1 Základní popis Novinky ve verzi Charakteristické vlastnosti... 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1 Základní popis Novinky ve verzi Charakteristické vlastnosti... 2"

Transkript

1 KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika Tel , Fax Web: Uživatelská příručka pro Analyzátor sítě a podružný elektroměr SMY 133 Kompletní verze 2.0B Úplná a aktuální verze tohoto manuálu je k dispozici na stránkach výrobce na adrese

2 Obsah 1 Základní popis Novinky ve verzi Charakteristické vlastnosti Typy a příslušenství Obsluha měřícího přístroje Bezpečnostní požadavky při používání SMY Instalace přístroje do rozvaděče Napájecí napětí Měřené napětí Zapojení proudů Zapojení periferií Vstupy a výstupy Odemknutí/zamknutí přístroje Zamknutí přístroje Odemknutí přístroje Základní nastavení přístroje (na displeji přístroje) Nastavení způsobu měření a připojení přístroje Nastavení parametrů komunikace Nastavení data a času Podrobné nastavení přístroje SMY 133 na PC Instalace (obr.15) Datum a čas (obr. 16) Agregace (průměrování, obr. 17) Komunikace (obr. 18) Vstupy a výstupy (obr. 19) Rozdělení paměti (obr. 20) Nastavení hlavního archivu (Archiv 1, obr. 21) Elektroměr(obr. 22) Nastavení identifikačních údajů měření Přenos naměřených dat do PC Zobrazení odečtu elektroměru Vestavěný webový server Metody měření a vyhodnocování veličin Vyhodnocení základních veličin (efektivní hodnota): Vyhodnocení výkonů a účiníku (PF) Vyhodnocení harmonického zkreslení Symetrické komponenty Agregace a záznam hodnot

3 4 Technické parametry Základní parametry Měřené veličiny Vstupy a výstupy Kvalita elektrické energie a energy management IEC , , : EN IEC : Zařízení pro měření a monitorování elektrických parametrů Údržba, servis a záruka 40

4 1 Základní popis SMY 133 je navržen pro vzdálený monitoring spotřeby energie a kvality napětí. Je určen pro instalaci do panelu. Pro lokální zobrazení měřených hodnot disponuje barevným LCD displejem. Základní konfiguraci přístroje lze provést přímo z displeje a nebo v aplikaci ENVIS.Daq v PC prostřednictvím lokálního USB rozhraní. Pro vzdálený dohled nad měřeným zařízením a jeho konfiguraci nabízí volitelné komunikační rozhraní (RS-485 nebo Ethernet). Přístroj ve verzi X/5A je vybaven třemi napět ovými a proudovými vstupy pro běžná trafa X/5A resp. X/1A. Pro speciální aplikace lze objednat provedení X/100mA a X/20mA se speciálními externími průvlekovými či naklapávacími měřicími trafy pro přímé měření proudů až do 2400 A stř. POZOR!: provedení X/100mA 333 mv jsou speciálně navrženy pouze pro použití v kombinaci s výrobcem dodanými speciálními proudovými trafy vhodného typu. 1.1 Novinky ve verzi 2.0 ˆ přesnější měření a vyšší třída přesnosti ˆ volitelně čtyř- a šesti-kvadrantní elektroměr dle požadavků PPDS ˆ rozšířené, přesnější a kontinuální měření harmonických fázorů (amplitudy i úhly), ˆ možnost synchronizace času NMEA, PPS, PPM, ze sít ové frekvence ˆ nová varianta odolnějších proudových vstupů X/100 ma ˆ nová varianta napět ových vstupů pro měření proudu snímači s výstupem 333 mv ˆ modulární firmware - modul Power Quality, ModBus Master, Ethernet-Serial (pouze přístroje, které mají obě rozhraní) a General Oscillogram. ˆ PQ modul: volitelně měření kvality dle EN měření napětí a proudu ve třídě S dle IEC ed. 3 měření mezi-harmonických dle ed. 2 měření flikru: P inst, P st a P lt ve třídě F3 dle IEC ed. 2 napět ové události: poklesy a výpadky napětí, přepětí apod. ˆ HDO modul: měření, vyhodnocování a záznam telegramů systému dálkového řízení HDO 1.2 Charakteristické vlastnosti Připojení a měření ˆ tři napět ové vstupy (L 1, L 2, L 3 ) měřené vůči vstupu N ˆ tři proudové vstupy (I 1, I 2, I 3 ) ˆ varianty proudových vstupů standardní varianta pro trafa X/5A a X/1A 2

5 varianta X/100mA pro nepřímé měření se speciálními měřicími trafy s nominálním sekundárním proudem do 100 ma (tab. 1) varianta proudových vstupů 333mV pro speciální dělená trafa nebo pružné rogovského snímače (RCT) s nominálním výstupem V. Součástí je i pomocné napajecí napětí 5 V pro RCT. varianta NOCT měří pouze napětí, nemá proudové vstupy. Lze ji použít jako chytré relé s pamětí, vyhodnocující frekvenci, napětí, harmonické, nesymetrii a nebo kvalitu napětí dle EN ˆ jeden logický vstup 24V ˆ 2x relé nebo pulzní výstup (varianta RR, RI, II) ˆ funkce mohou být rozšířeny pomocí externích V/V modulů (s modulem ModBus Master) ˆ napájecí napětí: varianta U: V stř nebo V ss varianta L: V stř nebo V ss varianta S: V stř nebo 9 36 V ss ˆ 128 vzorků na periodu, kontinuální měření napět ových a proudových vstupů ˆ výpočet 50 složek harmonických napětí a proudů ˆ vyhodnocení všech běžně měřených jedno- a třífázových veličin jako např. výkony (činný, jalový, zdánlivý, deformační a fundamentální činný a jalový výkon), účiník, harmonické a THD proudů a napětí Záznam naměřených dat ˆ vestavěný obvod reálného času se záložní baterií ˆ pamět pro záznam měřených dat a událostí s kapacitou 512 MB ˆ jednotlivým archivům lze dynamicky přidělovat kapacitu ˆ interval agregace od 200 ms do 24 hodin Přenos a vyhodnocování dat ˆ ENVIS 1.2 a vyšší je k dispozici ke stažení zdarma ˆ systémová služba ENVIS.Online pro odečty a archivaci aktuálních dat ˆ pro přenos dat, nastavování přístroje a aktualizaci firmware slouží komunikační rozhraní USB ˆ dále může být přístroj vybaven rozhraním Ethernet (varianta E) a RS-485 (varianta 4) 3

6 Podporované firmwarové moduly ˆ Power Quality (PQ) rozšíří vlastnosti analyzátoru o nové veličiny (mezi-harmonické, flikr), archiv kvality elektrické energie EN a archiv událostí. SMC se tak stává plnohodnotným analyzátorem kvality třídy S. ˆ General Oscillograms (GO) Přidává možnost záznamu surových vzorků měřených signálů. ˆ Ripple Control Signals (RCS) Umožňuje zaznamenávat telegramy hromadného dálkového ovládání (HDO) a jejich napět ové úrovně. 1.3 Typy a příslušenství Analyzátor SMY 133 je dostupný v různých konfiguracích dle přání zákazníka 1. Na obr. 1 jsou názorně uvedeny jednotlivé varianty a volby pro přístroje. ModelUpřístroje SMYEYggE+EAnalyzátorEsítěEaEdatalogger)EgU)EgI PomocnéUnapájecíUnapětí UE+E27EVE Ey27EVAC)E27EVE Eg7OEVDC SE+EYOEVE EEy EVAC)EYOEVE EEg EVDC LE+EyOEVE EE7OEVAC)EyOEVE EE27EVDC SMYU133UUU23OUX/5AURRUE JmenovitéUměřicíUnapětí ygoe+eygovýioov YOOE+E72)2VýYOOV IOOE+EIOOVý 6OV TypUměřicíchUvstupůUproudu Xý7AEEEE+E7AEACEAstandardníEnepříměEměřeníC XýYAEEEE+EYAEACEAstandardníEnepříméEměřeníC XýYOOmAE+EYOOmAEACEAnepříméEměřeníC gggmveee+evstupeproeproudovéesnímačeesegggmveacevýstupem VolitelnéUperiferie NEE+EbezEVýV RRE+Ey reléovýevýstupepey yivelogickýevstup RIE+EY reléovýevýstupepey pulsníevýstupepey yivelogickýevstup IIE+Ey pulsníevýstupeepey yivelogickýevstup KomunikačníUrozhraní NE+EUSB)EbezErozhraníEdálkovéEkomunikace IE+EUSB)ERS3ID7 EE+EUSB)EEthernetEYOBaseT Obrázek 1: SMY 133 : varianty a volitelné možnosti včetně kódů pro volbu provedení a nominálního proudu měřicích traf. 1 Kompletní a nejaktuálnější seznam volitelného příslušenství je možné získat na požádání u prodejce. 4

