Unibox regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty zpáteèky pro plošné vytápìní

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Unibox regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty zpáteèky pro plošné vytápìní"

Transkript

1 4 4 Unibox regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty zpáteèky pro plošné vytápìní Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO Datový list Popis: Sestava Unibox Oventrop pro plošné vytápìní slouí k temperování podlahových ploch nebo stìn pomocí omezení teploty zpáteèky k regulaci teploty jednotlivých místností a omezení teploty zpáteèky Max. provozní teplota: 100 C Max. provozní tlak: 010 bar Max. diferenèní tlak: 001 bar Stavební hloubka: 57 mm Instalaèní sada Unibox T, pro plošné vytápìní k regulaci teploty jednotlivých místností pomocí termostatického ventilu (regulace prostorové teploty), se skládá z: nástìnné instalaèní skøíòky s pøednastaveným termostatickým ventilem, odvzdušòovacího a vypouštìcího ventilu a ochranného krytu; s termostatickou hlavicí Uni LH s nastavením nulové polohy, ventilové připojení G /4 pro šroubení se svěrným kroužkem Oventrop. Rozsah poad. hodnot: 7-8 C (prostorová teplota) 0 = Úplné uzavírání = cca 7 C, Symbol ochrany proti mrazu 1 = cca 1 C Dílky mezi = cca 16 C èíslicemi 4 odpovídají = cca 0 C vdy zmìnì prostorové teploty 4 = cca 4 C }o cca 1 C. 5 = cca 8 C výr. è.: viz. tabulka Instalaèní sada Unibox RTL, pro omezení teploty otopných ploch pomocí omezovaèe teploty zpáteèky se skládá z: nástìnné instalaèní skøíòky s ventilem RTLH (vloka ventilu s dvojitou kuželkou) odvzdušòovacího a vypouštìcího ventilu a ochranného krytu; s termostatickou hlavicí s nastavením nulové polohy, ventilové připojení G /4 pro šroubení se svìrným kroukem Oventrop. Rozsah poad. hodnot: 1 = cca 10 C = cca 0 C = cca 0 C 4 = cca 40 C výr. è.: viz. tabulka Instalaèní sada Unibox plus, pro regulaci teploty jednotlivých místností pomocí termostatického ventilu a k omezení teploty otopných ploch pomocí omezovaèe teploty zpáteèky, se skládá z: nástìnné instalaèní skøíòky s pøednastavitelným termostatickým ventilem a ventilem RTLH (vloka ventilu s dvojitou kuželkou), odvzdušòovacího a vypouštìcího ventilu a ochranného krytu; s termostatickými hlavicemi Uni LH a s nastavením nulové polohy, ventilové připojení G /4 pro šroubení se svìrným kroukem Oventrop. Rozsah poad. hodnot: 7-8 C (prostorová teplota) výr. è.: viz. tabulka Instalaèní sada Unibox vario, jako základní výbava pro omezování teploty otopných ploch pomocí omezovaèe teploty zpáteèky, se skládá z: nástìnné instalaèní skøíòky s ventilem RTLH (vloka ventilu s dvojitou kuželkou) a pøednastavitelnou vlokou AV6, odvzdušòovacího a vypouštìcího ventilu a ochranného krytu; s termostatickou hlavicí s nastavením nulové polohy, ventilové připojení G /4 pro šroubení se svìrným kroukem Oventrop. Rozsah poad. hodnot: Dílky mezi èíslicemi odpovídají zmìnì } teploty zpáteèky o cca 5 C. výr. è.: (bílá) Pro regulaci prostorové teploty je moné dále objednat: - termostatická hlavice s dálkovým ovládáním Uni FH (katalog Výrobky 011, strana 1.09) nebo - prostorový termostat a servopohon (katalog Výrobky 011 strana 1.5), stavební výška 100 cm, kompletnì izolovaná, vèetnì upevnìní pro Unibox, stavební hloubka 57 mm: výr. è Montání kanál, lze protáhnout z výšky 75 mm na 50 mm výr. è Šroubení se svìrným kroukem (viz. zvláštní seznam v katalogu Výrobky 011 firmy Oventrop, strana 1.9) Nástìnná instalaèní skøíòka Pøednastavitelný ventil s termostatickou hlavicí Uni LH Ochranná trubka Unibox plus Nákres instalace regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty zpáteèky Rozmìry Unibox, stavební hloubka 57 mm a tvarovací výztu oventrop Oventrop 1.-1

