadlem pak upevníme co nejblíže k èerpadlu namontovanému na motor Do sacího i výtlaèného potrubí (hadic) vøadíme a dobøe zapáskujeme rozvodky ve tvaru T vyrobené z trubièek o prùmìru 6 mm (nebo jiného podle prùmìrù nátrubkù èerpadla) a doplòkové èerpadlo zapojíme soubìžnì paralelnì Výtlaènou stranu nového èerpadla pøipojíme k výtlaèné stranì potrubí pùvodního (obr 3) Protože je pùvodní èerpadlo za klidu motoru neprùchodné, mùžeme soubìžnì vøazeným èerpadlem doèerpat palivo do plovákové komory karburátoru Jakmile pak zaène fungovat motor je zase neprùchodné èerpadlo pomocné a není tedy na závadu provozu èerpadla pohánìného motorem vozidla A Pøíruèka pro motoristy a nejen pro nì 69

9 Legenda k obr 3: 1 palivové èerpadlo s možností ruèního èerpání 2 plastová distanèní podložka èerpadla 3 deska k upevnìní pomocného èerpadla 4 rozvodka hadic paliva a karburátor b èerpadlo paliva (pohánìné motorem automobilu) c palivová nádrž d rozvodky hadic paliva umístìní 70 Mario René Cedrych A

10 3 6 Jak funguje katalyzátor Pojem katalyzátor se v motorizmu vìtšinou spojuje se slovy øízený nebo tøícestný Vhodnìjší než tøícestný je použít pøídavné jméno trimetalický, nebo chemická reakce je usmìròována tøemi kovy (vìtšinou: platina, paladium a rhodium) Katalyzátor obecnì je chemická látka, která ovlivòuje (vìtšinou umožòuje nebo urychluje) chemickou reakci aniž do ní sama vstupuje U motorových vozidel se tak nazývá zaøízení, které je vøazeno do výfukového potrubí zážehových motorù a chemickými reakcemi mìní škodlivé složky výfukových plynù na chemické slouèeniny nebo prvky èlovìku a pøírodì neškodné Konkrétnì se jedná o pøemìnu spalin z motoru O 2, CO a NO x na CO 2, N 2, O a H 2 O, které vycházejí z katalyzátoru Proces probíhá za pomìrnì vysoké teploty a proto je mezi podlahou vozu a katalyzátorem tepelný štít Aby úèinnost katalyzátoru byla co nejvìtší, musí být ušlechtilé kovy rozprostøeny na ploše co nejvìtší Proto je vìtšinou nosièem tìchto kovù keramický monolit pøípadnì kovový prvek s mnoha kanálky, na jejichž povrch jsou naneseny v tenké vrstvì prvky Pt; Pd; Rh Tak se dosáhne celková rozvinutá plocha co nejvìtší tedy plocha o mnoha desítek metrù ètvereèních Do výfukového traktu nesmí být ovšem katalyzátor zabudován bez dodržení dalších podmínek Zásadnì nesmí být do automobilù s katalyzátorem tankován olovnatý benzín, nebo olovo by aktivní plochy katalyzátoru pokrylo a tím jej vyøadilo z provozu Pokud se palivo nespálí ve spalovacích prostorách motoru, ale vzplane až ve výfuku, mùže jeho exploze katalyzátor také znièit Z obdobného dùvodu nesmí být automobil vybavený øízeným katalyzátorem roztahován nebo roztlaèován Z tìchto a mnoha jiných dùvodù se katalyzátor montuje jen v návaznosti a ve spojení s vysoce kvalitní a vìtšinou také elektronicky øízenou a jištìnou zapalovací a vstøikovací soustavou Pøímý náraz mùže katalyzátor znièit také Jsou-li dodrženy všechny podmínky provozu je životnost katalyzátoru vìtšinou shodná s životností automobilu 3 7 Jak funguje imobilizér Pojem imobilizér, jako jeden z nejúèinnìjších systémù zabezpeèovací techniky automobilù, se pomalu dostal do podvìdomí øidièù Èesky by se dalo øíci»znepojízdòovaè«, což je natolik ošklivé slovo, že jej nelze používat Funkcí imobilizéru je znemožnit spuštìní motoru, pokud není do spínací skøíòky zasunut patentní klíè urèený speciálnì pro ten který automobil V plastové návleèce klíèe je zabudován elektronický èip (bezvývodový integrovaný obvod), který slouží k induktivnímu pøenosu kódu do øídicí jednotky imobilizéru Pøenos se uskuteèòuje pomocí anténního kroužku, který je souèástí speciální spínací skøíòky Øídicí jednotka imobilizéru (bývá souèástí sdruženého pøístroje a tedy øízena palubním poèítaèem) je propojena s øídicí jednotkou zapalování A Pøíruèka pro motoristy a nejen pro nì 71