7 Tabulka 1: Fyzické parametry proudových snímačů pro variantu přístroje X/100mA pro nepřímé měření se speciálními dodávanými měřicími transformátory. Viz kap Model transformátoru Inom [A] d [mm] Připojení Rozměry [mm] JS17F Inom/100mA 050, , 150 Kategorie přepětí 17 Svorkovnice V CAT III JS17S Inom/100mA Svorkovnice V CAT III JS24F Inom/100mA Svorkovnice V CAT III JS24S Inom/100mA 250, Svorkovnice V CAT III JS36S Inom/100mA 300, , Svorkovnice V CAT III JSC-01 Inom/100mA 250, Vodič V CAT III JSC-02 Inom/100mA JSC-03 Inom/100mA 400, 600, , , 1000, , 2000, Vodič V CAT III Vodič V CAT III Tabulka 2: Fyzické parametry proudových snímačů pro variantu přístroje 333 mv pro nepřímé měření se speciálními dodávanými měřicími transformátory s napět ovým výstupem. Viz kap Model transformátoru Inom [A] d [mm] Připojení Rozměry [mm] JS17F Inom/333mV 050, , 150 Kategorie přepětí 17 Svorkovnice V CAT III JS17S Inom/333mV Svorkovnice V CAT III JS24F Inom/333mV Svorkovnice V CAT III JS24S Inom/333mV 250, Svorkovnice V CAT III JS36S Inom/333mV 300, , Svorkovnice V CAT III JSC-01 Inom/333mV 250, Vodič V CAT III JSC-02 Inom/333mV JSC-03 Inom/333mV 400, 600, , , 1000, , 2000, Vodič V CAT III Vodič V CAT III Tabulka 3: Parametry proudových snímačů pro variantu přístroje šššmv pro nepřímé měření se speciálně dodávanými měřicími rogovského sondami (flex, RCT). Viz kap Pružné snímače (FLEX) Inom [A] d [mm] Připojení Napájení Kategorie přepětí JRF MOI 333M-40 Inom 100, 150, 200, Vodič 600V CAT IV 300, 400, 500, 600 5VDC JRF MOI 333M-80 Inom 800, 1000, Vodič 15mA max 600V CAT IV JRF MOI 333M-115 Inom 1500, 2000, Vodič 600V CAT IV 5

8 2 Obsluha měřícího přístroje 2.1 Bezpečnostní požadavky při používání SMY 133 Pozor! Při práci s přístrojem je nutné dodržet všechna nezbytná opatření pro ochranu osob a majetku proti úrazu a poškození elektrickým proudem. ˆ Přístroj musí být obsluhován osobou s předepsanou kvalifikací pro takovou činnost a tato osoba se musí podrobně seznámit se zásadami práce s přístrojem uvedenými v tomto popisu! ˆ Pokud je přístroj připojen k částem, které jsou pod nebezpečným napětím, je nutné dodržovat všechna nutná opatření k ochraně uživatelů a zařízení proti úrazu s elektrickým proudem. ˆ Obsluha, provádějící instalaci nebo údržbu zařízení musí být vybavena a při práci používat osobní ochranné pomůcky a další bezpečnostní prostředky. ˆ Je-li analyzátor používán způsobem, který není specifikován výrobcem, ochrana poskytovaná analyzátorem může být snížená. ˆ Pokud se zdá, že analyzátor nebo jeho příslušenství je poškozené nebo nefunguje správně, nepoužívejte jej a zašlete jej k opravě. 2.2 Instalace přístroje do rozvaděče Přístroje SMY 133 se montují do panelu rozvaděče. Po zasunutí do výřezu je třeba přístroj fixovat dodanými zámky. Uvnitř rozvaděče by měla být zajištěna přirozená cirkulace vzduchu a v bezprostředním okolí přístroje, zejména pod přístrojem, by neměly být instalovány jiné přístroje nebo zařízení, která jsou zdrojem tepla. Jinak může být ovlivněno měření teploty čidlem uvnitř přístroje SMY 133 multifunctional panel meter Obrázek 2: Rozměry přístroje SMY

9 SMY 133 U 400 X/5A RI SMYENVVEUEXV2EVVVmVENEEEE 222 P X2NO 8 N2 AVN AVX AUX1EV1 NN N NX NV UN UX VOLTAGE NO UV GN GX GV GO GT GG GS GP G8 SP SIN SG SP SIX SG SP SIV SG VVVEmVECURRENTESIGNALEINPUTS ETH ManufacturerY KMBEsystemsKEs1Er1Eo1 Dr1EM1EHorákovéETT8KEOG2E2GE LiberecESKECZECHIA URLEYEhttpY33www1kmbsystems1eu (a) konektory pro RS485 (varianta 4) a pro digitální vstup a dva reléové nebo polovodičové výstupy (varianta RR, RI nebo II). (b) provedení pro proudová trafa nebo pružné snímače X/333 mv (varianta 333mV), konektor RJ-45 pro Ethernet (varianta E), bez vstupů a výstupů (varianta N v I/O). Obrázek 3: Varianty zadního panelu přístroje SMY 133 s označením svorek pro sériovou linku a pro Ethernet Napájecí napětí Napájecí napětí (v rozsahu dle technických parametrů v kap. 4) je nutné připojit ke svorkám AV1 (č. 9) a AV2 (č. 10) přes odpojovací prvek (vypínač - viz schéma instalace obr. 15b a 15c). Musí být umístěn vhodně u přístroje a musí být snadno dosažitelný obsluhou. Odpojovací prvek musí být označen jako odpojovací prvek zařízení. Jako odpojovací prvek je vhodné použít jistič o jmenovité hodnotě 1A a odpovídajících vlastností dle instalace. Přitom musí být zřetelně označena jeho funkce a funkční stavy (značkami 0 a I dle ČSN EN ) Měřené napětí Měřená fázová napětí se připojují ke svorkám L1 (č. 12), L2 (č. 13), L3 (č. 14). Společná svorka pro připojení středního vodiče je označena N (č. 11; při připojení do trojúhelníka a v Aronově zapojení zůstane nezapojena). Měřená napětí je vhodné jistit např. tavnou pojistkou o hodnotě 1A s odpovídajícím výkonem. Měřená napětí je možno připojit i přes přístrojové (měřicí) transformátory napětí zejména v sítích VN a VVN. Maximální průřez připojovacího vodiče je 2, 5 mm Zapojení proudů Přístroje jsou určeny pro nepřímé měření proudů přes externí PTP. Při instalaci je třeba dodržet orientaci PTP (svorky k a l). Správnost lze ověřit při znalosti okamžitého směru přenosu činné energie podle znaménka příslušného činného výkonu na displeji. Při Aronově zapojení zůstane nezapojený pár I2k, I2l. 7

10 SMY 133 U 400 X/5A N 4 SMY 133 U 230 X/5A N 4 SMY 133 S 230 X/5A N 4 Option S: 10 26VAC 10 36VDC Option U: VAC VDC Option L: 20 50VAC 20 75VDC SMY 133 U 400 X/5A N 4 L1 L2 L3 k l k l k l L1 L2 L3 k l k l k l N PE Obrázek 4: Příklad typického zapojení přístroje SMY 133 v síti NN varianta U s odděleným napájením z měřeného napětí v pětivodičovém zapojení do hvězdy (vlevo) a varianta zdroje S s odděleným napájením z LVDC v zapojení do trojúhelníka (vpravo) pro napájení přístroje je možné použít různé AC i DC zdroje včetně akumulátorem zálohovaných. Přístroje typu X/5A Sekundární vinutí přístrojových transformátorů proudu o nominální hodnotě 5 A nebo 1 A je nutno přivést k párům svorek I1k, I1l, I2k, I2l, I3k, I3l (č. 1 ö 6). Maximální průřez připojovacího vodiče je 2, 5 mm 2. Přístroje typu X/100mA Dodávané proudové transformátory s výstupem do 100 ma se navléknou nebo nasadí na měřený izolovaný vodič a jejich výstupy se připojí pomocí dvoužilového krouceného kabelu o délce maximálně 3 metry k párům svorek přístroje I1k, I1l, I2k, I2l, I3k a I3l (č. 41 ö 46). POZOR!: Připojení standardních PTP s výstupním nominálním proudem 5A nebo 1A a jiných k těmto provedením přístrojů je zakázáno!!! Takové připojení může přístroj vážně poškodit!!! Sekundární vinutí transformátorů pro přístroje typu X/100mA je přístupné na šroubovacích svorkách transformátoru. Orientace K, L a k, l je na nich vyznačena. Maximální průřez vodičů je 1, 5 mm 2. Přístroje typu 333mV (pouze pro CT a RCT s vhodným napět ovým výstupem) Tyto přístroje jsou vybaveny samostatnými konektory pro každý měřený proud. Dodávané transformátory s výstupem 333 mv se navléknou nebo nasadí na měřený izolovaný vodič a jejich výstupy se připojí pomocí dvoužilového krouceného kabelu o délce maximálně 3 metry. Přitom je nutné dodržet polaritu signálu (svorky k a l). POZOR!: Připojení standardních PTP s výstupním nominálním proudem 5A nebo 1A a jiných k těmto provedením přístrojů je zakázáno!!! Takové připojení může přístroj vážně poškodit!!! Pružné proudové senzory (na principu Rogowskiho cívky) se zabudovaným integrátorem obvykle vyžadují pomocné napájení. Pro tento účel je přístroj vybaven vnitřním napájecím zdrojem 5V. Maximální odběr jednoho proudového senzoru je 20 ma. 8

11 SMY 133 U 400 X/5A N mv CURRENT SIGNAL INPUTS SP SI1 SG SP SI2 SG SP SI3 SG 333 mv CURRENT SIGNAL INPUTS SP SI1 SG SP SI2 SG SP SI3 SG SMY 133 U 400 X/5A N 4 L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE Obrázek 5: Příklad zapojení varianty 333mV přístroje SMY 133 varianta zapojení s odděleným napájením v pětivodičové NN síti s pružnými snímači (rogovského sonda, RCT) a s dělenými proudovými transformátory X/333mV (vpravo). SMY 133 U 400 X/5A N 4 SMY 133 U 100 X/5A N 4 SMY 133 U 400 X/5A N 4 SMY 133 U 400 X/5A N 4 L k l k l k l L1 L2 L3 k l k l MV/LV Transformer L1 L2 L3 N N PE PE Obrázek 6: Speciální zapojení přístrojů SMY 133 jednofázové zapojení v síti NN vlevo a Aronovo zapojení v síti VN, VVN vpravo. 9