2 1 Oblast pouití: Rùzná provedení výrobkù Unibox jsou vhodná pro provoz plošného vytápìní v místnostech s otopnou plochou max. 0 m. Jsou dimenzována pro pøipojení jednoho otopného okruhu. U vìtších otopných ploch jsou potøebné dva okruhy. Potrubí musí být stejnì dlouhé a spojené pøed vstupem do Uniboxu připojovacím dílem Duo - výr. č , nebo připojovacím dílem ve tvaru H, výr. è a pøechodovým šroubením, výr. è (viz. nákres instalace na stranì 4). Naddimenzované vstupní potrubí umoòuje snížení tlakové ztráty. Při použití potrubí s vnitøním prùmìrem 1 mm by nemìla být pøekroèena délka trubky 100 m na otopný okruh. Pøi pokládce je tøeba dbát na to, aby byly vstup a výstup vedeny podkladem støídavì vedle sebe. Viz. napø. pokládka ve tvaru ulity na instalaèních nákresech. Níe uvedené pøíklady demonstrují rùzné varianty pokládky. Unibox RTL umoòuje omezení teploty otopných ploch. Prostorová teplota je nadále regulována prostøednictvím otopného tìlesa. Výrobek je instalován v kombinaci s radiátorovým vytápìním s max. pøívodem 70 C. Unibox T umoòuje regulaci prostorové teploty pomocí plošného vytápìní. Pouívá se v kombinaci s nízkoteplotním vytápìním s max. pøívodem 55 C. Unibox plus umoòuje regulaci teploty jednotlivých místností pomocí termostatického ventilu a omezení teploty otopných ploch pomocí omezovaèe teploty zpáteèky. Výrobek je instalován stejnì jako u Unibox RTL v kombinaci s radiátorovým vytápìním s max. pøívodem 70 C. Unibox vario se pouívá po dovybavení termostatickou hlavicí s dálkovým ovládáním pøíp. prostorovým termostatem a servopohonem stejnì jako Unibox plus, bez tìchto doplòkù pak jako Unibox RTL. Funkce: Unibox RTL slouí k omezení teploty zpáteèky plošného vytápìní. Pøi instalaci Unibox RTL je potøeba zvolit takovou polohu, aby médium vstupovalo nejdøíve do otopného okruhu, a poté do ventilu. K ochlazení otopného média dochází mezi vstupem do plošného vytápìní a omezovaèem teploty zpáteèky. Prùtok je samoèinnì regulován ventilem a èidlem v termostatické hlavici. Teplota zpáteèky se nastaví otoènou hlavicí. Dodrujte dále uvedené Pokyny pro zahřívání a Pokyny pro uvedení do provozu. Zmìnou nastavení otoèné hlavice je moné korigovat teplotu plošného vytápìní. Unibox RTL je obvykle provozován v místnostech s pøídavným otopným tìlesem. vykryje základní potøebu tepla, otopné tìleso reguluje prostorovou teplotu. Unibox T je moné provozovat jen u plošného vytápìní s max. teplotou přívodu 55 C (nízkoteplotní vytápìní). Nabízí plnohodnotnou regulaci teploty v jednotlivých místnostech pomocí plošného vytápìní. Pøi instalaci Unibox T se doporuèuje zvolit takovou polohu, aby médium vstupovalo nejdøíve do otopného okruhu, a poté do ventilu. Termostatická hlavice Uni LH tak upravuje poadovanou prostorovou teplotu. Pøed nastavitelná vloka ventilu umoòuje hydraulické vyváení. Je-li tepelný výkon plošného vytápìní dostateèný, mùe být Unibox T provozován bez pøídavných otopných tìles. Unibox plus nabízí regulaci teploty v jednotlivých místnostech pomocí plošného vytápìní a zároveò omezení teploty otopné plochy pomocí omezovaèe teploty zpáteèky. Poloha instalace Unibox plus je stejná jako u Unibox RTL. Nejdøíve se musí médium pøivést do otopného okruhu plošného vytápìní a poté do ventilu. K ochlazení otopného média dochází mezi vstupem do otopné plochy a omezovaèem teploty zpáteèky. Prùtok je samoèinnì regulován ventilem a èidlem v termostatické hlavici. Teplota zpáteèky se nastavuje otoènou hlavicí termostatické hlavice. Nástìnná instalaèní skøíòka Ventil na výstupu s termostatickou hlavicí Unibox RTL Nákres instalace omezení teploty zpáteèky Nástìnná instalaèní skøíòka Pøednastavitelný ventil s termostatickou hlavicí Uni LH Unibox T Rozdìlovaè Nákres instalace regulace teploty v jednotlivých místnostech Oventrop