11 a vstøikování paliva (u motorù s elektronickým øízením motoru) Tyto øídicí jednotky musejí být pro použití imobilizéru speciálnì naprogramovány Nejnovìjší systémy mají automaticky mìnitelný kód, což opìt znesnadòuje jeho neoprávnìnou identifikaci Pokud dojde k pokusu neoprávnìného spouštìní motoru klíèem bez správného èipu, nebo poškození vodièù mezi spínací skøíòkou a øídicími jednotkami, èi mechanickému poškození øídicích jednotek, je nemožné motor uvést do chodu Pro pøípad ztráty klíèe, nebo jiné poruchy zaøízení, existuje ovšem diagnostický pøístroj, kterým lze kód identifikovat 3 8 Tažné zaøízení pro vleèení pøípojného vozidla Podle pøedpisu totiž musí být tažné zaøízení pro vleèení pøípojného vozidla schváleného (homologovaného) typu a jeho montáž musí být na konkrétní vozidlo schválena STK a Dopravním inspektorátem Policie ÈR zapsána do Technického prùkazu automobilu vèetnì svého výrobního èísla Není tedy možné jedno tažné zaøízení používat, ani mít zapsáno v Technickém prùkazu více tažných vozidel Není ale také nutné mít tažné zaøízení trvale na automobilu namontované Pøi prohlídce na STK ovšem namontované být musí Je-li koule tažného zaøízení s držákem odnímatelná napø u vozù ŠKODA Favorit má být, podle pøedpisu, namontována jen po dobu pøipojení pøívìsu Objednáme-li si pøed zakoupením nového automobilu instalaci tažného zaøízení, dodá nám jej výrobce vèetnì propojení elektrické instalace Chceme-li si namontovat tažné zaøízení schválené pro typ našeho automobilu, svépomocí, uskuteèníme montáž podle návodu pøiloženému k výrobku Elektrická instalace sedmipólové normalizované zásuvky však u tažného zaøízení zpravidla není Musíme ji tedy provést tak, aby odpovídala ÈSN Zapojení musí být v každém pøípadì dodrženo podle této normy, protože svìtla na pøípojném vozidle takto zapojena jsou a musí fungovat souhlasnì se svìtly vozidla tažného Na obr 4 je zapojení a tedy i funkce jednotlivých svorek znázornìna Vodièe typu SYA [mìdìný kabel s izolaèní vrstvou z plastické hmoty v barvách odpovídajících použití (dle ÈSN), tedy souhlasných s barvami vodièù vozové instalace], použijeme o prùøezu 1 až 1,5 mm 2 Vodièe je nejvhodnìjší pøipojit pøímo do konektorù, kterými jsou vodièe vozové elektrické instalace napojeny na jednotlivé svítilny Konektory použijeme radìji nové Také je možné použít konektory se dvìma vývody Jeden je nasazen na konektor vozové lampy a druhý na vývod elektrické instalace k sedmipólové zásuvce To má tu výhodu, že tažné zaøízení je možné snadnìji demontovat Po dokonèení elektroinstalace je vhodné funkci jednotlivých svorek zásuvky vyzkoušet buï pøipojením vleèeného vozidla, nebo alespoò zkoušeèkou 72 Mario René Cedrych A