12 SMY 133 U 400 X/5A N 4 SMYN133NLN100NX/5ANNN4 SMY 133 U 100 X/5A N 4 20VN N75NVNDC 24VN N48NVNAC SMY 133 U 400 X/5A N 4 L1 L2 L3 k l k l k l MV/LV Transformer L1 L2 L3 L1 L2 L3 k l k l k l MV/LV Transformer L1 L2 L3 N N PE PE Obrázek 7: Příklady typického zapojení přístroje SMY 133 při měření v síti VN, VVN při nepřímém měření na sekundární straně přístrojového transformátoru. Vlevo je zobrazena varianta L, napájená ze záložního zdroje. Vpravo je varianta U, napájená z fáze L1 sítě NN Zapojení periferií Funkce a možnosti připojené jsou zobrazeny na obr. 8. USB komunikační rozhraní USB slouží k lokální parametrizaci přístroje a snadnému a rychlému odečtu zaznamenaných dat. Nalézá se na čelním panelu, na přední straně přístroje vpravo dole. Pro připojení k PC používejte vždy jen s přístrojem dodávaný USB kabel. SMY 133 je USB zařízení, pro správnou funkci vyžaduje v operačním systému nainstalovaný ovladač (viz příručka aplikace ENVIS). RS-485 slouží pro vzdálený odečet aktuálních hodnot, záznamů archivů a pro nastavení přístroje. Sériová linka RS-485 používá svorky A, B a GND (č. 28, 29 a 30 na obr. 3a). Konce komunikační linky je třeba zakončit předepsaným odporem. Ethernetové rozhraní (volitelné) Modul 10Base-T Ethernetového rozhraní s konektorem RJ-45 popsaný jako ETH je situovaný na zadní stěně přístroje. Plní stejné funkce jako primární RS-485 pro připojení do TCP/IP sítě. Může také sloužit pro snadné a rychlé propojení s vzdáleným počítačem Vstupy a výstupy Přístroje mohou být vybaveny různými kombinacemi vstupů a výstupů. Tyto jsou vyvedené na svorky č. 15 až 18 na zadním panelu přístroje. Maximální průřez připojovacího vodiče je 2, 5 mm 2. Digitální výstupy i vstup jsou galvanicky oddělené nejen od vnitřních obvodů přístroje, tak i od sebe navzájem. Sortiment vstupů a výstupů je následující: ˆ dva programovatelné digitální výstupy DO1, DO2 (relé nebo polovodičový výstup) 10

13 Relay Output Pulse Output Input 250VAC/5A max max. 5mA VDC L N Pulse Input max. 60VDC 100mA OtherPInstrument VDC OtherPInstrument Obrázek 8: Příklad využití vstupů a výstupů zde varianta RI. ˆ jeden digitální vstup DI, ˆ dva virtuální programovatelné alarmy A1 a A2 Digitální vstup DI1 (zahrnut ve variantách RR, RI, II) jejich stav je indikován na displeji a lze jej odečítat i vzdáleně. napět ový signál odpovídající úrovně připojte na svorky vstupu DI1. Polarita signálu je libovolná. Pokud úroveň vstupního napětí dosáhne předepsané úrovně, bude vstup aktivován a na displeji se zobrazí symbol. Běžné signály o nominálním napětí 12 nebo 24 V stř. lze připojit přímo. Pokud je nutné připojit signál o vyšším napětí, je nutné použít příslušně dimenzované omezovací odpory. Digitální výstupy (volitelné varianty RR, RI a II) mohou být nastaveny jako: 1. pulzní výstup elektroměru 2. standardní režim výstupu jednoduchý dvoustavový přepínač s uživatelsky definovanými stavy. 3. vzdáleně kontrolovaný výstup jeho stav lze nastavit řídící aplikací po komunikační lince Reléový výstup: (viz technické parametry kap. 4). každé relé má jeden spínací kontakt. Může spínat jak střídavé, tak stejnosměrné napětí Pulzní výstup: je realizován bezkontaktním polovodičovým spínačem. Předpokládá se, že k těmto výstupům budou přes omezovací odpory připojeny vstupní optrony registračního nebo řídicího systému. Polarita signálu je libovolná. 2.3 Odemknutí/zamknutí přístroje Přístroj je výrobcem dodáván odemknutý. Nastavením zámku jej lze zamknout tak, aby nebylo možné na displeji modifikovat jeho nastavení. 11

14 Obrázek 9: Startovní obrazovka přístroje SMY 133 : tlačítko ➀ - bez funkce, ➁ - bez funkce, ➂ - menu, ➃ - šipka nahoru, ➄ - šipka dolů Zamknutí přístroje 1. Stiskněte ve výchozí obrazovce tlačítko ➂ 2. Zvolte symbol zámku tlačítky ➃ a ➄. Odemknutý přístroj zobrazuje symbol otevřeného zámku. 3. Stiskněte tlačítko ➂ a vstupte do podmenu zamykání. Odemknutý přístroj zobrazuje volbu Zamknuto: $. 4. Zvolte tlačítkem ➂ volbu uzamknutí přístroje. Zobrazí se symboly " a $. 5. Zvolte požadovaný stav ("...zamčeno) tlačítky ➃ a ➄. 6. Potvrd te volbu stiskem tlačítka ➂. 7. Opust te menu zamknutí přístroje tlačítkem ➀. 8. Stiskněte tlačítko ➁ a potvrd te zamknutí přístroje. Přístroj SMY 133 je nyní zamčen a nelze v něm provádět změny nastavení Odemknutí přístroje 1. Stiskněte ve výchozí obrazovce tlačítko ➂ 2. Zvolte symbol zámku tlačítky ➃ a ➄. Zamknutý přístroj zobrazuje symbol zamčeného zámku. 3. Stiskněte tlačítko ➂ a vstupte do podmenu zamykání. Zamknutý přístroj zobrazuje volbu Zamknuto: ". 4. Zvolte tlačítkem ➂ volbu odemknutí přístroje. Zobrazí se editor čtyřmístného kódu PIN. 5. Zadejte PIN (výrobní číslo přístroje) tlačítky ➁, ➃ a ➄. 6. Potvrd te volbu tlačítkem ➂. 7. Opust te menu zamknutí přístroje tlačítkem ➀. 8. Stiskněte tlačítko ➁ a potvrd te odemknutí přístroje. Přístroj SMY 133 je nyní odemčen a lze v něm provádět změny nastavení. 12

15 (a) Hlavní navigační menu přístroje. (b) Speciální dělená obrazovka, zobrazující 4 uživatelem definované informace. (c) Grafické zobrazení harmonických napětí (zde fázové). Obrázek 10: Zobrazení aktuálních dat na obrazovce přístroje SMY Základní nastavení přístroje (na displeji přístroje) Pro navigaci na obrazovkách a konfiguraci přístroje SMY 133 slouží 5 multifunkčních tlačítek umístěných pod displejem. Jejich aktuální význam je v kontextu aktuální obrazovky symbolizován piktogramem na jejím dolním okraji (obr. 9). Pro potřeby popisu v tomto návodu je budeme číslovat zleva doprava. Obecně tlačítka ➃ a ➄ slouží k navigaci v obrazovce. Tlačítko ➂ alternuje funkce potvrzení a návrat do hlavního menu. Tlačítka ➀ a ➁ jsou bud nevyužita, nebo mívají různé navigační a jiné funkce v kontextu jednotlivých obrazovek Nastavení způsobu měření a připojení přístroje 1. Zapněte přístroj a vyčkejte až se spustí, zobrazí se obrazovka z obr Stiskněte tlačítko ➂ - zobrazí se menu přístroje. Zobrazí se obr. 10a. Tlačítky ➁, ➃ a ➄ v této obrazovce pohybujete kurzorem. Tlačítko ➂ zvolí vybranou položku. Tlačítkem ➀ se vrátíte o úroveň výše. 3. Stiskněte opakovaně tlačítko ➄ a zvolte v menu symbol nastavení - zelený klíč. 4. Stiskněte tlačítko ➂. Zobrazí se obrazovka Nastavení (obr. 11a) 5. Stiskněte opakovaně tlačítko ➄ a vyberte nastavení instalace přístroje. 6. Stiskněte tlačítko ➂. Zobrazí se obrazovka Nastavení instalace. 7. Zadejte typ připojení dle zapojení přístroje. 8. Zadejte hodnotu pro VT a CT dle použitých PTN a PTP. 9. Stiskněte tlačítko ➀, zobrazí se obrazovka s dotazem na potvrzení změn. 10. Stiskněte tlačítko ➁ a potvrd te provedené změny nebo tlačítko ➃ pro zrušení předchozích změn nastavení. 13