3 Unibox regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty zpáteèky pro plošné vytápìní Dodrujte dále uvedené Pokyny pro zahřívání a Pokyny pro uvedení do provozu. Zmìnou nastavení otoèné hlavice je moné korigovat teplotu plošného vytápìní. Uni LH tak upravuje poadovanou prostorovou teplotu. Pøednastavitelná vloka ventilu umoòuje hydraulické vyváení. Je-li tepelný výkon plošného vytápìní dostateèný, mùe být Unibox plus provozován bez pøídavných otopných tìles. Unibox vario splňuje po dovybavení termostatickou hlavicí s dálkovým ovládáním pøíp. prostorovým termostatem a sevopohonem stejnou funkci jako Unibox plus. Teplota zpáteèky je omezena pøiloenou termostatickou hlavicí (pøední poloha instalace). Chceme-li výrobek pouívat stejnì jako Unibox vario, musí být doplnìna regulace teploty zpáteèky. Je moné pouít dvì varianty (objednávejte, prosím, samostatnì): 1. Regulace pomocí prostorového termostatu a servopohonu Servopohon se montuje na svislé pøípojce v Unibox vario. (v pøípadì elektromotorického pohonu je dále potøebné prodlouení vøetene výr. è ). Pøipojovací kabel k prostorovému termostatu je moné vyvést smìrem dolù z Unibox vario. Dodrujte pøedpisy pro elektroinstalaèní práce, obzvláštì ve vlhkém prostøedí. Rozsah poad. hodnot: 5-0 C (prostorová teplota). Regulace pomocí termostatické hlavice s dálkovým ovládáním Uni LH. Regulátor se montuje na svislé pøípojce ventilu v Unibox vario. Kapiláru k prostorovému teplotnímu èidlu je moné vyvést smìrem dolù z Unibox vario. Výhodou je pokládka prázdnou trubkou. Rozsah poad. hodnot: 7-8 C (prostorová teplota) Bez tìchto doplòkù regulace odpovídá způsob regulace výrobku Unibox RTL. Pøednastavitelná vloka ventilu AV6 umoòuje dodateèné hydraulické vyváení. Rozsah poad. hodnot: Vloka ventilu RTLH: Unibox RTL a Unibox plus jsou vybaveny vlokou ventilu s dvojitou kuželkou. Maximálního prùtoku je dosaeno pøi støední poloze zdvihu (cca 1,5 mm = cca jedno otoèení ochranné montání krytky z uzavøené polohy). Dojde-li k odstranìní termostatické hlavice nebo ochranné montání krytky, uzavøe dvojitá kuželka ventil a na malý zbytkový průtok. Funkce ochrany proti mrazu je zaruèena a rovnì nemùe dojít k náhodnému pøehøátí podkladu. Instalace a montá: Je-li plošné vytápění v podlaze, pak by se mìla spodní hrana sestavy Unibox plus nalézat alespoò 0 cm nad hotovou podlahovou plochou, pøední hrana pak v rovinì s hotovou stìnou. Vìnujte pozornost tloušce omítky a obkladù. Pohodlné ovládání zaruèuje instalace ve výšce vypínaèù svìtel. Dbejte na to, aby termostatickou hlavici neovlivòovala jiná energie. neprovádìjte instalaci vedle jiných otopných zdrojù, napø. pøídavných otopných tìles, zabraòte pùsobení pøímého sluneèního záøení na termostatickou hlavici neprovádìjte instalaci v místech, kde je prùvan Otvor nástìnné instalaèní skøíòky by mìl míøit smìrem dolù. K vyrovnání a upevnìní slouí napø. pøiloené úhelníky.mùete je zasunout v rùzných polohách po stranách nástìnné instalaèní skøíòky. Nástìnná instalaèní skøíòka by mìla být ke stìnì trvale pøipevnìná, napø. maltou. Kryt z vlnité lepenky slouí k ochranì ventilu. Prostorový termostat Servopohon Prázdná trubka s kabelem Unibox vario s prostorovým termostatem a servopohonem Nákres instalace Unibox vario s prostorovým termostatem a servopohonem s dálkovým ovládáním Prázdná trubka s kapilárou Unibox vario s termostatickou hlavicí s dálkovým ovládáním Uni LH Nákres instalace Unibox vario s termostatickou hlavicí a dálkovým ovládáním Uni LH 01 Oventrop 1.-