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

VLASTNOSTI PLOŠNÝCH SPOJÙ

VLASTNOSTI PLOŠNÝCH SPOJÙ Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

1.2 Realizace èekání pomocí jednoduché programové smyèky Pøíklad 3: Chceme-li, aby dítì blikalo baterkou v co nejpøesnìjším intervalu, øekneme mu: Roz

1.2 Realizace èekání pomocí jednoduché programové smyèky Pøíklad 3: Chceme-li, aby dítì blikalo baterkou v co nejpøesnìjším intervalu, øekneme mu: Roz Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Pøestavba naftových motorù na pohon LPG

Pøestavba naftových motorù na pohon LPG Pøestavba naftových motorù na pohon LPG AUTOMOTIVE plyn do dieselu plyn do bagru plyn do traktoru plyn do autobusu plyn do agregátu plyn do nákladních vozidel plyn do kombajnu Nový systém pøidávání LPG

Více

3/ %,1'(& 83'1 &( &3 )XQNFH. + ; ; ; ; / ; ; + ; EH]H]PuQ\

3/ %,1'(& 83'1 &( &3 )XQNFH. + ; ; ; ; / ; ; + ; EH]H]PuQ\ Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

:5$ =islv GDW V DOWHUQDFt QHMY\ããtKRELWX

:5$ =islv GDW V DOWHUQDFt QHMY\ããtKRELWX Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

11 Elektrické specifikace Mezní parametry* Okolní teplota pøi zapojeném napájení 40 C až +125 C Skladovací teplota 65 C až +150 C Napájecí napìtí na V

11 Elektrické specifikace Mezní parametry* Okolní teplota pøi zapojeném napájení 40 C až +125 C Skladovací teplota 65 C až +150 C Napájecí napìtí na V Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

12 15 Instalace mikroturbíny v blokové plynové výtopnì " ZADÁNO: Instalace mikroturbíny v blokové plynové výtopnì Zjistìte: 1 Zda je ekonomicky výhodn

12 15 Instalace mikroturbíny v blokové plynové výtopnì  ZADÁNO: Instalace mikroturbíny v blokové plynové výtopnì Zjistìte: 1 Zda je ekonomicky výhodn Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98

Více

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94 SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla

Více

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03 SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ NÍZKOTLAKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 58 66, fax: 58 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ZOM 426.99 2.03 Použití Zubová

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Obsah. Obsah. Bìžná údržba a opravy zážehové motory... 25 Technické údaje... 26 Utahovací momenty... 26. Plán údržby - zážehové motory...

Obsah. Obsah. Bìžná údržba a opravy zážehové motory... 25 Technické údaje... 26 Utahovací momenty... 26. Plán údržby - zážehové motory... Úèel knihy... 11 Opravy bìhem jízdy... 13 Nelze nastartovat motor, protože se neotáèí startér... 13 Nelze nastartovat motor, i když startér funguje... 13 Nouzové startování... 14 Výmìna kola... 15 Hledání

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-100 426 2.98

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

FABIA Montážní místa È. 1/1 I. Pojistkový box, pojistkový box na akumulátoru, reléový box, pøídavný držák pojistek.

FABIA Montážní místa È. 1/1 I. Pojistkový box, pojistkový box na akumulátoru, reléový box, pøídavný držák pojistek. FABIA Montážní místa È 1/1 I Pojistkový box, pojistkový box na akumulátoru, reléový box, pøídavný držák pojistek Obsah P k ' - Jlst ovy ox 1/2 b -Pojistkový box na akumulátoru "' " " " "' " "' 1/4 -Reléový

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Servis. 8 Dodatek è.9. Montážní místa Modelový rok 2000" Vydání: 02.02