16 (a) Základní obrazovka nastavení přístroje. (b) Nastavení parametrů displeje. (c) Instalace - základní nastavení přístroje. (d) Nastavení parametrů komunikace RS-485. (e) Nastavení parametrů komunikace Ethernet. (f) Nastavení času přístroje a parametrů pro synchronizaci RTC.. Obrázek 11: Obrazovky přístroje SMY Nastavení parametrů komunikace 1. Vyberte v menu nastavení komunikačního rozhraní. 2. Potvrd te podle typu přístroje bud volbu ETH nebo RS-485. (a) ETH: Zadejte IP adresu, masku sítě a gateway. Hodnoty portů pro jednotlivé protokoly můžete obvykle nechat na výchozích hodnotách. (b) RS-485: zadejte parametry komunikační linky přístroje Nastavení data a času 1. Vyberte v menu nastavení času. 2. Zadejte ručně požadovaný čas, platný v okamžiku ukončení editace řádku. 3. Zvolte, zda přístroj pracuje s letním časem. 4. Zadejte časovou zónu. 5. Synchronizaci času není v obvyklých případech třeba zadávat Nyní je přístroj nastaven a lze jej začít používat pro běžné aplikace. V kapitole 2.5 jsou podrobněji popsány možnosti pokročilého nastavení. 14

17 Obrázek 12: Hlavní okno aplikace ENVIS.Daq po jejím spuštění vyberte použitý typ komunikace, nastavte její parametry a stiskem volby Přípojit v menu pokračujte dále. Obrázek 13: Okno aplikace ENVIS.Daq s přípojeným analyzátorem. 15

18 Obrázek 14: Okno Lokátor - vyhledávání podporovaných přístrojů v okolí počítače. 2.5 Podrobné nastavení přístroje SMY 133 na PC Před začátkem měření je přístroj SMY 133 vhodné nastavit. Nastavení lze provést v aplikace ENVIS.Daq 2. POZOR! změny v nastavení přístroje vymažou veškerá data uložená v paměti přístroje. Ujistěte se, že jsou předchozí data před změnou nastavení zálohována. 1. Zapněte napájení přístroje. pokud je vše v pořádku, přístroj projde startovací fází a zobrazí nastavenou startovní obrazovku. 2. Připojte SMY 133 k počítači přes rozhraní RS-485, USB 3 nebo Ethernet. Nyní je přístroj připraven ke konfiguraci. 3. Spust te aplikaci ENVIS.Daq a zvolte správnou záložku dle typu komunikačního rozhraní (Obr. 12). 4. Vyplňte parametry komunikační linky (a) USB: vyberte ze seznamu odpovídající virtuální sériový port (b) RS-485: vyberte ze seznamu odpovídající sériový port a nastavte komunikační rychlost. (c) Ethernet: vyplňte IP adresu a komunikační port (standardně : 2101). Pokud správné hodnoty neznáte, zkuste použít funkci Lokátor 4 (obr. 14). (d) Vyplňte adresu přístroje dle nastavení - standardně 1. (e) Vyplňte typ přístroje KMB. 2 Program ENVIS.Daq pro nastavování a stahování dat lze stáhnout z webových stránek a není nutné jej do PC instalovat. ENVIS.Daq je také součástí instalačního balíčku aplikace ENVIS. Detailní popis je možné najít v uživatelské příručce aplikace ENVIS. 3 Pokud k počítači přes USB připojujete podobný přístroj poprvé, je nutné pro správnou funkci nejprve do Windows nainstalovat řadič (driver) USB zařízení. Naleznete jej na webových stránkách výrobce a také v adresáři driver ve složce, kde je nainstalován program ENVIS. Například zde: C:\Program Files (x86)\kmb systems\envis 1.2\driver. 4 Lokátor slouží k nalezení všech podporovaných přístrojů v okolní síti nebo na sériové lince. Pozor: obsahuje funkce (například lokální DHCP server), které je občas nutné povolit i v nastavení Firewallu a které také mohou ovlivnit funkci jiných zařízení v síti. 16

19 5. Stiskněte volbu Připojit v menu nebo klávesu ENTER. Aplikace se pokusí spojit se zadaným přístrojem. V případě úspěšného připojení načte nastavení uložená v přístroji a zobrazí okno se souhrnnými informacemi (obr. 13). 6. Stiskněte tlačítko nastavení v levém sloupci nabídky. Zobrazí se nové okno se záložkami nastavení přístroje. Kategorie Nastavení přístroje obsahuje jednotlivé záložky s parametry přístroje, dělenými dle významu. Uživatel může v jednotlivých záložkách měnit libovolné parametry. Změny nastavení probíhají pouze v aplikaci a do přístroje jsou nahrány stiskem tlačítka Odeslat. Tlačítkem Přijmout lze kdykoliv načíst aktuální platné nastavení z přístroje. Záložky, které byly lokálně změněny a nebyly ještě zapsané do přístroje jsou označené výstražným symbolem. Tlačítka Ulož a Načti slouží k archivaci aktuálního nastavení do resp. ze souboru. Z hlediska správné funkce přístroje jsou podstatné zejména záložky Instalace a Datum a čas Instalace (obr.15) ˆ Nominální frekvence nastavit dle nominální frekvence měřené sítě (50 nebo 60 Hz). Toto nastavení také ovlivňuje způsob vyhodnocování kvality sítě. ˆ Připojení měřeného napětí nastavuje způsob přípojení přístroje bud jako měření napětí na přímo anebo přes měřicí transformátor napětí (obvykle v síti VN a VVN). ˆ Typ připojení způsob připojení v jedno- a třífázových soustavách - do hvězdy, do trojúhelníka a nebo Aronovo zapojení.. Varianty připojení analyzátoru jsou ilustrovány na obr. 15b a 15c. ˆ U NOM, P NOM (nominální napětí a výkon) Správné nastavení U NOM a P NOM ovlivňuje relativně zobrazené hodnoty napětí, výkonu a proudu, chod některých funkcí alarmů a IO a způsob interpretace měření v programu ENVIS. U NOM určíme dle nominálního napětí měřené sítě. P NOM v měřícím bodě nastavte dle nominálního výkonu napájecího transformátoru, jističe anebo instalované ochrany. ˆ Převod PTN, PTNN pokud je vybráno připojení měřeného napětí přes PTN, musí být nastaven též převod dle použitých přístrojových transformátorů napětí. Zadávaný poměr představuje: Jmenovité primární napětí: standardní hodnota je Jmenovité sekundární napětí: standardní hodnota je 100 (další obvyklé 110, 120, 230 V,...) ˆ Převod PTP a PTPN Parametr určuje převod proudového rozsahu přístroje. PTPN označuje čtvrtý měřicí vstup, obvykle střední vodič. Pro standardní přístroje pro nepřímé měření s běžnými trafy X/5A a X/1A se zadává jmenovitý primární a jmenovitý sekundární proud použitého PTP. Standardní hodnota je 100 A / 5 A resp. 1 A. Pro přístroje pro nepřímé měření se speciálními trafy (X/100 ma a X/20mA) se zadává jmenovitý primární proud a jmenovitý sekundární proud. Standardní hodnota je 100 A / 100 ma resp. 20 ma. 17

20 (a) nastavení základních parametrů zapojení přístroje v aplikaci ENVIS.Daq. (b) Typy připojení přístrojů v sítích NN (na přímo). (c) Typy připojení přístrojů v sítích VN přes měřicí (přístrojový) transformátor napětí (PTN). Obrázek 15: ENVIS.Daq -nastavení instalace přístroje. 18

21 Obrázek 16: ENVIS.Daq - nastavení data, času a možností synchronizace času v přístroji. ˆ Násobitel U tento koeficient se obvykle nepoužívá, lze jím však korigovat situaci, kdy měříme napětí na výstupu PTN s nestandardním převodem. Standardní hodnota je 1. ˆ Násobitel I : Pro přímé měření (viz např. obr. 4) nastavte hodnotu násobitele na 1 - výchozí hodnota. Pro nepřímé měření hodnota odpovídá převodovému poměru použitého proudového transformátoru Datum a čas (obr. 16) Tato záložka obsahuje nastavení, týkající se nastavení data a času v přístroji. POZOR! manipulace s nastavením času přístroje smaže všechny archivy a registry související s časem. Panel Čas přístroje zobrazuje aktuální datum a čas v přístroji a rozdíl oproti času PC. Při otevření záložky se ihned načte čas z přístroje a tento je poté pravidelně aktualizován. Stisknutím tlačítka Refresh dojde k opětovnému načtení aktuálního času z přístroje. Panel Nastavení času nabízí prvky pro změnu nastavení času v přístroji. ˆ Nastav čas z PC nastaví čas dle aktuálního v počítači. ˆ Nastav uživatelský čas nastaví čas na ručně zadanou hodnotu. ˆ Seřízení času srovná čas v přístroji s časem v PC, aniž by smazal archivy. Seřízení času se dosáhne tím, že posune RTC přístroje na požadovanou hodnotu a: při přesunu vpřed vynechá potřebný počet intervalů v archivu při přesunu vzad vytvoří další záznam až v okamžiku, kdy čas přístroje dospěje do okamžiku, nastaveném při seřizování 5 Například pokud je použit proudový transformátor s převodem 100/5, nastavte Násobitel I na hodnotu = 20. Dalším příkladem použití násobitele je situace, kdy protáhneme měřený vodič skrze měřicí transformátor několikrát, abychom zvýšili citlivost měření (rozsah se odpovídajícím způsobem sníží). Pro 4 závity by měl být Násobitel I nastaven na 1 4 =