4 1 K usnadnìní pokládky svislého potrubí vlote pod nástìnnou instalaèní skøíòku do zdi tvarovací výztu výr. è , kterou mùete pøípadnì zkrátit. Pøední kryt tvarovací výztue se bude pozdìji nacházet pod omítkou. Jako alternativu k pro připojení sestavy Unibox bezprostøednì nad podlahou je moné pouít montání kanál, è. výr Jeho výšku lze nastavit a pøišroubuje se k instalaèní sadì Unibox. Montání kanál se v tomto pøípadì nachází v omítce zdi, sádrokartonový kryt lze pøekrýt tapetou èi malbou. Pøípadnì polote prázdnou trubku, a to pro kabel mezi prostorovým termostatem a servopohonem pøíp. pro kapiláru termostatické hlavice s dálkovým ovládáním. Pøi kombinaci Unibox vario s elektrickým prostorovým termostatem a servopohonem v koupelnách dodrujte pøedpisy pro elektroinstalace ve vlhkém prostøedí. V pøípadì podlahy slouící k plošnému vytápìní musí odpovídat konstrukce napø. vzhledem ke kroèejové èi teplotní izolaci platným zákonùm, normám a pøedpisùm. Pøi pokládce potrubí dodrujte správné poøadí, èím zajistíte bezvadné fungování sestavy Unibox : vytvoøte odboèku od pøívodního vedení dvoutrubkových otopných systémù pokládka otopného okruhu. Pøi instalaci sestavy Unibox s omezením teploty zpáteèky polote potrubí do tvaru ulity (viz. instalaèní nákresy). Tím dosáhnete rovnomìrného rozloení teploty. pøipojení trubek k sestavě Unibox, zachovejte oznaèený smìr otopného okruhu. Ventil vdy za otopným okruhem. Za tímto úèelem odstraòte kryt sestavy Unibox a pøední kryt tvarovací výztue. vytvoøení propojovacího potrubí k výstupu dvoutrubkového otopného zaøízení. Pøi instalaci plošného vytápění mùete pouít veškerý bìný potrubní materiál. Souèástí výrobního programu firmy Oventrop jsou vhodná šroubení se svìrným kroukem. Dodrujte pøíslušný Montání návod. Mìdìné potrubí nasuòte max. o 5 mm dále ne šroubení. Pro dotahování šroubení doporuèujeme otevøený oèkový klíè SW 0, napø. Oventrop výr. è Napuste otopné zaøízení a napø. u ventilu je odvzdušnìte. Proveïte zkoušku tìsnosti a vrate kryt ventilu a pøední kryt tvarovací výztue na pùvodní místo. Dùleité pokyny pro zahřívání: Po omítnutí naneste mazaninu pro podlahové vytápìní v souladu s danou normou. První vytápìní cementového a anhydritového potìru musí odpovídat EN pøíp. dokumentacím FBH-D1 a D4 ZVSHK. S prvním vytápìním zaènìte nejdøíve: 1 dní po pokládce cementového potìru 7 dní po pokládce anhydritového potìru Vytápìjte pozvolna! dny s pøívodem cca 5 C, poté 4 dny s pøívodem cca 55 C ní teplotu regulujte jen pøes ovládání kotle. Vloku ventilu Unibox posuòte pomocí ochranné montání krytky o cca 1 otáèku. U sestavy Unibox plus otoète termostatickou hlavici do polohy. Dodrujte další pokyny výrobce podkladu. Po ukonèení stavebních prací odstraòte kryt a namontujte termostatické hlavice Uni LH pøíp. firmy Oventrop. U výrobku Unibox vario namontujte na svislou ventilovou vloku termostatickou hlavici s dálkovým ovládáním Uni LH nebo servopohon. Nasaïte a vyrovnejte bílý pøíp. chromovaný kryt (pøední krytku). Nákres instalace Unibox vario, základní výbava Nákres instalace Unibox, s dvìma stejnì dlouhými otopnými okruhy Graf tlakových ztrát pro základní výbavu Unibox vario a s -polohovým servopohonem, vloka AV6 otevøená a vloka RTLH odchylka P 4 K Oventrop

5 Dùleité pokyny pro uvedení do provozu: Doporuèený rozsah nastavení termostatické hlavice se nachází mezi polohou,5 (5 C) a 4 (40 C). Rozsah nastavení termostatické hlavice je z výroby omezený na polohu 4, èím se zabrání chybné manipulaci. Nesmí být pøekroèena maximální teplota podkladu v blízkosti otopných trubek : 55 C u cementového a anhydritového potìru 45 C u litého asfaltu pøíp. v souladu s údaji výrobce podkladu V pøípadì výrobku Unibox zabudovaném pøíliš hluboko je moné pouít prodlouené vøetena (0 mm) výr. è nebo Graf tlakových ztrát pro Unibox plus a Unibox vario s termostatickou hlavicí s dálkovým ovládáním Uni LH, vloka AV6 odchylka P K a vloka RTLH odchylka P 4 K. Pøíklady výpoètu: Unibox RTL nebo Unibox plus Umístění: koupelna Potrubí: vícevrstvé potrubí Copipe 16 x mm Mezní podmínky: Prostorová teplota: 4 C Prostorová teplota místností pod daným prostorem: 0 C Max. teplota otopných ploch: C, R λ = 0,01 m K/W (dlaba) Nastavená teplota zpáteèky: 5 C Rozteè Délka Otopná Spec. Tlaková Hmotnostní pokládky potrubí plocha teplotní ztráta tok výkon potrubí [mm] [m] [m ] [W/m ] [mbar] [kg/h] , , , , Unibox T Umístění: obývací pokoj Potrubí: vícevrstvé potrubí Copipe 16 x mm Mezní podmínky: prostorová teplota: 0 C Prostorová teplota místností pod daným prostorem: 0 C Max. teplota otopných ploch: 9 C, R λ = 0,1 m K/W (parkety) Teplota pøívodu: 50 C Rozteè Délka Otopná Spec. Tlaková Hmotnostní pokládky potrubí plocha teplotní ztráta tok výkon potrubí [mm] [m] [m ] [W/m ] [mbar] [kg/h] , , , , Pøi dimenzování dbejte na to, aby tlaková ztráta potrubí a ventilu nepøekroèila v souètu 00 mbar. Provedení Unibox plus Unibox T Unibox RTL (pokud se omezení teploty otopné plochy a termostaticky regulované otopné tìleso nacházejí ve stejné místnosti) Odpovídají Vyhlášce o úspoøe energie platné od července 007 (EnEV 14). Graf tlakových ztrát viz. výše, vloka AV6 odchylka P pøi 1 K Graf tlakových ztrát pro Unibox RTL Odchylka P 01 Oventrop 1.-5