Servis. 8 Dodatek è.9. Montážní místa Modelový rok 2000 Vydání: 02.02 Servis 8 Dodatek è9 FABIA e Dílenská pøíruèka: Elektrická schémata, Hledání závad a Montážní místa Modelový rok 2000" Vydání: 0202 Dbejte, prosím, u tohoto dodatku na následující: -Vymìòte první, patnáctou,

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Centrální mazání øetìzù

Centrální mazání øetìzù Centrální mazání øetìzù Centrální mazání øetìzù zvyšuje produktivitu výrobních linek Tøecí body øetìzu: C Mezi vnìjší a vnitøní sponou. D Mezi sponou a váleèkem. E Mezi zubem øetìzového kola, váleèkem

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù

Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù 2 Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001 Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù Manuál Montážní a instalaèní návod pro odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù POZNÁMKA Pozornì si pøeètìte tento manuál,

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

9. Harmonické proudy pulzních usměrňovačů

9. Harmonické proudy pulzních usměrňovačů Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

MONTÁŽNÍ KONTROLNÍ POMÙCKY Pro osobní automobily ŠKOD Mario René Cedrych Praha 2000 MONTÁŽNÍ KONTROLNÍ POMÙCKY PRO OSOBNÍ UTOMOBILY ŠKOD 1000 1100 MB 100 110 105 120 130 135 136 GRDE, RPID (742, 743, 746,

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

RPT SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 23.01

RPT SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 23.01 SIGMA PUMPY HRANICE ROTAÈNÍ OBJEMOVÁ ÈERPADLA RPT SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 23.01 Použití Rotaèní

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

... kvalita, výkon, spolehlivost

... kvalita, výkon, spolehlivost ... kvalita, výkon, spolehlivost Nejlepší øešení pro Vaše hydraulické systémy 1 Zubové hydrogenerátory 31 - jednostupòové - tandemové - jednosmìrná rotace - obousmìrná rotace - s hliníkovým, litinovým

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06 SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

M9300 MONTÁŽNÍ NÁVOD POÈET STLAÈENÍ IV FUNKCE TLAÈÍTKO I TLAÈÍTKO II TLAÈÍTKO III TLAÈÍTKO IV. 4x AUX 1 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení

M9300 MONTÁŽNÍ NÁVOD POÈET STLAÈENÍ IV FUNKCE TLAÈÍTKO I TLAÈÍTKO II TLAÈÍTKO III TLAÈÍTKO IV. 4x AUX 1 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení POÈET STLAÈENÍ IV FUNKCE TLAÈÍTKO I TLAÈÍTKO II TLAÈÍTKO III TLAÈÍTKO IV 4x AUX 1 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení 5x AUX 2 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení 6x opoždení dveøních kontaktù

Více

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE: TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:

Více

3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA

3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA Kromì pøesného svaøování bez odstøikù jsou stroje TECNA velmi vhodné pro opravy karosérie po menších kolizích vyrovnáním plechù, namísto jejich výmìny. Opravy se tak stanou výraznì rychlejší a levnìjší.

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Kapitola 3 UNIPOLÁRNÍ TRNZISTORY 3.1 Obecný popis Unipolární tranzistory s pøechodovým hradlem (JFET) MOSFET MOSFET zvláštní k

Kapitola 3 UNIPOLÁRNÍ TRNZISTORY 3.1 Obecný popis Unipolární tranzistory s pøechodovým hradlem (JFET) MOSFET MOSFET zvláštní k Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT REGULAÈNÍ VENTILY REGULAÈNÍ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V41 111 540 ventil regulaèní X X X X X X X X X X X V41 111 616 ventil regulaèní X X

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

MOTOR Typ Znaèka a model Výkon dle DIN 14396 Maximální otáèky motoru ot./min. Zdvihový objem cm3 Poèet válcù Vrtání x zdvih mm Sání Vzduchový filtr