22 Obrázek 17: ENVIS.Daq - nastavení agregace definuje způsob průměrovaní a vyhodnocení maximálních a minimálních hodnot pro displej a komunikaci. Panel Konfigurace kalendáře nastavuje způsob interpretace a zobrazování času v přístroji a v archivech. ˆ Synchronizace Tento parametr určuje, jak přístroj synchronizuje svůj čas. Podporované metody zahrnují: sekundové a minutové pulzy na digitálním vstupu, protokol NMEA na komunikační lince - musí být vyplněn komunikační port, NTP protokol na Ethernetu - v nastavení je pak nutné zadat IP adresu serveru, synchronizaci dle sít ové frekvence, je samozřejmě také možné synchronizaci zakázat. ˆ Časová zóna Časová zóna musí být nastavena dle místních požadavků. Nastavení je důležité pro správnou interpretaci místního času, který určuje aktuální alokaci tarifních zón elektroměru. ˆ Letní čas Tento parametr může být nastaven pro automatické přepínání místního času dle ročního období (letní nebo zimní čas) Agregace (průměrování, obr. 17) Toto nastavení ovlivňuje způsob výpočtu hodnot pro speciální ModBus registry agregovaných hodnot. U přístrojů s displejem má vliv i na zobrazení průměrných hodnot, minim a maxim. Parametry průměrovacího okna a způsob automatického smazaní zaznamenaných extrémů se určuje zvlášt pro primární veličiny - napětí, proud, frekvenci a zvlášt pro výkony. Speciální nastavení agregace má i veličina PavgMax. Správně nastavená agregace umožňuje ve spojení s aplikací ENVIS vyhodnocovat a řídit ctvrthodinová a případně i jiná maxima výkonu Komunikace (obr. 18) Zařízení je vždy vybaveno komunikačním rozhraním USB pro parametrizaci a stahování dat. Volitelně je možné dovybavit přístroj rozhraním RS-485 nebo Ethernet. ˆ Adresa přístroje - přiřad te unikátní adresu každému zařízení na jedné sériové lince. 20

23 Obrázek 18: ENVIS.Daq - nastavení parametrů komunikačních linek. COM1 ˆ Komunikační rychlost rychlost (baud-rate) komunikační linky. Výchozí hodnota je 9600 bps. ˆ Komunikační protokol možnost volby protokolu KMB, ModBus RTU, ˆ Parita sudá, lichá nebo žádná. Určuje nastavení počtu jedniček paritního bitu. ˆ Data bity určuje počet datových bitů. ˆ Stop bity určuje počet synchronizačních bitů, vysílaných rozhraním po každém odeslaném znaku. ETH ˆ IP adresa - lze ji zadat bud přímo nebo volbou DHCP nechat adresu předělit dynamicky ze serveru. ˆ Maska - maska sítě ˆ Výchozí brána - nastavení výchozí brány v síti. ˆ Nastavení portů každému protokolu může být přiřazen nestandardní TCP port. Výchozí nastavení: protokolu KMB Long: 2101, protokolu ModBus TCP: 502, webového serveru: Vstupy a výstupy (obr. 19) SMY 133 může být volitelně vybaveno dvěma reléovými nebo impulsními výstupy a také jedním logickým vstupem (RR, RI, II). ˆ V přístroji lze nastavit (naprogramovat) funkci, která řídí kterýkoliv výstup 21

24 Obrázek 19: ENVIS.Daq - nastavení chování programovatelných vstupů a výstupů. ˆ Kterýkoliv výstup může být nastaven jako pulzní výstup elektroměru. V takovém případě lze jako řídící veličinu vybrat bud činnou nebo jalovou energii v obou kvadrantech. Je nutné správně nastavit počet pulsů/kwh nebo kvarh Rozdělení paměti (obr. 20) V této záložce lze intuitivně pomocí posuvníku přidělit volnou kapacitu paměti přístroje jednotlivým archivům. Velikost hlavního archivu se automaticky přizpůsobuje změnám požadavků na jiné archivy - elektroměr, LOG a podobně Nastavení hlavního archivu (Archiv 1, obr. 21) Volby v nastavení archivu určují, které měřené veličiny a v jakém intervalu se mají ukládat do paměti přístroje: ˆ Jméno záznamu Pojmenování záznamů pomáhá odlišit různá měření v jednom objektu (např. použití ID označení měřeného transformátoru). Toto je opět hodnota v podobě textového řetězce o maximální délce 32 znaků. S tímto identifikátorem jsou záznamy ukládány do databáze nebo souboru. ˆ Zaznamenávat od: Okamžitě: záznamy vznikají okamžitě po zapnutí přístroje. Digitálního vstupu: záznamy vznikají, pouze je li aktivní stav digitálního vstupu. Po nastaveném čase: přístroj začne zaznamenávat až po dosažení nastaveného data a času počátku záznamu. ˆ Interval záznamu Tento (agregační) interval záznamu určuje frekvenci záznamu měřených hodnot při ukládání do archivu. Hodnotu je možné nastavit v intervalu 200 ms až 24 hodin. ˆ Cyklický záznam Tímto přepínačem lze určit chování přístroje při zaplnění hlavního archivu. Pokud není tato volba aktivována, po zaplnění kapacity hlavního archivu přestane přístroj zaznamenávat. V opačném 22

25 Obrázek 20: ENVIS.Daq - nastavení rozdělení paměti mezi jednotlivé archivy. Obrázek 21: ENVIS.Daq - nastavení záznamu hodnot do hlavního archivu přístroje. 23

26 Obrázek 22: ENVIS.Daq - nastavení elektroměru a tarifů a cen za elektrickou energii. případě záznam pokračuje s tím, že nově naměřené hodnoty přepisují nejstarší hodnoty v archivu. Přístroj pak obsahuje nejčerstvější záznam o délce odpovídající kapacitě hlavního archivu. ˆ Kapacita paměti Dialog také zobrazuje odhadovanou kapacitu hlavního archivu pro aktuální konfiguraci. ˆ Délka záznamu délka aktuálně nastaveného záznamu v bajtech. ˆ Odhad doby zaplnění archivu na základě nastavených hodnot přístroj zobrazuje odhadovanou kapacitu záznamu v dnech a hodinách. Tento údaj se aktualizuje pouze po zapsání a znovunačtení nastaveni do/z přístroje. ˆ Zaznamenávané veličiny - V této sekci lze zvolit veličiny, které chceme zaznamenávat. Požadované veličiny vybereme zaškrtnutím příslušného pole ve sloupci Průměr a/nebo min/max. Výkony: zatržením řádku I/E lze zvolit, zda mají být zaznamenávány zvlášt hodnoty výkonů při odběru/dodávce činného výkonu, resp. zvlášt při induktivním/kapacitním jalovém výkonu. Harmonické - Můžete zvolit, zda mají být zaznamenávány harmonické napětí a proudů Elektroměr(obr. 22) Přístroj SMY 133 je možné použít jako samostatný čtyř- nebo šesti-kvadrantní elektroměr pro současné měření dodávky i spotřeby činné i jalové energie. ˆ Perioda záznamu - Perioda záznamu stavu elektroměru (automatické odečty elektroměru). ˆ Ovládání tarifu - Nastavuje řízení tarifu. Je možné zvolit bud použití Tabulky tarifů nebo přepínání tarifu signálem na digitálním vstupu. ˆ Tabulka tarifů - Tato tabulka může nastavit denní tarify pro tři různé ceny za hodinu. Energie pro každý tarif je zaznamenávána odděleně. ˆ Kód měny - Zde můžete nastavit kód místní měny. 24

27 Obrázek 23: ENVIS.Daq - aktivace/deaktivace speciálních firmwarových modulů. ˆ Převodní poměr - Zde můžete zadat ceny 1 kwh energie v jednotlivých tarifech. Díky tomu je později možné vidět částky za importovanou (nebo exportovanou) energii v místní měně namísto přímých hodnot energie. ˆ Typ okna, Délka okna - Metoda agregování průměrných hodnot činného výkonu P AVGMAX(E). Můžete nastavit pevné (Pevné) nebo plovoucí (Plovoucí) okno. Dále můžete také nastavit délku průměrovacího okna. Moduly FW (obr. 23) Tato speciální záložka nastavení přístroje slouží pouze k aktivaci a deaktivaci volitelných firmwarových modulů zadáním správného aktivačního kódu do textového pole a odesláním do přístroje. Stav aktivace jednotlivých podporovaných modulů je signalizován. 2.6 Nastavení identifikačních údajů měření Toto nastavení provedeme v hlavním okně aplikace ENVIS.Daq. Slouží k správné identifikaci a kategorizaci dat měření při zpracování v počítači. ˆ Objekt - Je číslo nebo název měřeného objektu (např. číslo distribuční trafostanice). Jednotlivé archivy měření v databázích a souborech aplikace ENVIS jsou jím identifikovány. Výchozí hodnota je DEFAULT. ˆ Jméno záznamu - Jednotlivé záznamy z měřeného objektu mohou být odlišně pojmenovány. I zde se jedná o textový řetězec s maximální délkou 32 znaků. Výchozí hodnota je DEFAULT. Zápis Objektu a Jména měření do přístroje provedeme stisknutím tlačítka Vyšli v panelu Identifikace. Další zobrazené parametry v této záložce jsou pouze informačního charakteru a nemohou být změněny. Zobrazen je typ připojeného přístroje (model, sériové číslo, verze firmware a hardware apod.) 2.7 Přenos naměřených dat do PC Připojte přístroj k počítači a spust te ENVIS.Daq. Vyberte odpovídající parametry komunikace (jak je popsáno v kapitole 2.5) a připojte se k přístroji. Po připojení pokračujte stisknutím odkazu Obnovit Vše, čímž dojde k 25