6 Výhody: jednoduchá montá tvarově pěkné řešení pohodlná výška ovládání optické pøizpùsobení stìnì kryt v módních barvách bílá RAL 9016 a chromovaný zásuvný a otoèný plastový kryt (bez šroubu) stabilní tvarovací výztuž plní rovnì izolaèní funkci moné pøipojení na veškeré bìné trubky plošného vytápìní není potøeba ádná pomocná energie (proud) cenovì výhodná instalace vytápìní nabízí vyšší komfort bydlení optimální regulace i v pøípadì kombinovaných zaøízení (plošné vytápìní a otopná tìlesa) integrované odvìtrávání mono dokoupit prodlouení vøetene (0 mm) Graf tlakových ztrát Unibox T pøi odchylce P K a Unibox plus, vloka RTLH otevøená Údaje o výkonu Unibox T a Unibox plus hodnota k v pøi odchylce P - 1K 0,055 0,141 0,1 0,47 0,8 0, hodnota k v pøi odchylce P - 1,5K 0,055 0,170 0,96 0,70 0,4 0,49 hodnota k v pøi odchylce P - K 0,055 0,170 0,1 0,446 0,56 0,65 k vs 0,9 Graf tlakových ztrát Unibox T odchylky P pøi 1 K a Unibox plus s plně otevřenou vložkou RTLH 1 Unibox T Unibox RTL Unibox plus Unibox vario výr. č. Uni LH Uni Uni LH + Ochranný kryt RTLH bílý chromovaný nerezový bílá chromovaná nerezová 10 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Technické zmìny vyhrazeny. Okruh výrobkù 1 ti 11-0/0/MW Vydání 01 Vytištìno na papíru nebìleném chlórem Oventrop

Armatury a systémy Premium

Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Popis: Oventrop Unibox E pro plošné vytápìní sloužící k temperování podlahových ploch, nebo stìn pomocí omezení teploty zpáteèky k

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Termostatické ventily Datový list unkce: Termostatické ventily Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující

Více

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice Datový list unkce: Termostatické hlavice Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující

Více

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém

Více

Termostatické ventily

Termostatické ventily Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: Termostatické ventily Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující bez pomocné energie. Regulují prostorovou

Více

Regulaèní ventily pro stropní chladicí systémy Cocon 2TZ

Regulaèní ventily pro stropní chladicí systémy Cocon 2TZ Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Regulaèní ventily pro stropní chladicí systémy Cocon TZ Datový list Označení: nové Cocon TZ staré Cocon Regulaèní ventil Cocon TZ Mìøicí

Více

Armatury + systémy Premium Unibox Regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty ve zpátečce v plošném vytápění

Armatury + systémy Premium Unibox Regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty ve zpátečce v plošném vytápění Armatury + systémy Premium Unibox Regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty ve zpátečce v plošném vytápění Floorbox Instalace plošného vytápění bez rozdělovače Přehled výrobků Ocenění:

Více

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.

Více

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,

Více

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy s vìtším zbytkovým em než

Více

Termostatický ventil Aquastrom T plus s přednastavením pro cirkulaèní okruhy

Termostatický ventil Aquastrom T plus s přednastavením pro cirkulaèní okruhy Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Datový list Popis: Termostatické ventily Oventrop Aquastrom T plus podle Pracovního listu DVGW è W551 a W553 Termická regulace: Doporuèený

Více

Smyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR

Smyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 91. Smyèkové regulaèní ventily PN 1/5 Datový list Označení: nové staré Hydrocontrol VTR Hydrocontrol R Funkce: Smyèkové regulaèní ventily

Více

Termostatické hlavice

Termostatické hlavice Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: Termostaty a termostatické ventily Oventrop tvoøí spoleènì proporcionální regulátory pracující bez pomocné energie.

Více

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Datový list Popis: Termostatické

Více

Armatury pro solární techniku Regusol-130

Armatury pro solární techniku Regusol-130 Armatury pro solární techniku -130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umoòuje propojení kolektoru

Více

Multibox. Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní

Multibox. Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní Obsah Strana Multibox K, Multibox RTL a Multibox K-RTL Popis 3 Konstrukce 3 Použití 4 Nastavení 4 Funkce 5 Objednací èísla 5 Multibox F Popis

Více

Armatury a systémy Premium Program šroubení Multiflex

Armatury a systémy Premium Program šroubení Multiflex Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Armatury a systémy Premium Program šroubení Multiflex Datový list Popis: (Pøíklady) Pøipojovací armatury Oventrop z mosazi, poniklované,

Více

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým

Více

Šroubovací technika Combi-System, Vícevrstvé potrubí Copipe Program spojovacích prvkù a fitinek Cofit S

Šroubovací technika Combi-System, Vícevrstvé potrubí Copipe Program spojovacích prvkù a fitinek Cofit S Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list 1. Oblast pouití: Combi-System firmy Oventrop umoòuje díky univerzální pouitelnosti vícevrstvého potrubí Copipe a programu