MOTOR Typ Znaèka a model Výkon dle DIN 14396 Maximální otáèky motoru ot./min. Zdvihový objem cm3 Poèet válcù Vrtání x zdvih mm Sání Vzduchový filtr SÉRIE 2 MALÉ KOLOVÉ NAKLADAÈE D21D-121D-221D-321D P R O F E S I O N Á L N Í P A R T N E R MALÉ KOLOVÉ NAKLADAÈE 21D-121D-221 1D-321D SÉRIE 2 NOVÁ KABINA Moderní, prostorná a ergonomická Viditelnost po

Více

OBSH Seznam použitých symbolù... 9 1 ÚVOD 11 2 DO TERÉNU I N SILNICI 15 2.1 Definice terénního vozidla... 17 2.2 Základní technické pøedpisy... 18 2.3 Od tvrdých tereòákù k vozidlùm pro volný èas... 18

Více

Ramac. www.petruzalek.cz. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav

Ramac. www.petruzalek.cz. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav - balení technických pøedmìtù Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Ramac Spoleènost RAMAC pùsobí v oblasti balení již od roku 1976 a svým zákazníkùm zajišťuje poznatky v

Více

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.

Více

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým

Více

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

Bezpečnostní systémy ABS (Antiblock Braking System), ASR (z německého Antriebsschlupfregelung) protiblokovacího zařízení ABS

Bezpečnostní systémy ABS (Antiblock Braking System), ASR (z německého Antriebsschlupfregelung) protiblokovacího zařízení ABS Bezpečnostní systémy ABS (Antiblock Braking System), ASR (z německého Antriebsschlupfregelung) Styk kola s vozovkou, resp. tření ve stykové ploše mezi pneumatikou a povrchem vozovky, má zásadní vliv nejenom

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476 Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476 Dvou a tøíbodové regulátory pro montá na stìnu a panelové zabudování (pøední rám 144 mm x 96 mm) Pou ití Optimalizaèní, ekvitermnì

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

Tomáš Fukátko Jaroslav Fukátko TEPLO A CHLAZENÍ V ELEKTRONICE II. Praha 2006 Kniha má umožnit ètenáøi získat rychlý pøehled o problematice tepla a chlazení v oblasti elektroniky. Obsahuje øadu øešených

Více

Stroj je mo né vybavit pøídavným zaøízením NOR 1200/1, které slou í k vystøihování kruhových dílù. Rozmìry stroje: výška 570 mm.

Stroj je mo né vybavit pøídavným zaøízením NOR 1200/1, které slou í k vystøihování kruhových dílù. Rozmìry stroje: výška 570 mm. Klempíøský obrubovací stroj XB 50/180 Klempíøský obrubovací stroj XB 50/180 je urèen k obrubování, zakládání, lemování, vyrovnávání, tìsnìní den pøípadnì zakládání drátu nebo støíhání plechù do 0,8 mm

Více

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení

Více

Teplovodní topení Hydronic (D4W SC)

Teplovodní topení Hydronic (D4W SC) Teplovodní topení Hydronic (D4W SC) Technický popis Návod k zástavbì Návod k provozu Eberspächer spol. s r.o. Jeremiášova 870 (areál IPS) 155 43 Praha 5 Tel.: 02/65 20 548 02/65 20 549 02/65 20 550 Fax:

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Samoèistící èesle - SÈÈ

Samoèistící èesle - SÈÈ MECHANICKÉ PØEDÈIŠTÌNÍ Samoèistící èesle - SÈÈ ISO 9001 ZARÍZENÍ PRO CISTÍRNY ODPADNÍCH VOD Použití zaøízení Samoèistící èesle (typ SÈÈ) jsou universálním odluèovaèem nerozpuštìných látek z kapalin. Uplatnìní

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVO K OSLUZ A ÚRŽÌ NÁVÌSTILO PRO SINALIZAI VÝJZU VOZIL ASIÈSKÉ ZÁRANNÉ SLUŽY VPV-S ; VPV-V YNASI Sestava návìstidel VPV slouží k zastavování vozidel na komunikaci pøi výjezdu vozidel hasièského záchranného

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více