28 Obrázek 24: Okno poskytující informace o průběhu stahování. načtení a zobrazení aktuálních stavů každého z archivů. Panel Informace o zařízení obsahuje editovatelné položky Objekt a Jméno záznamu, pod kterými byl současný záznam uložen. Časový rámec pro ostatní archivy vám umožňuje omezit datové rozsahy ostatních archivů časovým intervalem hlavního archivu. V oblasti označené Cíl je možné nastavit umístění úložiště stahovaných dat. V současnosti může být nastaven záznam do databáze nebo souboru (ve formátu CEA, XLS, PQDIF,...). Zaškrtávací pole v Archivy ke stažení označují, které archivy hodláte stáhnout. Stahování dat z přístroje začne stiskem tlačítka Stažení (Stáhnout vše). Průběh sběru dat je zobrazen v novém okně jako na obrázku 24. Po ukončení přenosu dat se okno automaticky zavře. Než se tak stane, můžete si stažená data rovnou prohlédnout v aplikaci ENVIS kliknutím na Otevřít. Stažená data mohou být následně prohlížena v aplikaci ENVIS. Soubor můžete po ukončení stahování otevřít přímo z aplikace ENVIS.Daq: v sekci Stahování v levém sloupci nabídek programu je seznam odkazů na poslední stahovaná data. 2.8 Zobrazení odečtu elektroměru SMY 133 má vestavěný třífázový, čtyř- a šesti-kvadrantní elektroměr s možností automatického odečtu. Přístroj odděleně registruje činnou energii dodanou EP+ a odebranou EP-. U jalové energie registruje charakter kapacitní EQC a induktivní EQL pro čtyř-kvadrantní resp. kapacitní EQC+, EQC- a induktivní EQL+, EQLzvlášt pro případ odběru anebo dodávky činné energie pro šesti-kvadrantní elektroměr. Dle nastavení elektroměru (kap. 22) dělí odečty do jednotlivých tarifů. Primárně nabízí hodnoty součtu všech fází resp. součtu tarifů. Pro zapojení do hvězdy a jednofázové zapojení registruje i hodnoty všech typů energií v jednotlivých fázích. Hodnoty odečtů je možné zobrazit na obrazovce přístroje. Základní hierarchie je znázorněna na obrázku 25 tlačítkem ➂ vstoupíte do hlavního menu přístroje, z nabídky vyberte (tl. ➃ a ➄) ikonu elektroměru a opětovným stiskem tlačítka ➂ vstupte do obrazovky odečtů elektroměru (obr. 25a). Aktuální hodnoty lze zobrazit v aplikaci ENVIS.Daq nebo prostřednictvím komunikačního protokolu ModBus v jakémkoliv jiném SCADA programu. Periodické odečty se ukládají v archivu elektroměru a lze je po vyčtení z přístroje dále zpracovávat v aplikaci ENVIS. 2.9 Vestavěný webový server Všechny přístroje s rozhraním Ethernet mají standardně zabudovaný nativní webserver, takže všechny hlavní měřené hodnoty, čítače a nastavení přístroje lze sledovat online a pomocí běžného webového prohlížeče (s HTML 5). V přístroji je nutné zadat příslušné komunikační parametry a přístroj připojit do sítě Etherent. Ve webovém 26

29 (a) T 4Q - čtyř-kvadrantní elektroměr, zobrazení třífázových odečtů regisměr, zobrazení třífázových odečtů regis- (b) T 6Q/T - šesti-kvadrantní elektrotrů součtu všech fází celkem ( T ) a po tru v součtu ( T ) a po jednotlivých tarifech (T1, T2, T3... jednotlivých tarifech (T1, T2, T3,... T6). T6). (c) L1 6Q/L - šesti-kvadrantní elektroměr, zobrazení jednofázových odečtů po fázích. Vertikálním rolováním obrazovek se zobrazují hodnoty EP, EQL+, EQL-, EQC+ a EQC- pro jednotlivé fáze (L1, L2 a L3). Obrázek 25: Obrazovky zobrazení registrů elektroměru přístroje SMY 133. Obrázek 26: Zobrazení aktualních dat, elektroměru a oscilogramů na webové stránce přístroje. 27

30 prohlížeči pak stačí zadat příslušnou IP adresu a informace z přístroje se zobrazí dle následujícího obrázku. 28

31 3 Metody měření a vyhodnocování veličin Měření zahrnuje tři nepřetržitě vykonávané procesy: vyhodnocování frekvence, nepřetržité vzorkování napět ových a proudových signálů a vyhodnocování navzorkovaných dat. Frekvence základní harmonické složky napětí je nepřetržitě měřena a vyhodnocována každých 10 sekund. Měřený signál je hodnota fázového napětí fáze L1, modifikovaný filtrem dolní propusti. Frekvence je vyhodnocena jako procento z počtu celých cyklů v síti započatých každých 10 sekund a kumulativního trvání celých cyklů. Měření napětí a proudů Napět ové a proudové signály jsou vyhodnocovány spojitě. Základní vyhodnocovací interval je 10 period sítě pro f nom = 50 Hz ( 200 ms dle aktuální sít ové frekvence). Všechny kanály jsou vzorkovány rychlostí 128 vzorků na periodu. Vzorkování je řízeno frekvencí, určenou z napětí kanálu U 1. Pokud je hodnota frekvence v měřitelném rozsahu, vzorkování je automaticky přizpůsobeno změnám frekvence. V ostatních případech jsou vstupy vzorkovány nominální frekvencí (50 nebo 60 Hz). Efektivní hodnoty napětí a proudů jsou vyhodnocovány z navzorkovaných hodnot pro měřenou periodu dle rovnic: 3.1 Vyhodnocení základních veličin (efektivní hodnota): Fázové, sdružené napětí, proud: U 1 = 1 n n U1i 2, U 12 = 1 n i=1 n (U 1i U 2i ) 2, I 1 = 1 n i=1 n i=1 I 2 1i kde: i... index vzorku n... počet vzorků za periodu měření (128) U 1i, U 2i, I 1i... jednotlivé vzorky napětí a proudu 3.2 Vyhodnocení výkonů a účiníku (PF) Činný a jalový výkon (ve fázi 1, třífázový) 6 : P 1 = 1 n n U 1i I 1i i=1 N Q 1 = U 1,k I 1,k sin ϕ 1,k k=1 kde: k... index řádu harmonické N... nejvyšší harmonická (63) U 1,k, I 1,k... k-tá harmonická napětí a proudu (1. fáze) ϕ 1,k... úhel mezi U 1,k, I 1,k (1. fáze) 6 Rovnice platí pro zapojení do hvězdy. 29

32 Zdánlivý a deformační výkon (ve fázi 1, třífázový): S 1 = U 1 I 1, 3S = S 1 + S 2 + S 3 D 1 = S 2 1 P 2 1 Q2 1, 3D = 3S 2 3P 2 3Q 2 Účiník (ve fázi 1, třífázový): P F 1 = P 1, 3P F = 3P S 1 3S 3.3 Vyhodnocení harmonického zkreslení Přístroj kontinuálně vyhodnocuje harmonické zkreslení napětí a proudu do řádu 63 pomocí Fourierovy transformace. Výpočet je proveden s využitím obdélníkového okénka v každém měřeném cyklu. Následující parametry jsou vyhodnoceny z analýzy harmonických složek: Základní (1.) harmonická složka fázového napětí a proudu: Ufh 1, Ifh 1 Absolutní úhel fázoru základní harmonické složky napětí a proudu vůči napětí: ϕu 1, ϕi 1 Úhel mezi příslušnými fázory základní harmonické složky napětí a proudu: ϕ 1 Úhel mezi napět ovým a příslušným proudovým fázorem i-tého řádu: ϕ i Celkové harmonické zkreslení napětí a proudu: T HDU = 40 i=2 Uh2 i Uh 1 100, T HD R U = max i=2 Uh2 i U 100 [%] T HDI = 40 i=2 Ih2 i Ih 1 100, T HD R I = max i=2 Ih2 i I 100 [%] where: U... efektivní hodnota fázového či sdruženého napětí (dle nastavení) I... efektivní hodnota proudu i... řád složky harmonické Uh i, Ih i... i-tá harmonická složka napětí resp. proudu Účiník základní harmonické složky: cos ϕ 1 30

33 Činný a jalový výkon základní harmonické složky: ( ( )) 3Qfh 3cos ϕ = cos arctan 3P fh P fh 1 = Ufh 1 Ifh 1 cos ϕ 1, 3P fh = P fh 1 + P fh 2 + P fh 3 Qfh 1 = Ufh 1 Ifh 1 sin ϕ 1, 3Qfh = Qfh 1 + Qfh 2 + Qfh 3 Výkony a účiníky základní harmonické složky (cos ϕ) se vyhodnocují ve 4 kvadrantech v souladu s normou IEC i v šesti kvadrantech dle stávajících požadavků PPDS. 3.4 Symetrické komponenty Napět ová a proudová nesymetrie, úhel zpětné složky proudu: unb U = negative sequence component positive sequence component 100% unb I = negative sequence component positive sequence component 100% ϕnsl 3.5 Agregace a záznam hodnot Hodnoty zaznamenávané do hlavního archivu v paměti přístroje se agregují z měřicích cyklů podle nastaveného intervalu záznamu. Zaznamenávají se takto vzniklé průměrné hodnoty a u většiny veličin je možné zvolit i záznam maximálních a minimálních hodnot (za měřicí cyklus) dosažených v průběhu záznamového intervalu. Dlouhé časové intervaly začínají na začátku měřicího cyklu, následujícího po okamžiku uplynutí doby předchozího intervalu na základě tiku RTC. Při zaplnění kapacity paměti přístroje zaznamenanými průběhy záleží na tom, jak byl přístroj nastaven. Pokud není zvolen Cyklický záznam, po zaplnění pamět ové kapacity přestane přístroj provádět další záznamy až do doby, kdy bude znovu nastaven. V opačném případě záznam pokračuje s tím, že nově naměřené hodnoty přemazávají nejstarší hodnoty. Přístroj tak obsahuje nejčerstvější průběh nastavených veličin, jehož délka odpovídá pamět ové kapacitě přístroje. Obdobně jako účiník je hodnota jalového výkonu doplněna příznakem L nebo C podle fázového rozdílu základních harmonických složek napětí a proudu a vyjadřuje tak induktivní nebo kapacitní charakter jalového výkonu. 31