Více

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle IN-EN-ISO 9001. atový list Program armatur KFE Oventrop se pouívá v otopných soustavách, kotlích, otopných tìlesech a rozvodech, které jsou vybaveny

Více

STÌNOVÉ TOPENÍ registrový systém

STÌNOVÉ TOPENÍ registrový systém UNI Energie OBSAH 1. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. VŠEOBECNÌ SYSTÉM FORMÁTY REGISTRU SYSTÉMOVÉ KOMPONENTY ZPRACOVÁNÍ A MONTÁŽ PØIPOJOVACÍ SCHÉMA VYSVÌTLENÍ UNI Energie 1. VŠEOBECNĚ Universa stìnové vytápìní

Více

Systém suché montáže Cofloor

Systém suché montáže Cofloor Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Systém suché montáže Cofloor Datový list Systém suché montáže Cofloor firmy Oventrop je určen pro pouití v obytných, kanceláøských

Více

Armatury a systémy Premium. Hycocon V, Hycocon A, Hycocon T, Hycocon TM, Hycocon B. Datový list

Armatury a systémy Premium. Hycocon V, Hycocon A, Hycocon T, Hycocon TM, Hycocon B. Datový list Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle IN-EN-ISO 900. Regulaèní ventil Hycocon V Mìøicí technika eco Hycocon V, Hycocon A, Hycocon T, Hycocon TM, Hycocon B atový

Více

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací

Více

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30 X-30 / XZ-30 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Skupiny armatur Oventrop X-30 a XZ-30 umožňují hygienický ohřev pitné vody na základě principu

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ

ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ TOPENÍ Skøínì pro rozdìlovaèe a sbìraèe SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE POD OMÍTKU P - KLASIK instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205N, CS 501, CI 553 a CS 553; není vhodná

Více

x-link. Připojovací sada pro podlahové vytápění.

x-link. Připojovací sada pro podlahové vytápění. x-link. Připojovací sada pro podlahové vytápění. 284 Designová otopná tělesa Ceny a technické informace I/2017 Perfektní kombinace tepelného designu a podlahového vytápění. Kombinace koupelnového a podlahového

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

Lisovací technika Combi-System, Vícevrstvé potrubí Copipe Program lisovacích fitinek Cofit P a Cofit PD

Lisovací technika Combi-System, Vícevrstvé potrubí Copipe Program lisovacích fitinek Cofit P a Cofit PD Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list 1. Oblast pouití: Combi-System firmy Oventrop umoòuje díky univerzální pouitelnosti vícevrstvého potrubí Copipe a programu

Více

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 50 do 0 C výtisk èerven 1996 Pøehledový list T 000 CZ Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku Regulaèní ventil Pou

Více

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí Regulace podlahového vytápění Multibox 4 Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická

Více

Exkluzivní armatury pro otopná tìlesa

Exkluzivní armatury pro otopná tìlesa Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Ventil konstrukèní øady E Ventily Oventrop konstrukèní øady E s pøednastavením pro soustavy ústøedního vytápìní s nuceným

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení Popis EMO T je dvoupolohový termopohon s vestavìnou pøepì ovou ochranou a certifikací podle standardu VDE. Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému

Více

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE Termostatický ventil s radiátorovým připojením Ventil E-Z Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Popis

Více

Multibox AFC. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

Multibox AFC. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku Multibox AFC Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / Multibox AFC Multibox AFC Zaručuje,

Více

Bytová stanice Regudis W-HTU

Bytová stanice Regudis W-HTU Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Bytové stanice Regudis W-HTU společnosti Oventrop dodávají do jednotlivých bytů teplo a teplou i studenou pitnou

Více

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Vekotec Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Vekotec Vekotec

Více

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8

Více

Multilux 4-A-Set. Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4, automatické omezení průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

Multilux 4-A-Set. Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4, automatické omezení průtoku ENGINEERING ADVANTAGE Design-Edition Multilux -A-Set Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R/ nebo G/, automatické omezení průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická

Více

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E-Z Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Ventil E-Z Ventil E-Z E-Z ventil s ponornou trubkou

Více

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace... ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

Smyèkové regulaèní ventily

Smyèkové regulaèní ventily Smyèkové regulaèní ventily Hydrocontrol VFC z šedé litiny, PN 16 Hydrocontrol VFR z bronzu, PN 16 Hydrocontrol VFN z tvárné litiny, PN 25 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO

Více

TECHNICKÝ KATALOG ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ

TECHNICKÝ KATALOG ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ TECHNICKÝ KATALOG TOPENÍ Skøínì pro rozdìlovaèe a sbìraèe SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE POD OMÍTKU IVAR.P - KLASIK instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205 N, CS 501, CI 553 a CS 553; NENÍ vhodná pro rozdìlovaèe

Více

Regulaèní uzavírací šroubení s pøevleènou maticí pro radiátory typu VK IVAR.DD 355, IVAR.DD 353