34 4 Technické parametry 4.1 Základní parametry Pomocné napájecí napětí přístroje rozsah nap. napětí AC: f : Hz; / DC příkon kategorie přepětí model U model L model S 3 VA / 3 W stupeň znečištění 2 zapojení VSTŘ VSS VSTŘ VSS III galvanicky izolované, polarita libovolná VSTŘ VSS Pomocné napájecí napětí pro proudové senzory u modelu X/333mV zapojení neizolované (spojené s vnitřními obvody přístroje) výstupní napětí maximální trvalé zatížení zkratový proud, odolnost +5 VSS ± 5 % 60 mass asi 100 mass, 5 sekund 32

35 Ostatní parametry pracovní teplota C skladovací teplota C provozní a skladovací vlhkost < 95 % - bez kondenzace EMC odolnost EN ( 4kV / 8kV ) EN ( 10 V/m up to 1 GHz ) EN ( 2 kv ) EN ( 2 kv ) EN ( 3 V ) EN ( 5 period ) EMC vyzařování komunikační rozhraní komunikační protokoly displej RTC : přesnost EN 55011, třída A EN 55022, třída A ( není určen do bytového prostředí ) USB, volitelně RS-485 a Ethernet 10/100 Base-T KMB, Modbus RTU a TCP, web server, DHCP barevný TFT-LCD, 320 x 240 bodů +/- 2 sekundy za den kapacita zálohovací baterie > 5 let ( bez připojeného napájecího napětí ) krytí přední panel zadní panel rozměry přední panel zástavná hloubka montážní výřez hmotnost IP 40 ( IP 54 s krycím štítkem ) IP x 96 mm 80 mm x mm max. 0.3 kg 33

SMC 133. Úplná a aktuální verze tohoto manuálu je k dispozici na stránkách výrobce na adrese 1 Základní popis 1

SMC 133. Úplná a aktuální verze tohoto manuálu je k dispozici na stránkách výrobce na adrese  1 Základní popis 1 KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Česká republika E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz Uživatelská příručka pro Zkrácená verze 2.0 Úplná a aktuální verze tohoto manuálu je k dispozici

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

ARTIQ 144. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika Web: Kompletní verze 2.

ARTIQ 144. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika   Web:   Kompletní verze 2. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Česká republika E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz Uživatelská příručka pro Analyzátor sítě a podružný elektroměr ARTIQ 144 Kompletní verze

Více

Aplikační poznámka KMB AppNote 0002 BC REDIS, BC 235, MIO 4410, PWR 3. Revize dokumentu Datum vydání Seznam změn

Aplikační poznámka KMB AppNote 0002 BC REDIS, BC 235, MIO 4410, PWR 3. Revize dokumentu Datum vydání Seznam změn KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Česká republika E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz Aplikační poznámka KMB AppNote 0002 Použité komponenty BC REDIS, BC 235, MIO 4410, PWR 3

Více

PA 144. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika Web: Kompletní verze 2.

PA 144. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika   Web:   Kompletní verze 2. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Česká republika E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz Uživatelská příručka pro Měřicí převodník elektrických veličin PA 144 Kompletní verze 2.0

Více

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

Multimetry DIRIS A40/41

Multimetry DIRIS A40/41 Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových

Více

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení

Více

SMC 144. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika Web: Kompletní verze 2.

SMC 144. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, Liberec 7, Česká republika   Web:  Kompletní verze 2. KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Česká republika E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz Uživatelská příručka pro Analyzátor sítě a podružný elektroměr SMC 144 Kompletní verze 2.0

Více

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím Novar 206/214 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé napájecí napětí 230 V AC ( nebo 115

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32

Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32 Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT 44.2409 S3a B32 Obecný popis: ZMD 310 je 4 kvadrantní, přímý, 3 fázový statický elektroměr s LCD displejem pro měření činné a jalové energie

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A20 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových a sdružených napětí, proudů Hodnoty

Více

NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214

NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 Regulátory jalového výkonu NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 Obecný popis Regulátory jalového výkonu řady Novar-1xxx jsou plně automatické přístroje, umožňující optimální řízení kompenzace jalového výkonu.

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

Analyzátor sítě ADR. Návod na použití

Analyzátor sítě ADR. Návod na použití Analyzátor sítě ADR Návod na použití Všeobecný popis Analyzátor sítě ADR slouží pro měření a záznam parametrů sítě a vyrábí se v následujících modifikacích a vybavení: Kód výrobku Model Popis VN 561700

Více

Chytré elektroměry Ex9EMS

Chytré elektroměry Ex9EMS Ex9EMS splňující požadavky ČSN EN 50470-1/3 MID certifikace Montáž na DIN lišty Jmenovité pracovní napětí Ue 230/400 V AC Přímé i něpřímé měření pomocí CT 1 nebo 2-tarifní verze LCD displej Možnost M-Bus

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

PQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika

PQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika PQ monitor MEg39 Uživatelský návod Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika PQ monitor MEg39 uživatelský návod PQ monitor MEg39 Úvod PQ monitor MEg39 měří čtyři napětí a čtyři

Více

Vysílací modul ECT-16

Vysílací modul ECT-16 Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Deska sběru dat Uživatelská příručka Vydání 2.1 Počet stran: 8 1 Obsah: 1 Úvod... 3 2 Obchodní informace... 3 2.1 Příslušenství... 3 2.2 Informace o výrobci... 3 3 Popis zařízení... 4 3.1 Popis funkce...

Více

NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214

NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 e-mail: kmb@kmb.cz, web: www.kmb.cz Regulátory jalového výkonu NOVAR 1106 / 1114 NOVAR 1206 / 1214 Obecný popis Regulátory jalového výkonu řady Novar-1xxx jsou plně automatické přístroje, umožňující optimální

Více

BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy

BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy Funkce a vlastnosti Ideální řešení pro manažery, techniky a provozní vedoucí datových center, kteří odpovídají

Více

PA 144. Pr evodnı k pro me r enı elektricky ch velic in

PA 144. Pr evodnı k pro me r enı elektricky ch velic in KMB systems, s. r. o. Dr. M. Hora kove 559, 460 06 Liberec 7, C eska republika Tel. +420 485 130 314, Fax +420 482 736 896 E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz PA 144 Pr evodnı k pro me r enı elektricky

Více

SML33 / SMM33 / SMN33

SML33 / SMM33 / SMN33 , s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7 tel. +420 485 30 34, fax +420 482 736 896 email: kmb@kmb.cz, internet: www.kmb.cz SML33 / SMM33 / SMN33 Multifunkční měřící přístroje Přístroje jsou určeny

Více

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

NEMO 304 Analyzátor kvality elektrické energie

NEMO 304 Analyzátor kvality elektrické energie NEMO 304 Analyzátor kvality elektrické energie NEMO 304 Analyzátor kvality elektrické energie Klíčové vlastnosti: čtyři napět ové vstupy, oddělený napájecí vstup čtyři proudové vstupy pro proudové senzory

Více

Ganitor. Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2

Ganitor. Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2 Monitorovací a řídicí I/O moduly pro systém C4 27. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.1.2 G anitor Katalogový list Vytvořen: 3.11.2008 Poslední aktualizace: 27.4 2011 13:46 Počet stran: 12 2011 Adresa:

Více

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm Digitální panelové přístroje řady N24, N25 jsou určeny k přímému měření teploty, odporu, úbytku napětí na bočnících, stejnosměrného napětí a proudu, střídavého napětí a proudu z převodových traf Vyrábí

Více

E L E K T R O M Ě R Y

E L E K T R O M Ě R Y ELEKTROMĚRY Pro efektivní řízení spotřeby energie V globálním měřítku, ve kterém je třeba efektivně monitorovat a řídit dodávky energií, představuje společnost LOVATO Electric svou aktualizovanou řadou

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800 MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU800 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace proudových,

Více

MBus Explorer MULTI. Uživatelský manuál V. 1.1

MBus Explorer MULTI. Uživatelský manuál V. 1.1 MBus Explorer MULTI Uživatelský manuál V. 1.1 Obsah Sběr dat ze sběrnice Mbus...3 Instalace...3 Spuštění programu...3 Program MBus Explorer Multi...3 Konfigurace sítí...5 Konfigurace přístrojů...6 Nastavení

Více

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00. USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet

Více

[ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB. [ Návod k obsluze ]

[ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB. [ Návod k obsluze ] [ Analyzátory elektrických sítí ] NA-21/25/35/PB [ Návod k obsluze ] INSTALACE Přístroj je určen k montáži do panelu o normalizované velikosti výřezu je 92 x 92 mm. Před připojením přístroje k síti se

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

PEM353. Analyzátor kvality sítě

PEM353. Analyzátor kvality sítě 353 Analyzátor kvality sítě 353 / 06.2018 353 Analyzátor kvality sítě Vlastnosti Univerzální digitální měřicí přístroj 353 se používá pro záznam a zobrazení parametrů elektrické napájecí sítě a k přenosu

Více

Digitální panelové měřící přístroje

Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti

Více

PLA33. Multifunkční analyzátor elektrické sítě. Uživatelský a servisní návod. verze 2.7

PLA33. Multifunkční analyzátor elektrické sítě. Uživatelský a servisní návod. verze 2.7 PLA33 Multifunkční analyzátor elektrické sítě Uživatelský a servisní návod verze 2.7 2 Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Čelní panel a štítek přístroje... 4 Popis přístroje... 5 Instalace... 6 Zapojení...