Regulaèní uzavírací šroubení s pøevleènou maticí pro radiátory typu VK IVAR.DD 355, IVAR.DD 353 Regulaèní uzavírací šroubení s pøevleènou maticí TOPENÍ VEKOLUXIVAR PØÍMÝ, REGULAÈNÍ JEDNO-DVOUTRUBKOVÝ SYSTÉM (BY-PASS) IVAR.DD 355, IVAR.DD 353 regulaèní uzavíratelné šroubení s nastavitelným by-passem

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Vekotec Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,

Více

Třícestné radiátorové ventily

Třícestné radiátorové ventily Termostatické ventily Třícestné radiátorové ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Třícestné

Více

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení CALYPSO Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / CALYPSO CALYPSO Radiátorové ventily Calypso jsou určeny pro soustavy s nuceným oběhem

Více

POTRUBÍ A PRESSFITINKY

POTRUBÍ A PRESSFITINKY POTRUÍ A PRESSITINKY Vícevrstvé potrubí Alpex VÍCEVRSTVÉ POTRUÍ ALPEX - DUO ALPEX - DUO maximální provozní teplota 95 C; slouí k sanitárním rozvodùm, rozvodùm ÚT a podlahovému vytápìní; spojuje se svìrným

Více

Termostatické hlavice

Termostatické hlavice Termostatické hlavice pro všechny radiátorové ventily a otopná tìlesa Ventil kompakt Vítìz testu Termostatické hlavice Obsah Stránka Termostatické hlavice 3 Konstrukce 3 Použití 4 Funkce 4 Obsluha 5 Termostatická

Více

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku Třícestné radiátorové ventily Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestné radiátorové ventily Třícestné radiátorové ventily

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

Multibox K, RTL and K-RTL. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace okruhů podlahového vytápění

Multibox K, RTL and K-RTL. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace okruhů podlahového vytápění Multibox K, RTL and K-RTL Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace okruhů podlahového vytápění IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / Multibox K, RTL and K-RTL Multibox K,

Více

TECHNICKÝ KATALOG TOPENÁØSKÉ ARMATURY

TECHNICKÝ KATALOG TOPENÁØSKÉ ARMATURY TECHNICKÝ KATALOG TOPENÍ Ruèní ventily Poznámky: Provozní podmínky: Ruèní ventily pro otopná tìlesa se pouívají pro omezení prùtoku vody otopným tìlesem nebo pro jeho úplné uzavøení. Maximální prùtok pøi

Více

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Vekotec Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Vekotec Vekotec

Více

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4 Design-Edition Multilux 4 Set Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4 Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování

Více

Dimenzování komínù UNI*** PLUS. Výchozí hodnoty pro komíny s jedním pøipojením. Jednotky v diagramech a mezinárodní soustava jednotek SI

Dimenzování komínù UNI*** PLUS. Výchozí hodnoty pro komíny s jedním pøipojením. Jednotky v diagramech a mezinárodní soustava jednotek SI Výchozí hodnoty pro komíny s jedním pøipojením Jednotky v diagramech a mezinárodní soustava jednotek SI Pøepoèet jednotek na mezinárodní soustavu jednotek SI Výchozí hodnoty pro diagramy V diagramech 1.1

Více

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy

Více

DESIGN PRO RADIÁTORY Manuál projektu

DESIGN PRO RADIÁTORY Manuál projektu DESIGN PRO RADIÁTORY Manuál projektu EN E U R O N O R M 4 4 2 1 Filozofie konstrukce Elegance, tvùrèí dekor, kvalita, spolehlivost, tvarová flexibilita, prostorová pøizpùsobivost, malý objem náplnì, dynamická

Více

Systémy Cofloor nopové izolační desky, izolaèní desky s potiskem úloného rastru, upínací lišty

Systémy Cofloor nopové izolační desky, izolaèní desky s potiskem úloného rastru, upínací lišty Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Systémy Cofloor firmy Oventrop, nopové izolační desky, izolaèní desky jsou vyvinuté pro pouití v obytných, kanceláøských

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí Multibox 4 Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / Multibox 4 RTL a K-RTL

Více

Multilux 4 Set s hlavicí Halo

Multilux 4 Set s hlavicí Halo Multilux 4 Set s hlavicí Halo Design-Edition Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4 IMI HEIMEIER / Design-Edition

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití: 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika použití: Kompaktní rozdělovací a mísicí sestava pro kombinaci

Více

Armatury a systémy Premium. Combi-System lisovací technika. Vícevrstvé spojovací potrubí Copipe Program lisovacích fitinkù Cofit P.

Armatury a systémy Premium. Combi-System lisovací technika. Vícevrstvé spojovací potrubí Copipe Program lisovacích fitinkù Cofit P. Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Combi-System lisovací technika Vícevrstvé spojovací potrubí Copipe Program lisovacích fitinkù Cofit P 1.