Více

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.

Více

EME 303. Oblast použití

EME 303. Oblast použití EME 303 Čtyřkvadrantní elektroměr třífázový nepřímý pro měření odběru/dodávky činné a jalové energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulsním výstupem Oblast použití

Více

Přijímací modul ECA-16

Přijímací modul ECA-16 Přijímací modul ECA-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

COUNTIS E00 COUNTIS E10 COUNTIS E20 COUNTIS E30 COUNTIS E40 COUNTIS E50

COUNTIS E00 COUNTIS E10 COUNTIS E20 COUNTIS E30 COUNTIS E40 COUNTIS E50 COUTIS E M A D E T O M E A S U R E Kompletní řada elektroměrů Certifikát MID E 50470 Certifikát MID E 50470 (B+D modul) dostupný pro některé verze přístrojů COUTIS E Tento certifikát s celoevropskou platností

Více

Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA

Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA e-mail: kmb@kmb.cz, web: www.kmb.cz Komponenty pro rychlou kompenzaci Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA Novar 1312 - obecný popis Regulátor jalového výkonu řady Novar 1312 je určen

Více

Quido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3

Quido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3 první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 30/3 Quido ETH 60/3 Quido ETH 100/3 30,60,100 opticky oddělených logických vstupů 3 výstupy s přepínacím kontaktem relé komunikace přes Ethernet Quido ETH

Více

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Technická specifikace LOGGERY D/R/S Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX KNXgal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice KNX napájeno ze sběrnice KNX indikace komunikace na KNX a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Třífázové statické činné elektroměry

Třífázové statické činné elektroměry Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru

Více

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh EME-203 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru/dodávky činné a jalové energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulzním výstupem Oblast použití Elektroměr

Více

Třífázový statický ELEktroměr

Třífázový statický ELEktroměr Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.

Více

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace i napájení přes USB 3. června 2014 w w w. p a p o u c h. c o m 0295 Katalogový list Vytvořen: 5.6.2007 Poslední

Více

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr Edice: 2017 03 Vytvořil: Luboš Fistr 7 barevný dotykový displej robustní kovové tělo IP 65 provozní teplota 0 50 C k dispozici pro trvalé nebo mobilní měření v kufříku možnost připojit až 12 libovolných

Více

Popis programu EnicomD

Popis programu EnicomD Popis programu EnicomD Pomocí programu ENICOM D lze konfigurovat výstup RS 232 přijímačů Rx1 DIN/DATA a Rx1 DATA (přidělovat textové řetězce k jednotlivým vysílačům resp. tlačítkům a nastavovat parametry

Více

NEMO 332 Vícekanálový analyzátor kvality elektrické energie

NEMO 332 Vícekanálový analyzátor kvality elektrické energie Vícekanálový analyzátor kvality elektrické energie Vícekanálový analyzátor kvality energie NEMO je přenosný multifunkční měřicí přístroj a analyzátor s funkcemi datalogeru. Je vhodný pro měření v sítích

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Ná vod k prů bě hově mů ělěktromě rů Itron DC471T/DC472T

Ná vod k prů bě hově mů ělěktromě rů Itron DC471T/DC472T Ná vod k prů bě hově mů ělěktromě rů Itron DC471T/DC472T Popis přístroje DC471T je čtyřkvadrantní, polopřímý, 3 fázový statický elektroměr s LCD displejem pro měření činné a jalové energie ve směru odběru

Více

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data 1 Elektroměry podle IEC / MID Průmyslové a komerční Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data ZMK400CE základnový modul představuje novou řadu synchronních elektroměrů doplněných o modulární koncepci

Více

Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 -

Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 - Konfigurátor Duo SW konfigurátor DuoSB Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic Obr. 1: Konfigurátor DUO Obsah + vybraná nastavení: Připojení k systému a spuštění programu DuoSB Konfigurace

Více

PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY FATEK

PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY FATEK PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY FATEK NÁVOD PRO INSTALACI A PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Obsah: 1. Připojení automatu přes port RS232 2. Připojení automatu přes port USB 3. Připojení automatu přes Ethernet Připojení automatu

Více

Tel.: Fax.: Web:

Tel.: Fax.: Web: DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární

Více

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx ŘADA lektroměr elektronický ŘADA elektronické elektroměry činné energie jedno- nebo dvousměrné s rozhraním (RS485), pro 1- nebo 3-fázový proud, pro přímé měření nebo měření přes měřicí transformátor optimální

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr Edice: 2017 03 Vytvořil: Luboš Fistr 3,5 barevný dotykový displej k dispozici pro trvalé nebo mobilní měření v kufříku možnost připojit až 4 digitální/analogové senzory přesně alokované vstupy pro připojení

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

JUMO LOGOSCREEN 600. Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač

JUMO LOGOSCREEN 600. Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač JUMO LOGOSCREEN 600 Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač Nová generace Obrazovkový zapisovač JUMO LOGOSCREEN 600 je nový úvodní model řady LOGOSCREEN, který je určen pro skutečný provoz na

Více

SonoMeter 31 Měřiče tepla

SonoMeter 31 Měřiče tepla SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00

Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Vyrábíte-li elektrickou energii solárními články, je výhodné využívat tzv. Zelený bonus - vyrobenou energii vyúčtovat a sám ji spotřebovat.

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Návod k použití TM 07-02-08 OSC, a. s. tel: +420 541 643 111 Staňkova 557/18a fax: +420 541 643 109 602 00 Brno

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

VMU-C EM monitor spotřeby energie s funkcí web-serveru

VMU-C EM monitor spotřeby energie s funkcí web-serveru Stručný přehled vlastností a funkcí. Poznámka: Tento návod obsahuje pouze základní informace o monitoru spotřeby VMU-C. Podrobný návod je ke stažení na www.enika.cz. Monitor spotřeby elektrické energie

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

1 Základní popis Charakteristické vlastnosti Objednací diagramy Obsluha přístroje 5

1 Základní popis Charakteristické vlastnosti Objednací diagramy Obsluha přístroje 5 KMB systems, s. r. o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Czech Republic Tel. +420 485 130 314, Fax +420 482 736 896 E-mail: kmb@kmb.cz, Web: www.kmb.cz NEMO 101 Sít ový monitor Průvodní dokumentace

Více

Aktualizace softwaru Basis a firmwaru ústředny Lares. Ksenia: Bezpečnost on-line

Aktualizace softwaru Basis a firmwaru ústředny Lares. Ksenia: Bezpečnost on-line 0201600010-0201600015 - 0201600020-0201600025 0201600035 Aktualizace softwaru Basis a firmwaru ústředny Lares Ksenia: Bezpečnost on-line Aktualizace softwaru Basis na novější verzi Pro aktualizaci softwaru

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D Měřič tepla a chladu, vyhodnocovací jednotka průtoku plynu INMAT 57S a INMAT 57D POPIS ARCHIVACE typ 457 OBSAH Možnosti archivace v měřiči INMAT 57 a INMAT 57D... 1 Bilance... 1 Uživatelská archivace...

Více

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

Měřič reziduální kapacity HomeGuard HomeGuard Měřič reziduální kapacity HomeGuard Měřič reziduální kapacity HomeGuard je zařízení primárně určené k regulaci dobíjecího proudu nabíjecí stanice pro elektromobily. Měřič je určen pro přímé zapojení

Více

Pokyny pro obsluhu programu. EZZ01 File reader 1.3

Pokyny pro obsluhu programu. EZZ01 File reader 1.3 www. první-saz.cz Pokyny pro obsluhu programu EZZ01 File reader 1.3 příloha k TP SaZ 3/01 1. Instalace programu EZZ01 File reader 1.3 do počítače Program EZZ01 File reader 1.2 pracuje s operačními systémy

Více

MIRES CONTROL s.r.o. - Příslušenství REG10. MemoryMaker. Popis ovládání. Strana 1 (celkem 16) MemoryMaker.doc

MIRES CONTROL s.r.o. - Příslušenství REG10. MemoryMaker. Popis ovládání. Strana 1 (celkem 16) MemoryMaker.doc MemoryMaker Popis ovládání Strana 1 (celkem 16) Nástroje Možnosti Pomoc Ukončení Strana 2 (celkem 16) Načtení konfiguračního souboru z disku Smazání datové paměti NEPOUŽÍVAT!!! Nastavení data a času Vyčtení

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat... Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování

Více

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze MVX1 s metalickým propojením MVX1 s optickým propojením Dodávka extenderu MVX1 obsahuje: 1x MVX1 / PC 1x MVX1 / Monitor 2x napájecí zdroj 12V/1A 1x DVI kabel

Více

A2000 Multifunkční wattmetr

A2000 Multifunkční wattmetr Měření proudu, napětí, činného, jalového a zdánlivého výkonu, účiníku, činné a jalové energie, činitele zkreslení a vyšších harmonických Přesné měřené hodnoty s mezními chybami U a I > 0,25% Podle provedení

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

M-Bus Master MultiPort 250D DATOVÝ LIST

M-Bus Master MultiPort 250D DATOVÝ LIST M-Bus Master MultiPort 250D Vzdálené odečítání jednotkou M-Bus Až 250 měřidel na jednotku M-Bus Master, prostřednictvím kaskádování lze do systému zahrnout až 1 250 měřičů Podpora primárního, sekundárního

Více