Více

Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz

Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz Platný od 01. 04. 5 Flexibilní technika www.meibes.cz Obsah Plnoprùtoèné pancéøované tlakové hadice 2 Oplet pozink 5 Oplet nerez 12 Pøíslušenství pro hadice 18 Sanitární pancéøované tlakové hadice 19 Vlnité

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory

X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory X-tra Collection - Exkluzivní termostatické ventily řady X pro designové radiátory Použití X-tra Collection je nová řada termostatických radiátorových ventilů pro připojení designových otopných těles a

Více

REGULACE PRO OTOPNÁ T LESA

REGULACE PRO OTOPNÁ T LESA REGULACE PRO OTOPNÁ T LESA regula ní šroubení termostatické ventily termostatické hlavice 10 Kompletní program CONCEPT TOPENÍ Termostatická hlavice CONCEPT pro standardní otopná t lesa a t lesa typu ventil

Více

Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.

Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. Presostat BCP Úvod BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínaèem, jeho kontaktní

Více

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky RTL Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / RTL RTL Omezovač teploty zpátečky RTL slouží k omezení teploty zpátečky vystupující

Více

Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení

Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení Změny vyhrazeny. Regulační box ER-RTL regulace dle zpátečky Oblast použití: topné soustavy s teplou vodou Max. tlak 0 barů

Více

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Vekotrim Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení s uzavíracími kulovými kohouty pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou IMI HEIMEIER / Termostatické

Více

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE Termostatický ventil s radiátorovým připojením Multilux Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING

Více

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.VD 2101 N 3/8" IVAR.VD 2101 N 1/2" IVAR.VD 2101 N 3/4"

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.VD 2101 N 3/8 IVAR.VD 2101 N 1/2 IVAR.VD 2101 N 3/4 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - přímý 2) Typ: IVAR.VD 2101 N 3) Charakteristika použití: Termostatický ventil dvouregulační přímý pro připojení otopných těles. Umožňuje regulaci průtoku

Více

Návod k montáωi a údrωbì pro

Návod k montáωi a údrωbì pro 2061 2343 07/2005 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáωi a údrωbì pro vedení odtahu spalin k nástìnnému plynovému kotli Logamax U052 24/28 Logamax U052 24/28 K 6 720 612 263-00.1O Prosím, pøed montáωí a

Více

MARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP

MARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP Datový list Presostat Typ BCP INDUSTRIAL AUTOMATION verze 09/2007 Presostat BCP Úvod Typ BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.

Více

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem Termostatická hlavice Halo Termostatické hlavice S vestavěným čidlem IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Termostatická hlavice Halo Termostatická hlavice Halo Termostatické hlavice Halo jsou

Více

Multilux 4-Eclipse- Set s hlavicí Halo

Multilux 4-Eclipse- Set s hlavicí Halo Multilux -Eclipse- Set s hlavicí Halo Design-Edition s dvoubodovým připojením, rohové a přímé provedení zároveň, pro R / a G / připojení, s automatickým omezením průtoku IMI HEIMEIER / Design-Edition /

Více

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 (1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100

Více

PRODUKTOVÝ KATALOG PODTLAKOVÉ KOUØOVODY OCELOVÉ / NEREZOVÉ / HLINÍKOVÉ LIBERECKÉ KOMÍNY. www.liberecke kominy.cz

PRODUKTOVÝ KATALOG PODTLAKOVÉ KOUØOVODY OCELOVÉ / NEREZOVÉ / HLINÍKOVÉ LIBERECKÉ KOMÍNY. www.liberecke kominy.cz PRODUKTOVÝ KATALOG PODTLAKOVÉ KOUØOVODY OCELOVÉ / NEREZOVÉ / HLINÍKOVÉ LIBERECKÉ KOMÍNY www.liberecke kominy.cz Èinnost spoleènosti Liberecké komíny byla zahájena v lednu 2012. Dùvodem vzniku bylo zajistit

Více

Kombiventil pro otopná tělesa

Kombiventil pro otopná tělesa 2 85 Kombiventil pro otopná tělesa Mini-kombiventil pro dvoutrubkové topné rozvody. VPD... VPE... Mini-kombiventil je termostatický ventil s integrovanou regulací diferenčního tlaku. Slouží k optimálnímu

Více

HW 25. návod k montáži a nastavení

HW 25. návod k montáži a nastavení HW 25 návod k montáži a nastavení 7 719 001 677 Obsah Obsah 1 Všeobecné 1.1 Použití 1.2 Regulace 1. Rozsah dodávky 2 Možnosti vestavby 2.1 Montážní poloha 2.2 Pøípoje Montáž 4.1 Vertikální montáž 4.2 Vodorovná

Více

2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C

2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika použití: Kompaktní rozdělovací a mísicí sestava pro kombinaci

Více

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Vekolux Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení s vypouštěním pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení

Více

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení S obráceným směrem toku Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / S obráceným směrem toku S obráceným směrem

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy Třícestný přepínací ventil 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestný přepínací ventil Třícestný přepínací ventil Třícestné

Více

Regulace teploty jednotlivých místností

Regulace teploty jednotlivých místností Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: S prostorovými termostaty Oventrop ve spojení s elektrotermickými nebo elektromotorickými servo pohony a ventily

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Program šroubení Multiflex

Program šroubení Multiflex Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Program šroubení Multiflex Datový list Popis: (Pøíklady) Pøipojovací armatury Oventrop z mosazi, poniklované, k pøipojení otopných tìles

Více